Анализ стихотворения «идешь, на меня похожий» цветаевой

Идешь на меня похожий проблема. краткий анализ стихотворения «идешь на меня похожий» (цветаева марина)

В мире мёртвых

Поверхностный анализ открывает повествование, в котором некто бродит среди могил и он становится объектом внимания загадочной героини под именем Марина

Она, находясь в мире мёртвых, видит своё сходство с человеком и желает его обратить на себя внимание:. Чем привлёк внимание Марины незнакомец? Сходством, ведь он идёт, опустив глаза вниз, как любила делать героиня

После первого призыва остановиться, прохожий останавливается и начинается обращение к нему, в чём-то исповедь. Марина призывает прохожего не бояться смеяться, как этого не боялась она:

Чем привлёк внимание Марины незнакомец? Сходством, ведь он идёт, опустив глаза вниз, как любила делать героиня. После первого призыва остановиться, прохожий останавливается и начинается обращение к нему, в чём-то исповедь

Марина призывает прохожего не бояться смеяться, как этого не боялась она:

Средства выразительности

Нельзя сказать, что это произведение богато тропами: поэтесса использует эпитеты
– “ кладбищенская земляника”, “золотая пыль ” – и метафору
– “ весь в золотой пыли “. Основную роль в создании настроений играют знаки препинания – тире. Они придают силу всем словам Цветаевой, позволяют выделить основные мысли и подчеркнуть суть идеи, которую она доносит до читателя

Обращение – это тоже важный художественный прием, привлекающий внимание читателя и создающий особую форму стихотворения

Марина Цветаева по праву считается одной из самых ярких и самобытных русских поэтесс первой половины 20 века. Ее имя неразрывно связано с таким понятием, как женское мировосприятие в литературе, образное, тонкое, романтическое и непредсказуемое.

Одним из наиболее известных произведений Марины Цветаевой является стихотворение «Идешь, на меня похожий…», написанное в 1913 году. Оно оригинально как по форме, так и по содержанию, так как представляет собой монолог умершей поэтессы. Мысленно перенесясь на несколько десятилетий вперед, Марина Цветаева попыталась представить, каким будет ее последнее пристанище
. В ее понятии это – старое кладбище, на котором растет самая вкусная и сочная в мире земляника, а также полевые цветы, которые так любила поэтесса. Ее произведение обращено к потомкам, точнее, к неизвестному человеку, который блуждает среди могил, с любопытством вглядываясь в полустертые надписи на памятниках. Марина Цветаева, верившая в загробную жизнь, предполагает, что сможет наблюдать за этим незваным гостем и с грустью завидовать тому, что он также, как когда-то и она сама, гуляет по старым кладбищенским аллеям, наслаждаясь тишиной и покоем этого удивительного места, овеянного мифами и легендами.

«Не думай, что здесь — могила, что я появлюсь, грозя», — обращается к неизвестному собеседнику поэтесса, словно бы призывая его чувствовать себя на погосте свободно и непринужденно
. Ведь ее гость жив, поэтому должен наслаждаться каждой минутой своего пребывания на земле, получая от этого радость и наслаждение. «Я слишком сама любила, смеяться, когда нельзя», — отмечает при этом Цветаева, подчеркивая, что никогда не признавала условностей и предпочитала жить так, как подсказывает ей сердце. При этом поэтесса говорит о себе исключительно в прошедшем времени, утверждая, что она тоже «была» и испытывала самые разнообразные чувства, начиная от любви и заканчивая ненавистью. Она была живой!

Философские вопросы жизни и смерти никогда не были чужды Марине Цветаевой. Она считала, что жизнь надо прожить так, чтобы она была яркой и насыщенной. А смерть – это не повод для грусти, потому что человек не исчезает, а лишь переходит в другой мир, который остается загадкой для тех, кто жив. Поэтому поэтесса просит своего гостя: «Но только не стой угрюмо, главу опустив на грудь». В ее понятии смерть также естественна и неизбежна, как и сама жизнь. И если человек уходит, то это вполне закономерно. Поэтому не следует предаваться печали. Ведь те, кто умер, будут жить до тех пор, пока о них кто-то помнит. И это, по мнению Цветаевой, является гораздо более важным, чем любые другие аспекты человеческого бытия.

Иронизируя над собой, поэтесса обращается к незнакомцу со словами «И пусть тебя не смущает мой голос из-под земли». В этой короткой фразе заключено и легкое сожаление о том, что жизнь не бесконечна, и восхищение будущим поколением, и смирение перед неизбежностью смерти. Однако в стихотворении «Идешь, на меня похожий..» нет ни одного намека на страх перед тем, что жизнь рано или поздно закончится. Наоборот, это произведение наполнено светом и радостью, легкостью и неизъяснимым очарованием.

Именно так, с непринужденностью и изяществом, Марина Цветаева относилась к смерти
. Видимо, поэтому она смогла принять решение самостоятельно уйти из жизни после того, как посчитала, что ее творчество никому не нужно. И самоубийство поэтессы в Елабуге, являющееся актом доброй воли, можно расценивать, как освобождение от непосильной ноши, которой является жизнь, и обретение вечного покоя в потустороннем мире, где нет жестокости, предательства и безразличия.

Анализ стихотворения Цветаевой «Идешь, на меня похожий» имеет важное значение при изучении творчества этой поэтессы, оставившей яркий след в отечественной литературе. В ее произведениях темы мистики и философии занимают особое место

Автор обладала обостренным восприятием жизни и смерти, и эта тема отразилась в наиболее известных ее сочинениях. Марина Ивановна часто размышляла о своей кончине или о потере близких и знакомых ей людей, поэтому идея о собственной смерти получила в ее произведениях очень драматичное и вместе с тем светлое звучание.

Анализ стихотворения «Идешь, на меня похожий» Цветаевой 2 вариант

Стихотворение “Идешь, на меня похожий” написано молодой поэтессой в очень необычной форме – это монолог мёртвой женщины. Краткий анализ “Идешь, на меня похожий” по плану поможет понять, почему именно ею была выбрана такая форма и другие тонкости произведения. Материал может использоваться на уроке литературы в 11 классе для глубокого проникновения в тему.

Ещё по теме: Марина Цветаева ~ Вам одеваться было лень…

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Идёшь, на меня похожий.

История создания – стихотворение написано в 1913 году в Коктебеле, где поэтесса гостила у Максимилиана Волошина вместе с мужем и маленькой дочкой. Тема стихотворения – смысл жизни человека и суть смерти. Композиция – одночастная, монолог-рассуждение состоит из семи строф и строится последовательно от первой до последней. Жанр – лирическое стихотворение. Стихотворный размер – ямб с пиррихием. Эпитеты – “кладбищенская земляника”, “золотая пыль“. Метафора – “весь в золотой пыли“.

История создания

Это стихотворение, как и ряд других, было написано Мариной Цветаевой в Коктебеле, куда она вместе с мужем и годовалой дочкой в 1913 году приехала погостить. Принимал гостей Максимилиан Волошин, поселивший их в отдельном домике. Всегда шумный дом Волошина в тот год был странно пуст, да и погода располагала больше к размышлениям, чем к прогулкам, так что эта поездка стала для поэтессы очень знаковой. Двадцатилетнюю Цветаеву не по годам волновали важные философские вопросы, одному из которых она и посвятила стихотворение “Идешь, на меня похожий”. Тема Произведение посвящено смыслу человеческой жизни и сути смерти – это и есть его основная тема. Надо сказать, что Цветаева была суеверна и верила в загробную жизнь. Она считала смерть только переходом в новую форму существования. И хотя человек ничего не знает об этой форме, это не является поводом для грусти.

Композиция

Семистрофное стихотворение развивает идею, которая волновала поэтессу всю её молодость – о том, что происходит с человеком после его смерти. Придав своим размышлениям оригинальную форму монолога от первого лица, Цветаева рассуждает так, как, по её мнению, могла бы говорить после своей кончины уже из-под могильного камня.

Она призывает неизвестного прохожего, который забрёл на кладбище, остановиться и прочесть, что написано на её могиле. И непременно набрать цветов и поесть земляники, ведь смерть – это не повод для грусти, Последнюю мысль она особенно явно высказывает в шестой строфе, обращаясь к незнакомцу с просьбой ни в коем случае не грустить, а думать о ней с лёгкостью и так же легко позабыть об этом эпизоде своей жизни. Последняя строфа – это гимн жизни: человек, который стоит, освещаемый ярким солнцем, не должен переживать из-за доносящегося из-под земли голоса, ведь перед ним – вся жизнь. Стих написан ямбом с пиррихиями, что создаёт ощущение непринуждённой живой речи. Жанр В молодости Марина Цветаева часто обращалась к философской лирике, к которому относится и это произведение, по жанру лирическое стихотворение. В нём мы видим мысли и чувства лирической героини. Поэтессу волновали многие сложные вопросы, в том числе и вопросы жизни и смерти. Это произведение дает понять, что относилась она к ней с лёгкостью и изяществом, как к чему-то неизбежному.

Ещё по теме: Марина Цветаева ~ В раю (+Анализ)

Жанр, размер

Марина Ивановна не принадлежит ни к какому литературному движению. Цветаева сказала себе: «Она не подходит ни для какой формы». Особая составляющая всех ее работ — «стремление к жизни». Несмотря на трагедию судьбы, Марина Ивановна работала тяжело, чтобы держать эту жажду до конца своей жизни.

В стихотворении Марины Ивановны «Идешь, на меня похожий…» присуща задумчивость и грусть, характерная для лирических жанров вроде элегии.

Отец Марины Ивановны — набожный верующий, православный христианин. В семье матери Цветаевой слились две другие религиозные ветви: католицизм и протестантизм. Марина Ивановна называла себя православной, но при этом сохранила приверженность протестантизму. Многие говорят, что Цветаева «не без блефа, но на самом деле не верит в Бога. Ей не нужен Бог, душа». Марина редко говорила о религии, а просто искренне соблюдала церковные обряды. Конечно, рассуждать о глубинах чужой души не имеет смысла. Но некоторые произведения поэтессы доказывают, что Цветаева верит в высшие силы.

«Идешь, на меня похожий…» — монолог, в котором лирическая героиня (автор) разговаривает с прохожими из-под надгробия. Возможно, читателей сначала стоит шокировать, но, напротив, стихотворение не написано типичной «кладбищенской» тематикой. Настроение этого стихотворения вовсе не в трауре, а наоборот, расслабленное и счастливое, некоторые могут сказать, что оно спокойное.

По размеру стихотворение «Идешь, на меня похожий…» — это трехмерный дольник, то есть в промежутке около двух слогов, что вызывает у людей чувство одышки, естественно. Стихотворение «Идешь, на меня похожий…» состоит из 7 строф, в которых лирическая героиня обращается к случайному прохожему, то есть «Идешь, на меня похожий…» — это монолог, стоит определить еще раз.

Композиция произведения «Идешь, на меня похожий…» неотделима, и она построена последовательно и плавно от первого раздела до последнего раздела. Однако экстремальные катрены можно отличить от других. В стихотворении «Идешь, на меня похожий…» Марина Ивановна рассказывает о жизни и смерти, поэтому смело можно отнести это к философской лирике.

Смерть в текстах Цветаевой напоминает читателям, что нужно любить жизнь, дорожить жизнью и радоваться каждому дню. Она знает, что уход каждого из нас, в том числе и ее, неизбежен, спокойно и легко относится к этой теме, что ярко проявилось в ее творчестве.

Стихотворение «Идешь, на меня похожий…» имеет спокойное и умиротворенное настроение, но в нем не рассматривается тема смерти, загробной жизни и кладбища: безразличие и оттенок таинственности — нет! Это произведение настраивает на спокойствие и расслабленность.

Анализ стихотворения «Идешь, на меня похожий» Цветаевой 3 вариант

Стихотворение «Идешь, на меня похожий…» (1913 г.) является одним из самых известных в раннем творчестве Цветаевой. Поэтесса часто удивляла своих читателей оригинальными взглядами. На этот раз молодая девушка представила себя давно умершей и обращающейся к случайному посетителю ее могилы.

Цветаева призывает прохожего остановиться и поразмышлять над ее смертью. Она не хочет, чтобы ее оплакивали и жалели. Свою гибель она считает неизбежным событием, которому подвержены все люди. Описывая свой облик при жизни, поэтесса напоминает прохожему, что когда-то они были похожи. Могила не должна вызывать в нем чувство страха или опасности. Цветаева хочет, чтобы посетитель забыл о могильном прахе и представлял ее живой и веселой. Она считает, что смерть человека не должна служить огорчением для живых. Легкое и беззаботное отношение к смерти – лучшее почтение памяти и дань уважения для умерших.

Цветаева верила в загробное существование. В стихотворении отразились ее убеждения в том, что после смерти человек сможет взглянуть на свое последнее пристанище и каким-то образом повлиять на отношение к нему живых людей. Поэтесса хотела, чтобы кладбище ассоциировалось не с мрачным и печальным местом. В ее представлении собственная могила должна находиться в окружении ягод и трав, которые могут порадовать взгляд посетителей. Это отвлечет их от ощущения безвозвратной утраты. Умершие будут восприниматься в качестве перешедших в другой мир душ. В последних строках поэтесса использует яркий образ заходящего солнца, осыпающий прохожего «золотой пылью». Он подчеркивает ощущение покоя и умиротворения, которые царят на кладбище.

Цветаева считала, что человек будет продолжать жить, пока о нем хранится память. Физическая смерть не приводит к смерти духовной. Сам переход из одного мира в другой должен восприниматься легко и безболезненно.

Спустя много лет поэтесса добровольно рассталась с жизнью. К тому времени она испытала много разочарований и потерь и вряд ли разделяла свои ранние взгляды. Тем не менее самоубийство стало сознательным и обдуманным шагом. Потеряв всякую надежду на земную жизнь, Цветаева решила, что настало время проверить существование загробного мира. Посмертное признание поэтессы в значительной степени оправдало ее надежды на бессмертие.

Проблематика

Основная проблема — это кратковременность жизни, что отражается на плодах, которые дает голос из другого мира. Он призывал сохранять полную грудь и не бояться собирать собственные плоды (в мифе — символ преступной страсти). Лирическая героиня призывает собирать стебли с кустов и плоды с кустов — это предложение такое необычное и удивительное, но по своим характеристикам оно доброе и полное заботы! Такое ощущение, что живой, знакомый человек разговаривает с другим человеком. Это минутный контакт между настоящим, жизнью и прошлым в другом мире. Стихи Марины Цветаевой полны разнообразной образности, потому что их ритм удивителен и завораживает. Ритм — дыхание творчества Цветаевой. В стихах часто используются голосовые выражения. В этом стихотворении это аллитерация. В этом случае шипение подчеркивает спокойствие, тишину и фамильярность.

Также в произведении «Идешь, на меня похожий…» есть и диссонирующие голоса: «прохожий – тоже», «коже – прохожий», «дикий – землянки», «угрюмо – подумай». В стихотворении «Идешь, на меня похожий…» есть инверсия: «Идешь, на меня похожий…», «Букет макового печатающего цветка», «Я слишком сама люблю». Таким образом, данное произведение Цветаевой богато различными тропами и литературными приемами.

Стихотворение «Идешь, на меня похожий…» позволяет читателям познакомиться с творчеством великой поэтессы, будто бы заглянуть в ее душу и прочитать самые сокровенные мысли. Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Смысл стихотворения «Идешь, на меня похожий»

Первое четверостишие — это призыв только что умершей молодой девушки. Она видит прохожего, который медленно двигается по кладбищу, опустив глаза вниз. Девушка говорит, что при жизни она тоже ходила по кладбищенской земле с грустным выражением лица, однако сейчас она поняла, что делать этого не стоит. Духи — это существа, имеющие собственные чувства, как и человек. Именно поэтому их смущает, когда люди приходят вспомнить их с такими грустными «минами». Нужно спокойнее относиться к смерти, ведь это новый этап в жизни души.

К слову, Марина Ивановна Цветаева так же относилась к вопросу о загробной жизни. Она считала, что дальше нас ждет существование в виде душ, которым совершенно не чужды чувства. Поэтому, если человек улыбается на кладбище, то она поощряет это. Душе будет приятно, если близкий человек добрым словом или улыбкой отзовется о ней. Она призывает не бояться смерти, а думать о ней как о новом этапе в жизни души.

Однако вернемся к стихотворению. Душа девушки просит, чтобы прохожий узнал ее имя при жизни и набрал маков. Она говорит, что место ее захоронения — это не могила. Если прохожий будет улыбаться там, то не появится злобное приведение, ведь девушка при жизни и сама любила шутить там, где не нужно. Она была бы счастлива, если сейчас к месту ее захоронения не будут обращаться, как к месту грусти.

После этого она отмечает, что при жизни она тоже была полна энергии и страсти. Под ее кожей была горячая кровь, кудри завивались. Однако люди забывают о земном обличии умершего человека, что, несомненно, очень расстраивает душу.

Она просит человека не бояться и не стесняться. Душа девушки предлагает мужчине угоститься сладкой и крупной кладбищенской земляникой. Это не ловушка, а просто добрейший жест добрейшей души.

Финалом становится заключение мысли души. Она просит делать все, что только угодно, только не угрюмо стоять. Пусть прохожего не смущает, что голос девушки доносится из-под земли. Поэтому она призывает людей не бояться кладбищ, а наоборот — относиться к ним проще.

Средства выразительности

Нельзя сказать, что это произведение богато тропами: поэтесса использует эпитеты

– “ кладбищенская земляника”, “золотая пыль ” – иметафору – “ весь в золотой пыли “. Основную роль в создании настроений играют знаки препинания – тире. Они придают силу всем словам Цветаевой, позволяют выделить основные мысли и подчеркнуть суть идеи, которую она доносит до читателя

Обращение – это тоже важный художественный прием, привлекающий внимание читателя и создающий особую форму стихотворения

Это стихотворение Цветаевой является одним из самых известных. Она написала его в 1913 году. Стихотворение обращено к далекому потомку – прохожему, который молод, так же как и она в свои 20 лет. В поэзии Цветаевой достаточно много произведений о смерти. Так и в этом. Поэтесса желает контактировать с будущим.

В этом стихотворении она представляет то время, когда она уже умерла. Она рисует в своем воображении кладбище. Но оно не мрачное, как мы привыкли его видеть. Там есть цветы и самая вкусная земляника. На кладбище мы видим прохожего. Марине хочется, чтобы прохожий чувствовал себя непринужденно, гуляя по кладбищу. Ей также хочется, чтобы он ее заметил, подумал о ней. Ведь она была такой же, как и он «была».

Радовалась жизни, смеялась. Но Цветаевой не хочется, чтобы прохожий был грустен, глядя на её могилу. Может она хотела, чтобы он сейчас не терял время.

Возможно, ей хочется даже наблюдать за тем, как её вспоминают, ведь Цветаева верила в жизнь после смерти. Вообще, к смерти она относилась всегда просто. Со смирением. Она принимала это как должное, не боялась ее. Наверное, поэтому мы видим в ее стихотворениях так часто то, как пересекаются жизнь и смерть.

М.Цветаева входит в число самых необыкновенных и самобытных поэтесс XX века. Ее работы непосредственно связаны с такими понятиями, как женское восприятие мира, романтика, непредсказуемость, тонкость, они наполнены образами, знакомыми каждой женщине. Стихотворение было написано поэтессой еще в 1913 г.

Главная тема стихотворения

Как автору, ей никогда не были далеки важнейшие вопросы, тревожившие умы всех великих философов во все времена, о смысле человеческой жизни и о сути самой смерти. Цветаева была уверена, что жизнь должна быть пропитана чувственными, яркими эмоциями. Смерть для нее не считалась поводом грустить, ведь это лишь переход в загадочный мир, а котором никому ничего не известно до сих пор. Поэтесса просит своего незваного гостя не печалиться, воспринимать смерть так же, как к ней относится она — как к естественному и неизбежному процессу. Те, кто уже умерли, всегда будут жить в сердцах тех, кто их помнит. Поэтому память для Цветаевой — более важна, чем все остальные аспекты ее жизни.

Анализ стихотворения «Идешь, на меня похожий» Цветаевой 3 вариант

Стихотворение «Идешь, на меня похожий…» (1913 г.) является одним из самых известных в раннем творчестве Цветаевой. Поэтесса часто удивляла своих читателей оригинальными взглядами. На этот раз молодая девушка представила себя давно умершей и обращающейся к случайному посетителю ее могилы.

Цветаева призывает прохожего остановиться и поразмышлять над ее смертью. Она не хочет, чтобы ее оплакивали и жалели. Свою гибель она считает неизбежным событием, которому подвержены все люди. Описывая свой облик при жизни, поэтесса напоминает прохожему, что когда-то они были похожи. Могила не должна вызывать в нем чувство страха или опасности. Цветаева хочет, чтобы посетитель забыл о могильном прахе и представлял ее живой и веселой. Она считает, что смерть человека не должна служить огорчением для живых. Легкое и беззаботное отношение к смерти – лучшее почтение памяти и дань уважения для умерших.

Цветаева верила в загробное существование. В стихотворении отразились ее убеждения в том, что после смерти человек сможет взглянуть на свое последнее пристанище и каким-то образом повлиять на отношение к нему живых людей. Поэтесса хотела, чтобы кладбище ассоциировалось не с мрачным и печальным местом. В ее представлении собственная могила должна находиться в окружении ягод и трав, которые могут порадовать взгляд посетителей. Это отвлечет их от ощущения безвозвратной утраты. Умершие будут восприниматься в качестве перешедших в другой мир душ. В последних строках поэтесса использует яркий образ заходящего солнца, осыпающий прохожего «золотой пылью». Он подчеркивает ощущение покоя и умиротворения, которые царят на кладбище.

Цветаева считала, что человек будет продолжать жить, пока о нем хранится память. Физическая смерть не приводит к смерти духовной. Сам переход из одного мира в другой должен восприниматься легко и безболезненно.

Спустя много лет поэтесса добровольно рассталась с жизнью. К тому времени она испытала много разочарований и потерь и вряд ли разделяла свои ранние взгляды. Тем не менее самоубийство стало сознательным и обдуманным шагом. Потеряв всякую надежду на земную жизнь, Цветаева решила, что настало время проверить существование загробного мира. Посмертное признание поэтессы в значительной степени оправдало ее надежды на бессмертие.

Жанр, размер, рифма и тропы

Произведение написано микстом размеров ямб и пиррихий в жанре элегии и имеет композицию в виде монолога лирической героини, где нет деления на выраженные смысловые части.

Рифмовка перекрестная (похожий – вниз – тоже – остановись), где открытая рифма сочетается с закрытой.

Художественные средства выразительности:

  1. Эпитеты (кладбищенская земляника, дикий стебель)
  2. Метафора (золотая пыль).
  3. Олицетворение (голос не смущает).
  4. Анафоры (И кровь приливалась – И кудри мои вились).

Отметим также аллитерацию на шипящую «с», что придает кладбищенскому пейзажу особый пугающий колорит, словно бы вот-вот из-под могильного камня появится змея и положит конец истории.

Вывод

Непринужденно и изящно, Цветаева выразила свое индивидуальное отношение к смерти. Скорее всего, именно такие мысли и дали ей возможность принять решение однажды уйти из жизни по собственной воле, когда она посчитала, что ее стихи никому не нужны. Самоубийство поэтессы расценивается критиками как побег от непосильной для нее ноши, желание обрести покой и уйти в мир, где нет предательств, измен, безразличия и бесчеловечной жестокости.

Марина Цветаева по праву считается одной из самых ярких и самобытных русских поэтесс первой половины 20 века. Ее имя неразрывно связано с таким понятием, как женское мировосприятие в литературе, образное, тонкое, романтическое и непредсказуемое.

Одним из наиболее известных произведений Марины Цветаевой является стихотворение «Идешь, на меня похожий…», написанное в 1913 году. Оно оригинально как по форме, так и по содержанию, так как представляет собой монолог умершей поэтессы. Мысленно перенесясь на несколько десятилетий вперед, Марина Цветаева попыталась представить, каким будет ее последнее пристанище . В ее понятии это – старое кладбище, на котором растет самая вкусная и сочная в мире земляника, а также полевые цветы, которые так любила поэтесса. Ее произведение обращено к потомкам, точнее, к неизвестному человеку, который блуждает среди могил, с любопытством вглядываясь в полустертые надписи на памятниках. Марина Цветаева, верившая в загробную жизнь, предполагает, что сможет наблюдать за этим незваным гостем и с грустью завидовать тому, что он также, как когда-то и она сама, гуляет по старым кладбищенским аллеям, наслаждаясь тишиной и покоем этого удивительного места, овеянного мифами и легендами.

«Не думай, что здесь — могила, что я появлюсь, грозя», — обращается к неизвестному собеседнику поэтесса, словно бы призывая его чувствовать себя на погосте свободно и непринужденно . Ведь ее гость жив, поэтому должен наслаждаться каждой минутой своего пребывания на земле, получая от этого радость и наслаждение. «Я слишком сама любила, смеяться, когда нельзя», — отмечает при этом Цветаева, подчеркивая, что никогда не признавала условностей и предпочитала жить так, как подсказывает ей сердце. При этом поэтесса говорит о себе исключительно в прошедшем времени, утверждая, что она тоже «была» и испытывала самые разнообразные чувства, начиная от любви и заканчивая ненавистью. Она была живой!

Философские вопросы жизни и смерти никогда не были чужды Марине Цветаевой. Она считала, что жизнь надо прожить так, чтобы она была яркой и насыщенной. А смерть – это не повод для грусти, потому что человек не исчезает, а лишь переходит в другой мир, который остается загадкой для тех, кто жив. Поэтому поэтесса просит своего гостя: «Но только не стой угрюмо, главу опустив на грудь». В ее понятии смерть также естественна и неизбежна, как и сама жизнь. И если человек уходит, то это вполне закономерно. Поэтому не следует предаваться печали. Ведь те, кто умер, будут жить до тех пор, пока о них кто-то помнит. И это, по мнению Цветаевой, является гораздо более важным, чем любые другие аспекты человеческого бытия.

Иронизируя над собой, поэтесса обращается к незнакомцу со словами «И пусть тебя не смущает мой голос из-под земли». В этой короткой фразе заключено и легкое сожаление о том, что жизнь не бесконечна, и восхищение будущим поколением, и смирение перед неизбежностью смерти. Однако в стихотворении «Идешь, на меня похожий..» нет ни одного намека на страх перед тем, что жизнь рано или поздно закончится. Наоборот, это произведение наполнено светом и радостью, легкостью и неизъяснимым очарованием.

Именно так, с непринужденностью и изяществом, Марина Цветаева относилась к смерти

. Видимо, поэтому она смогла принять решение самостоятельно уйти из жизни после того, как посчитала, что ее творчество никому не нужно. И самоубийство поэтессы в Елабуге, являющееся актом доброй воли, можно расценивать, как освобождение от непосильной ноши, которой является жизнь, и обретение вечного покоя в потустороннем мире, где нет жестокости, предательства и безразличия.

Стихотворение “Идешь, на меня похожий” написано молодой поэтессой в очень необычной форме – это монолог мертвой женщины. Краткий анализ “Идешь, на меня похожий” по плану поможет понять, почему именно ею была выбрана такая форма и другие тонкости произведения. Материал может использоваться на уроке литературы в 5 классе для глубокого проникновения в тему.

Вывод

Непринужденно и изящно, Цветаева выразила свое индивидуальное отношение к смерти. Скорее всего, именно такие мысли и дали ей возможность принять решение однажды уйти из жизни по собственной воле, когда она посчитала, что ее стихи никому не нужны. Самоубийство поэтессы расценивается критиками как побег от непосильной для нее ноши, желание обрести покой и уйти в мир, где нет предательств, измен, безразличия и бесчеловечной жестокости.

Стихотворение “Идешь, на меня похожий” написано молодой поэтессой в очень необычной форме – это монолог мертвой женщины. Краткий анализ “Идешь, на меня похожий” по плану поможет понять, почему именно ею была выбрана такая форма и другие тонкости произведения. Материал может использоваться на уроке литературы в 5 классе для глубокого проникновения в тему.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: