Анализ стихотворения «к другу» к. н. батюшкова

Пушкин о батюшкове – александр пушкин - к батюшкову (философ резвый и пиит): читать стих, текст стихотворения поэта классика на рустих

Краткое содержание

Стихотворение начинается с описания того, как герой обращается к своему сердцу. Он признает, что память печальна и не всегда способна пленить его. Только сердце пробуждает в человеке сильные эмоции, которые способны очаровывать в любом месте.

Разум не может властвовать над героем в вопросах любви. Постепенно его охватывают воспоминания о любимой женщине

Он с особым трепетом воссоздает ее образ, особенно уделяя внимание следующим деталям:

  • голос;
  • голубые глаза;
  • вьющиеся волосы золотого цвета.

Стихотворение написано в виде монолога героя. Оно наполнено детальным описанием образа женщины, которая так потрясла автора. У нее нет особенных черт, поэт намеренно подчеркивает: она носит простую одежду. Все эти детали позволяют показать, что не только роковые девушки могут покорять.

Поэт не зря назвал работу «Мой гений». Это отсылка к духам-покровителям места. Именно им является его возлюбленная. Она оберегает его творчество, сердце, спасает от печали и отчаяния. Без нее Батюшков давно бы трагически погиб или закончил свое существование на дне жизни.

Основная идея

Основная мысль стихотворения весьма логична и проста – совет искать мир и спокойствие в вере, в религии. Отказавшись от сует и мирских страданий, можно найти утешение и спокойствие души. Французы принесли только кровь и разруху в Россию. Батюшков не находит поначалу в себе силы писать об этом, ибо душа опустела от вида трупов и пепелища там, где еще «мгновение» назад красовалось царство и величие природы.

Смысл рецепта, который поэт выписывает другу, заключается в том, что автор на собственном примере показывает, что, отрекаясь от мирских проблем, закрывая свою душу от подобной черноты, открывая ее вере, человек может полностью насладиться всей радостью мира и утешиться.

Библиография[ | ]

  • Батюшков К. Н. Сочинения / Вступ. ст. Л. А. Озерова; Подг. текста и примечания Н. В. Фридмана. — М.: Гос. изд-во худож. лит-ры, 1955. — 452 с. Тираж 75000 экз.
  • Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений / Вступит. ст., подготовка текста и примечания Н. В. Фридмана. — М., Л.: Сов. писатель, 1964. — 353 с. Тираж 25 000 экз. (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.)
  • Батюшков К. Н. Сочинения / Вступ. ст. и сост. В. В. Гуры. — Архангельск: Сев-Зап. кн. изд-во, 1979. — 400 с. Тираж 100000 экз.
  • Батюшков К. Н. Избранные сочинения / Сост. А. Л. Зорина и А. М. Пескова; Вступ. ст. А. Л. Зорина; Комм. А. Л. Зорина и О. А. Проскурина. — М.: Правда, 1986. — 528 с. Тираж 500 000 экз.
  • Батюшков К. Н. Стихотворения / Сост., вступ. ст. и примеч. И. О. Шайтанова. — М.: Худож. лит., 1987. — 320 с. Тираж 1 000 000 экз. (Классики и современники. Поэтическая библиотека)
  • Батюшков К. Н. Сочинения в двух томах. Т.1: Опыты в стихах и прозе. Произведения, не вошедшие в «Опыты…»/ Сост., подгот. текста. вступ. статья и коммент. В. А. Кошелева. — М.: Худож. лит., 1989. — 511 с. Тираж 102 000 экз.
  • Батюшков К. Н. Сочинения в двух томах. Т.2: Из записных книжек; Письма. / Сост., подгот. текста, коммент. А. Л. Зорина. — М.: Худож. лит., 1989. — 719 с. Тираж 102 000 экз.
  • О греческой антологии. Санкт-Петербург, Типография департамента народного просвещения. 1820 г.

«Мой гений». Анализ стихотворения Батюшкова

5

(1)

О, память сердца! Ты сильней Рассудка памяти печальной И часто сладостью твоей Меня в стране пленяешь дальной. Я помню голос милых слов, Я помню очи голубые, Я помню локоны златые Небрежно вьющихся власов. Моей пастушки несравненной Я помню весь наряд простой, И образ милый, незабвенный, Повсюду странствует со мной. Хранитель гений мой — любовью В утеху дан разлуке он; Засну ль?- приникнет к изголовью И усладит печальный сон. 1815

Молодой Батюшков говорил про себя: «У меня сердце почти такое, какое Гёте, человек сумасшедший, дал сумасшедшему Вертеру» (письмо к П.А. Вяземскому, март 1815 г.). Стихотворение «Мой гений» посвящено А.Ф. Фурман — девушке, на которой двадцативосьмилетний поэт не смог жениться из-за своей бедности. После разрыва с ней у него случилось нервное расстройство, которое привело спустя шесть лет к неизлечимой душевной болезни.

Итак, тема стихотворения Батюшкова «Мой гений» — вечная тема лирики: любовь и разлука. Название же может ввести неопытного читателя в заблуждение. Под «гением» здесь подразумевается не поэтический дар автора, а воссоздаваемый его памятью образ возлюбленной.

Исходя из текста, реальную ситуацию, лёгшую в основу стихотворения, трудно восстановить как-то однозначно. О лирическом герое сказано только то, что он находится в дальнем странствии, о его возлюбленной — то, что она хороша собой.

Мало помогают читателю представить её облик употребляемые автором банальные эпитеты: «голубые очи», «златые локоны» (почти то же самое, что в сказках «серый волк», «красна девица», «добрый молодец»)

Обратите внимание, что слово «пастушка» вовсе не указывает на род занятий девушки. Просто любовный роман героя проходил на лоне природы, и образ любимой запечатлелся в его сознании вместе с окружавшим их обоих пейзажем

Как видим, реальные подробности взаимоотношений двух лирических персонажей остаются за кадром. Гораздо важнее для Батюшкова то, каким образом пережитое преломляется в сознании его лирического героя. Интонация и мелодика текста свидетельствуют: герой не надеется на будущую встречу с возлюбленной, о невозможности этой встречи говорит ему «печальная память рассудка». Горькую сладость находит поэт в воспоминаниях: только «память сердца» окрашивает его дни («странствия») и ночи («печальные сны»). Кстати, «сладость» в третьей строке перекликается с однокоренным глаголом «усладит» в последней строчке, создавая почти незаметное, но прочное семантическое кольцо.

Стихотворение построено как беседа героя с самим собой, что привносит в текст особую доверительно-интимную интонацию. Однако здесь нет той простоты выражения, которая придёт в русскую поэзию позднее. Употребление не свойственных разговорной речи церковнославянизмов («златые», «очи» и пр.), синтаксических инверсий, риторических вопросов и восклицаний предписывалось поэтической традицией начала ХIХ века, и Батюшков следует этой традиции. Он не был новатором в области поэтической формы, но неподдельная искренность и сердечность его творчества принесли ему славу блестящего лирика.

Недаром две первые строчки прочитанного нами стихотворения стали хрестоматийными. Интересно, что в своей статье «О лучших свойствах сердца» Батюшков указывает: слова «память сердца» принадлежат французскому педагогу Массье и взяты поэтом из его научного труда. Пожалуй, это одно из первых употреблений переосмысленного научного термина в лирическом стихотворении!

Элегия «Мой гений» положена на музыку М.И. Глинкой, и неудивительно: фонетическая и ритмическая структура четырёхстопного ямба как нельзя более мелодична

Хрестоматийность первых двух строк обусловлена не только их афористичностью; обратите внимание на повторы сонорных Р и Л и двойное употребление слова «память». В сущности, афористичность и музыкальность этих строчек разделить невозможно; недаром ещё одна строка Батюшкова — «Я берег покидал туманный Альбиона…» — эхом отдается в русской поэзии

Одно из стихотворений Марины Цветаевой (с соответствующим эпиграфом) так и начинается:

И не случайно после батюшковской строки стоят два анафорических восклицания, ещё раз подтверждая и утверждая высокий, чистый и печальный настрой души замечательного русского поэта. Именно эти черты сквозят в его автопортрете 1810-х годов.

5 / 5. 1

Совет друзьям

Faut-il etre tant volage, Ai-je dit au doux plaisir… {*}

❉❉❉❉

{* Нужно ли быть столь мимолетным? — сказал я сладостному наслаждению (франц.). — Ред.}

❉❉❉❉

Подайте мне свирель простую, Друзья! и сядьте вкруг меня Под эту вяза тень густую, Где свежесть дышит среди дня; Приближьтесь, сядьте и внемлите Совету музы вы моей: Когда счастливо жить хотите Среди весенних кратких дней, Друзья! оставьте призрак славы, Любите в юности забавы И сейте розы на пути. О юность красная! цвети! И, током чистым окропленна, Цвети хотя немного дней, Как роза, миртом осененна, Среди смеющихся полей; Но дай нам жизнью насладиться, Цветы на тернах находить! Жизнь — миг! не долго веселиться, Не долго нам и в счастьи жить! Не долго — но печаль забудем, Мечтать во сладкой неге будем: Мечта — прямая счастья мать! Ах! должно ли всегда вздыхать И в майский день не улыбаться? Нет, станем лучше наслаждаться, Плясать под тению густой С прекрасной нимфой молодой, Потом, обняв ее рукою, Дыша любовию одною, Тихонько будем воздыхать И сердце к сердцу прижимать.

❉❉❉❉

Какое счастье! Вакх веселый Густое здесь вино нам льет, А тут в одежде тонкой, белой Эрата нежная поет: Часы крылаты! не летите, Ах! счастье мигом хоть продлите! Но нет! бегут счастливы дни, Бегут, летят стрелой они; Ни лень, ни сердца наслажденья Не могут их сдержать стремленья, И время сильною рукой Губит и радость, и покой!

❉❉❉❉

Луга веселые, зелены! Ручьи прозрачны, милый сад! Ветвисты ивы, дубы, клены, Под тенью вашею прохлад Ужель вкушать не буду боле? Ужели скоро в тихом поле Под серым камнем стану спать? И лира, и свирель простая На гробе будут там лежать! Покроет их трава густая, Покроет, и ничьей слезой Прах хладный мой не окропится! Ах! должно ль мне о том крушиться? Умру, друзья! — и всё со мной! Но парки темною рукою Прядут, прядут дней тонку нить… Коринна и друзья со мною, — О чем же мне теперь грустить?

❉❉❉❉

Когда жизнь наша скоротечна, Когда и радость здесь не вечна, То лучше в жизни петь, плясать, Искать веселья и забавы И мудрость с шутками мешать, Чем, бегая за дымом славы, От скуки и забот зевать.

❉❉❉❉

Нравится

Темы и проблемы

  • Философская тема. Лирический герой ведёт некий спор с «толпой» эпикурейцев, пытаясь доказать то, что истинные ценности жизни не в комфорте и лоске, а в любви, дружбе, творчестве.
  • Тема творчества. Лирический герой — поэт, живущий в бедности и аскетизме. Именно такой герой и отображает авторское сознание. Необходимо жить умеренно и скромно, только тогда муза придет в дом и покажет путь достижения самых смелых целей. Никто не должен отвлекать творца, он обязан думать о высоком своем предназначении, а не смаковать роскошь.
  • Тема дружбы. Только поддержка близких по духу людей может обеспечить творческий подъем, вырвать поэта из тяжелых дум, направить его на правильный путь.

Автор делит 2 мира «гостей» своеобразные 3 ступени.

  1. На первой ступени стоят боги и музы. Они — символ аргументированной праздной жизни, к которым нет возражений, ведь они выше обычного человека, они покровители и владыки.
  2. 2 ступень — античные поэты, представители ничем необъяснимого роскошного и шикарного образа жизни. Лирический герой не пытается говорить о каких-либо пороках Горация и Пиндара, он лишь рассуждает о том, что ему такая судьба попросту не нужна.
  3. 3 ступень – русские литераторы и главные герои одновременно — Жуковский, Дмитриев, Карамзин, Вяземский. Для лирического героя мир русского литературного общества более близок, чем мир античности. Если в прошлом он видит много комичного — «тупой меч» для боя, рваные одежды, то в обществе друзей, кому и посвящено стихотворение, ноты комизма отсутствуют.

Жанр, направление и размер

Данное стихотворение следует выделить из массы лирических произведений Константина Николаевича, ведь «Мои пенаты» — своеобразное воплощение идеала традиции русского послания. Батюшков, можно сказать, показал всему русскому литературному миру, как должно строиться послание, поэтому жанр стихотворения определятся сам собой.

Говоря о направлении лирики Константина Батюшкова, стоит отметить, что поэт чаще всего обращался к философской лирике, ставил перед собой те вопросы, на которые ответ найти просто невозможно — смысл жизни, ее скоротечность, природа эмоций и чувств. Кроме того, это произведение анакреонтическое. То есть, в нем изобилуют отсылки к древнегреческой культуре, философские мотивы и типичные для древнегреческой мифологии образы.

Также стоит отдельно упомянуть, что Батюшков практически всегда писал в стихотворном размере ямб. Сам автор говорил, что размер выбирает поэта, что только один стихотворный размер способен передать голос литератора.

Отличительной чертой Батюшкова является правдивость повествования: «Живи, как пишешь и пиши, как живёшь. .. ».

Анализ стихотворения Пушкина «К Батюшкову»

Батюшковские темы жизнерадостной молодости и любви не могли оставить равнодушным Пушкина-лицеиста. Юношу беспокоило затянувшееся молчание именитого современника. Стихотворным выражением тревог стало послание 1814 г., опубликованное в журнале примерно через полгода после написания. Оно послужило поводом для личного знакомства известного и начинающего авторов, а также дало начало поэтическому обмену мнениями.

Развитие анакреонтической темы, близкой юному Пушкину, обусловлено влиянием батюшковской поэтики. Интертекстуальные переклички с «Моими пенатами» прозрачны и многочисленны: высокая природа «поэзии святой», радость дружеского общения в пиршественном кругу, блаженная праздность, противопоставленная светским порокам. Мечты о счастье земной любви связаны с женским образом, который в обоих текстах наделяется условным именем Лилета.

Зачин произведения открывается обращением к «радости певцу». Автор щедр на похвальные характеристики адресату, которые отражены комплексом перифраз. Раздав комплименты, субъект речи указывает на главную проблему, сформулированную с помощью риторического вопроса, — озабоченность молчанием прозорливого философа и «счастливого ленивца».

Пушкинский герой, позиционирующий себя как «безвестный», но отважный поэт, задается целью побудить прославленного собрата к творчеству и жизненным наслаждениям. Многочисленные призывы, разбросанные по тексту, выражены глаголами повелительного наклонения.

Что следует из наставлений лирического «я»? Любимцу муз нельзя пренебрегать высоким даром: его стихия — творчество, сложение «стихов игривых» или страстных. Любовное переживание связано с образом Лилеты, упоминавшимся выше, а темы дружбы и наслаждения жизнью — с традиционной сценой пира, участники которого повторяют веселую песнь адресата-председателя.

Не ограничиваясь эпикурейскими мотивами, субъект речи призывает «питомца славы» воспеть ратные подвиги: героическая тема близка поэту-воину. Еще одной сферой, позволяющей реализовать талант стихотворца, становится сатирическое изображение пороков, призванное «исправить» общество. В этом случае рекомендации касаются и стилистики: попутно задев трудный слог Тредиаковского, дерзкий герой советует отказаться от наследия многословных предшественников.

О своем статусе новичка советчик вспоминает лишь в финале. Сомнения не мешают смельчаку закончить речь. Он повторяет призыв, соответствующий эпикурейской концепции: таланту надлежит творить под патронатом благосклонных богов, забыв о «мирских печалях».

Главная » Для начинающих » К Батюшкову (Пушкин) — Философ резвый и пиит…. Анализ стихотворения Пушкина «К Батюшкову»

История создания

Стихотворение «Мои пенаты» написано автором в период 1811-1812 годов, в это время уже достаточно зрелый поэт (на тот момент Батюшкова исполнилось 24 года) находился в имении сестёр, в Хантаново. Находясь вдали от Петербурга, Константин Николаевич все глубже тонул в чувстве одиночества, он начинает все чаще вспоминать просвещенную интеллигенцию большого города и литературные вечера в компании таких же, как и он поэтов.

Из-за переполняющих чувств, которые легко модно сравнить с лёгкой ностальгией, Батюшков и начинает писать стихотворение, обращённое к знаменитым авторам того времени — Карамзину, Жуковскому, Вяземскому, Дмитриеву. В произведении присутствуют и иные имена, но Батюшков обращается именно к этим авторам, ведь это стихотворение он приложил к письмам, которые отправил всем 4 личностям.

Военная карьера

Зимой 1807 года К. Н. Батюшков вопреки отцовскому запрету записывается в народное ополчение и уже весной выступает в Пруссию в качестве сотенного начальника Петербургского милиционного батальона. Даже во время военных действий поэт находит время для творчества, в походе он пишет несколько стихотворений и принимается за перевод поэмы Тасса «Освобожденный Иерусалим». 29 мая, получив ранение в сражении под Гейльсбергом, был отправлен на лечение в Ригу, а после восстанавливал силы в родительском доме под Вологдой.

В 1809 году поэт возвращается на военную службу и в составе гвардейского егерского полка участвует в войне со Швецией. По возвращении Константин, взяв длительный отпуск, отправляется в Ярославскую губернию навестить сестёр Варвару и Александру. Именно в этот период времени даёт о себе знать унаследованная от матери болезнь: впечатлительность Батюшкова порой граничит с галлюцинациями, он хандрит и живёт в постоянном предчувствии приближающегося безумия.

Адреса[ | ]

Адреса в Санкт-Петербурге Мемориальная доска в Санкт-Петербурге на доме Е. Ф. Муравьёвой — наб. реки Фонтанки, 25; открыта 29 мая 2001 года. Скульптор В. Э. Горевой.

  • Лето 1812 года — доходный дом Балабина (Большая Садовая ул., 18);
  • весна 1813 года — дом Баташова (Владимирская ул., 4);
  • май — июль 1813 года — дом Сиверса (Почтамтская ул., 10);
  • конец 1814 — февраль 1815 года — дом Е. Ф. Муравьёвой (наб. реки Фонтанки, 25);
  • 1818 года — дом Е. Ф. Муравьёвой (наб. реки Фонтанки, 25);
  • весна 1822 года — гостиница «Демут» (наб. реки Мойки, 40);
  • май — июнь 1823 года — дом Е. Ф. Муравьёвой (наб. реки Фонтанки, 25);
  • ноябрь 1823 — май 1824 года — доходный дом Имзена (наб. Екатерининского канала, 15).

Адреса в Вологде

  • 1833—1844 — Советский пр., 20 — Дом Соковикова;
  • ул. Батюшкова, 2 — Дом (построен в 1810 году) Г. А. Гревенса, племянника и опекуна К. Н. Батюшкова. Здесь Батюшков прожил в угловой комнате на верхнем (втором) этаже последние 22 года жизни.
  • Усадьба Батюшковых

Последние годы жизни

В 1822 году из-за прогрессирующей душевной болезни Константин Николаевич оставляет творческую деятельность. Для поправки здоровья Батюшков отправляется на Кавказ, затем в Крым. После недолгого облегчения сумасшествие проявляется с новой силой: в Симферополе поэт неоднократно пытается свести счеты с жизнью. В 1823 году друзья перевозят Константина Николаевича и определяют на попечение Е. Ф. Муравьёвой, а в 1824 году на средства, выделенные императором Александром I, отправляют в Саксонию в частную психиатрическую лечебницу Зонненштайн. Однако заграничным эскулапам не удалось исцелить поэта, и спустя 4 года родственники забрали Батюшкова в Россию.

В Москве болезнь приняла спокойное течение: острые припадки прекратились, пациент большую часть времени рассуждает о красоте итальянского языка, об искусстве и природе или пребывает в мечтательном полузабытьи. В 1730 году Константина Николаевича приезжает навестить Пушкин. Некоторые исследователи утверждают, что именно после этого визита Александр Сергеевич написал знаменитое стихотворение «Не дай мне, Бог, сойти с ума».

В 1733 году, после увольнения в отставку, Батюшкова увозят в Вологду. Ещё будучи в здравом уме, Константин Николаевич в письме к Жуковскому так описывал свой недуг: «С рождения имел я на душе чёрное пятно, которое росло с летами и чуть было не зачернило всю душу. Бог и рассудок спасли. Надолго ли – не знаю!». Опасения поэта не были напрасны: во власти безумия ему предстоит прожить долгих 22 года.


Памятник Константину Батюшкову в центре Вологды

7 июля 1855 года в возрасте 68 лет Константин Николаевич скончался от тифа. Среди тех, кто приехал проститься с лириком-вологжанином, был и А. С. Пушкин. Батюшкова похоронили на тихом кладбище при Спасо-Прилуцком монастыре.

К Батюшкову | Пушкин А.С.

Философ резвый и пиит,Парнасский счастливый ленивец,Харит изнеженный любимец,Наперсник милых аонид,Почто на арфе златоструннойУмолкнул, радости певец?Ужель и ты, мечтатель юный,Расстался с Фебом наконец?

Уже с венком из роз душистых,Меж кудрей вьющихся, златых,Под тенью тополов ветвистых,В кругу красавиц молодых,Заздравным не стучишь фиалом,Любовь и Вакха не поешь,Довольный счастливым началом,Цветов парнасских вновь не рвешь;Не слышен наш Парни российский!..Пой, юноша, — певец тиисскийВ тебя влиял свой нежный дух.С тобою твой прелестный друг,Лилета, красных дней отрада:Певцу любви любовь награда.Настрой же лиру. По струнамЛетай игривыми перстами,Как вешний зефир по цветам,И сладострастными стихами,И тихим шепотом любвиЛилету в свой шалаш зови.И звезд ночных при бледном свете,Плывущих в дальней вышине,В уединенном кабинете,Волшебной внемля тишине,Слезами счастья грудь прекрасной,Счастливец милый, орошай;Но, упоен любовью страстной,И нежных муз не забывай;Любви нет боле счастья в мире:Люби — и пой ее на лире.

Когда ж к тебе в досужный часДрузья, знакомые сберутся,И вины пенные польются,От плена с треском свободясь —Описывай в стихах игривыхВеселье, шум гостей болтливыхВокруг накрытого стола,Стакан, кипящий пеной белой,И стук блестящего стекла.И гости дружно стих веселый,Бокал в бокал ударя в лад,Нестройным хором повторят.

Поэт! в твоей предметы воле,Во звучны струны смело грянь,С Жуковским пой кроваву браньИ грозну смерть на ратном поле.И ты в строях ее встречал,И ты, постигнутый судьбою,Как росс, питомцем славы пал!Ты пал, и хладною косоюЕдва скошенный, не увял!..

Иль, вдохновенный Ювеналом,Вооружись сатиры жалом,Подчас прими ее свисток,Рази, осмеивай порок,Шутя, показывай смешноеИ, если можно, нас исправь.Но Тредьяковского оставьВ столь часто рушимом покое.Увы! довольно без негоНайдем бессмысленных поэтов,Довольно в мире есть предметов,Пера достойных твоего!

Но что!.. цевницею моею,Безвестный в мире сем поэт,Я песни продолжать не смею.Прости — но помни мой совет:Доколе, музами любимый,Ты пиэрид горишь огнем,Доколь, сражен стрелой незримой,В подземный ты не снидешь дом,Мирские забывай печали,Играй: тебя младой Назон,Эрот и грации венчали,А лиру строил Аполлон.

1814

Примечания

  1. Впервые: «Российский музеум», 1815 г., № 1, стр. 8—10, под заглавием «К Б—ву»и с подписью «1… 14—16»
  2. Перейти ↑ «Певец Тиисский» — Анакреон (ок. 570—478 г. до н. э.), греческий поэт родом из Тииса (Теоса) в Ионии, воспевавший радости жизни, любовь и вино. «Парни российский» — Пушкин сравнивает Батюшкова с французским поэтом Эваристом Парни. См. также комментарий Т. Г. Цявловской.
  3. Перейти ↑ Кому неизвестны «Воспоминания на 1807 год»? (Прим. А. С. Пушкина)

Все суждения о Батюшкове и его творчестве должны предполагать уважение к его несчастьям — Российская газета

25 января 1825 года. Михайловское. Окна затянуты инеем. Тихий матовый свет погружает в задумчивость. Заскрипит дверь, влетят клубы мороза, стукнутся друг о дружку мерзлые березовые дрова — и снова тишина.

Начитавшись накануне допоздна свежих журналов, Пушкин садится за письма друзьям — К.Ф. Рылееву, П.А. Вяземскому, А.А. Бестужеву… До Сенатской площади еще одиннадцать месяцев, а в литературе уже одних венчают на царство, других казнят. И эта, пока еще словесная баталия, всерьез тревожит Пушкина.

Из его письма Рылееву обычно цитируют слова в защиту В.А. Жуковского: «Зачем кусать нам груди кормилицы нашей? потому что зубки прорезались?» Куда реже вспоминают те строки, где речь идет о К.Н. Батюшкове: «…Ох! уж эта мне республика словесности. За что казнит, за что венчает? Что касается до Батюшкова, уважим в нем несчастия и не созревшие надежды».

Константин Николаевич Батюшков в эту пору находился в больнице для душевнобольных в саксонском местечке Зонненштейн. Лет за десять до того, будто предчувствуя свое заточение в заграничной лечебнице, он написал стихотворение «Пленный», где есть такие нетерпеливые и горячие строки:

Отдайте ж мне мою свободу!

Отдайте край отцов,

Отчизны вьюги, непогоду,

На родине мой кров,

Покрытый в зиму ярким снегом!

Ах! Дайте мне коня…

В январе 1825 года Батюшков был уже безнадежно болен, стихов не писал, но литературные оппоненты продолжали отвечать на его статьи, молодые поэты разбирали его стихи, новое поколение без почтения рассматривало все им написанное. Само же имя Батюшкова произносилось с какими-то глухими оговорками и полунамеками. Никто не знал, как писать о Батюшкове, не нарушая врачебной тайны, как полемизировать с его взглядами, если ответа никогда не последует.

Пушкин предлагает решение столь же простое, сколь и нравственно безупречное: все суждения о Батюшкове и его творчестве должны предполагать уважение к его несчастьям.

Вот что совсем не привилось у нас: уважение к личной трагедии известного человека, будь то писатель, актер или политик. Подробности аварий, разводов, болезней — все беспощадно бросается в топку «рейтинга».

А Пушкин предлагал уважать еще и не созревшие надежды. Этого и вовсе никто не понял. Как можно уважать то, чего нет и скорее всего не будет? У нас поворачивается язык сказать ребенку: «Ты неспособный…» Но это означает лишь то, что мы не уважаем надежду.

И когда же мы это поймем: надежда пестуется уважением, бережностью, а несозревшая, несостоявшаяся (как нам кажется) надежда требует особой деликатности.

В недавно вышедшей книге о Батюшкове филолога-исследователя Риммы Михайловны Лазарчук* меня особенно тронуло одно место. Полемизируя с коллегой, известным ученым, позволившим себе иронически отозваться о «невозможной сентиментальности» писем отца поэта, автор напоминает, что сентиментализм был не только направлением в литературе, а выразителем души наших предков, живым языком их чувств, и смеяться над этим грех. «Исторические эмоции, — пишет Лазарчук, — исторического человека не могут быть объектом иронии».

Пушкин бы эти слова подчеркнул или оставил бы на полях отметку резкую ногтей.

*Р.М. Лазарчук. К.Н. Батюшков и Вологодский край. Из архивных разысканий. Череповец, «Порт-Апрель», 2007. Тираж 500 экз.

Дмитрий Шеваров.

Италия

Весной 1818 года И. А. Тургенев выхлопотал Батюшкову место при дипломатической миссии в Неаполе. Об Италии Константин Николаевич грезил с раннего детства и предполагалось, что эта поездка пойдёт на пользу захандрившему поэту. На первых порах Батюшков, действительно, наслаждается своим путешествием по итальянским городам: он посещает музеи и театры, знакомится с художниками и литераторами. Однако вскоре эйфория сменяется тоской по «снегам родины», а служебные неприятности лишь усугубляют положение. Получив отпуск по состоянию здоровья, поэт уезжает в Германию, на воды, а затем ненадолго возвращается в Петербург.

Примечания[ | ]

  1. 1234Благой Д. Д. Батюшков // Краткая литературная энциклопедия — М.: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 1.
  2. 123 идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
  3. 1234Модзалевский Б. Л. Батюшков, Константин Николаевич //Русский биографический словарь — СПб.: 1900. — Т. 2. — С. 575–591.
  4. 12Благой Д. Д. Батюшков Константин Николаевич // Большая советская энциклопедия: / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1970. — Т. 3 : Бари — Браслет. — С. 47.
  5. Р. Лазарчук. Родословная Бердяевых: Новые материалы к биографии К. Н. Батюшкова // Череповец: Краеведческий альманах. — Вологда, 1996.
  6. Дед К. Н. Батюшкова, Лев Андреевич Батюшков, был женат на Анне Петровне Ижориной, а отец М. Н. Муравьёва, Никита Артамонович Муравьёв был женат на её сестре, Софье Петрове Ижориной (1732—1768).
  7. К.Н. Батюшков в Хантаново
  8. В 1807 году его отец вторично женился, его взрослые дочери не захотели жить вместе с мачехой и переселились в деревню, которая им досталась по наследству от матери. От второго брака родился брат К. Н. Батюшкова, Помпей Николаевич.
  9. Екатерина Фёдоровна Муравьёва (1771—1848) — жена Михаила Никитича Муравьёва.
  10. По сведениям Сандомирской отставку он получил к 1 июля 1809 года.
  11. У Венгерова — хранителем рукописного отделения.
  12. И. Андреев. Оом, Анна Федоровна // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
  13. Кошелев В. А. Батюшков К. Н. // Русские писатели. XIX в: Биобиблиографический словарь: В 2 ч. / Под ред. П. А. Николаева. — 2-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 1996. — Ч. 1. — С. 54—57.
  14. Батюшков К. Н. // Венгеров С. А. Критико-биографический словарь русских писателей и учёных.
  15. Плаксин В. Т. Батюшков К. Н. // Энциклопедический лексикон. — СПб.: Изд-во А. А. Плюшара, 1836. — Т. 5. — С. 96—97.
  16. Дом-музей К. Н. Батюшкова в Вологде
  17. Н. Смирнов-Сокольский. Рассказы о книгах. — Москва: Издательство всесоюзной книжной палаты, 1959. — С. 438-439.

Константин Батюшков — К другу: Стих

Скажи, мудрец младой, что прочно на земли? Где постоянно жизни счастье? Мы область призраков обманчивых прошли, Мы пили чашу сладострастья.

Но где минутный шум веселья и пиров? В вине потопленные чаши? Где мудрость светская сияющих умов? Где твой фалерн и розы наши?

Где дом твой, счастья дом?.. Он в буре бед исчез, И место поросло крапивой; Но я узнал его; я сердца дань принес На прах его красноречивый.

На нем, когда окрест замолкнет шум градской И яркий Веспер засияет На темном севере, твой друг в тиши ночной В душе задумчивость питает.

От самой юности служитель алтарей Богини неги и прохлады, От пресыщения, от пламенных страстей Я сердцу в ней ищу отрады.

Поверишь ли? Я здесь, на пепле храмин сих, Венок веселия слагаю И часто в горести, в волненьи чувств моих, Потупя взоры, восклицаю:

Минуты странники, мы ходим по гробам, Все дни утратами считаем, На крыльях радости летим к своим друзьям — И что ж?.. их урны обнимаем.

Скажи, давно ли здесь, в кругу твоих друзей, Сияла Лила красотою? Благие небеса, казалось, дали ей Всё счастье смертной под луною:

Нрав тихий ангела, дар слова, тонкий вкус, Любви и очи, и ланиты, Чело открытое одной из важных муз И прелесть девственной хариты.

Ты сам, забыв и свет, и тщетный шум пиров, Ее беседой наслаждался И в тихой радости, как путник средь песков, Прелестным цветом любовался.

Цветок, увы! исчез, как сладкая мечта! Она в страданиях почила И, с миром в страшный час прощаясь навсегда, На друге взор остановила.

Но, дружба, может быть, ее забыла ты!.. Веселье слезы осушило, И тень чистейшую дыханье клеветы На лоне мира возмутило.

Так всё здесь суетно в обители сует! Приязнь и дружество непрочно! Но где, скажи, мой друг, прямой сияет свет? Что вечно чисто, непорочно?

Напрасно вопрошал я опытность веков И Клии мрачные скрижали, Напрасно вопрошал всех мира мудрецов: Они безмолвьем отвечали.

Как в воздухе перо кружится здесь и там, Как в вихре тонкий прах летает, Как судно без руля стремится по волнам И вечно пристани не знает, —

Так ум мой посреди сомнений погибал. Все жизни прелести затмились: Мой гений в горести светильник погашал, И музы светлые сокрылись.

Я с страхом вопросил глас совести моей… И мрак исчез, прозрели вежды: И вера пролила спасительный елей В лампаду чистую надежды.

Ко гробу путь мой весь как солнцем озарен: Ногой надежною ступаю И, с ризы странника свергая прах и тлен, В мир лучший духом возлетаю.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: