Иосиф бродский 📜 postscriptum (постскриптум)

Анализ стихотворения иосифа бродского «письма римскому другу. знаменитое стихотворение иосифа бродского иосиф бродский читает "письма римскому другу"

Краткое содержание

Стихотворение начинается со строки «вместе они любили сидеть на склоне холма», которая знакомит читателей с парой людей. Они смотрели на церковь, сады, тюрьму, природу. Затем парочка смотрела в небо, а в это время в городе жизнь шла своим чередом. Машины ехали к бане, в церкви звонили в колокола, и только на холмах стояла тишина.

Героев не отвлекали звуки, только иногда был слышен комар. Когда люди уходили, на траве оставались пятна от еды — их слизывали коровы. После расставания персонажи шли по своим делам. Но стоило им спуститься, как одного убили, а второй умер от разрыва сердца. Трупы сбросили в пруд.

Весть о гибели людей быстро распространилась в городе. Свадьба остановилась, пастухи рассказали о страшной находке, после чего все побежали к пруду. Перед ними встала проблема: как достать тела. Далее идет описание того, что же именно является смертью.

Убитых хоронят, на их могилу несут разные цветы. Холмы символизируют нежелание быть похожим на других. Они всегда видны в любой темноте. Только смерть может вернуть к равнинам и заставить стать обычным.

Тематика

Большая часть его стихотворений пропитана глубокой задумчивой печалью. В стихотворении «На прения с самим», созданном в 1960-е годы, можно выделить явственное недовольство лирического героя самим собой, он не чужд самокритике и повествует о себе с ощутимой иронией. Этот эффект усиливают ярко построенные фразы, которые и без прилагательных бьют очень метко.

Лирический герой занимается самоанализом, стремится проанализировать события его жизни, пытается понять мир, на что «порою изведешь такую тьму и времени и слов, что ломит грудь». Под обращением на «ты» автор подразумевает общение рассказчика со своим внутренним «я».

Образ лирического героя

Далее поэт приводит ряд черт, которые характеризуют главного героя: говорит, что черты его лица всегда тверды и чужды любой беде, но также «чужды любой среде». Таким образом, он констатирует собственную противоречивость, анализирует свою сущность и делает это с крайним скептицизмом.

В предпоследней строфе читаем, что лирический герой — одновременно Лот и его супруга. Здесь видна отсылка к известной библейской легенде. Лот – благородный человек, спасшийся из разоренного Содома. Уйти из города подсказали ангелы. Лот сделал это вместе со своей женой и дочерьми. Однако супруга все равно погибла. Она, нарушив наставления, посмотрела назад, чтобы еще раз взглянуть на покинутый город, после чего обратилась в соляной столб.

Первыми двумя строками поэт хочет сказать, что не надо искать причину своих бед в окружающем мире и что вина в тебе самом. Возможно, можно трактовать эту отсылку на легенду как параллель с его душевным состоянием, то есть он одновременно идет вперед, но и не может не обернуться назад, что его убивает.

Иосиф Бродский «Письма к стене»

Сохрани мою тень. Не могу объяснить. Извини. Это нужно теперь. Сохрани мою тень, сохрани. За твоею спиной умолкает в кустах беготня. Мне пора уходить. Ты останешься после меня. До свиданья, стена. Я пошёл. Пусть приснятся кусты. Вдоль уснувших больниц. Освещённый луной. Как и ты. Постараюсь навек сохранить этот вечер в груди. Не сердись на меня. Нужно что-то иметь позади.

Сохрани мою тень. Эту надпись не нужно стирать. Всё равно я сюда никогда не приду умирать, Всё равно ты меня никогда не попросишь: вернись. Если кто-то прижмётся к тебе, дорогая стена, улыбнись. Человек — это шар, а душа — это нить, говоришь. В самом деле глядит на тебя неизвестный малыш. Отпустить — говоришь — вознестись над зелёной листвой. Ты глядишь на меня, как я падаю вниз головой.

Разнобой и тоска, темнота и слеза на глазах, изобилье минут вдалеке на больничных часах. Проплывает буксир. Пустота у него за кормой. Золотая луна высоко над кирпичной тюрьмой. Посвящаю свободе одиночество возле стены. Завещаю стене стук шагов посреди тишины. Обращаюсь к стене, в темноте напряжённо дыша: завещаю тебе навсегда обуздать малыша.

Не хочу умирать. Мне не выдержать смерти уму. Не пугай малыша. Я боюсь погружаться во тьму. Не хочу уходить, не хочу умирать, я дурак, не хочу, не хочу погружаться в сознаньи во мрак. Только жить, только жить, подпирая твой холод плечом. Ни себе, ни другим, ни любви, никому, ни при чём. Только жить, только жить и на всё наплевать, забывать. Не хочу умирать. Не могу я себя убивать.

Так окрикни меня. Мастерица кричать и ругать. Так окрикни меня. Так легко малыша напугать. Так окрикни меня. Не то сам я сейчас закричу: Эй, малыш! — и тотчас по пространствам пустым полечу. Ты права: нужно что-то иметь за спиной. Хорошо, что теперь остаются во мраке за мной не безгласный агент с голубиным плащом на плече, не душа и не плоть — только тень на твоём кирпиче.

Изолятор тоски — или просто движенье вперёд. Надзиратель любви — или просто мой русский народ. Хорошо, что нашлась та, что может и вас породнить. Хорошо, что всегда всё равно вам, кого вам казнить. За тобою тюрьма. А за мною — лишь тень на тебе. Хорошо, что ползёт ярко-жёлтый рассвет по трубе. Хорошо, что кончается ночь. Приближается день. Сохрани мою тень.

Анализ семантического пространства текста

Ключевые слова: ниоткуда, любовь (с любовью, любил), черты (черты лица, твои черты), ночь (ночью). В тексте встречаются слова одной тематической группы: ниоткуда, ничей; ночь, темнота; а также слова-клише эпистолярного стиля: дорогой, уважаемый, милая, ваш верный друг, сказано ниже.

Базовым концептом является понятие «ниоткуда». Структура первой строки, содержащее номинацию концепта, представляет собой клише эпистолярного стиля, но доведённого до абсурда. Начало стихотворения представляет собой скорее окончание некоего письма. (Стандартная подпись, например, такова: «Иванов Иван Иванович, из Нефтекамска с любовью / с уважением / с почтением. 13 февраля 2010 года.) Лирический герой стихотворения обращается к адресату из «ниоткуда». Это «ниоткуда» имеет вполне конкретное, но абстрагированное и суженое до предела пространство. «Ниоткуда» – это место на одном «из пяти континентов, держащегося на ковбоях», «за морями, которым конца и края», в «уснувшей долине, на самом дне», в городке, «занесённом снегом по ручку двери» – а именно: простыня. Это «ниоткуда» находится в абстрактном месте, удалённом из реальности (в реальном мире Земли шесть континентов, а не пять, хотя автором под этим континентом явно подразумевается Северная Америка) и из мира Божьего: лирический герой «дальше теперь от тебя, чем от них обоих» . «Ниоткуда» – т.е. из безвестности, из пустоты, из чего-то такого, что не воспринимается лирическим героем как физическое пространство; шире: то, что отвергается лирическим героем как реальность, несмотря на факты (топографические координаты). Т.о., можно считать, что «ниоткуда» – вполне реальное место, но оно не воспринимается таковым лирическим героем, не принимается им в полной мере. Из реальных (для лирического героя) в его окружении только простыня и подушка.

Концептуальное пространство данного текста – конкретное, предметное; но с точки зрения лирического героя – абстрактное, бытийное.

Структура концептуального поля «ниоткуда» организуется ядерными и периферийными компонентами.

К ядерным компонентам относится система лексико-семантических вариантов концепта «ниоткуда», формируемая гиперсемой «направление»: «с одного / из пяти континентов», «дальше теперь от тебя», «за морями». Словообразовательное гнездо с исходным именем концепта и этимологические знания об имени концепта в тексте не наблюдаются.

Репрезентация концептосферы базового концепта даётся через перечисление топографических данных (перечисление как основная особенность «больших» стихотворений – особого жанра, изобретённого Бродским – характерна для значительной части его лирики; ср. перечисление обращений во второй строке: дорогой, уважаемый, милая). Но топография противоречива: обладая реальностью, она в то же время как реальная не воспринимается (точнее, нарочно отвергается лирическим героем, т.е. лирическому герою свойственна амбивалентность).

Краткий анализ

История создания – поэт написал это стихотворение в 1962 году, тогда же оно было прочитано им в “Литературном кафе”.Тема стихотворения – противостояние жизни и смерти.

Композиция – состоит из 24 строф по 8 строк в каждой. Произведение разделено на несколько частей. В первой рассказывается история двух людей, которые любили сидеть на холме, вторая посвящена их смерти, а третья – это философские рассуждения автора о жизни и смерти.

Жанр – лирическое стихотворение (поэма), сюжетное стихотворение (баллада) на философскую тему.

Стихотворный размер – дольник.

Эпитеты – “розовый шпиль”, “заросший пруд”, “страшный крик”, “внезапно распахнулись”, “страшная весть”, “пьяная свадьба”, “красное млеко”, “кошмарный скелет”.

Метафоры – ”пространство росло меж них”, “кусты распахнулись”, “крик потряс склоны”, “сон был полон мук”, “стада облаков”, “царила жара”, “чернела в ряске дыра”.

Олицетворения – “закат унимался и манил тучи”, “кусты расступились”, “кусты проснулись”, “город заплатит”.

Сравнение – ”как будто раскрылась земля”, “неслись, как в бреду”, “как дверь в темноту”, “смерть как вода”.

Метонимии – “десяток рубах и платьев маячили”, “шевеля железом в руках”, “встречен топором”.

https://youtube.com/watch?v=DeqZyJA6DZU

Периферия концептуального пространства

Пространственные и временные признаки бытийности концепта «ниоткуда» могут быть выражены с помощью синтагматических отношений разными языковыми средствами, например, пространственные: «с одного / из пяти континентов», «в уснувшей долине, на самом дне / в городке», «на подушке», «за морями», «в темноте»; временные: «надцатого мартобря», «поздно», «ночью». Пространственные признаки, кроме того, находятся в парадигматических отношениях: верх («я любил тебя больше, чем ангелов и самого») – низ («в уснувшей долине, на самом дне»); континенты – моря.

Синонимия также находится на периферийном пространстве концепта. Она выражена словоформами «темнота», «ночь», «поздно», которые характеризуют пространственные и временные признаки концепта.

Антонимия репрезентирует разные части концептуального поля и уже обозначена нами выше (см. парадигматические отношения)

Также в тексте присутствует контекстуальная антонимия: черты лица адресата, которые никто не помнит («не важно / даже кто, ибо черт лица … не вспомнить уже»), и черты лица адресанта письма, которые повторяет лирический герой, «извиваясь ночью на простыне» («в темноте всем телом твои черты, / как безумное зеркало повторяя»). Кроме того, мотив «зеркала», контекстуально противопоставленному «темноте» («зеркало» – это, в первую очередь, отражение, которое по физическим законам не может быть видно в темноте, но текстуально темнота, ночь подчёркивают, высвечивают отражение), может быть отнесено к антонимическим отношениям

Итак, анализ концептуального поля позволил нам выявить ядерную и периферийную зону. Структурное единство поля поддерживается синтагматическими и парадигматическими отношениями между ее элементами. В ядерную зону входят лексико-семантические варианты ключевой лексемы концепта, в периферийную – лексемы, связанные различными отношениями и выражающими признаки бытийности концепта.

Жанр

В стихотворении есть эпическое начало (история двух друзей, встречающихся на холме) и лирическое (эмоциональный отклик автора на смерть героев), поэтому, а также из-за большого объёма, исследователи нередко называют его поэмой. Видна близость “Холмов” и к балладе (сюжетному стихотворению, зародившемуся в западном средневековье).

Это философское произведение, в котором автор рассматривает вечные вопросы жизни и смерти. Оно написано дольником (вид тонического стиха, в строках которого совпадает число ударных слогов, а количество безударных слогов между ними колеблется от 2 до 0). Балладный сюжет определяет и его ритмическую структуру: испанские “романсеро” в русских переводах имели тот же ритм и размер.

Юмор в стихах и жизни

Не чурается Бродский и юмора, но подаёт его не как привычное блюдо, а как тонкий деликатес с неповторимой изюминкой по-бродски.

Иосиф Александрович, как хороший коньяк заставляет стремительно думать, оживать и оттаивать. Его слог согревает сердце, читая строфы понимаешь, что рядом с тобой умный человек и невольно попадаешь под его чары. Общение с такой глыбой тем более интересно, потому что собеседник не просто хорошо держит тему беседы, но и шутит в промежутках между собственными тостами.

В тему коротенький случай, который описал в своих воспоминаниях Сергей Довлатов. Однажды он с большим трудом и за сумасшедшие тогда 50$ раздобыл сборник Бродского 64 года и рассказал об этом Иосифу Александровичу. Автор сборника ответил коротко:

— «У меня такого нет»,

— «Хотите я подарю», — предложил Довлатов,

— «И что я с ним буду делать, читать?» — отпарировал Бродский.

Завершить же обзор хочется на минорной ноте словами Бродского:

К сожалению, похоронить великого поэта на Васильевском острове не удалось, Бродский захоронен на кладбище Сан-Микеле в Венеции, которую любил практически также, как и Санкт-Петербург. Как-то Бродский сказал:

Он оказался прав, не дожив до нового века 4 года.

Анализ эмотивного пространства текста

Доминирующая эмоция в тексте – отчаянье, доводящее до безумия. Эмоциональные маркёры: использование неологизма «надцатое мартобря», вызывающего аллюзию на «Записки сумасшедшего» Н.В. Гоголя; парадоксальное нагромождение определений («дорогой уважаемый милая»); гипнотизирующее постепенное сужение пространства. Высший накал доминирующей эмоции – финал стихотворения, где эмоциональными маркёрами выступают фразы: «мычащим ты» как выражение муки; «как безумное зеркало повторяя» – ключевая фраза к пониманию сути всего стихотворения – как выражение безграничного отчаянья и явного безумия.

Репрезентация эмоции – внутренний монолог.

Анализ членимости текста

Ввиду особенностей синтаксического и семантического построения текста и его малого объёма лучше членить текст с позиций структурно-смыслового членения текста. Объёмно-прагматическое членение неактуально, т.к. в тексте невозможно выделить главы, абзацы и отдельные предложения. Анализ контекстно-вариативного членения текста не представляется возможным ввиду малого объёма текста и отсутствия в нём способов репрезентации чужой речи, также наличие в тексте только одной композиционно-речевой формы авторской речи: повествование.

При взгляде с композиционно-тематического плана, в стихотворении можно выделить два ССЦ, графически разделённых знаком точка с запятой.

Первое ССЦ представляет собой соединение двух микротем: зачина-приветствия и объяснения причины одиночества. Вначале стихотворения автор даёт развёрнутое описание самого себя, точнее, констатирует ситуацию утраты памяти о нём адресантом письма; затем он приводит причину, по которой он одинок и по которой пишет письмо.

Второе ССЦ, являющееся соединением других двух микротем: то сужающегося, то расширяющегося пространства и описания выражения эмоции, – кульминация стихотворения и его финал.

Тема произведения

Впервые стихотворение «Холмы» Бродский читает в 1962 году. Это происходило в «Литературном кафе» — месте сбора многих поэтов и писателей в Санкт-Петербурге.

В «Холмах» Иосиф Александрович противопоставляет жизнь и смерть, их вечное единоборство. И в тексте стихотворения смерть оказывается победителем. Поэт не только ставит философский вопрос перед читателем, но и рассуждает и о человеческом одиночестве.

В его стихотворении герои непоняты окружением, выделяются среди остальных, потому что будто бы наблюдают за жизнью свысока:

Холмы являются символом отрешенности, а два человека выбиваются из общей серой массы. Бродский пытается сказать, что в советское время иметь индивидуальность и как-то отличаться от типичного гражданина своей страны значит навлечь на себя беду. Это и происходит в стихотворении — «они» заканчивают трагично и погибают от рук убийц, решивших прервать встречи двух молодых людей.

Поэт всегда негативно относился к безликой серой массе, но, по его мнению, существование тех двух невозможно в условиях советской власти, ведь она уничтожает любые отклонения от своей нормы.

Герои отважно взирают с холмов именно на смерть — моральную и духовную. Упадок проявляется во всем, за что цепляется их взгляд: тюрьма, машины, баня, банк

Даже в день свадьбы, казалось бы, торжества любви и жизни происходит трагедия. Уже настоящая физическая смерть. Все это говорит читателю о существовании неправильной, искаженной действительности. Стихнет свадьба, пройдут похороны, и о двух смельчаках забудут навсегда.

В творчестве Бродского часто поднимаются подобные темы. Например, похожие по смыслу произведения — «Ты поскачешь во мраке, по бескрайним холодным холмам…» и «Набросок». В них такая же тревога и безысходность. Герои находятся в поиске чего-то, что для них недостижимо.

В чем смысл стихотворения?

Последняя строфа — ключевая и самая кричащая, но этот крик напоминает вопль отчаяния и попытку найти последний выход для обретения душевного покоя. Лирический герой убеждает себя сохранять спокойствие и быть непоколебимым.

Стихотворение также можно отнести к теме «поэта и поэзии», значит, описанные автором стенания возникли в творческом процессе.

Творчество Иосифа Александровича является культовым, но судьба его тяжела и полна испытаний. Он осваивал профессию слесаря, отбывал срок за тунеядство, подвергался опале в советской печати, был выслан из страны и не допущен на похороны родителей. Однако его произведения были распространены в самиздате, прорывались сквозь цензуру, красовались в европейских газетах и журналах, звучали на радио. Сам же поэт стремился только к тому, чтобы остаться частным лицом в мире утверждающих и равнодушных. Конечно, человек, прошедший такую школу жизни, знает, что значит «на ощупь тверд». Смысл его рассуждений в том, чтобы привить читателю стоицизм и стремление сохранить свое достоинство в любой ситуации. Однажды он тоже выходил из Содома, и нельзя было оглянуться, и мучительно хотелось нарушить запрет. Не раз в мыслях он обращался к отвергнувшей его родине, но оглядки лишь приносили ему горечь и боль, ведь тот, что оборачивался, погиб. Но новый Бродский его не отрицает, не предает забвению. Он сочетает в себе Лота и супругу – нового и ностальгирующего себя.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: