Иван дмитриев 📜 нищий и собака

Иван дмитриев 📜 нищий и собака

Краткое содержание

Сюжет басни разворачивается вокруг осла, козла, мартышки и медведя. Все четверо решили играть музыку. Но как только они взялись за инструменты, поняли, что у них не получается красивая мелодия. Тогда звери начали искать причину. Они перебрали, казалось бы, всевозможные варианты: и что они не так сидят, и нужно расположиться в ряд, но, несмотря на все споры, музыка у них не получалась.

Тогда они позвали на помощь соловья, чтобы тот посадил их как следует и они заиграли. Но птица ответила: чтобы стать музыкантом, нужно уметь играть на инструментах. А никто из зверей этого не умел, а потому, как ни садись, мелодия у них не получится. И они взялись за занятие не под стать себе.

Ворона и Лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

___

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
“Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,-
Ведь ты б у нас была царь-птица!”
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,-
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

А вы хорошо знаете биографию Крылова?

  1. /9

    Вопрос 1 из 9

Одним из главных человеческих пороков Крылов считал тщеславие. Это неприятное качество баснописец видел не только в чиновниках и дворянах, но и во многих своих коллегах по перу. Узнать, к чему приводит неумение видеть себя со стороны, сможет тот, кто будет внимательно читать басню “Ворона и лисица” Крылова Ивана Андреевича.

Басня была создана в 1807 г. Годом позже ее напечатали в журнале “Драматический вестник”. К этому времени Крылов, вернувшийся из провинции в Петербург, оброс новыми литературными связями, создал несколько комедий для сцены. Сюжет баснописец позаимствовал у Лафонтена. Но это полностью самостоятельное произведение. Мораль Крылова несколько отличается от нравоучения Лафонтена, а его герои выглядят не схематическими, а живыми, искренними, настоящими. Образ любого из них можно примерить на себя. Поэтому текст басни Крылова “Ворона и лисица”, которую проходят на уроке литературы в 5 классе, так легко учить.

Лисица выглядит настоящим льстецом. Стремясь получить желаемое, она не скупится на похвалу. Тонко играя на чувствах не самой сладкозвучной птицы, коварная Лисица нахваливает ее гипотетические возможности к пению. “И, верно, ангельский должно быть голосок!” – восхищается она, облизываясь украдкой на аппетитный кусочек сыра. Простоватая Ворона, у которой от таких сладких речей “в зобу дыхание сперло”, забывает о том, что только что собиралась позавтракать. Словно запамятовав о том, что она – Ворона, а не соловей и не дрозд, жертва хитроумной Лисы уступает ее настойчивой просьбе и каркает “во все воронье горло”. Крылов и жалеет Ворону, и одновременно добродушно посмеивается над ней. В своих бедах подобные ей люди чаще всего бывают виноваты сами. Скачать басню полностью или читать ее в режиме онлайн можно на нашем сайте.

Сочинение по басне Крылова «Обоз»

В басне нарисована ситуация, которая действительно мог­ла случиться в жизни: с крутой горы спускались две лошади с телегами, груженными горшками. Первого коня вел опытный хозяин, он не торопился, продумывал каждый шаг. При этом благополучно свез горшки. А вторая, молодая лошадь, стоя на­верху, изругала бедного коня за медлительность, думая, что справится с делом быстрее и лучше. Но, поторопившись, она разбила все горшки. Одновременно с этим басня имеет аллего­рический смысл, на что имеется указание в заключительной части, где выражена мораль

всего произведения.

Басню действительно можно соотнести с историческими событиями 1805-1807 года, когда русская армия воевала в каче­стве союзнической армии с австрийцами против Наполеона. Известно, что позиция Кутузова, назначенного главнокоман­дующим, не совпадала с позицией бюрократической верхуш­ки. Кутузов любил и жалел русскую армию, не считал, что она готова к решительным действиям, выбирал, где мог, тактику отступления. Но Александр I принудил его принять диспози­цию (план сражения) австрийского главнокомандующего Вей — ротера, которую Кутузов сразу оценил как проигрышную. Это было сражение под Аустерлицем,

которое было проиграно рус­скими и австрийцами.

Намек на Аустсрлицкое сражение содержится в той части басни, где молодая лошадь критикует опытного коня, говорит, что всё сделает быстрее и лучше. При этом она принижает дей­ствия коня, а её бурная, торопливая деятельность заканчивает­ся тем, что она свалилась в канаву. Тем самым автор отдает яв­ное предпочтение деятельности и позиции Кутузова.

Мораль этой басни заключена в последних четырех стро­ках. Она очень ясно выражена: нам часто кажется, что мы ка­кое-то дело делаем (или сделаем) лучше всех, и уж точно лучше тех, чью деятельность мы наблюдаем в данный момент. Мы склонны давать непродуманные советы, не представляя себе, какие последствия они могут иметь. Так часто бывает в жизни. Примером может послужить такая история.

«Мы выпускали школьную газету. Как любое печатное изда­ние, оно подвергалось критике. Особенно старалась Наташа. Она ругала все подряд: и внешнее оформление, и иллюстрации, и подбор материалов, даже название газеты “Школьная пора” ей не нравилось.

Досталось от неё всем: и корреспондентам, и художникам. А больше всех главному редактору Паше. “Это он не умеет ниче­го организовывать! — едко произносила она после каждого вы­пуска. — Полная ерунда!”

Однажды у ребят лопнуло терпение. “А давай дежурным ре­дактором нового номера будешь ты!” — предложили они Ната­ше Та легкомысленно согласилась. И…

Корреспонденты протянули с написанием статей, иллюст­ратор потерял рабочие материалы, компьютерная верстка «по­терялась» из-за того, что не вовремя погас свет. В обшем, газета к сроку не появилась.

Главная мысль басни «Зеркало и Обезьяна»: в деталях

«Зеркало и Обезьяна» Мысль небылицы сможет увидеть каждый, кто внимательно прочитает текст. Автор настолько просто раскрывает смысл, что он понятен даже ребенку. Вот главная мысль басни «Зеркало и Обезьяна» в деталях:

Героиня басни очень похожа на других героев из произведений Крылова. Она такая же невежественная и недалекая. Видя в зеркале кривляку, она думает, что это Медведь или иное дивное животное. На самом же деле, это она сама. Однако Обезьяне не дано этого понять. Она не замечает свои недостатки, считает себя идеальной. Мало того, даже здравый совет Мишки она пропускает мимо ушей. Просто не допускает мысли о том, что может иметь несовершенства.

Автор говорит, что прежде чем осуждать других, важно самому научиться видеть в себе негативные качества, не стесняться и не бояться их. Ведь силен тот, кто умеет признать свою слабость. И только слабый, кто полагает, что вовсе не имеет негативных сторон

И только слабый, кто полагает, что вовсе не имеет негативных сторон.

Если человек признает свою неправоту, либо отрицательные черты, если осознает, что они ему вредят – это уже шаг на пути к исправлению. Конечно же, нет живых существ абсолютно без минусов. Даже в самом физически и морально идеальном человеке есть некая червоточинка, которую практически невозможно искоренить. Она является частью натуры.

Анализ басни «Две собаки»

Басня «Две собаки» рассказывает про встречу двух приятелей-собак: первая – Барбос – верный сторожевой пес, исправно несущий свою службу на улице, вторая – болонка Жужу, живущая в барском доме со всем комфортом, которая еще не так давно находилась в равных условиях со своим другом.

Встреча эта носит случайный характер, но очень радует Барбоса – автор детально описывает все те эмоции, которые испытывает сторожевой пес, увидев в окне старую знакомую. Будучи собакой внимательной, но простой, Барбос заботливо интересуется у Жужу, как ей живется и «какую службу» та несет, на что получает подробное описание всех тех благ, которыми ежедневно наполнена жизнь приятельницы, которая, как оказалось, кардинально отличается от его собственной, вынуждающей терпеть «и холод, и голод», и побои от хозяина. Естественно, дворовая собака захотела узнать, чем же болонка заслужила такую «сладкую» жизнь, но оказалось, что вся заслуга Жужу состоит лишь в том, что она ходит перед своими хозяевами на задних лапах. На этом история заканчивается.

Крылов резюмирует ее моралью, что жизнь несправедлива, одни «из кожи вон лезут», а все равно ничего не имеют, но зато свободны, другие – зависимы от прихотей хозяина и вынуждены постоянно выслуживаться, но зато имеют все, что нужно для счастливой жизни, кроме свободы. Только вот какой из вариантов правильный, баснописец уже не уточняет, оставляя право решить это каждому для себя.

Мораль басни Две Собаки и ее анализ

Крылов не был бы Крыловым, если бы настаивал на том, что предательство обязательно постигнет наказание. Это наивно

Видимо, предательство-лицемерие имеет одно важное отвлечение свое — холуйство, угодничество, порождаемые неограниченной единодержавной властью. Если не ценится труд, если попрано личное достоинство, то процветает холуйство, ищущее, по Достоевскому, кому бы сапоги почистить

Это писатель наблюдал у русских либералов.

Крылов же — в долиберальный период, когда чистка сапог не была предметом холуйства. Поэтому последнее выступало в своей незамутненной форме, в своем, так сказать, идеале, о чем и рассказал поэт в горькой повести о «Двух Собаках».

Одна из них — Дворовый, верный пес Барбос. Он усердно нес барскую службу.

Он, «хвост плетью опустя и свой повеся нос», рассказывая о своей жизни, отмечает, что терпит голод и холод, и, оберегая хозяйский дом, спит под забором и мокнет под дождем.

«А если невпопад залаю,

То и побои принимаю.» Положение дворового Крылов описал метко и выразительно. Сюда можно добавить только то, что и побои он принимает тоже «напрасно». Поступаете в 2021 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

Так, «для порядка».

А вот как сложилась жизнь другой собаки. Пред нами баловень судьбы (т. е. прихоти господина) «в случай попавшая» «Жужу, кудрявая болонка». Она «живет в довольстве и в добре, и ест и пьет на серебре».

Наивный Барбос, святая простота, спрашивает Жужутку: «Какую службу ты несешь?» «Чем служишь ты?»

Что при этом сказать о Барбосе? Наивен, простоват, придурковат. Хотя он по-своему и умен. Но придурковат потому, что верил в справедливость, в то, что получают по заслугам, за службу. И это при крепостном-то праве! Дурень. И кудрявенький Жужу дал ему предметный урок знания жизни:

…«Чем служишь!

Вот прекрасно! —

С насмешкой отвечал Жужу.—

На задних лапках я хожу».

Крылов закрепляет истину: Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят! Да, это великое искусство. С ним ничто не может сравниться в определенных (самодержавно-крепостнических) общественных отношениях. Гений, труд, личные достоинства и заслуги, — к чему они, если ты не научился ходить на задних лапках?!

Это от Крылова пойдет по всей русской литературе и пройдет через всю русскую литературу XIX века. Жужуток кудрявых будут называть прихлебателями, приживалками, приспешниками, холуями; позже — сателлитами, иногда «хвостом», порой «агрессорами» — суть останется неизменной: они и в «агрессивности» своей ходят на задних лапках. Такая агрессивность — одна из форм холуйства. Жужутка нежащаяся может ощетиниться всеми своими кудряшками и стать Моськой, лающей на Слона. Но это будет означать только одно: у Жужутки — Моськи очень высокие покровители. Потому-то так бесстрашно и рвется она в бой.

Это Крылов договорит в других своих рассказах. Но договорит. Для него, как и для Пушкина, отдельного не существовало. Он во всем видел систему, цепь явлений и, вытаскивая одно за другим звенья ее, прояснял суть всей крепостнической системы. Потому-то басни его надо рассматривать как определенную совокупность, — все иное может только увести нас от Крылова, как и от любого другого великого художника…

Полезный материал по теме:

  1. Мораль басни Госпожа и две служанки и ее анализ
  2. Мораль басни Рыбьи пляски и ее анализ. Два варианта басни
  3. Мораль басни Лжец и ее анализ
  4. Мораль басни Соловьи и ее анализ
  5. Мораль басни Синица и ее анализ

Анализ, мораль басни Дмитриева «Нищий и Собака»

Басня И. И. Дмитриева «Нищий и Собака» написана в 1803 году, в тот короткий период, когда он, получив чин тайного советника, находился в отставке и отдавал все свои силы литературной работе, шлифуя мастерство художественного слова. Усилия эти оказались не напрасными – свет увидел миниатюрный литературный шедевр-назидание о Собаке и Нищем. В короткой басне Иван Иванович не примеряет на себя мантию судьи пороков человеческого общества. Он только помогает их обозначить. Для усиления эмоционального воздействия автор вводит в сюжетную с линию образ старого человека. Он также использует гиперболу – «от глада умираю», инверсию «сутки уж не ел», «ты накормлен был», «наружность иногда обманчива бывает». Такой прием позволяет выделить ключевой глагол «не ел», именные сказуемые «накормлен был», «обманчива бывает», перенести акцент на крайнюю нужду старика, на кажимость реальных явлений. Тщательную работу автора над словом иллюстрирует перифраз «старик с сумою», «бедняк» – автор не желает злоупотреблять словом «нищий», хотя оно позволяет создать яркий образ одним-единственным штрихом.

Просительный тон старика подчеркивается лексикой высокого стиля – «молил» в значении «просил», использованием восклицательных предложений – это обе его реплики. Примирительный тон Собаки подчеркивается введением смягчающей частицы «то» – «затем-то я и лаю». Собака выступает олицетворением разумной достаточности и здравого смысла. Несмотря на лай, робкий старик не решается позвать хозяев, а обращается напрямую к ней как посреднику.

В тексте нет однородных членов, кроме пары однородных обстоятельств – «с боязнью, пошептом», а отсутствие эпитетов объясняется тем, что в тексте преобладает действие, и немногочисленные краткие прилагательные – «добр», «ласков» – имеют субстантивный характер, приобретают именные черты.

В тексте имеется устаревшее название сумки – слово «сума». В контексте басни оно является символом нищеты, нищенства. Старославянизм «глад» употреблен в своем прямом значении – «голод», а авторский неологизм «пошептом» – это яркий аналог наречия «шепотом». Устаревший глагол «умилосердись» употребляется в значении «помилосердствуй, смилуйся, сжалься».

Мораль басни сформулирована самим автором в последней короткой строке ненавязчиво, но исчерпывающе. Причем небольшое высказывание аккумулирует множество средств художественной выразительности: здесь и синтаксический параллелизм «иной как зверь, а добр; тот ласков, а кусает», и сравнение «как зверь», и нанизывание антитез – «зверь, а добр», «ласков, а кусает».

Но мораль гораздо шире, чем кажется на первый взгляд. Думается, что автор имел в виду укусы не только в прямом смысле этого слова. Иван Иванович предостерегает читателя не только от обманчивой наружности, но и от ловких притворщиков, льстивых интриганов, манипулирующих людьми ради собственной выгоды. Ведь они гораздо опаснее открытых врагов, поскольку вводят в заблуждение, эксплуатируя такое «хрупкое» человеческое качество, как доверие.

Басня высвечивает главное противоречие между «быть» и «казаться», заставляет читателя задуматься о том, что истинные намерения человека очевидны далеко не всегда. Великий русский баснописец предостерегает читателей от поспешности выводов, неверных суждений о том, кто на деле пытается принести благо. Басня также призывает нас не судить по внешности о душевных качествах и характере человека, не отмахиваться от нищих стариков, в каком бы обличье они не являлись, призывает к милосердию и душевной чуткости, поскольку от той самой сумы не гарантирован никто.

Источник

Русская сказка

Басня Ивана Крылова «Две Собаки»

Басня про двух собак, одна из которых живёт в доме, а вторая около него, была написана Иваном Андреевичем Крыловым в период между 1819 и 1824 годами. Впервые же читатель смог с ней ознакомиться в 1824 в номере издания «Труды Вольного общества любителей русской словесности». Басню нельзя назвать самой популярной у автора, но по своему посылу, произведение очень понятно и остроумно. В образе двух собаку автор раскрывает не только несправедливость жизненного уклада, но и личные пороки, выраженные в достижении личного блага любой ценой.

Герои и сюжет

Автор знакомит нас двумя героями. Это собаки, которые прежде были закадычными друзьями, но нынче у каждого жизнь пошла своя. Верный пёс Барбос, как и раньше, живёт на улице и охраняет хозяйский дом. А вот кудрявая болонка Жужа теперь живёт в доме и спит на мягкой подушке – хозяева её гладят, жалеют и относятся как к полноценному члену семьи.

Стали выяснять, какую службу они несут для хозяев? Барбос терпит и голод, и холод, спит под забором, охраняя хозяина, однако, ничего хорошего от того не видит. Ещё и получить может, если вдруг залает не вовремя.

А Жужка стала хвастать, что спит она на мягких диванах, кушает со столового серебра и всякий раз с ней с удовольствием резвятся хозяева.

Удивился Барбос и спросил подругу – в чём же тогда её служба? А в том, отвечала счастливая героиня, что ходит она перед ними на задних лапках.

Мораль произведения

Морализаторский смысл басни заключён в последних двух строчках, где автор упоминает, что многие ценят других лишь только за то, что ходят оные перед ними на задних лапках.

С одной стороны, автор указывает на несправедливость жизни – вон Барбоса-охранника ценят гораздо меньше, чем бесполезную болонку. А с другой стороны, мы видим, как иносказательно Крылов говорит о том, что некоторые люди готовы уронить достоинство, зарабатывая себе привилегии. Угодничество, то есть хождение на задних лапах, «продвинуло» собаку Жужу по службе – её взяли в тёплый сытный дом. Так и в жизни – те, кто готовы лебезить да преклоняться достигают больших благ, нежели те, кто выполняют непростую, но настоящую работу.

К чему приводить зависть и погоня за чужим счастьем?

Чувство зависти, овладевая человеческим разумом, может приобрести необъятные масштабы. Человеку сложно удовлетворить этот порок. Чем бы вы не владели, всегда найдется кто-то или что-то лучше, больше, богаче. Можно позавидовать материальному благополучию, положению в обществе, внешней привлекательности и не предпринимать при этом попыток к собственному совершенствованию. Причина проявления подобных эмоций заключается не в окружающем мире, а исходит от нашего внутреннего состояния.

Чувство зависти может вводить человека в заблуждение. К примеру, сегодня вам может казаться, что для счастья вам нужна зарплата, как у вашего друга. Но уже через некоторое время, получив желаемый оклад, но не став при этом счастливее, вы почувствуете разочарование в достигнутой цели.

Хочется как у друга

Для того, чтобы перестать гоняться за чужим счастьем и начать довольствоваться тем, что имеешь, необходимо переосмыслить несколько важных моментов.

  • Нельзя измерить счастье своими достижениями. В погоне за желаемой целью, наслаждайтесь процессом здесь и сейчас. Не упускайте из виду важные мелочи.
  • Достигая промежуточных целей, не забывайте о самой главной. В погоне за главным трофеем, не забывайте о важных деталях. К примеру, в процессе карьерного роста, не забывайте о семье, которая любит и нуждается в вас, вне зависимости от вашей профессии.
  • Живите настоящим, а не надуманным будущем. Наслаждайтесь текущими моментами. Если вы моете посуду, то не нужно мысленно стирать белье. Концентрируйтесь на происходящем и получайте от этого удовольствие. Счастье заключается в настоящих реальных событиях.
  • Благодарность к тому, что имеете. Не занижайте ценность того, чем владеете. Переосмыслите свои жизнь и свои возможности. Будьте благодарны за то, что у вас уже есть. Цените свои результаты и достижения. Таким образом вы избавитесь от необходимости сравнивать.

Слон и моська

Пытаясь определить скрытую мораль в басне «Слон и Моська», мнения читателей делятся на два лагеря.

  1. Одни смотрят на басню прямо, другие – ищут скрытый смысл. Первые предполагают, что мораль выражена в последних словах: “Ай, Моська! знать, она сильна, что лает на Слона!”.
  2. Другие же полагают, что основной мыслью является та, что хоть шумом вокруг себя и можно создать любое мнение окружающих, но проницательные люди всё же поймут, чего стоит весь этот шум.

Получается, что каждый видит ту мораль, которую ему удобно увидеть в силу своего восприятия. Особенно не нравится вторая мораль Моськам, которым важнее не быть кем-то, а слыть.

Крылатое выражение:

ПРОХОЖИЕ И СОБАКИ

Суть и смысл и мораль басни «Прохожие и Собаки» (18:14:00 12/03/2017): Сам Крылов поясняет мораль басни в ее заключительных строках: «Завистники, на что ни взглянут, Подымут вечно лай; А ты себе своей дорогою ступай: Полают, да отстанут.» По мнению Б. И. Коплана, в этой басне Крылов изобразил критика М. Т. Каченовского, резко отзывавшегося о его баснях: «Можно думать, что Крылов своей басней целил именно в «хулителей». Таким его хулителем был М. Т. Каченовский, напечатавший в «Вестнике Европы» 1812 г. (ч. 61) резкий и придирчивый разбор «Новых басен» 1811 г.» (II, стр. 289).» (Б. И. Коплан) Поэт И. И. Хемницер видит мораль басни в следующем: «Все мы прохожие: каждый из нас проходит свой путь от колыбели до могилы, но каждый проходит по-своему, немногие думают о том, чтобы на этом пути оставить по себе что-нибудь доброе на память для тех, которые пойдут потом, то есть будут жить после них. Так вот здесь под прохожими-то и должно разуметь именно тех немногих, то есть таких людей, которые трудятся для общественной пользы, а под собаками — завистников, крикунов, которые, потому что сами ничего путного не могут сделать, стараются унизить труд других. Смысл же всей басни тот, что благоразумный человек, принявшись за какое-нибудь доброе дело, не должен обращать внимания ни на чьи толки, а идти своим путем, то есть продолжать свое дело: дело будет сделано и крикуны замолкнут, как замолкли собаки.» (Хемницер И. И., «Басни, избранные из Хемницера и Крылова…», ред. В. Золотов, СПб, т-во «Обществ. польза», 1878 г.) Авторы книги «Пятьдесят басен И. А. Крылова» поясняют суть и смысл басни так: «Великое дело — людская молва, и в общей молве редко нет правды, но это не значит, чтобы иногда и хорошего человека, спокойно идущего своей дорогой, не облаяли мелкие людишки. Из-за чего? Если бы они толково указывали: «Это не так, другие не так… потому и потому…». Отчего не указать! Всякому честному, искреннему указанью, сделанному… из любви к общему благу, можно только порадоваться… А вот лает подчас негодный человек, только чтобы себя показать. Таких задорных «брехунов» Крылов изобразил в виде Моськи в басне «Слон и Моська». О том, как следует относиться к таким ослам, Моськам, говорит Крылов в басне «Прохожие и Собаки»…» (книга «Пятьдесят басен И. А. Крылова» с поясн. и примеч., СПб, издатель М.Н. Слепцова, 1908 г.) Авторы книги «И. А. Крылов и его басни» видят мораль басни в следующем: «Говоря о сплетничестве, в басне «Прохожие и Собаки» Крылов советует никогда не обращать внимания на сплетников. Если весь их вздор и сплетни оставляются без внимания, то тогда они увидят, что бессильны и замолчат; но если только начать защищаться, то эти же клеветники поймут, что слова их не пропали даром и подымут еще больший лай.» («И. А. Крылов и его басни», составитель Кирюков, СПб, ред. журн. «Досуг и дело», 1886 г.)

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: