Текст
Плачет метель, как цыганская скрипка.Милая девушка, злая улыбка,Я ль не робею от синего взгляда?Много мне нужно и много не надо.
Так мы далеки и так не схожи —Ты молодая, а я все прожил.Юношам счастье, а мне лишь памятьСнежною ночью в лихую замять.
Я не заласкан — буря мне скрипка.Сердце метелит твоя улыбка.
1925 год.
Стихотворение «Плачет метель, как цыганская скрипка» написано в ночь на 5 октября 1925 года под диктовку Сергея Есенина его женой Софьей Толстой-Есениной. Наутро поэт внес вправки, но стих ему почему-то не очень приглянулся, и автор решил не включать его в Собрание стихов. Такая же участь постигла и ещё несколько произведения этого периода жизни, но во многом благодаря Толстой строки дошли до наших дней.
Под плач метели
Сергей Александрович был певцом русской природы, потому что хорошо слышал её голос. В ночь на 5 октября Есенин услышал плачь метели за окном и сравнил его с цыганской скрипкой. На фоне метели автор строк вспоминает какую-то девушку – она была милой, но Сергея одарила только злой улыбкой, которая похожа на метель за окном.
Возможно, это и обращение к Софье, которой он диктует стихи, возможно, размышление по поводу убегающей жизни и приближения холода Англетера.
Под плачь метели Есенин сравнивает себя с девушкой, отмечая их непохожесть (это уже очень похоже на Толстую), вместе с тем затрагивая больную свою тему – боязнь старости и старения.
Это проходит во многих стихах – Есенину кажется, что золото кудрей уйдет, а седина никак не сможет до него добраться.
Завершает стих Есенин двустишьем, огорчаясь своей незаласканностью:
Однако сейчас ему поет буря, а улыбка дорогого человека рядом (это Софья точно) метит сердце капельками теплоты.