Анализ стихотворения Гумилёва
Анастасия Ремизова Ученик (58) 6 лет назад
Лирическии герои знает «веселые сказки таинственных стран про черную деву, про страсть молодого вождя», но они вызывают у собеседницы лишь слезы, так как «слишком долго» жила она в реальном мире, слишком мало фантазировала, воображала и поэтому не в состоянии поверить в «веселые сказки таинственных стран».
Каково настроение стихотворения?
(оно грустное, почти тревожное)
Кто ведет повествование?
Каким вы представляете его себе?
Он романтичен, одновременно реален, только опечален грустным взглядом на мир своей возлюбленной. Как счастлива может быть девушка, рядом с которой такой удивительный друг!
Он нежный, терпеливый, мудрый. Любимая для него – ребенок, нуждающийся в утешении и поддержке, поэтому нужна СКАЗКА… про ЖИРАФА… про черную деву…И он рассказывает, как будто рисует яркими красками плавный и величавый бег грациозного животного, по красоте сравнимого с мерцающей лунной дорожкой на широкой глади озера. Критика считала, что в “Пути конквистадоров” много поэтических штампов. Однако за самыми разными влияниями — западных эстетов и русских символистов — различим собственный авторский голос. Уже в этой первой книге появляется постоянный лирический герой Гумилёва — завоеватель, странник, мудрец, солдат, который доверчиво и радостно познаёт мир. Этот герой противостоит и современности с её будничностью, и герою декадентских стихов.
Эту книжку радостно встретил Иннокентий Анненский (“…мой закат холодно дымный / С отрадой смотрит на зарю”). Брюсов, чьё влияние на начинающего поэта было несомненно, хотя и отметил в своей рецензии “перепевы и подражания, далеко не всегда удачные”, написал автору ободряющее письмо.
Мелодия стихотворения сродни спокойствию и грациозности жирафа. Звуки неестественно протяжны, мелодичны, дополняют сказочное описание, придают повествованию оттенок волшебства. В ритмическом плане Гумилёв использует пятистопный амфибрахий, рифмуя строки при помощи мужской рифмы (с ударением на последнем слоге). Это в сочетании со звонкими согласными позволяет автору более красочно описать изысканный мир африканской сказки.
Гумилёв, чтобы передать настроение своего стихотворения использует выразительные средства: красочные эпитеты («чудесного», «мраморный», «тропический», «стройные»), сравнения («вдали он подобен цветным парусам корабля//И бег его плавен, как радостный птичий полёт»), метафоры («вдыхала тяжёлый туман», » и шкуру его украшает волшебный узор»). Также автор использует кольцевую композицию – он начинает и заканчивает стихотворение одними и теми же словами:
Обращаясь к загадочной женщине, о которой мы можем судить лишь с позиции автора, лирический герой ведёт диалог с читателем, одним из слушателей его экзотической сказки. Женщина, погружённая в свои заботы, грустная, ни во что не хочет верить, — чем не читатель? Читая то или иное стихотворение, мы волей-неволей выражаем своё мнение по поводу произведения, в той или иной мере критикуем его, не всегда соглашаемся с мнением поэта, а порой и вовсе не понимаем его. Николай Гумилёв даёт читателю возможность наблюдать за диалогом поэта и читателя (слушателя его стихов) со стороны.
В 1906 году он совершил первое путешествие, по тем временам довольно обыкновенное, — в Париж, где учился в Сорбонне, затем – Италия, древние, гор- дые города-государства. Потом последовали Греция, Швеция, Норвегия и, нако- нец, его любимая Африка.
Лексика стихотворения (нормативное и окказиональное словоупотребление;. В своем стихотворении автор использует прием антитезы, но не конкретный, а подразумеваемый. Человек, глаз которого привык к русскому пейзажу, рисует так зримо картину экзотической страны. Рассказ идет об «изысканном жирафе». Жираф является воплощением прекрасной реальности. Гумилев использует яркие эпитеты, чтобы подчеркнуть необычность африканского пейзажа: изысканный жираф, грациозная стройность, волшебный узор, мраморный грот, таинственные страны, немыслимые травы. Также используется сравнение: «Вдали о
сам по смыслу распредели
Никита Осолодкин
Знаток (475) 6 лет назад
Николай Гумилев — Под землей есть тайная пещера ( За гробом )
Pod zemley yest taynaya peshchera, Tam stoyat vysokiye grobnitsy, Ognennye grezy Lyutsifera, — Tam bluzhdayut stroynye bludnitsy.
Ty umresh besslavno il so slavoy, No pridet i vlastno glyanet v ochi Smert, starik ugryumy i kostlyavy, Nudny i medlitelny rabochy.
Poneset tebya po koridoram, Poneset ot bashni i do bashni. So steklyannym, vypuchennym vzorom Ty poymesh, chto eto son vsegdashny.
I kogda, upav v tvoyu grobnitsu, Ty zagrezish o nebesnom khrame, Ty uvidish pred soboy bludnitsu S ostrymi zhemchuzhnymi zubami.
Sladko budet yey k tebe priniknut, Tselovat so zloboy beskonechnoy. Ty ne smozhesh dvinutsya i kriknut. Eto vse. I eto budet vechno.
Gjl ptvktq tcnm nfqyfz gtothf, Nfv cnjzn dscjrbt uhj,ybws, Juytyyst uhtps K/wbathf, — Nfv ,ke;lf/n cnhjqyst ,kelybws/
Ns evhtim ,tcckfdyj bkm cj ckfdjq, Yj ghbltn b dkfcnyj ukzytn d jxb Cvthnm, cnfhbr euh/vsq b rjcnkzdsq, Yelysq b vtlkbntkmysq hf,jxbq/
Gjytctn nt,z gj rjhbljhfv, Gjytctn jn ,fiyb b lj ,fiyb/ Cj cntrkzyysv, dsgextyysv dpjhjv Ns gjqvtim, xnj nj cjy dctulfiybq/
B rjulf, egfd d ndj/ uhj,ybwe, Ns pfuhtpbim j yt,tcyjv [hfvt, Ns edblbim ghtl cj,jq ,kelybwe C jcnhsvb ;tvxe;ysvb pe,fvb/
Ckflrj ,eltn tq r nt,t ghbybryenm, Wtkjdfnm cj pkj,jq ,tcrjytxyjq/ Ns yt cvj;tim ldbyenmcz b rhbryenm/// nj dct/ B nj ,eltn dtxyj/
Анализ стихотворения «Отравленный» Гумилева
Творчество Николая Степановича Гумилева к 1911 году претерпело ряд изменений: символизм больше не соответствовал его взглядам на искусство, требовалось создать новое, реалистичное направление, наполненное лирикой повседневности.
Стихотворение написано в 1911 году. Опубликовано в сборнике 1912 года «Чужое небо». Его автору 25 лет, он женат на молодой поэтессе Анне Андреевне Ахматовой. В эту пору он создает вместе с единомышленниками «Цех поэтов», начинает отход от эстетики символизма к гуманизму акмеизма.
По жанру — любовная лирика, по размеру — трехстопный анапест с перекрестной рифмой, 6 строф. Рифмы открытые и закрытые, мужская и женская чередуются. Лирический герой — маска самого автора. Композиционно состоит из 3 частей, связанных сквозным сюжетом: в первой разлюбившая героиня решается на злодеяние. Оба знают, что происходит, но никто не хочет остановиться. Во второй части герой живо, до дрожи, представляет в лицах, как придет вести почти светскую беседу с отравительницей, в третьей — он утешает и прощает ее.
«Отравленный» будто полемизирует со стихотворением того же года А. Ахматовой «Сжала руки под темной вуалью…». В начале века подобные причудливые истории про яды и роковую любовь были нередки в массовом искусстве, достаточно упомянуть ранние вещи М. Метерлинка и Г. Майринка.
Лексика возвышенная и нейтральная. Прямая речь усиливает визуальную сторону происходящего. Обращение «дорогая» подчеркивает чувства героя и его почти добровольное согласие на такой страшный выход из тупика их отношений. Горечь выражена с помощью повторов: ты совсем, я знаю, я выпью, кошмары, далеким, рая. Ирония сквозит в восклицании «ах!» Эпитеты: снеговая, смертельный, золотой.
«Печальными» называет поэт обоих действующих лиц. У него есть грустная уверенность в том, что ему, отравленному, суждено попасть в рай. Он словно успокаивает заплакавшую героиню, будто говорит, что не сердится на нее… Интересно, что только в последней строке раскрыта тайна этого вечера за бокалами вина. Герой все еще медлит и чего-то ждет, представляет дальнейшее развитие событий, но решение он уже принял: я выпью с улыбкой все налитое ею вино.
Радости и беды семейной жизни Н. Гумилева и А. Ахматовой отобразились в их творчестве. Экстравагантное стихотворение «Отравленный» Н. Гумилева вошло в золотой фонд любовной лирики Серебряного века.
Ягуар
Странный сон увидел я сегодня:
Снилось мне, что я сверкал на небе,
Но что жизнь, чудовищная сводня,
Выкинула мне недобрый жребий.
Превращен внезапно в ягуара,
Я сгорал от бешеных желаний,
В сердце — пламя грозного пожара,
В мускулах — безумье содроганий.
И к людскому крался я жилищу
По пустому сумрачному полю
Добывать полуночную пищу,
Богом мне назначенную долю.
Но нежданно в темном перелеске
Я увидел нежный образ девы
И запомнил яркие подвески,
Поступь лани, взоры королевы.
«Призрак Счастья, Белая Невеста»…
Думал я, дрожащий и смущенный,
А она промолвила: «Ни с места!»
И смотрела тихо и влюбленно.
Я молчал, ее покорный кличу,
Я лежал, ее окован знаком,
И достался, как шакал, в добычу
Набежавшим яростным собакам.
А она прошла за перелеском
Тихими и легкими шагами,
Лунный луч кружился по подвескам,
Звезды говорили с жемчугами.
1907 год
*****
Анализ стихотворения Гумилева «Отравленный»
Мотив любви как ядовитого зелья, знаковый для лирики Гумилева, характеризуется автобиографичностью. Известно по крайней мере о трех попытках самоубийства, которые предпринимал поэт в юношеские годы, в период увлеченности Анной Горенко. Женский образ отравительницы возникает и в творчестве Ахматовой, однако опьяняющая горечь в трактовке поэтессы скорее характеризует сложность отношений, чем конкретные свойства напитка. «Терпкая печаль» душевной дисгармонии приносит страдания обоим героям.
Произведение Гумилева 1911 г. сходно по тематике с ахматовским « » Непростые отношения влюбленной пары здесь развиваются по-другому. Бледность «печальной и гибкой» героини становится страшной, характеризуясь эпитетом «снеговая». Лирический субъект замечает и дрожание рук, и странность в поведении избранницы. Он сознательно выпивает отравленное возлюбленной вино, сопровождая жест мужественной «улыбкой».
Остальная часть лирического повествования относится к будущему времени. Герой, наделенный даром предвидения, уверенно моделирует дальнейшие события. Прощальная речь не содержит обвинений: он предоставляет свободу возлюбленной. Лирический субъект, находящийся на пороге смерти, ощущает себя путником, который направляется в «прохладный рай». Сакральное место кажется бескрайней равниной с колористической доминантой — «золотым небосклоном».
Содержание финального катрена объясняет секрет всеведения героя: мысленно находясь в горнем мире, он проникает в тайную суть земных деяний. Невозмутимость и отстраненность позиции лирического «я» позволяет встретить смерть мужественно и даже насладиться ей. Показательно, что в поэтическом тексте не упоминается о боли: переход в иной мир сродни кошмару, который «медленно душит» спящего.
Новое состояние способствует избавлению от отрицательных черт — жестокости, злобы, печали. В художественном мире «Отравленного» смерть является выходом из лабиринта мучительной любви. Неслучайно вино охарактеризовано эпитетом «золотое»: отравленное питье трактуется как средство, приближающее выпившего к заветному золоту райских небес.
Тем же периодом датирован «Акростих», посвященный Ахматовой. Одна из деталей цветастой восточной картины, изображенной в произведении, — загадочный взор, исполненный «отравы и обманов». Невыносимая горечь высокого чувства передается метафорой «отравленная кровь» в стихотворении « », которое создано шестью годами позже анализируемого текста.
Я в лес бежал из городов
Я в лес бежал из городов,
В пустыню от людей бежал…
Теперь молиться я готов,
Рыдать, как прежде не рыдал.
Вот я один с самим собой…
Пора, пора мне отдохнуть:
Свет беспощадный, свет слепой
Мой выпил мозг, мне выжег грудь.
Я грешник страшный, я злодей:
Мне Бог бороться силы дал,
Любил я правду и людей;
Но растоптал я идеал…
Я мог бороться, но как раб,
Позорно струсив, отступил
И, говоря: «Увы, я слаб!» —
Свои стремленья задавил…
Я грешник страшный, я злодей…
Прости, Господь, прости меня.
Душе измученной моей
Прости, раскаянье ценя!..
Есть люди с пламенной душой,
Есть люди с жаждою добра,
Ты им вручи свой стяг святой,
Их манит и влечет борьба.
Меня ж прости!..»
8 сентября 1902 года
*****
Гумилев ревновал супругу к ее популярности
В 25 лет, накануне войны, популярность Анны Ахматовой вышла далеко за пределы круга литераторов. После «Четок» слава умножалась лавинообразно — и ее масштаб быстро затмил тогдашнюю известность Гумилева.
Только цифры: общий тираж книг Ахматовой к 1924 году превышал 70 000 экземпляров. Аналогичный показатель Гумилева (все прижизненные издания, не считая переводов) — менее 6 000. Как, вероятно, всякий поэт, Гумилев болезненно относился к этому обстоятельству.
Его «муки» отягчались сознательными патриархальными установками, по которым мужчина должен идти впереди и прорубать путь идущим за ним.
Его спасало то же, что и мучило — поэзия. Все-таки любовь к ней была сильнее любых переживаний по поводу земной славы. Однако в предсмертном стихотворном «возгласе» поэт все же невольно признал эту свою слабость:
Я рад, что он уходит, чад угарный,Мне двадцать лет тому назад сознаньеЗастлавший, как туман кровавый очиСхватившемуся яростно за нож.Что тело женщины меня не дразнит,Что слава женщины меня не ранит…
Разбираем строки
За первую строфу сказано выше – в ней видим картину с бледной девушкой, которая подала отравленное вино мужчине.
Последний знает, что вино отравлено, но принимает его, как неизбежность, как рок, как судьбу.
🩸 Смертельный хмель он почувствует позже (или представит его), когда ляжет на постель и увидит кошмары от действия отравы. В этот момент он из последних сил встанет и придет к своей отравительнице, чтобы рассказать о видениях конца и показать этим, что он знает про отравленное вино.
Чуть после отравленный герой посмотрит на свою отравительницу с небес. Она будет плакать там внизу, а ему станет даже в чем-то приятно, что он погиб от руки любимой женщины. Он посмотрим на неё и простит, а вот простит ли она убийство сама себе – это вопрос.
Николай Гумилев — Я верно болен: на сердце туман
Ya verno bolen: na serdtse tuman, Mne skuchno vse, i lyudi, i rasskazy, Mne snyatsya korolevskiye almazy I ves v krovi shiroky yatagan.
Mne chuditsya (i eto ne obman), Moy predok byl tatarin kosoglazy, Svirepy gunn. ya veyanyem zarazy, Cherez veka doshedshey, obuyan.
Molchu, tomlyus, i otstupayut steny — Vot okean ves v klochyakh beloy peny, Zakatnym solntsem zality granit,
I gorod s golubymi kupolami, S tsvetushchimi zhasminnymi sadami, My dralis tam. Akh, da! ya byl ubit.
Z dthyj ,jkty: yf cthlwt nevfy, Vyt crexyj dct, b k/lb, b hfccrfps, Vyt cyzncz rjhjktdcrbt fkvfps B dtcm d rhjdb ibhjrbq znfufy/
Vyt xelbncz (b nj yt j,vfy), Vjq ghtljr ,sk nfnfhby rjcjukfpsq, Cdbhtgsq ueyy/// z dtzymtv pfhfps, Xthtp dtrf ljitlitq, j,ezy/
Vjkxe, njvk/cm, b jncnegf/n cntys — Djn jrtfy dtcm d rkjxmz[ ,tkjq gtys, Pfrfnysv cjkywtv pfkbnsq uhfybn,
B ujhjl c ujke,svb regjkfvb, C wdtneobvb ;fcvbyysvb cflfvb, Vs lhfkbcm nfv/// F[, lf! z ,sk e,bn/
Николай Гумилев — Как конквистадор в панцире железном (Сонет)
Kak konkvistador v pantsire zheleznom, Ya vyshel v put i veselo idu, To otdykhaya v radostnom sadu, To naklonyayas k propastyam i bezdnam.
Poroyu v nebe smutnom i bezzvezdnom Rastet tuman. no ya smeyus i zhdu, I veryu, kak vsegda, v moyu zvezdu, Ya, konkvistador v pantsire zheleznom.
I yesli v etom mire ne dano Nam raskovat posledneye zveno, Pust smert prikhodit, ya zovu lyubuyu!
Ya s neyu budu bitsya do kontsa I, mozhet byt, rukoyu mertvetsa Ya liliyu dobudu golubuyu.
Rfr rjyrdbcnfljh d gfywbht ;tktpyjv, Z dsitk d genm b dtctkj ble, Nj jnls перед публикацией все комментарии рассматриваются модератором сайта — спам опубликован не будет
Тема стихотворения
Поэт начинает свой литературный путь во время подъема поэзии символизма. Его стих «Жираф» появился на свет в качестве реакции на данное течение и его неясные другие миры. Акмеисты пытались познать и воссоздать красоту, яркость, живость истинного подлинного мира, его четкость, интенсивность происходящего.
И вследствие этого для представителей акмеизма свойственно воззвание к необычным ландшафтам, особенным местам, ярким героям. Произведение целиком отвечает данным критериям. Его можно причислить и к психологической, и к любовной лирике Гумилева.
Произведение складывается из 5 строф. В начале становится ясно, к кому устремлено повествование персонажа. Появляется портрет грациозного животного. Второе и третье четверостишие изображают жирафа. Следующие разбиваются на две части. В первой персонаж пытается привлечь любимую африканскими необычными красотами. Во второй же заявляет, что у него не вышло оторвать девушку от печальных дум.
Тема произведения – отношения между мужчиной и женщиной. Главная идея заключается в том, что у этого союза различные ценности, которые как бы ни были восхитительны, неясны другому человеку.
Смешное и вместе с тем прекрасное произведение способно пробудить в душе каждого человека самые трепетные эмоции и ощущения, поведать о настоящих размышлениях поэта и об экзотике разнообразных стран, которые ему посчастливилось посетить.
Художественные тропы
Персонаж взывает к даме, подмечая лишь две тонкие черты её образа: печальный взор и тонкие руки, обхватывающие колени. Для изображения автор намеренно употребляет неверную грамматику. Ещё Есенин, замечая данную неверность, говорил, что она порождает красочный визуальный портрет.
Изображение жирафа занимает полных десять строк. Грациозный жираф представлен в обыкновенных для него условиях: в среде своего обитания утром и на заходе солнца. Так что даже можно разобрать чарующий рисунок на его шкуре.
Такой рисунок сопоставляется с отражающимся в обширных водах месяцем. Особенно еще одно сравнение животного с разноцветными парусами судна и его движения с беззаботным птичьим полётом. Вероятно, птицу персонажу напомнила высоко размещенная и словно висящая голова, движущаяся при ходьбе по замысловатой линии.
Персонаж не может налюбоваться чудесным жирафом, облик и уклад жизни которого он сочинил
Когда его собеседница теряет к повествованию внимание, герой начинает рассказывать ей радостные рассказы о загадочных краях. И такие сказки, словно негатив, воспроизводят взаимоотношения женщины и персонажа
Необычному отдаленному миру загадочного животного, сада со статными пальмами и невероятными травами противоположен мир персонажа, преисполненный тягостной мглы, безверия и слез. Это понятно из анализа «Жирафа» Гумилева по плану.
Отчего же история о красочном, пестром мире Африки не радует жительницу серой комнаты? Ни одна женщина, которая ждет выражения симпатии от возлюбленного, не найдет утешение в его повествованиях о счастье и независимости иных людей в других краях.
Она мечтает о личном счастье. Персонаж не осознает этого. Оттого и проливает слезы женщина. На данные отношения автор проецирует свои отношения с Анной, по-настоящему безразличной к необычайным странствованиям поэта.
Фраза героя в заключительном четверостишии отображает его неподдельную растерянность. Этот человек не способен жить на одном месте, ему нужен другой мир, в который можно сбежать от реальности.
Анализ стихотворения Николая Гумилёва «Мне снилось: мы умеpли оба»
Принято считать, что у Николая Гумилева была единственная муза, и имя ей – Анна Ахматова. Однако на протяжении нескольких лет молодая и своенравная поэтесса отвечала на предложение руки и сердца своему будущему супругу отказом, что заставляло Гумилева совершать безумные поступки. Он несколько раз пытался покончить жизнь самоубийством, убегал от будущей супруги чуть ли не на край света, участвуя в исследовательских экспедициях. И, наконец, влюблялся в различных девушек, надеясь таким образом избавиться от всепоглощающего чувства к Ахматовой.
Одной из дам сердца Гумилева в этот период была поэтесса Елизавета Дмитриева, с которой автор познакомился еще в Париже. И именно ей в 1908 году он посвятил стихотворение «Мне снилось: мы умерли оба…», которое стало финалом бурного, но весьма краткосрочного романа. Этим произведением Гумилев словно бы поставил точку во взаимоотношениях со своей избранницы и, тем самым, признался себе, что он по-прежнему влюблен в Ахматову, которая продолжает его игнорировать.
Гумилев прекрасно знал, с какой нежностью и теплотой к нему относится Елизавета Дмитриева, поэтому понимал, что разрыв отношений причинит ей сильную душевную боль. Но и сам поэт страдал от неразделенной любви. Поэтому в его сознании и сформировался образ двух мертвых влюбленных « с успокоенным взглядом», которые в своей смерти нашли избавление от страданий.
Весьма символично, что после смерти поэт не хочет расставаться с Елизаветой Дмитриевой, о. В это можно было бы усмотреть некое подобие любви к девушке, если бы автор не внес коррективы, подчеркнув: «И губы твои не желанны, хоть вечно прекрасны». Тем самым Гумилев развеивает миф о том, что действительно любил Дмитриеву. А поставленные рядом гробы – не что иное, как дружеский жест поэта, которым он подчеркивает духовную близость с той, которая его действительно любит.
Расставание с Елизаветой Дмитриевой Гумилев воспринял достаточно равнодушно и обыденно, хотя сам выступил инициатором разрыва отношений. Словно бы удивляясь самому себе, поэт о. И это было действительно так, потому что Гумилев ясно осознавал – вся его последующая жизнь не имеет смысла без Анны Ахматовой, а разлуку с Елизаветой Дмитриевой он способен пережить легко, безболезненно и без каких-либо эмоций.
Анализы других стихотворений
- Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Хвала времени»
- Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Цветов и неживых вещей»
- Анализ стихотворения Бориса Пастернака «Заморозки»
- Анализ стихотворения Фёдора Тютчева «Как неразгаданная тайна»
- Анализ стихотворения Афанасия Фета «Еще одно забывчивое слово»
Мне снилось: мы умеpли оба,
Лежим с успокоенным взглядом,
Два белые, белые гpоба
Когда мы сказали: «Довольно»?
Давно ли, и что это значит?
Стихотворение Гумилева «За гробом»
Дмитрий Милько
Профи (904), закрыт 5 лет назад
Подскажите, пожалуйста, пару мыслей к анализу этого стихотворения
Под землей есть тайная пещера, Там стоят высокие гробницы, Огненные грезы Люцифера, — Там блуждают стройные блудницы.
Ты умрешь бесславно иль со славой, Но придет и властно глянет в очи Смерть, старик угрюмый и костлявый, Нудный и медлительный рабочий.
Понесет тебя по коридорам, Понесет от башни и до башни. Со стеклянным, выпученным взором Ты поймешь, что это сон всегдашний.
И когда, упав в твою гробницу, Ты загрезишь о небесном храме, Ты увидишь пред собой блудницу С острыми жемчужными зубами.
Сладко будет ей к тебе приникнуть, Целовать со злобой бесконечной. Ты не сможешь двинуться и крикнуть… Это все. И это будет вечно.
Barinova Tanya
Высший разум (852378) 5 лет назад
период с 1905 по 1908 год: в биографии Гумилёва этим датам соответствуют выход первой книги («Путь конквистадоров» ) и первая поездка в Африку. От выбирающего зависит, каким ликом обратится к нему смерть: придёт ли она «нежной, бледной, в пепельной одежде» или «стариком угрюмым и костлявым» ; принесёт ли с собой холодную застывшую ясность или бесконечную злобу; поддастся ли обречённый страху в последний миг или сумеет возвыситься над собой. Основная мысль стихотворений этого периода — выбор самого человека.
lidnik
Мыслитель (8750) 5 лет назад
Бредятина. Если стройный блудницы ТАМ бродят, то чего ты лежишь недвижный? Чушь полная. Ни кто из здесь присутствующих ТАМ не был, поэтому ничего сказать о том, как Там, не может!
The moon in a Scorpion
Искусственный Интеллект (123088) 5 лет назад
Я его учила в школе)) Люблю его стихи!
Чем мне близка любовная лирика Н. С. Гумилева
Слепая музыка моей любви. Н. Гумилев
Николай Степанович Гумилев — прекрасный поэт нашего столетия. Он оставил нам интересное и значительное литературное наследие, оказал влияние на дальнейшее развитие нашей отечественной поэзии. Его трагическая гибель в августе 1921 года от рук большевиков — трагедия нашего народа. Всей своей жизнью — и реальной и поэтической — Н. Гумилев стремился олицетворять волевое мужское начало. В поисках неизвестного и неизведанного вела его по странам и континентам “муза дальних странствий”. Он погиб на взлете, еще не достигнув пушкинского возраста. В сознании читателей поэт воспринимается обычно как великий путешественник, “открыватель новых земель”, либо как поэт-воин, но любовная лирика его столь же, на мой взгляд, полнокровна и тонка, хотя и находится всегда несколько в тени в сравнении с остальным его творчеством. Но чего стоит только тот факт, что признанная королева русской поэзии Анна Ахматова была его любимой, женой и матерью его детей. Он посвятил ей прекрасное стихотворение:
Я вас люблю, забудьте сны! — В молчанье Она, чуть дрогнув, веки подняла, И я услышал звонких лир бряцанье И громовые клекоты орла.
Орел Сафо у белого утеса Торжественно парил, и красота Бестенных виноградников Лесбоса Замкнула богохульные уста.
Мне кажется, от любовной лирики Гумилева веет некоторой первозданностью, дикой волей и страстью. Примечательно, что любовная лирика поэта писалась им как бы с учетом того, что слова будут положены на музыку. Я ощущаю в его стихотворениях особый мелодический рисунок, близкий к романсу. Например:
Вот я один в вечерний тихий час, Я буду думать лишь о вас, о вас. Возьмусь за книгу, но прочту: “она”, И вновь душа пьяна и сметена.
Он широко использует в любовных стихах былинные образы и саму форму былин:
Из логова змиева, Из города Киева, Я взял не жену, а колдунью. Я думал — забавницу, Гадал — своенравницу, Веселую птицу-певунью. Покликаешь — морщится, Обнимешь — топорщится, А выйдет луна — затомится, И смотрит, и стонет, Как будто хоронит Кого-то, — и хочет топиться.
Через языческие образы, как видим, передано волшебное состояние любви к женщине. Автор хорошо знает, что любовь на Руси — чувство, включающее в себя стихийные силы природы. Причем у Гумилева, в отличие от Есенина например, эти силы стихии всегда грозные, недоступные воле человека. Как говорится, кого хочет казнит, кого хочет милует, любовь зачастую обладает таким же свойством. Хочу также отметить, на мой взгляд, очень важный момент в стихах о любви этого поэта. В них нет пошлости, грубости, хоть какого-то неуважения к женщине, которыми иной раз грешат стихи иных поэтов. Герой-любовник Гумилева благородный рыцарь с мечом и розой. Он преклоняется перед женщиной. Не только не предъявляет ей претензий, но напротив — доходит до самоуничижения и жертвенности. Особенно ярко эти чувства, я считаю, проявились в стихотворении Гумилева “Отравленный”:
Знай, я больше не буду жестоким, Будь счастливой, с кем хочешь, хоть с ним, Я уеду далеким, далеким, Я не буду печальным и злым.
Мне из рая, прохладного рая, Видны белые отсветы дня. И мне сладко — не плачь, дорогая, — Знать, что ты отравила меня.
Гумилев забросил своего героя-любовника аж на далекую звезду Венеру. В этом заложен двойной и даже тройной смысл: Венера — реальная в космосе, Венера — богиня любви и Венера — судьба.
На Венере, ах, на Венере, Нету смерти, терпкой и душной. Если умирают на Венере — Превращаются в пар воздушный.
Судьба распорядилась жестоко, но она не смогла уничтожить любовь Гумилева. Знакомясь с его стихами о любви, глубже и ответственнее начинаешь относиться к этому великому и таинственному чувству.
1689 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.
Последнее письмо к Богу
«Господи, прости мои прегрешения, иду в последний путь. Н. Гумилев» — вероятно, последнее письменное свидетельство поэта.
Последняя фотография Н. Гумилева, сделанная в ЧК
Эти слова обнаружил среди множества надписей, нацарапанных на стенах камеры 7 ДПЗ на Шпалерной, 20-летний студент Г.А. Стратановский — в будущем известный филолог.
Гумилев и еще 56 осужденных были расстреляны в ночь на 26 августа. Место расстрела и захоронения до сих пор остается неизвестным. Поэту было всего 35 лет…
Марина Цветаева сказала об этом событии удивительно точные слова:
«Самое идеологическое из всех правительств в мире поэта расстреляло не за стихи (сущность), а за дела, которые мог сделать всякий».
Поэта реабилитировали только в 1992 году.
Николай Гумилёв. «Георгий Победоносец». Читает Константин Хабенский
Поскольку вы здесь…
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
ПОМОЧЬ