Анализ стихотворения цветаевой родина кратко

Тема родины в творчестве цветаевой сочинение 11 класс

Средства выразительности

По сравнению с другими произведениями Марины Цветаевой, в этом использовано достаточно мало Художественных средств. В основном это эпитеты
– “разоблаченная морока”, “базарная кошелка”, “пленный лев”, “людская среда”, “камчатский медведь”, “зоркий сыщик” – и сравнения
– “как госпиталь или казарма”, “как бревно”.

Эмоциональный настрой поэтесса выражает с помощью рифм, которые выбиваются из общего строя, неровного, почти нервного изложения и за счет восклицательных знаков, использованных в большом количестве.

Яркое повествование очень напряженно, причем это напряжение все нарастает и нарастает – стихотворение почти кричит, пока в какой-то момент не опускается до тихой грусти, когда поэтесса говорит о своей любимой рябине, видящейся ей символом России.

Поэтесса никогда не была космополитом, и эту мысль она выражает очень четко – если не на Родине, то ей все равно, где быть одинокой и “ где унижаться”.

Многие из поэтических произведений Марины Цветаевой посвящены теме Родины, хотя большую часть своей жизни она провела за пределами России (учеба во французском университете, эмиграция, жизнь в Праге, затем в Париже). Пронзительное и лиричное стихотворение «Родина», написанное Цветаевой в 1932 году в предместье Парижа, где она впроголодь жила с мужем и двумя детьми, стало одной из ярких жемчужин в её творческом наследии. Главной темой данного произведения является чувство щемящей тоски поэтессы по её родной земле и отчаянное желание вернуться домой с чужбины.

Цветаева, выросшая в семье московских интеллигентов (отец известный профессор-филолог Московского университета, мать — пианистка, ученица известного пианиста-виртуоза и дирижера Николая Рубинштейна), с большим недоверием и ужасом восприняла идеи новой революционной власти, обернувшиеся кровью и террором для всего русского народа. Послереволюционная Россия перестает существовать в качестве Родины для Цветаевой в её старом и привычном понимании, и она, с трудом добившись разрешения на выезд, уезжает в эмиграцию, сначала в Прагу, затем в Париж. Перестав бояться за свою жизнь, получив некоторую стабильность и средства к существованию, Цветаева нестерпимо тоскует по родине и вопреки здоровому смыслу, рассказам о том, что творится в России (Красный террор, аресты и расстрелы бывших белогвардейцев и им сочувствующих, голод и нищета), она стремится вернуться домой и прикладывает для этого все свои усилия.

Возвращение. Москва

В 1939 г. Цветаева возвращается в сталинскую Москву. Как пишет она сама, ею двигало желание дать сыну Родину. Надо сказать, что она с рождения пыталась привить Георгию любовь к России, передать ему частичку этого своего сильного светлого чувства. Марина Ивановна была уверена, что русский человек не сможет быть счастлив вдали от Родины, поэтому ей хотелось, чтобы и сын полюбил и принял такую неоднозначную Отчизну. Но рада ли она возвращению?

Тема Родины в произведениях Цветаевой этого периода наиболее остра. Вернувшись в Москву, она не вернулась в Россию. На дворе чужая сталинская эпоха с доносами, заколоченными ставнями, всеобщим страхом и подозрениями. Марине Цветаевой тяжко, душно в Москве. В творчестве она стремится убежать отсюда в светлое прошлое. Но вместе с тем поэтесса превозносит и дух своего народа, который прошел через страшные испытания и не сломился. И себя она ощущает частью его.

Цветаева любит столицу прошлого: «Москва! Какой огромный странноприимный дом!» Здесь она видит город сердцем великой державы, хранилищем ее духовным ценностей. Она считает, что Москва духовно очистит любого странника и грешника. «Где и мертвой мне будет радостно» — говорит Цветаева о столице. Москва вызывает у нее священный трепет в сердце, для поэтессы это вечно молодой город, который она любит как родную сестру, верную подругу.

Но можно сказать, что именно возвращение в Москву погубило Марину Цветаеву. Она не смогла принять реальности, разочарования погрузили ее в тяжелую депрессию. А дальше — глубокое одиночество, непонятость. Прожив два года на Родине после долгожданного возвращения, она добровольно ушла из жизни. «Не вынесла» — как написала сама поэтесса в предсмертной записке.

Темы, проблемы

Темы и проблемы поднимаются очень серьезные, что весьма характерно для творчества поэтессы.

Главной темой стихотворения становится тема Родины. Лирическая героиня делится всеми трудностями, которые ей пришлось пережить, а так же размышляет о своем государстве. Ей очень тяжело дается разлука с Родиной, которую она так любила.

Патриотическая тема так же представлена весьма своеобразно: поэтесса не использует торжественные интонации и громкие похвалы. Автор не пытается показать величие Родины. Она показывает те чувства, которые возникают у человека, чья судьба была далеко не из простых.  

Что же касается проблем произведения, то они напрямую связаны с исторической эпохой. Основными проблемами, о которых говорит автор – это проблема изгнания и связь человека с родным краем.

Во всем стихотворении чувствуется крик отчаяния, которое проявляется из-за того, что героине пришлось навсегда потерять свою Родину. Ей очень тяжело от того. Что она была вынуждена покинуть столь родные и любимые места, что она продолжает думать о них в своих воспоминаниях. Её душа мечется и не может успокоиться, потому что Родина непрестанно зовет её домой. Но героиня принимает решение, что будет продолжать стойко делить с Родиной ей горькую участь.

Основная идея

Смысл «Тоска по родине» заключается в том, что куда бы человек ни сбежал, как долго он ни находился бы в изгнании, в эмиграции, сколько бы ни пытался забыться и стать равнодушным, он всё равно будет любить Родину, если она действительно много для него значила. Если это чувство — любви к родному краю — было однажды воспитано, от него не избавиться, не скрыться, не убежать. Это невозможно и, главное, не нужно — эти воспоминания важны для лирической героини Марины Цветаевой. И в итоге, в конце произведения она признаётся в этом.

Человек, у которого отняли Родину, страдает душевно настолько, что это практически перерастает в физическую муку, — вот что пытается сказать Марина Цветаева в своём лирическом произведении. Такова главная мысль стихотворения «Тоска по родине».

Оно пронизано печалью, сплином. Лишь в самом конце читатель чувствует лишь робкую надежду на возвращение в родной дом — на возможность вновь встретить на пути ту самую рябину.

Основная идея

Марина Цветаева будто бы всю жизнь боролась не только с режимом, но и со всем миром. Она бросала ему вызов, проверяя на прочность не только моральные устои общества, но и собственную силу воли, силу характера. Она жила каждым моментом, каждую секунду жизни готова была превратить в стихотворение, наполнить до краев, увековечить. И всегда писала. Смысл стихотворения «Кто создан…» заключается в обозначении этого кредо: Цветаева противопоставляет индивидуальность безликой толпе.

Поэтесса не боялась, сметая на своем пути преграды из чужого осуждения, предательств, страха перед неизвестностью. Только ее самоубийство дает понять, что этот страх все же был, захлестывал ее с головой, но она выплывала. Не выплыла лишь в год своей гибели, захлебнулась в ужасе войны и крови, в страхе за саму себя и близких. Она сломалась, но тогда, в 1920 году, она еще держится, стараясь держать голову высоко, а спину – ровно. Тогда она еще уверена, что справится, что выстоит, даже если останется совсем одна. Она говорит: «Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети пробьется мое своеволье», и верит в это. Или хочет верить, кто знает? Такова главная мысль стихотворения «Кто создан».

Основная мысль

Главной мыслью стихотворения Родина становится то, что жизнь любого человека сложно представить вдали от своего родного края. Ежеминутную ностальгию невозможно унять ничем.

Раскрывая свои непростые чувства читателю, поэтесса доносит до нас главную мысль произведения – любовь к тому месту, где было суждено родиться будет сопровождать на протяжении всей жизни. Куда бы ни довелось уехать – ты всегда забираешь в своем сердце самые теплые и дорогие воспоминания о родной земле.

Для лирической героини разрыв с родными краями стал серьезным ударом. Она постоянно вспоминает родне места, которые все еще продолжают занимать огромное место в её сердце.

Хороший учитель способен привить любовь ребенка к языку и литературе, в то время как плохой учитель может погубить её. Человек, выбирающий данную профессию, должен осознавать то, что ему придется учиться новому всю жизнь, чтобы суметь донести все величие и красоту русской литературы.

Русская поэтесса, переводчица, автор биографических эссе и критических статей, по праву считающаяся одним из самых выдающихся представителей Серебряного века. Свои первые стихи Цветаева писала уже в шестилетнем возрасте, причем не только на русском языке. Многие из её творений были положены на музыку и стали популярными романсами.

  • Марина Цветаева ~ Обнимаю тебя кругозором… — 21.01.2022
  • Марина Цветаева ~ Декабрьская сказка — 01.12.2021
  • Марина Цветаева ~ Кто создан из камня, кто создан из глины…(+ Анализ) — 27.10.2021

Судьба Марины Цветаевой сложилась таким образом, что примерно треть своей жизни она провела за границей. Сначала училась во Франции, постигая премудрости словесности, а после революции эмигрировала сперва в Прагу, а позже в свой любимый Париж, где обосновалась вместе с детьми и мужем Сергеем Эфронтом, в прошлом – белогвардейским офицером.

Сергей Эфрон, Марина Цветаева, сын Георгий и дочь Ариадна

Поэтесса, чьи детство и юность прошли в интеллигентной семье, где детям буквально с первых лет жизни прививались высокие духовные ценности, с ужасом восприняла революцию с ее утопическими идеями, которые впоследствии обернулись кровавой трагедией для целой страны. Россия в старом и привычном понимании перестала существовать для Марины Цветаевой, поэтому в 1922 году, чудом добившись разрешения на эмиграцию, поэтесса была уверена, что навсегда сможет избавиться от кошмаров, голода, неустроенного быта и страха за собственную жизнь.

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

В этом стихотворении красной нитью проходит мысль о связи всех людей со своей родной землей. Цветаева ставит себя рядом с простым русским мужиком и невероятно гордится этим фактом. Поэтесса пишет, что ее желание вернуться домой, в родные края очень сильно, что зов сердца сильнее голоса разума. Цветаева утверждает, что готова защищать и восхвалять Отечество до последнего вздоха, что гордится своей Родиной и готова вместе с ней разделить ее судьбу.

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Судьба самой Цветаевой и ее семьи после возвращения в СССР оказалась трагичной. Мужа приговорили к расстрелу, дочь на 15 лет отправили в ссылку, сын погиб на фронте ВОВ, а сама она в 1941 году покончила с собой.

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

  • Чем отличалось положение различных групп марийского населения в составе казанского ханства кратко

      

  • Приказ о переводе на обучение по индивидуальному учебному плану в школе образец

      

  • В чем кроется способность популяции адаптироваться к новым условиям кратко

      

  • 25 школа сыктывкар педагогический состав

      

  • В чем заключались особенности развития германии после аугсбургского мира история 7 класс кратко

Лейтмотив

Марину Цветаеву, которая немалую часть жизни провела в эмиграции, по праву считают русской поэтессой. И это неспроста. Многие исследователи подтверждают, что творчество этой свидетельницы страшных переломов российской истории — летопись не только любви, но и Родины начала XX века.

Мы абсолютно точно можем сказать, что Марина Цветаева любит Россию. Она пропускает через себя все тревожные, неоднозначные события, анализирует их в своем творчестве, пытается выработать к ним четкое отношение. В том числе углубляясь и в давнюю историю («Стенька Разин»).

Жива в ее творчестве и тема Белой гвардии. Марина Ивановна не приняла революцию, ее ужасала Гражданская война.

Анализ стихотворения Родина Цветаевой

Осмысление своих отношений с родной страной – важный момент в творческой биографии каждого литератора. Поэты пытались определить свое место на родине, место родины в мире и в своей душе еще со времен романтиков, которые обращались к истории своего государства и на ее фоне рефлексировали о настоящем положении дел.

Поэты двадцатого века, пережившие революцию, наблюдавшие крах национального сознание и построение «с нуля» новой идеологии, особенно остро ставили вопрос отношений «я – родина» и «родина – мир», стараясь при этом не только осмыслить такие отношения, но и дать им какую-то эмоциональную оценку – «хорошо» или «плохо». Марина Цветаева нередко в своем творчестве обращается к этой теме.

Стихотворение «Родина» — яркий пример того, как эмоциональная поэтическая оценка не может расположиться на шкале между «плюсом» и «минусом», и требует иных категорий мышления. Очень близко по настроению это стихотворение к подобным произведениям Блока, с творчеством которого, как и с ним самим лично, поэтесса была знакома. Уже в первой строфе утверждается сложность задачи, которую берет на себя автор – говорить о родине.

Язык при этом называется «неподатливым»; и оспаривается мнение о том, что говорить о родной стране – это легко. Последний стих первой строфы повторится дважды – «чужбина» во второй строфе станет частью оксюморона «родина – чужбина», на котором и построена центральная часть стиха; в финале родина называется «гордыней». Важна лексическая коннотация этого слова – гордыня у читателя призвана вызывать ассоциации с одним из смертных грехов; такая сакральность нагнетает пафос стихотворения. Обращение «ты» в начале последней строфы в таком контексте может вызывать ассоциации с обращениями к библейскому Богу; и тогда лирическая героиня представляется чуть ли не мученицей, которая отдает на плахе жизнь за веру в Землю Обетованную. Четкого сюжета стихотворение не имеет, пространственно-временные отношения тоже нарушены.

По мере развития авторской мысли пространство всё больше расширяется – «калужский холм», «даль», «до горних звезд», а потом резко сужается до кинематографического крупного плана, в который умещаются только губы и плаха. Героиня, в начале утвердившая, что говорить о родине невозможно, начинает говорить о «дали» (ср. «Большое видится на расстоянии» — Есенин; заявления Гоголя о том, что из Рима ему «лучше видно Россию»). О родине как о чужбине ей говорить легче, и легче прийти к осознанию неразрывной связи себя и родины.

Эта мысль полна высокого пафоса. Полностью выразить его Цветаевой помогает выбор интонационного типа стиха. «Родина» — говорной стих ораторского типа с большим количеством восклицаний и характерной для этого типа высокой лексикой («горних» — очевидно отсылает к одической традиции; «распрь», «сей»), сложностью синтаксических конструкций. Так авторская мысль находит свое выражение в метрическом, синтаксическом, лексическом и интонационном характере стихотворения.

9 класс

Анализ стихотворения Родина по плану

Подробный анализ стихотворения

История создания

Революция стала сложным периодом в жизни русского дворянства и интеллигенции. Можно считать, что Марине Цветаевой повезло – после революции она осталась жить в своём доме в Москве, правда это было больше похоже на выживание. Судьба безмолвной поэтессы, которую нигде не печатают, и которая нигде не выступает, казалась ей ещё горше всех наказаний.

Она осталась одна с дочерью, долго искала мужа, эмигрировавшего вместе с белой армией после её разгрома в Гражданской войне. Найдя его в Праге, в 1922 году Цветаева уезжает к нему, однако жизнь на чужбине также её не радовала.

Чехия на три года стала для них домом, потом пришлось переехать во Францию, где было много русских эмигрантов, издавались журналы и книги. Цветаева тосковала по России. Поэтическим выражением её ностальгии стало стихотворение “Тоска по родине! Давно…”, написанное в 1934 году.

Спустя пять лет мечта воплотилась в реальность: в 1939 году Цветаева действительно приехала в СССР, однако уже спустя два года покончила с собой. И кажется, что предчувствие этого выражено уже в стихотворении “Тоска по родине! Давно…”.

Тема

Основная тема стихотворения обозначена в первой строчке – это ностальгия по России. Поэтесса явно даёт понять, что в счастливый конец своей истории она не верит, поступиться своими убеждениями не может. Но это не значит, что она не скучает по дому – по тому дому, которого больше нет и куда она тем не менее хотела бы вернуться.

Композиция

Она развивается линейно – от первой строфы, где Цветаева высказывает мысль, что ей всё равно, где быть одинокой, до последней, в которой она признаётся, что всё-таки сильно тоскует по родине

Лирическая героиня хочет убедить себя, что мысль о родной стране стала для неё неважной, равнодушие победило былую любовь

В то же время она понимает, что возврата к прошлому нет и не может быть, а мрачная действительность стёрла из её жизни радость. Цветаева не может не грустить при виде напоминания о местах, которые она покинула. Обличительный пафос стихотворения к финалу сменяется глубокой печалью и отчаянием.

Жанр

Лирическое стихотворение. Цветаева выражает собственные чувства: она действительно сильно привязана к родине, скучает по русской речи, а любая рябина напоминает ей о России. И, кажется, героиня уже понимает, что эти чувства её погубят.

Часто применяемый поэтом четырёхстопный ямб благодаря своей простоте позволяет наилучшим образом передать душевные порывы лирической героини. Усложняют размер часто встречающиеся пиррихии.

Средства выразительности

Сложная образность, свойственная поэзии Цветаевой, видна и в этом стихотворении, что выражается многочисленными:

  • метафорами – “среди лиц ощетиниваться”, “из людской среды быть вытесненной в себя “, “единоличье чувств”, “газетных тонн глотателем”, “доильцем сплетен”, “я – до всякого столетья”, “душа, родившаяся – где-то”, “сыщик вдоль всей души родимого пятна не сыщет”.
  • эпитетами – “разоблачённая морока”, “пленным львом”, “призывом млечным”, “камчатским медведём”, “зоркий сыщик”, “дом чужд”, “храм пуст”.
  • сравнениями – “дом как госпиталь или казарма”, “остолбеневши, как бревно”, “ощетиниваться пленным львом”, “не ужиться камчатским медведём”.

Эмоциональный настрой поэтесса выражает с помощью перекрёстных рифм, которые усиливают общий строй неровного, почти нервного изложения, и восклицательных знаков, использованных в большом количестве. Свойственную Марине Цветаевой напряжённость, лаконичность, предельную сжатость текста мы ощущаем через многочисленные тире, скобки, многоточия.

Яркое повествование очень эмоционально. Чувства нарастают и нарастают – строки почти кричат, пока в какой-то момент напряжение внезапно не опускается до тихой грусти: поэтесса говорит о любимом дереве – рябине, которая видится ей символом России.

Фигура умолчания в финале стихотворения обрывает эмоциональное повествование, как будто у лирической героини прервалось дыхание.

Поэтесса никогда не была космополитом, и эту мысль она выражает очень чётко – если не жить на родине, то ей всё равно, где быть одинокой, непризнанной, “где унижаться”.

Мне нравится41Не нравится16

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Тоска по родине!. История создания – найдя мужа, во время Гражданской войны служившего в белой армии, Цветаева отправилась к нему для воссоединения семьи. В Советской России её поэзию считали буржуазной и вредной, но Марина Ивановна не хотела уезжать из страны, это был вынужденный шаг. В 1922 году она с дочерью оказалась в Берлине, затем приехала к мужу в Чехию, а в 1925 году семья поселилась во Франции, в пригороде Парижа. Там в 1934 году и было написано стихотворение “Тоска по родине! Давно…”.

Тема стихотворения – ностальгия по родине, тоска от разлуки с ней.

Композиция – произведение отличается особенной ритмичностью, характерной для стихов Цветаевой. Композиция линейная, в чувствах героини постепенно нарастает напряжение.

Жанр – лирическое стихотворение.

Стихотворный размер – четырёхстопный ямб.

Метафоры – “среди лиц ощетиниваться”, “из людской среды быть вытесненной в себя “, “единоличье чувств”, “газетных тонн глотателем”, “доильцем сплетен”, “я – до всякого столетья”, “душа, родившаяся – где-то”, “сыщик вдоль всей души родимого пятна не сыщет”.

Эпитеты – “разоблачённая морока”, “пленным львом”, “призывом млечным”, “камчатским медведём”, “зоркий сыщик”, “дом чужд”, “храм пуст”.

Сравнения – “дом как госпиталь или казарма”, “остолбеневши, как бревно”, “ощетиниваться пленным львом”, “не ужиться камчатским медведём”.

История создания

Революция стала непростым периодом в жизни русского дворянства и интеллигенции. Можно считать, что Марине Цветаевой повезло – ее не расстреляли, не заклеймили как врага народа и не отправили в лагерь. Но судьба безмолвной поэтессы, которую нигде не печатают и которая нигде не выступает, казалась ей еще горше таких наказаний. Она поддержала принятое мужем решение об отъезде в Прагу в 1922 году, однако жизнь на чужбине также ее не радовала. Чехия так и не стала для нее домом, она постоянно тосковала по России. Поэтическим выражением ее ностальгии стало стихотворение “Тоска по Родине”, написанное в 1934 году.

Выраженная в нем мысль о том, что при виде напоминания о России поэтесса очень хочет вернуться, спустя пять лет воплотится в реальность – в 1939 году Цветаева действительно приедет в СССР, однако уже спустя два года покончит с собой. И кажется, что предчувствие этого начинает преследовать поэтессу еще при написании “Тоски по Родине”.

LiveInternetLiveInternet

Марина Ивановна Цветаева

О, неподатливый язык! Чего бы попросту — мужик, Пойми, певал и до меня: «Россия, родина моя!»

Но и с калужского холма Мне открывалася она — Даль, тридевятая земля! Чужбина, родина моя!

Даль, прирожденная, как боль, Настолько родина и столь — Рок, что повсюду, через всю Даль — всю ее с собой несу!

Даль, отдалившая мне близь, Даль, говорящая: «Вернись Домой!» Со всех — до горних звезд — Меня снимающая мест!

Недаром, голубей воды, Я далью обдавала лбы.

Ты! Сей руки своей лишусь,— Хоть двух! Губами подпишусь На плахе: распрь моих земля — Гордыня, родина моя!

Судьба Марины Цветаевой сложилась таким образом, что примерно треть своей жизни она провела за границей. Сначала училась во Франции, постигая премудрости словесности, а после революции эмигрировала сперва в Прагу, а позже в свой любимый Париж, где обосновалась вместе с детьми и мужем Сергеем Эфронтом, в прошлом – белогвардейским офицером.

Сергей Эфрон, Марина Цветаева, сын Георгий и дочь Ариадна

Поэтесса, чьи детство и юность прошли в интеллигентной семье, где детям буквально с первых лет жизни прививались высокие духовные ценности, с ужасом восприняла революцию с ее утопическими идеями, которые впоследствии обернулись кровавой трагедией для целой страны. Россия в старом и привычном понимании перестала существовать для Марины Цветаевой, поэтому в 1922 году, чудом добившись разрешения на эмиграцию, поэтесса была уверена, что навсегда сможет избавиться от кошмаров, голода, неустроенного быта и страха за собственную жизнь.

Однако вместе с относительным достатком и спокойствием пришла нестерпимая тоска по Родине, которая была настолько изматывающей, что поэтесса буквально грезила возвращением в Москву. Вопреки здравому смыслу и приходящим из России сообщениям о красном терроре, арестах и массовых расстрелах тех, кто когда-то являлся цветом русской интеллигенции. В 1932 году Цветаева написала удивительно пронзительное и очень личное стихотворение «Родина», которое впоследствии сыграло в ее судьбе немаловажную роль. Когда семья поэтессы все же приняла решение вернуться в Москву и подала соответствующие документы в советское посольство, именно стихотворение «Родина» рассматривалось в качестве одного из аргументов в пользу принятия чиновниками положительного решения. В нем они усмотрели не только лояльность к новой власти, но и искренний патриотизм, который в то время активно культивировался среди всех без исключения слоев населения. Именно благодаря патриотическим стихам советская власть закрывала глаза на пьяные выходки Есенина, недвусмысленные намеки Блока и критику Маяковского, считая, что на данном этапе становления государства для народа гораздо важнее поддерживать мнение, что Советский Союз является самой лучшей и справедливой страной в мире.

Впрочем, в стихотворении «Родина» Цветаевой не было ни одного намека на лояльность к новой власти, равно как и ни одного упрека в ее сторону. Это – произведение-воспоминание, пронизанное грустью и ностальгией по прошлому. Тем не менее, поэтесса готова была забыть все то, что ей довелось пережить в послереволюционные годы, так как ей нужна эта «даль, тридевятая земля», которая, являясь родиной, все же стала для нее чужбиной.

Это произведение имеет довольно сложную форму и не с первого прочтения поддается пониманию. Патриотизм стихотворения заключается не в восхвалении России как таковой, а в том, что Цветаева принимает ее в любом обличье, и готова разделить судьбу своей страны, утверждая: «Губами подпишусь на плахе». Вот только за что? Отнюдь не за советскую власть, а за гордыню, которую, несмотря ни на что, все еще не утратила Россия, оставаясь, вопреки всем и вся, великой и могущественной державой. Именно это качество было созвучным характеру Цветаевой, но даже она смогла смирить свою гордыню ради того, чтобы иметь возможность вернуться домой. Туда, где ее ждали равнодушие, нищета, игнорирование, а также арест и смерть членов ее семьи, признанных врагами народа. Но даже подобное развитие событий не могло повлиять на выбор Цветаевой, которой хотелось вновь увидеть Россию отнюдь не из праздного любопытства, а из желания вновь почувствовать себя частью огромной страны, которую поэтесса не смогла променять на личное счастье и благополучие вопреки здравому смыслу.

Текст: pishi-stihi.ru

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: