«человек, который смеется»: краткое содержание романа виктора гюго

«человек, который смеётся», художественный анализ романа виктора гюго.

Содержание/сюжет

Действие развивается в начале XIX столетия. Жан Вальжан после 19-летнего пребывания на каторге за кражу хлеба для семьи своей сестры получает свободу. Только «свобода» — понятие растяжимое. Каждый месяц он должен отчитываться у юриста, на работу его не берут и даже презирают. Но однажды, его приютил архиепископ Диньский, отнесся к нему, как к брату. Жан Вальжан все ещё неверящий в любовь, крадет все серебро в доме и бежит. Утром его приводят к архиепископу, избитого до полусмерти. По словам стражей правопорядка, мужчина сказал, что серебро ему подарил сам архиепископ. Он соглашается с этим и дарит напоследок два серебряных подсвечника, которые Жан Вальжан хранит до самой смерти. Его настолько тронула забота, что он рвет все свои документы и начинает новую жизнь. Жан Вальжан продает все серебро и спустя 8 лет становится мэром города.

В это время рабочая швейной фабрики (владельцем которой является Вальжан) Фантина подвергается ухаживаниям бригадира и презрению коллег. У неё есть тайна: несколько лет назад мужчина обманул её и уехал, а она забеременела и родила от него дочь. Девочка, Козетта (настоящее имя Эфрази), растет у трактирщика и его жены, которые имеют дочь Эпонину (по книге у них есть две дочери — Эпонина и Азельма). Они жестоко обходятся с девочкой, при этом пишут её матери, что она часто болеет. Фантина отсылает им много денег, думая что спасает дочь. Вскоре её тайну раскрывают и увольняют с работы. В отчаянии женщина продает свои волосы и зубы, дабы спасти «больную» дочь. Затем она становится проституткой.

В одну ночь, когда к ней приходит клиент, она отказывается работать, но мужчина был очень настойчив, и Фантина ударила его. В этот момент появляются стражи правопорядка, в том числе и Жавер — бывший смотритель на каторге. Жан Вальжан спасает Фантину от тюрьмы и везет в больницу. Женщина просит его заботиться о своей дочери и умирает. Жавер понимает, что мэр — это Жан Вальжан, и хочет посадить его в тюрьму, так как много лет искал беглеца. Жан Вальжан бежит.

В это время Козетту посылают в зимний лес за водой, где её находит Вальжан. Он выкупает девочку у трактирщиков и, преследуемый Жавером, просит приюта у церковного садовника. Девушка растет в монастыре.

Проходит много лет, времена Июньского восстания. В центре сюжета Друзья Азбуки — студенты, затеявшие революцию. Им помогает также маленький Гаврош — сын обедневших трактирщиков. Мариус, один из членов сообщества, замечает на улице Козетту и тут же влюбляется в неё. Девушке также понравился молодой человек. С помощью влюбленной в него Эпонины, Мариус находит дом, где живёт Козетта, и в тайне ото всех они знакомятся.

Из-за прихода Жавера Жан Вальжан с дочерью вынуждены бежать, но Гаврош приносит записку с баррикад. Дабы спасти возлюбленного Козетты, мужчина отправляется в самое пекло восстания. Как раз в этот момент студенты задержали Жавера, поэтому дают Жану Вальжану его убить. Тот соглашается, но не убивает Жавера, а отпускает на свободу. В это время на баррикадах снова начинается «бойня». Во время битвы убивают Гавроша и Эпонину. Все в трауре, когда битва возобновляется. На этот раз правоохранители убивают всех: Анжольраса, Грантера, Курфейрака, Жана Прувера, Жоли, Фейи, Комбефера, Баореля и Боссюэ. Жан Вальжан спасает раненого Мариуса через канализацию, встретив по дороге трактирщика. Последний украл у Мариуса фамильное кольцо. На выходе из канализации Вальжана и полуживого Мариуса поджидает Жавер, утверждающий, что в любом случае привлечёт беглеца к ответственности за все преступления, который тот совершил, однако не решается выстрелить в человека, который недавно спас ему жизнь. Страж правосудия подвергается угрызениям совести и кончает жизнь самоубийством.

Мариус выздоравливает, они с Козеттой венчаются. Жан Вальжан рассказывает парню свою историю и уезжает в монастырь умирать. На свадьбу приходят Тенардье (трактирщик с женой) и говорят Мариусу гадости о Жане Вальжане, не понимая, что объясняют ему, кто его спас. Мариус и Козетта бегут в монастырь, заставая последние минуты жизни Жана Вальжана.

Когда он умирает, его встречает Фантина, архиепископ и все погибшие на баррикадах. Звучит последняя песня.

[править] Краткое содержание

Неназванный рассказчик рассказывает о своем девятилетним опыте работы членом Клуба команчей в Нью-Йорке в 1928 году. Лидер клуба, «The Chief», — молодой студент юридического факультета Нью-Йоркского университета, которого описывают как не имеющего физической привлекательности, но он кажется прекрасным для рассказчика. Он широко уважается своим отрядом за его спортивную силу и способность рассказывать истории.

Каждый день после того, как отряд завершает свою деятельность, Шеф собирает мальчиков для следующего эпизода в продолжающейся истории об одноименном Смеющемся Человеке. В формате серийного приключенческого романа история Шефа описывает Смеющегося человека как ребенка миссионеров, похищенных бандитами в Китае, которые деформировали его лицо, сжимая его в тисках. Он был вынужден носить маску, но это было компенсировано тем, что он был очень спортивным и обладал великолепным обаянием, похожим на Робин Гуда, и умением говорить с животными.

Рассказчик рассказывает о побегах Смеющегося Человека, представляя его как своего рода героя комиксов, пересекающего «китайско-парижскую границу» для совершения героических воровств.

В конце концов Шеф встречается с молодой женщиной, Мэри Хадсон, студенткой колледжа Уэллсли, которую описывают как очень красивую.

Отношения Шефа с Мэри нарастают и исчезают. Однажды шеф представляет часть, где Смеющийся человек попадает в плен своего главного соперника, привязан к дереву и находится в смертельной опасности; затем он заканчивает эпизод на скалолазе. Сразу после этого Шеф приносит свой отряд к бейсбольному алмазу, куда прибывает Мэри Хадсон. Шеф и Мэри разговаривают с мальчиками вне пределов слышимости, а затем оба возвращаются вместе, но в растерянности.

В последнем выпуске этой истории Шеф убивает Смеющегося Человека, к ужасу Команчей.

Часть первая. Ночь не так черна, как человек

Зима 1689-1690 была очень холодной. В конце января к одной из бухт Портленда причалила старинная бискайская урка. Восемь человек грузили на «Матутину» сундуки и продовольствие. Им помогал десятилетний мальчик. Судно отчалило в большой спешке. Ребёнок остался один на берегу. Он безропотно принял случившееся и пустился в путь по плоскогорью Портленда.

На вершине холма ребёнок наткнулся на истлевшие останки. Болтающийся на виселице труп просмоленного контрабандиста заставил мальчика остановится. Налетевшие на страшный призрак вороны и поднявшийся ветер испугали ребёнка и прогнали прочь от виселицы. В начале мальчик бежал, потом, когда страх в его душе превратился в отвагу, остановился и пошёл не торопясь.

Часть вторая КОЗЕТТА

Книга первая ВАТЕРЛОО

I. Что можно встретить по пути из Нивелля II. Гугомон III. 18 июня 1815 года IV. А V. Quid obscurum1 сражений VI. Четыре часа пополудни VII. Наполеон в хорошем настроении VIII. Император задает вопрос проводнику Лакосту IX. Неожиданность X. Плато Мон-Сен-Жан XI. Плохой проводник у Наполеона и хороший у Бюлова XII. Гвардия XIII. Катастрофа XIV. Последнее каре XV. Камбронн XVI. Quod libras in duce? XVII. Как надо смотреть на Ватерлоо XVIII. Восстановление священных прав XIX. Поле сражения ночью

Книга вторая КОРАБЛЬ «ОРИОН»

I. Номер 24601 становится номером 9430 II. Читатель прочтет двустишие, быть может, принадлежащее черту III. Из которой видно, что кольцо цепи должно было подвергнуться некоторой предварительной обработке, чтобы разбиться от удара молотком

Книга третья Исполнение обещания, данного умершей

I. Вопрос о водоснабжении в Монфермейле II. Два законченных портрета III. Вина людям и воды лошадям IV. Появление на сцене куклы V. Малютка одна VI. Которая, быть может, доказывает сметливость Булатрюеля VII. Козетта в темноте бок о бок с незнакомцем VIII. Неприятность принимать у себя бедняка, который может оказаться богачом IX. Тенардье маневрирует X. Кто ищет лучшего, иногда находит худшее XI. Номер 9430 опять выступает на сцену, и Козетта выигрывает его в лотерею

Книга четвертая ЛАЧУГА ГОРБО

I. Хозяин Горбо II. Гнездо для совы и малиновки III. Два несчастья, соединенных вместе, составляют счастье IV. Наблюдения главной жилицы V. Пятифранковая монета, падая на пол, звенит

Книга пятая ПОГОНЯ

I. Стратегические зигзаги II. К счастью, по Аустерлицкому мосту ездят повозки III. Смотри план Парижа от 1728 года IV. Бегство на ощупь V. Глава, которая была бы невозможна при газовом освещении VI. Начало загадки VII. Продолжение загадки VIII. Загадка усложняется IX. Человек с колокольчиком X. В которой объясняется, как Жавер попал впросак

Книга шестая МАЛЫЙ ПИКПЮС

I. Улица Малый Пикпюс, номер 62 II. Послушание Мартина Верги III. Строгости IV. Веселье V. Развлечения VI. Малый монастырь VII. Несколько силуэтов среди мрака VIII. Post corda lapides IX. Целый век под апостольником X. Происхождение «Вечного моления» XI. Конец Малого Пикпюса

Книга седьмая В СКОБКАХ

I. Монастырь — понятие отвлеченное II. Монастырь — факт исторический III. При каких условиях можно уважать прошлое IV. Монастырь с точки зрения принципов V. Молитва VI. Абсолютное достоинство молитвы VII

Предосторожности, которые следует принять, прежде чем произнести осуждение VIII. Вера, нравственность

Книга восьмая КЛАДБИЩА ПРИНИМАЮТ В СВОИ НЕДРА ТО, ЧТО ИМ ДАЮТ

I. Где говорится о способе войти в монастырь II. Фошлеван в затруднении III. Мать Иннокентия IV. Из которой видно, что Жан Вальжан как будто начитался Аустина Кастильского V. Недостаточно быть пьяницей, чтобы быть бессмертным VI. Между сосновыми досками VII. Что значит потерять билет VIII. Удачный допрос IX. Заключение

Часть шестая. Личины Урсуса

Урсус возвращается домой, «радуясь» тому, что избавился от двух калек. Вечером он пытается обмануть Дею, подражая голосам толпы, смотрящей несуществующее представление, но девушка сердцем чувствует отсутствие Гуинплена.

Хозяин цирка предлагает Урсусу купить у него «Зелёный ящик» со всем содержимым. Полицейский приносит старые вещи Гуинплена. Урсус бежит к Саутворской тюрьме, видит, как из неё выносят гроб, и долго плачет.

Судебный пристав требует, чтобы Урсус с Гомо покинули Англию, иначе волк будет убит. Баркильфедро говорит, что Гуинплен умер. Хозяина гостиницы арестовывают.

Часть третья. Возникновение трещины

Зимой 1704-1705 года «Зелёный ящик» выступает на ярмарочной площади Таринзофилд, расположенной в окрестностях лондонского Саутворка. Гуинплен пользуется большой популярностью у публики. Местные фигляры теряют зрителей и вместе с духовенством начинают преследование артистов. Урсуса вызывает на допрос комиссия, следящая за содержанием публично произносимых речей. После длительной беседы философа отпускают.

Лорд Дэвид под личиной матроса становится завсегдатаем выступлений Гуинплена. В один из вечеров на представлении появляется герцогиня. Она производит неизгладимое впечатление на всех присутствующих. Гуинплен на мгновение влюбляется в Джозиану.

В апреле юноша начинает мечтать о плотской любви с Деей. Ночью грум передаёт ему письмо от герцогини.

Принятие Гуинплена в палату лордов

Вечером состоялось торжественное принятие присяги лорда Кренчарли. Церемония состоялась в таинственном зале в полумраке – организаторам мероприятия не хотелось, чтобы члены парламента узнали о том, что теперь одним из них является человек, который смеется. Краткое содержание главы «Жизненные бури страшнее океанских» доносит главную идею автора: даже у такого внешне изуродованного мужчины, как Гуинплен, доброе и справедливое сердце, и неожиданная смена его положения из скомороха в пэры не изменила его душу. Лорд-канцлер устроил голосование об увеличении ежегодной премии королю – все, кроме бывшего бродячего артиста, одобрили это предложение, но за одним отказом последовал и другой. Теперь с новым пэром Англии протестовал и контр-адмирал Дэвид Дерри-Мойр, который вызвал на дуэль всех присутствующих. Пламенная речь Гуинплена о его прошлом раздражала членов парламента: юноша пытался предостеречь жадных лордов и высказывал свою ненависть к королю, рассказал, как погибает простой народ за счет пиров знати. После таких слов он был вынужден бежать.

Часть V. Жан Вальжан

1. Война в четырёх стенах

Утром восставшие понимают, что они лишились поддержки народа. Присоединившийся к революционерам Жан Вальжан спасает от смерти Жавера. Гаврош погибает, собирая патроны. Днём гвардейцы берут баррикаду. Глава «Друзей азбуки» Анжольрас с Грантером умирают последними. Жан Вальжан выносит раненого Мариуса с поля боя.

3. Грязь, побеждённая силой духа

Целый день Жан Вальжан с Мариусом на руках блуждает по водостокам. Он натыкается на полицейский патруль и «зыбучие пески». На волю Вальжан выходит с помощью Тенардье и тут же натыкается на Жавера. Последний помогает бывшему каторжнику доставить Мариуса к деду, отвозит Вальжана домой и исчезает.

4. Жавер сбился с пути

Жавер переживает внутренний переворот: он настолько поражён несовершенством человеческой системы законов, что не может этого выдержать и кончает жизнь самоубийством.

5. Дед и внук

Мариус идёт на поправку. Жильнорман разрешает ему жениться на Козетте. Жан Вальжан даёт за девушкой 584 тысячи франков приданого. Счастливый дед готовится к свадьбе внука. Мариус тщетно пытается разыскать Тенардье и своего спасителя.

6. Бессонная ночь

16 февраля 1833 года Мариус и Козетта венчаются. Их свадебный кортеж выслеживают ряженые Тенардье и Азельма. Жан Вальжан не остаётся на праздник.

7. Последний глоток из чаши страдания

Жан Вальжан рассказывает Мариусу о том, кто он. Барон Понмерси считает невозможным жить под одной крышей с бывшим каторжником, но разрешает ему навещать Козетту каждый вечер в одной из нижних комнат.

8. Сумерки сгущаются

Жан Вальжан просит Козетту называть его «господином Жаном». Мариус постепенно отучает жену от отца. Жан Вальжан понимает это и самоустраняется из жизни дочери.

Часть третья. «Мариус»

1. Париж, изучаемый по его атому

Автор раскрывает сущность французской столицы по наиболее ярким её представителям – уличным мальчишкам – гаменам, одним из которых является младший сын супругов Тенардье – Гаврош.

3. Дед и внук

Жильнорман вхож в ультра-кружок баронессы Т. Своего внука Мариуса он «купил» ценой наследства у его отца – бывшего полковника армии Наполеона, барона Понмерси. О любви отца сын узнал только после его смерти. Жильнорман не смог вынести новых воззрений Мариуса и выгнал его из дома.

4. Друзья азбуки

Общество «Друзья азбуки» своей главной задачей видит помощь униженным и обездоленным. Оно состоит из девяти студентов, отличающихся разной натурой и взглядами. «Друзья азбуки» помогают Мариусу начать новую жизнь.

5. Преимущество несчастья

Поначалу Мариус нищинствует, затем начинает немного зарабатывать переводами с немецкого и английского, но всё равно живёт в бедности. Из «Друзей азбуки» он общается только с Курфейраком и церковным старостой Мабефом.

6. Встреча двух звёзд

В Люксебургском саду Мариус встречает мужчину с четырнадцатилетней некрасивой девочкой, превращающейся через полгода в юную красавицу. Он страстно влюбляется в незнакомку, обменивается с ней взглядами, выясняет, где она живёт. Как только это происходит, мужчина с девушкой съезжают с квартиры.

7. Петушиный час

Автор даёт краткую характеристику «Петушиному часу» — объединению четырёх бандитов, правящих парижским «дном» с 1830 по 1835 год.

8. Коварный бедняк

Потеряв любимую, Мариус страдает. Он узнаёт о бедственном положении и злом нраве своих соседей, занимающихся выманиванием денег у богачей. Подглядывая за семейством Жондретов, Мариус становится свидетелем прихода любимой девушки с отцом.

Вместе с парижскими бандитами Жондрет готовит западню обещавшему вернуться вечером благодетелю. Мариус просит помощи у Жавера. В критический момент он узнаёт в соседе спасителя своего отца – Тенардье и не решается подать условный сигнал полиции. Последняя является сама. Бандитов арестовывают. Жан Вальжан сбегает.

Одноименный рассказ американского писателя

Спустя полвека вслед за Гюго свою новеллу пишет Джером Дэвид Сэлинджер. «Человек, который смеялся» рассказывает о событиях 1928 года. Сорокалетний мужчина вспоминает о своем детстве, как после уроков он с другими ребятами оставался на развлекательных занятиях у студента Джона Гедсудски. Юноша отвозил ребят в нью-йоркский парк, где они играли в футбол и бейсбол. По дороге он развлекал школьников увлекательными историями о благородном разбойнике, которому интересный псевдоним подбирает Сэлинджер. Человек, который смеялся, прикрывал лицо бледно-алой маской из лепестков мака, чтобы недоброжелатели не смогли разглядеть его черты. Джон тайно встречался с состоятельной девушкой Мэри Хадсон, с которой ему вскоре пришлось расстаться. Так вышло, что за этим печальным событием последовало и другое – смерть благородного разбойника от рук недругов. В рассказе доминирует красный цвет, являющийся сигналом опасности, а слово «кровь» встречается ровно десять раз, поэтому догадливый читатель может сразу догадаться о печальной концовке.

Часть II. Козетта

Ватерлоо

Автор описывает битву при Ватерлоо, произошедшую 18 июня 1815 года. Гюго подробно рассказывает о передвижении армий, потерях и роковых событиях, приведших к краху Наполеона. Ночью после битвы занимающийся мародёрством сержант Тенардье случайно спасает жизнь французскому офицеру Понмерси.

Корабль «Орион»

Перед арестом Жан Вальжан закапывает свои деньги в лесах Монфермейля. Бывший каторжник Башка тщетно пытается их найти. Работающий на лайнере «Орион» Вальжан спасает жизнь матроса, после чего прыгает в воду. Окружающие решают, что герой утонул.

Исполнение обещания, данного умершей

Рождественской ночью супруги Тенардье отправляют восьмилетнюю Козетту за водой к лесному роднику. На обратном пути девочка встречает Жана Вальжана. В трактире он весь вечер наблюдает за ребёнком, спасая его от побоев, дарит дорогую куклу, а утром выкупает за полторы тысячи франков.

Лачуга Горбо

Жан Вальжан вместе с Козеттой живут на окраине Парижа, в лачуге Горбо. Они покидают свой дом сразу же, как только в нём поселяется Жавер.

Ночная охота с немой сворой

Старик с девочкой долго плутают по ночным улицам Парижа. Пытаясь скрыться от погони, загнанный в тупик Вальжан перелезает через высокую стену и оказывается в монастыре Малый Пикпюс. Работающий там садовником старик Фошлеван размещает «мэра Мадлена» с Козеттой в своём доме.

В скобках

Гюго рассуждает о сущности монастыря как формы человеческого общежития. Он рассматривает это явление с логической, исторической и моральной точки зрения.

Кладбища берут то, что им дают

В Малом Пикпюсе умирает мать Непорочность. Фошлеван просит настоятельницу принять в монастырь своего брата с внучкой. Она соглашается взамен на помощь похоронить благочестивую монахиню под алтарём вопреки государственным законам. В пустом гробе Жан Вальжан покидает обитель, чтобы вернуться в неё садовником.

Книга 9. Непроглядный мрак, ослепительная заря

Жан Вальжан перестаёт есть. Тенардье пытается вытянуть из Мариуса деньги, рассказав ему всю подноготную бывшего каторжника, но, сам того не зная, он обеляет Жана Вальжана. Мариус с Козеттой едут на улицу Вооружённого человека, чтобы забрать отца домой. Счастливый Жан Вальжан умирает у них на руках.

  • «Отверженные», художественный анализ романа Виктора Гюго

  • Образ Козетты в произведении Гюго «Отверженные»

  • Образ Гавроша в произведении Гюго «Отверженные»

  • «Собор Парижской Богоматери», краткое содержание по главам романа Гюго

  • «Собор Парижской Богоматери», художественный анализ романа Виктора Гюго

  • «Человек, который смеётся», краткое содержание по главам романа Виктора Гюго

  • «Человек, который смеётся», художественный анализ романа Виктора Гюго

  • «Рюи Блаз», краткое содержание по действиям пьесы Виктора Гюго

  • «Рюи Блаз», анализ пьесы Виктора Гюго

  • Образ Эсмеральды в произведении Гюго «Собор Парижской Богоматери»

  • Образ Фролло в романе Гюго «Собор Парижской Богоматери»

  • Образ Квазимодо в романе Гюго «Собор Парижской Богоматери»

  • Виктор Гюго, краткая биография

  • «Эрнани», художественный анализ романтической драмы Виктора Гюго

  • «Эрнани», краткое содержание романтической драмы Виктора Гюго

По произведению: «Отверженные»

По писателю: Гюго Виктор

Знакомство с королевским двором

Линней Кленчарли — удивительный человек: он был пэром, а предпочел стать изгнанником. Иаков Второй готов принять все меры против этого непокорного лорда. Его сын Дэвид некогда был пажом короля, но вскоре стал женихом герцогини Джозианы: оба были красивы, желанны, но не хотели портить отношения узами брака. Анна была королевой и кровной сестрой герцогини. Некрасивая и злобная, она родилась за 2 года до пожара в 1666. Астрологи предсказывали появление «старшей сестры огня».

Дэвид и Джозиана не любили вместе показываться на людях, но как-то раз они поехали смотреть бокс. Зрелище было поистине захватывающим, но Джозиане оно не помогло избавиться от скуки. Помочь в этом ей мог только один — человек, который смеется. При всей красоте тела атлета его лицо было изуродованным. При виде скомороха все смеялись, но это зрелище было омерзительным.

Часть восьмая. Капитолий и его окрестности

Гуинплена вводят в английскую палату лордов. Близорукий лорд-канцлер Вильям Коупер был близорук и старые и подслеповатые лорды-восприемники не замечают явного уродства новоиспечённого пэра.

Постепенно заполняющаяся палата лордов полнится слухами о Гуинплене и записке Джозианы, предназначенной королеве, в которой девушка соглашается на брак с фигляром и грозится взять в любовники лорда Дэвида.

Гуинплен выступает против увеличения ежегодного содержания на сто тысяч фунтов стерлингов принца Георга – мужа королевы. Он пытается рассказать палате лордов о нищете и страданиях народа, но его поднимают на смех. Лорды потешаются и издеваются над юношей, не давая ему говорить. Гуинплен предсказывает революцию, которая лишит знать её положения и даст всем людям одинаковые права.

После окончания заседания Дэвид отчитывает молодых лордов за неуважительное отношение к новому лорду и вызывает их на дуэль. Гуинплену он даёт пощёчину за оскорбление матери и также предлагает сразиться не на жизнь, а на смерть.

Часть шестая. Личины Урсуса

Урсус возвращается домой, «радуясь» тому, что избавился от двух калек. Вечером он пытается обмануть Дею, подражая голосам толпы, смотрящей несуществующее представление, но девушка сердцем чувствует отсутствие Гуинплена.

Хозяин цирка предлагает Урсусу купить у него «Зелёный ящик» со всем содержимым. Полицейский приносит старые вещи Гуинплена. Урсус бежит к Саутворской тюрьме, видит, как из неё выносят гроб, и долго плачет.

Судебный пристав требует, чтобы Урсус с Гомо покинули Англию, иначе волк будет убит. Баркильфедро говорит, что Гуинплен умер. Хозяина гостиницы арестовывают.

«Зеленый ящик» без главного актера

Как только Гуинплена увел жезлоносец, Урсус последовал за ним. Измученный догадками и ожиданиями лекарь был даже рад, что избавится от своих приемных детей – Дея погибнет от тоски вслед за своим возлюбленным. Урсус возвращается в «Зеленый ящик» и устраивает представление «Побежденного хаоса», имитируя голоса публики и Гуинплина. Даже незрячая Дея легко определила, что нет ни толпы людей, ни главного актера…

Неужели любящий отец не пошел бы за сыном, которого в раннее утро арестовали непонятно за что? Урсус предполагал, что жезлоносец увел Гуинплена как мятежника, оскорбившего королеву. На самом деле лекарь даже не мог подозревать о том, какую участь получил человек, который смеется. Краткое содержание может не раскрыть этого трогательного момента, когда Урсус принимал Гуинплена больше, чем воспитанника или напарника. Он завопил со словами «они убили моего сына!», когда увидел, как палачи выносят гроб под звон колокола. Вскоре «Зеленый ящик» навестил судебный пристав с повелением покинуть Урсусом территорию Англии за содержание дикого животного – волка. Балькифедро подтвердил, что человек, который смеется, действительно мертв, после чего выделил небольшую сумму на скорейшие сборы владельца кибитки.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: