Неточная рифма с ударными гласными. неточная рифма. точная рифма в русском языке

Примеры рифмы. виды рифм. виды рифмовки

Неоправданное использование рифмы в текстах копирайтинга

Рифма нередко используются в текстах
совершенно неоправданно. В подавляющем большинстве случаев стихи не
являются подходящей формой для изложения деловой, коммерческой
информации. К тому же обычно доморощенные рекламные стихотворцы явно
не могут составить конкуренцию Пушкину и Маяковскому. Их творения не
в состоянии ни убедить в качестве или в пользе товара, ни побудить к
акту покупки. Чаще всего им удается своими творческими потугами лишь
рассмешить потенциальных покупателей.

Примеры напрасного рекламного «стихосложения:

«Москва без «Зила» – что поплавок без грузила»

«Если налоги стали Вам сниться,

В «Партнерство Аудиторов» Вам нужно обратиться,

9-9-5-14-30,

И Ваша проблема сразу решится».

«Кухня наша – сердце дома!

Не зависит от объемов,

На любой и вкус, и цвет!

В магазине кухня есть,

Приходите покупать,

Мы готовы предлагать!»

«МАЙ-ВАЛДАЙ

Три дня увлекательного отдыха с экскурсиями,
праздничной программой, рестораном и сплавом на рафтах по горной
Мсте.

Пороги и перекаты, адреналин и приключения.

Комфорт и наслаждение.

Купив путевку, Вы

выезжаете из Москвы

на автобусе «Неоплан»

Вам в салоне поет цыган.

Посмотрев красавец-Валдай,

Поподаете прямо в рай.

Погуляв допоздна и поспав,

отправляйтесь на бурный сплав.

Струи крутят Ваш рафт и мнут.

Пережив пятьсот острых минут

И до ночи повеселясь,

Наутро, с радостным лицом –

Гулять в именьи. В ту пору

Обед уж ждет Вас. Tu-ru.ru

В Москву прибывши наконец,

Ты думаешь ну все, … поеду еще раз!»

С точки зрения величины поэтического
(но не рекламного) дарования, можно сравнить вышеприведенные «вирши»
со строками Маяковского:

С помощью Резинотреста

                               мне везде сухое место

Нигде, кроме как

                               в Моссельпроме

Стой! Ни шагу мимо!

Бери

          папиросы

                            «Прима».

Выкуришь 25 штук –

совершенно безвредно:

           фильтрующий мундштук.

Хорошие стихи запоминаются быстро и
надолго.

***

Использование любого художественного

приема должно быть оправдано. Иначе он не только окажется
неэффективным, но и ухудшит восприятие. Потребитель может не понять
оригинального смысла («фишка»), погрузиться в ненужные ассоциации
(«Москва без «Зила» – что поплавок без грузила»), улыбнуться там,
где все очень серьезно («Если налоги стали Вам сниться, в
«Партнерство Аудиторов» Вам нужно обратиться»).

В различных тестах используются
практически все виды художественных приемов, однако с разной
частотой. Литературный и медиакопирайтинг чаще всего обращаются к
средствам, усиливающим образность, выразительность языка. Например,
И. Эренбург почти постоянно пользуется короткой, бьющей фразой,
параллелизмом, иронией. Причем все эти приемы и средства выражения
не рассыпаны по тексту, нередко присутствуют в одном абзаце, в одной
мысли, оформленной в нескольких предложениях: «Мистер Форд встал. Он
говорит отчетливо и торжественно, как воскресный проповедник. У него
высокий лоб и высокое призвание».

 В деловых и рекламных текстах общее
количество художественных приемов должно быть ограничено. Иначе
возникнет определенный образный шум, отвлекающий читателя от сути
текста. Стоит еще раз повторить, что лучший объект применения
художественных приемов в рекламных и деловых текстах – заголовок,
слоган, кода.

В работе над художественными приемами
пригодятся различные словари: синонимов, антонимов, омонимов, рифм,
идеографический, фразеологический, фразеологических синонимов,
цитат, поговорок, крылатых выражений, русского сленга,
англо-русский, фразеологический и т.д. Но пользоваться словарем
следует лишь как вспомогательным средством. Не стоит отыскивать в
словаре прием, ударное слово или крылатую фразу, а затем прилаживать
к ним текст.

Более подробную информацию на
эту тему можно найти в книге А. Назайкина

«Современные копирайтинг. Как создавать тексты для
литературы, кино, рекламы, СМИ, деловых коммуникаций, PR и SEO»

Хочешь
стать настоящим копирайтером?
Пройди
обучение на программе профессиональной подготовки «Современный
копирайтинг»
и предъяви работодателю высокие профессиональные
навыки! А также диплом МГУ имени М.В.Ломоносова…

Не опоздай к началу занятий!

Жми!

Рифма

Для начала разберемся, что вообще такое рифма. Это созвучие гласных в одном или нескольких слогах окончаний слов. С древних пор она влилась в стихотворную речь и стала практически ее неотъемлемой частью.

Окончания в стихах не только созвучны между собой, но и подчеркивают ритмическую концовку каждой строки. Это главное отличие рифмы от обычных звуковых повторов, не попадающих под определенный ритм в постоянной последовательности. Ее задают последние созвучные слоги в строках — ритмическое значение. Оно определяет мотив, под который должны попадать все строки стиха. Потому «палка — селедка», придуманная Незнайкой, не является рифмой, так как содержит только сходство в окончании, а не в ударном слоге. Существуют такие рифмы, которые основаны не только на ритмическом значении, но мы поговорим о том, что такое точная рифма.

Другие виды рифмы в текстах копирайтера

Выделяют сквозную рифму,
которая проходит через все произведение (например, когда одна рифма
используется в каждой строке).

«Потемкин! Не гнусна хороша рифма взгляду

И слуху не гадка,

Хотя слагателю приносит и досаду,

Коль муза не гладка,

И геликонскому противна вертограду,

Когда свиньей визжит.

И трудно рифмовать писцу, в науке младу,

Коль рифма прочь бежит…»

(А. П. Сумароков)

Также в стихах применяется
эхо-рифма,
когда вторая

строка состоит из одного слова или короткой фразы,
зарифмованными с первой строкой.

«Я не поэт – и, не связанный узами

               С музами,

Не обольщаюсь ни лживой, ни правою

               Славою.

Родине предан любовью безвестною.

               Честною,

Не воспевая с певцами присяжными,

               Важными

Злое и доброе, с равными шансами,

               Стансами».

 (В. С. Курочкин)

Если все слова рифмуются между собой,
то это панторифма.

«Снегопад.

Снега пуд.

Наши саночки везут».

(Н. Бельченко)

Рифма в поэзии не обязательна.
Выразительными могут быть и «белые стихи», использующими, прежде
всего, ритм и эмоциональную насыщенность слов.

Наиболее уместно использование рифмы в
заголовках, слоганах и кодах прозаического текста, а также в текстах
цельных поэтических произведений.

Примеры использования рифмы в рекламе:

«Ваша киска купила бы Вискас»

(корм для кошек)

«Чистота – чисто Тайд»

(стиральный порошок)

«Есть идея – есть Икеа»

(мебельная компания)

Основные типы рифм

Рифмы классифицируются по многим разным типам, но мы рассмотрим только основные, чтобы не забивать голову лишним:

1. По положению ударного слога от конца строки. Делятся на односложные, двусложные и так далее, до девятисложных. Первая часть слова указывает на то, где именно находится ударный слог, то есть односложные — последний слог, двусложные — предпоследний, и так далее. Эта классификация имеет и множество других обозначений, например, односложная и двусложная называются мужской и женской соответственно.

2. По степени богатства. Богатой является рифма, в которой совпадает предударный слог. Таких, разумеется, меньше, поэтому в силу частоты их использования они стали банальными и простыми, а слова, которые образуют богатую рифму, сами вертятся на языке.

3. По лексическим признакам. Классификация идет по лексическим элементам, например:

  • Тавтологическая, когда слово полностью совпадает с созвучным.
  • Омонимическая, когда слово совпадает с созвучным, но расходится по смыслу.
  • Каламбурная, схожа с омонимической, но расходится по смыслу, иногда к словам добавляются приставки, или используются слова с одинаковыми частями.
  • Паронимическая, когда слова созвучны по звучанию и написанию. Самый распространенный тип.

4. По принадлежности к части речи.

  • Однородная. Это рифма, которая связывает созвучием слова одной части речи: два глагола, прилагательных и так далее.
  • Разнородная. Связывает между собой слова разных частей речи.
  • Составная. К ней относится употребление с союзами, местоимениями и междометиями.

5. По языковой принадлежности.

6. По степени точности. Этот пункт нас и интересует больше всего. Рассмотрим его подробно.

Единица рифмы

Единицей рифмующего созвучия в силлабическом стихосложении служит слог (1-сложные рифмы: сущий — вящий — делавший — змий…; 2-сложные: сущий — дающий — делающий — знающий…; для Симеона Полоцкого «тебе — на небе» или «кому — иному» были правильными 2-сложными рифмами, хоть и смущают нынешних стиховедов своей разноударностью).

Единицей созвучия в силлабо-тоническом стихосложении служит группа слогов, объединенная ударением (как стопа), по положению ударения здесь различаются рифмы мужские (ударение на первом слоге от конца, «огневой-роковой»), женские (ударение на втором слоге от конца, «огневою-роковою»), дактилические (ударение на третьем слоге от конца, «огневеющей-веющей»), гипердактилические (ударение на четвертом и далее удаленных от конца слогах, «огневеющею-веющею»).

Понятие стопы, метра и стихотворного размера

Единицей рифмующего созвучия в чисто-тоническом стихосложении должно бы служить целое слово («огневой — от него — магниевый — гневом», классификация таких созвучий еще не выработана). Под воздействием традиции и под иноязычным влиянием часто встречаются смешанные случаи: так, современный русский тонический стих по традиции избегает разноударных рифм. (Эксперименты А.Мариенгофа с разноударными рифмами не получили продолжения в 20 веке).

Точность созвучия, требуемого для рифмы, определяется исторически меняющейся условностью (в силлабической рифме сперва считались достаточными 1 сложные рифмы, потом стали необходимыми 2-сложные). Господствует установка «Рифма не для глаза, а для уха», однако в ряде случаев она нарушается (обычно рифмой продолжают считаться слова, образовывавшие созвучия в прошлом, как английское «love — move», русское «ея — семья»).

Из истории термина

Любопытно, что рифма – это сравнительно молодое явление человеческой культуры. Письменные памятники древнейших народов не знают рифмы.

Шумерские и аккадские эпические поэмы, памятники раннеиндийской цивилизации строго структурированы по ритму, богаты ассонансами, но лишены рифмующихся строк.

Дохристианская Греция чрезвычайно тонко обращалась с ритмикой и звукописью, но и там рифма в чистом виде отсутствовала.

Учёные пришли к выводу, что первыми открыли и развили полноценную систему рифм китайцы. В сборнике древней китайской поэзии «Шицзин», составленном великим Конфуцием, представлено более 300 стихотворений со сквозной рифмой, что говорит о достаточно давней и хорошо разработанной традиции.

Знала рифму и древнейшая арабская поэзия. Ещё в доисламский период в лирических песнях кочевых народов присутствуют рифмующиеся окончания.

Широкое распространение рифмы началось в период раннего восточного средневековья. Так, в 3–7 веках индийская поэзия обогатилась мощной структурой рифмующихся двустиший.

С Востока эта традиция перешла на Запад, закрепилась в раннехристианской, а затем — в монастырской европейской культуре. Со временем рифма в большинстве европейских стран стала считаться непременным условием «правильного» стихосложения.

Её распространение характерно для периода христианизации Руси и последовавшего вслед за тем расширения культурных границ. В светскую литературу рифма пришла в 16–17 веках через переводную латинскую и французскую поэзию.

Виды рифм и рифмовки

Все рифмы можно разделить на несколько видов: по специфике ударения, по качеству и количеству совпадений слогов.

Если рассматривать рифмы по специфике ударения, то следует выделять:

мужскую рифму (такой вид, где ударение падает на последнюю гласную в словах); пример: пропал-умирал.

Именно такой тип использован в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Смерть»:

Оборвана цепь жизни молодой,

Окончен путь, бил час, пора домой,

Пора туда, где будущего нет,

Ни прошлого, ни вечности, ни лет.

женскую рифму (такой вид, где ударение падает на предпоследнюю гласную в словах); пример: желанья – свиданья.

Именно такой тип используется в отрывке из поэмы А. С. Пушкина «Жених»:

Везде сребро да злато,

Всё светло и богато.

дактилическую рифму (такой вид, где ударение падает на 3 гласную с конца); пример: ухабинах – впадинах.

Так рифмуются 1‑я и 3‑я строки стихотворения С. А. Есенина «Русь», а 2‑я и 4‑я являются ещё одним примером мужской рифмовки:

Потонула деревня в ухабинах,

Заслонили избёнки леса,

Только видно, на кочках и впадинах,

Как синеют кругом небеса.

гипердактилическую рифму (такой вид, где ударение падает на 4 гласную с конца); пример: протягиваются – притрагиваются.

Примером может служить строка В. Я. Брюсова:

От луны лучи протягиваются,

К сердцу иглами притрагиваются…

Выделяют также такой вид рифмовки, как холостая рифма, когда первая и третья строки не рифмуются, но при этом вторая строка рифмуется с четвертой строкой.

Выделяют три вида рифмовки:

смежная (парная) – рифмовка, при которой первая строчка рифмуется со второй, а третья – с четвертой. Схематически она выглядит так: аабб. Пример:

Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, –

Мы хлеба горбушку – и ту пополам!

Коль ветер лавиной, и песня – лавиной,

Тебе – половина, и мне – половина!

перекрестная (попеременная) рифмовка, при которой первая строчка рифмуется с третьей, а вторая – с четвертой. Схематически она выглядит так: абаб. Пример:

Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний первый гром,

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

кольцевая (опоясывающая) – рифмовка, при которой, первая строчка рифмуется с четвертой, а вторая – с третьей. Схематически она выглядит так: абба

Пример:

Глядел я, стоя над Невой,

Как Исаака-великана

Во мгле морозного тумана

Светился купол золотой.

(Rifma_2)

Выделяют также такой вид, как свободная рифмовка. Такой вид не имеет схематического рисунка, а представляет собой отсутствие закономерности в чередовании рифм.

По точности созвучий и способам их создания^

Богатая рифма, в которой совпадает опорный согласный звук. Примером могут служить строки из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву»:

Любви, надежды, тихой славы

Недолго нежил нас обман,

Исчезли юные забавы,

Как сон, как утренний туман.

  • Бедная рифма, где частично совпадают заударные звуки и ударный гласный.
  • Ассонансная рифма, в которой совпадает гласный ударный звук, но не совпадают согласные;
  • Диссонансная рифма, где, напротив, не совпадают ударные гласные:

Было

социализм —

восторженное слово!

С флагом,

с песней

становилась слева,

И сама

на головы

спускалась слава.

  • Усечённая рифма, в которой имеется лишний согласный звук в одном из рифмующихся слов.
  • Йотированная рифма, которая является одним из широко распространённых примеров усечённой рифмы; в ней, как видно из названия, дополнительным согласным звуком становится звук «й». Этот вид рифмы используется в следующем стихотворении Бесы  А. С. Пушкина в 1‑й и 3‑й строках:

Мчатся тучи, вьются тучи;

Невидимкою луна

Освещает снег летучий;

Мутно небо, ночь мутна…

Составная рифма, где рифмующаяся пара состоит из трёх и более слов, как во 2‑й и 4‑й строках Н. С. Гумилёва:

Ты возьмёшь в объятья меня

И тебя, тебя обниму я,

Я люблю тебя, принц огня,

Я хочу и жду поцелуя.

Таким образом, рифмующиеся строки могут располагаться внутри четверостишия по-разному.

Особенности рифмовки

Рифмующиеся слова обозначают границы строки, а пары рифм – границы строф. Немаловажным условием созвучия является ударение. Должны совпадать именно ударные слоги, на которых и держится звуковой облик слов.

Например, когда Незнайка из сказочной повести Носова пытался научиться основам поэтического мастерства у Цветика, он подумал, что прекрасный пример рифмы: «веник-пряник». Однако того, что оба слова заканчиваются на «ник», оказалось недостаточно, ведь ударные гласные – разные.

Все мы знаем такие слова, как «рифма» и «рифмовка», но не всегда можем определить разницу между ними. А между тем это совершенно разные понятия. Рифма – это созвучие окончаний в словах, а рифмовка – порядок чередования рифм в стихе.

Кажется, что рифмой отчасти наслаждаются просто как повторяющимся рисунком, который приятно слышать. Она также служит мощным мнемоническим средством, облегчающим запоминание.

Регулярное использование хвостовой рифмы помогает отмечать концы строк, тем самым проясняя метрическую структуру для слушателя. Как и другие поэтические приемы, поэты используют ее в своих собственных целях. Например, Уильям Шекспир часто использовал рифмованное двустишие, чтобы отметить конец сцены в пьесе.

Фонемы

Чтобы выяснить, что такое точная рифма, необходимо разобраться, Фонема — это минимальная смыслоразличительная единица языка, то есть звук. Для образования рифмы они должны совпадать по следующим признакам:

  • место образования;
  • способ образования;
  • участие голоса и шума;
  • твердость и мягкость;
  • глухость и звонкость.

К примеру, фонемы Б и П совпадают по всем признакам, кроме пятого. Когда пишется стих, он имеет определенную структуру, похожую на матрицу, где каждый элемент (фонема) совпадает с тем же по счету элементом, но рядом выше, хотя бы по первым трем признакам. Однако в неточной рифме возможно совпадение только окончаний строк, главное — не сбивать ритм.

Стихотворные рифмы

Если вы нащупали в себе тягу к поэтическому творчеству и прочитали предыдущую статью, то пора переходить к внутрицеховым основам. Впрочем, мы уже говорили о том, как писать стихи в этой статье и, соответственно, имеем общее представление о рифме и рифмовке в целом. Теперь же попытаемся несколько глубже раскрыть эту поэтическую алхимию.

Итак, начнём с рифмы. Для каждого поэта слово «рифма» священна. Она используется почти во всех поэтических строках, за исключением редких форм стихотворения. Например, верлибра. И часто именно от рифмы во многом будет зависеть успех произведение, его основная мысль и передаваемое чувство

Ведь все ключевые слова выносятся в конец строки, дабы читатель обратил на них внимание. Достаточно часто мне приходилось слышать от читателей-дилетантов: «Да ведь тут нет совсем рифмы

Стихотворение плохое»

Конечно, столь плоско мыслить нельзя, но зато это ярко демонстрирует ту важность и ценность, которую играет рифма. Ведь пишем мы, начинающие авторы, всё-таки для народа

Для разного народа.

Воздействие рифмы на слушателя

Основное назначение рифмы — это построение закономерности стихотворной речи для более удобного и приятного восприятия. Она разделяет стих на части, придает эмоциональную окраску и позволяет разделить на смысловые части. В то же время рифма объединяет абсолютно разные части стиха общей интонацией и звучанием, связывая воедино разные настроения поэта, украшая его новыми тонами и позволяя слушателю следовать за ним. Еще на бессознательном уровне, услышав рифмующуюся строчку, мы связываем ее с предыдущей, что позволяет лучше усвоить информацию, впитать оттенок речи и смысл стихотворения. В рифме главное — не начертание написанного, а звучание. То есть вполне разумно рифмовать на слух, а не на буквы.

Существуют ли слова, к которым нет рифм?

Речь идет о точных рифмах  — то есть звуковых соответствиях, где фонетически точно совпадают ударная гласная и все, что находится за ней. Слов, с которыми нельзя точно зарифмовать другое слово в том же падеже, в русском языке предостаточно — убедиться в этом можно, открыв обратный словарь русского языка.

 Вы увидите, например, что точных однословных рифм нет даже к таким основополагающим понятиям, как «жизнь» или «истина». Последнему соображению посвящено даже стихотворение Александра Галича:

Однако поэты люди хитрые, и вот уже Маяковский рифмует «жизнь» с императивом-неологизмом «дрызнь» (то есть «взорвись», «взлети на воздух»), а Галич предлагает неточные, но эффектные ассонансы: «пристани», «выстели».

В интернете вам припомнят прекрасно рифмующегося с «истина» Ивана Охлобыстина, а составных рифм к «истине» можно придумать много. От танца тонкой кисти на / Холсте родится истина. Диссонансная рифма предложит вам срифмовать «жизнь» с «казнь» или «болезнь», и созвучие это будет эффектным и запоминающимся.

Подобрать слово, с которым ничего не рифмуется, — практически невозможная задача. Думалось, что уж слово «Зальцбург» срифмовать ни с чем нельзя, но и оно срифмовалось, для чего пришлось, правда, выдумывать идиотскую ситуацию, при которой музыканты сравнивают цвета своих инструментов. Ваш альт‑с бур, к (слову сказать).

Получается, что при желании срифмовать можно практически что угодно, но только рифма эта может быть бессмысленной. И тогда Зальцбург лучше будет неточно срифмовать с каким-нибудь зайцем, а то и вовсе заменить на Вену.

Таким образом, рифма – это литературный прием, особенно характерный для поэзии, в котором повторяются одинаковые или похожие заключительные слоги в разных словах. Рифма чаще всего возникает на концах стихотворных строк.

  • Горнфельд А. Г. Рифма, в стихосложении // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 435—437. — 1596 с. — ISBN 5–93264-026‑X.
  • Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — М.: «Просвещение», 1974. — С. 172.
  • Толковый словарь русского языка. Т. 3. П – Ряшка / гл. ред.: Б. М. Во­лин, Д. Н. Ушаков; под ред. Д. Н. Ушакова. – Москва: Государственное издательство иностранных и национальных слов., 1939.

Словарь

Словарь точных рифм — это сборник всех возможных точных рифм, подобранных к каждому возможному слову русского языка. Он существует для упрощения процесса написания стихов. Если знаете, то должны понимать, как сложно порой ее соблюдать. Руководствуясь одним только словарем, больших успехов в написании стихов не добиться, но он значительно ускоряет процесс написания поздравлений, песен, рекламных лозунгов и произведений в прочих отраслях искусства, занимающихся массовым письмом.

Подобных словарей очень много, они находятся в свободном доступе. К примеру, Rhymes является самым популярным и полным изданием. В нем можно подобрать рифму любого типа, в зависимости от настроек. Практически к каждому слову найдется и точная. В русском языке большинство слов, особенно прилагательные и глаголы, очень легко рифмуются, так как их окончания строятся по одним и тем же правилам. Но многие принимают стихи с рифмой из глаголов и прилагательных за бездарные массовые рифмовки только потому, что они просты в написании.

Точная рифма у Пушкина

В силу того, что этот русский классик написал очень много произведений, рифма в его стихах часто повторяется, причем она может встречаться повторно не только в его творениях, но и у многих современных писателей. Это происходит не по воле автора, а потому что точной рифме соответствует не так много слов, а воздержаться от ее красоты и от искушения построить стих исключительно на ней очень сложно. Вот и приходится использовать то, что уже было.

Точная рифма получается за счет окончаний «ужбы» (в первом четверостишье) и «оре» (во втором). В них согласная буква определяет звучание, а ударные гласные определяют ритм и рифму. За счет того что все буквы в окончании совпадают по звучанию, здесь и получается точная рифма. Примеры наглядно показывают, что подобрать большое количество слов для такой рифмы непросто. Но повторения не портят звучание стиха и не лишают его красоты. Рассмотрим для закрепления еще один пример из произведений Пушкина.

Слоги «ты», «даш» и «дашь» образуют точную рифму, так как они полностью идентичны по звучанию. Хоть вторая пара и различается по написанию, в точной рифме этот факт не играет никакой роли. Это различие не способно изменить звучание никоим образом, поэтому здесь, безусловно, точная рифма. Примеры можно найти почти у любого автора, как и встретить похожие рифмы. Заметнее всего это проявляется в омонической и каламбурной рифме. Но подобный тип по определению точный, и красивым слогом, как правило, не считается.

Может ли быть стих без рифмы

Да. Это может быть белый стих, в котором нет рифмы, но есть четкий размер. Например – «Агасфер» Жуковского:

Есть остров; он скалою одинокой

Подъемлется из бездны океана;

Вокруг него все пусто: беспредельность

Вод и беспредельность неба.

Многие современные поэты устали от рифмы и с удовольствием пишут белые стихи, в которых присутствует ритм, а рифма считается необязательной. Такие тексты также называются верлибрами.

Пример – из Уитмена:

Прощай, мое Вдохновенье!

Прощай, мой милый товарищ, моя дорогая любовь!

Я ухожу, а куда — и сам не знаю,

Не знаю, что ждет меня впереди, не знаю, встретимся ли мы с тобою, —

Так, значит, — прощай, мое Вдохновенье.

Не думайте, что авторы верлибров не умеют рифмовать. Умеют, но иногда им хочется освободиться от любых условностей и отпустить свою мысль на волю. Ведь творчество – это и есть свобода.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: