Структурный анализ элегии евгения баратынского «разуверение»(1821г) (стр. 1 )

Евгений баратынский – разуверение

Анализ стихотворения «Разуверение» Баратынского

Евгений Баратынский — представитель раннего романтизма в эпоху «золотого века» русской литературы. Он родился в дворянской семье, где на него возлагали надежды как на будущего военного. Однако из-за склонного к бунтарству характера, Баратынский исключался из-за военных учреждений и далеко не сразу смог пойти по стопам своего отца — генерала-лейтенанта в отставке. В перерывах между исключениями и попытками снова взяться за службу, юный Евгений открывает в себе поэтический дар и, под влиянием дружбы с Пушкиным, Дельвигом и Кюхельбекером, начинает печататься.

Стихотворение «Разуверение» — яркий пример влияния личности и собственного опыта на поэтическое творчество. В 1821 году, когда было написано данное произведение, Баратынский был на военной службе и жил в одной квартире с Дельвигом, и это время для обоих молодых людей сложно назвать непростым. Они были юны, романтичны, влюбчивы и ветрены. Стихотворчество в данном периоде являлось для них не более, чем способом занять свой досуг.

Лирический герой «Разуверения», в котором явно угадывается сам Баратынский, печально вздыхает и пытается убедить ту, к кому обращено послание, что он больше не верит в любовь. Некоторые исследователи утверждают, что вдохновением послужили чувства к кузине, Варваре Кучиной. Это стихотворение-монолог, где герой говорит о своей позиции по отношению к произошедшему (что именно произошло между молодыми людьми — неизвестно, но невинный роман с Кучиной так и остался воспоминанием, Евгений женился на другой) и утверждает, что возвращаться к былому он не намерен. «Уж я не верю увереньям, /Уж я не верую в любовь/ И не могу предаться вновь/ Раз изменившим сновиденьям!»- пишет Баратынский, тем самым показывая свою полную разочарованность. Однако не смотря на то, что между героем и его возлюбленной случилось что-то непоправимое, он не ругает подругу, а, наоборот, говорит о ней с нежностью, называя заботливым другом — «И, друг заботливый, больного / В его дремоте не тревожь!».

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

История создания и публикации

Стихотворение было написано в 1821 году и было опубликовано в журнале «Соревнователь просвещения и благотворения» (1821, ч. 16, № 2) вместе со стихотворением «Нет, не бывать тому, что было прежде!» под общим названием «Элегии» (публикация была анононимной, подписана двумя звёздочками). В следующем году было напечатано отдельно, с подзаголовком «Элегия», в журнале «Новости литературы» (1822, кн. 1, № 3).

В этих первых публикациях третья строфа выглядела следующим образом:

В собрании своих стихотворений (Стихотворения Евгения Баратынского. М., 1827) поэт изменил эту строфу следующим образом:

Стихотворение 21-летнего, а затем (во второй редакции) и 27-летнего Баратынского было предположительно обращено к его кузине Вареньке Кучиной.

Константин Батюшков — Как счастье медленно приходит ( Элегия )

Анализ стихотворения К.Батюшкова «Как счастье медленно приходит» К творчеству К.Батюшкова относились и относятся до наших дней с большим интересом, поскольку сам поэт далеко незаурядная личность. Судьба его была поистине трагична. На мой взгляд, он так и не успел написать своего главного произведения: «Я похож на человека, который не дошел до цели своей, а нес он на голове красивый сосуд, чем-то наполненный сосуд сорвался с головы, упал и разбился вдребезги. Поди узнай теперь, что в нем было!» — говорил он о себе. С именем Батюшкова прочно связалось понятие «легкой поэзии». Творчество этого поэта по своей сути было неоднородным, поскольку он затрагивал с своих стихотворениях разные темы и проблемы действительности. По моему мнению, именно легкость и актуальность были основой такого интереса, благоговения и восхищения со стороны читателей, критиков и исследователей. Батюшков не раз в своем творчестве обращается к элегии, считая ее одним из лучших способов передать чувства и внутреннее состояние, потому что именно в форме элегии писали в 19 веке философские размышления, грустные раздумья. Таково лирическое произведение «Как счастье медленно приходит». Здесь автор размышляет о зыблимости всего сущего, о искаженности наших представлений о счастье, которое люди ждут все время, несмотря на то, что оно недолговечно. Батюшков говорит о том, что люди, не бегущие за счастьем, а умеющие видеть его в себе, в окружающих, по-настоящему достойны восхищения: Как счастье медленно приходит, Как скоро прочь от нас летит! Блажен, за ним кто не бежит, Но сам в себе его находит! Лирически герой рассуждает о своей жизни, в которой он испытывал много боли и страдания. Да, конечно, он испытывал счастье, но это была «маленькая капля в море, чаще всего случалось обратное: В печальной юности моей Я был счастлив одну минуту, Зато, увы! И горесть люту, Терпел от рока и людей. Дальше Батюшков от понятия «счастье» переходит к понятию «надежды», которой дает разностороннюю и в чем-то противоречивую характеристику

Лирический герой понимает, что бывают минуты, когда человеку очень важно и нужно надеяться на лучшее. Надежда становится своеобразным спасительным жизненным маяком: Но прочь уже теперь бежит Мечта, что прежде сердцу льстила; Надежда сердцу изменила, И вздох за нею вслед летит! Лирический герой не способен обманываться надеждой, ибо судьба научила его видеть истину, реальное положение дел

Это все мешает ему погружаться в мир грез: Хочу я часто заблуждаться, Забыть неверную… не нет! Несносной правды вижу свет, И должно мне с мечтой расстаться! В последних четырех строках говорится уже о любви, которую автор также переосмысливает. Для него счастье и любовь понятия вовсе нетождественные, он воспринимает два этих состояния совсем по-разному. Обращаясь к своей прошлой жизни, лирический герой в большей степени говорит о том, что потеряно, о годах, ушедших бесследно, не оставивших в памяти хороших воспоминаний. На мой взгляд, удивительны последние строки элегии: Любовь, что счастьем мне мечталась, Любовь одна во мне осталась! Именно здесь, по моему мнению, проявляется истинная натура лирического героя, который, несмотря на все тягости и страдания, остается человеком и умеет любить. В элегии автор олицетворяет счастье, надежду, любовь, очеловечивает их, таким образом создавая картину, в которой все живо и динамично. Однако, динамичность в большей степени создается за счет глаголов, которыми изобилует текст. Для данной элегии характерен прямой порядок слов, однако прочтение этого произведения вызывает сложность, хотя в тексте даже нет трудных слов. Я считаю, что это в первую очередь связано с тем, что стихотворение трехсложное, что придает стройность, четкость и стремительность сюжета. Я думаю, что в этой элегии заключена жизненная философия Батюшкова, его отношение к действительности, окружающему миру.

Анализ стихотворения Баратынского «Разуверение»

Мать Евгения Баратынского была фрейлиной императрицы Марии Федоровны, поэтому будущий поэт в подростковом возрасте был определен в пажеский корпус. Его родители рассчитывали, что юноша сделает блестящую карьеру при дворе, однако он не оправдал этих надежд и за многочисленные шалости был исключен из воспитанников этого учебного заведения. Однако этим наказание не ограничилось, и 15-летний Баратынский вскоре был извещен о том, что отныне он может связать свою жизнь лишь с военной службой.

Так или иначе, но к 1821 году, когда было написано стихотворение «Разуверение», вчерашний паж превратился в бледного молодого человека с горящим взором, который слыл среди дам настоящим сердцеедом. Получив звание унтер-офицера, Баратынский снимал квартиру вместе с Дельвигом, и друзья по вечерам нередко сочиняли стихи, скрашивая таким нехитрым образом свой досуг. О том, кому именно посвящено стихотворение «Разуверение», история умалчивает. Однако очевидно, что с той, кому адресовано это рифмованное послание, Евгения Баратынского когда-то связывали очень теплые и нежные чувства. Впрочем, ветреный молодой человек очень быстро охладевал к своим избранницам, которые недоумевали, чем же вызваны такие перемены. Объяснялось все просто: поэту нравилось влюблять в себя барышень, после чего он терял к ним всякий интерес.

Стихотворение «Разуверение» — яркий тому пример. В нем автор пытается убедить неизвестную особу в том, что он уже не верит в любовь. Обращаясь к избраннице, он просит ее: «Не искушай меня без нужны возвратом нежности своей». Что именно произошло между влюбленными – неизвестно. Однако это была не просто размолвка, а достаточно крупная ссора, во время которой девушка, по-видимому, уязвила самолюбие Баратынского своею холодностью и надменностью. Поэтому поэт решил поставить точку в этом романе, хотя его избранница была уверена, что все обойдется. Но, увы, по мнению поэта, к прошлому нет возврата, и он просит любимую: «Слепой тоски моей не множь». Автор явно разочарован, он не привык, чтобы с ним поступали подобным образом. И, в то же время, его самолюбие удовлетворено, потому что именно возлюбленная сделала первый шаг к примирению
. Но она не нужна поэту, который давно уже расстался с иллюзиями. Поэтому признается: «В душе моей одно волненье, а не любовь пробудишь ты». Отвергая избранницу, Баратынский, тем не менее, остается в ней предельно искренним и не утрачивает чувства собственного достоинства.

Не искушай меня без нужды Возвратом нежности твоей: Разочарованному чужды Все обольщенья прежних дней! Уж я не верю увереньям, Уж я не верую в любовь, И не могу предаться вновь Раз изменившим сновиденьям! Слепой тоски моей не множь, Не заводи о прежнем слова, И, друг заботливый, больного В его дремоте не тревожь! Я сплю, мне сладко усыпленье;

Забудь бывалые мечты: В душе моей одно волненье, А не любовь пробудишь ты.

Анализ стихотворения Евгения Баратынского «Элегия»

Для Евгения Абрамовича Баратынского путь к творчеству был тяжелым и тернистым. Выходец из обеспеченной, аристократической среды – казалось, все дороги перед ним открыты и ждет его хорошая должность, высокий чин и безбедное будущее.

Выгнанный за невинную юношескую шутку из Пажеского корпуса, Евгений Баратынский навсегда потерял возможность поступить на государственную службу, а в военном деле мог претендовать лишь на звание рядового.

Юноша испытал на себе и раскаяние, и муки совести. Тогда, чтоб как-то искупить свою провинность перед семьей Евгений решается на отчаянный шаг и вступает в Егерский полк. В течении девяти лет, будущий поэт познавал солдатскую жизнь, там же, на службе родились и первые его сильные стихи.

Полк в котором служил Баратынский каждое лето прибывал в Санкт-Петербург для несения караула. Именно в столице огранился алмаз таланта великого поэта. Здесь он знакомиться с выдающимися литераторами того времени, начал бывать на литературных чтениях и нашел верных и преданных товарищей, к воспоминаниям о которых и возвращает нас стихотворение «Элегия». Евгений Абрамович был крепко дружен с Дельвигом, Рылеевым, Кюхельбекером, Бестужаевым и Пушкиным.

В среде молодых поэтов того времени было принято писать лирические стихотворения в жанре «элегия». И ни у кого так не получалось передать в лирике столько образов, мыслей и чувств, как у Евгения Абрамовича Баратынского. Друзья отмечали необычайную философичность, чувственность и психологичность его произведений.

Пушкин прозвал его «Гамлет-Баратынский» и полностью охарактеризовал творчество поэта в своем романе в стихах «Евгений Онегин», назвав его «певцом пиров и грусти томной».

Ключевыми в творчестве Евгения Баратынского стали элегии «Ропот», «Разуверение», «Поцелуй», «Признание».

«Элегия» Баратынского — это, в первую очередь, философские размышления автора бы дружбе, скоротечности времени, разочаровании и распаде. Но в то же время данная элегия хранит в себе и теплоту прежних чувств, сожаления об утраченном нежном друге, который будет в бесчувственном забвенье глядеть на зыби синих волн.

И сам поэт будет с тоской, но в то же время, с облегчением смотреть в даль своих минувших дней, на то как уплывает и растворяется в памяти давно отбывший дружний челн.

Тематика и проблематика

Для Баратынского романтизм был весьма органичен. Современники отмечают в нём склонность к разочарованию, неудовлетворённость жизнью. Стихотворение пронизывают эти темы. Лирический герой пытается как бы отъединиться от внешнего мира, жестокого и несправедливого. Этого эффекта он достигает путём многократного употребления частицы «не», а в особенности анафорой в начале второго катрена «уж я не верю».

Проблематика элегии — рухнувшие мечты, которые заставляют лирического героя бежать в никуда. Единственное спасение он видел в забытье. И здесь возникает романтическое двоемирие: реальность и сон. Лишь «усыпление» способно утешить страдающее сердце.

Пафос поэзии Баратынского

Поэт пушкинской эпохи, близко знакомый не только с Пушкиным, но и с поэтами его круга, нередко обращавшийся к темам, мотивам, образам их творчества как «формам времени», Евгений Абрамович Баратынский (нередко его фамилию пишут «Боратынский»; 1800—1844) внес в свою поэзию лермонтовские настроения, остро ощутив приближение эпохи общественных сумерек. Очарованию и иллюзиям эпохи гражданской экзальтации он противопоставил разочарование и безыдеальность эпохи безвременья.

В середине своего жизненного пути и почти у истоков творческого становления он пишет два стихотворения — «Муза» и «Мой дар убог и голос мой негромок…». Это не просто программные произведения или эстетические манифесты, а своеобразные автопамятники, попытка определить себя, свое место в истории и предугадать свою судьбу.

Не ослеплен я Музою моею:

Красавицей ее не назовут…

И далее, на протяжении всего 12-стишия, почти в каждой строке толпятся отрицательные частицы «не» и «ни», трезво фиксируя то, чего нет у Музы поэта. Но в этой череде отрицаний незаметно возникает лик героини, то, чем «поражен бывает мельком свет», — «ее лица необщим выраженьем». И в этом определении заключен весь пафос стихотворения — установка на оригинальность, не бросающуюся в глаза, но глубинно скрытую в тайниках поэтической мысли.

Пафос своей поэзии Баратынский афористически выразил в стихотворении «Всё мысль да мысль! Художник бедный слова!..». Уже первая строка девятистишия — два восклицания, выражающие устойчивость главного образа поэзии, почти ее мирообраза, связанного с приоритетом мыслительного начала и передающего состояние художника, ее «жреца». Сравнивая себя со скульптором, музыкантом, художником, со всеми творцами, тяготеющими к чувственным образам, к пластике форм, поэт-мыслитель боится, что не справится с воссозданием всего многообразия земной жизни:

Но пред тобой, как пред нагим мечом,

Мысль, острый луч! бледнеет жизнь земная.

Поиск языка поэзии мысли, философской лирики — так можно определить направление творческих экспериментов Баратынского. Наследуя традицию русского любомудрия, открытия Веневитинова и Вяземского в области метафизического языка поэзии, именно Баратынский сумел облечь мысль в плоть чувства и поэтического слова, сделать мысль переживанием.

Жизнь Баратынского не богата внешними событиями. Большую ее часть он прожил в кругу своей семьи в подмосковном имении Мураново, проявив себя как рачительный хозяин и изобретатель в сфере архитектурно-инженерной деятельности. Но в ранней молодости было в его жизни событие, которого вполне хватило бы на сюжет романтической поэмы или даже драмы. Учась в привилегированном Пажеском корпусе, он вместе с друзьями, подражая шиллеровским «Разбойникам», совершил кражу, был исключен и разжалован рядовым. Затем последовала служба в Финляндии. Это не могло не сказаться на процессе взросления юного Баратынского: затронуто было самолюбие, пережито унижение солдатской жизни.

Самораскрытие, исповедальность, автобиографизм и даже автопсихологизм тем не менее почти отсутствуют в его поэзии финляндского периода, где он сформировался как поэт. Достаточно прочитать его довольно объемную элегию «Финляндия», чтобы почувствовать, как в ней личные эмоции, «я» певца чем дальше, тем больше погружаются в пространство раздумий о смене поколений, о бездне лет, о мгновении и вечности, о борении с судьбой. Утверждение личной свободы и независимости в потоке истории, перед «законом уничтоженья» и «обетованного забвенья» — вот сфера рефлексии лирического героя элегии.

«Не вечный для времен, я вечен для себя…», «Мгновенье мне принадлежит, // Как я принадлежу мгновенью!», «Я, невнимаемый, довольно награжден // За звуки звуками, а за мечты мечтами» — за этими философскими максимами открывается особое состояние поэта, которое можно обозначить как философскую экзальтацию и автоинтеллектуализм. Свою ссыльную жизнь он осмысляет не как превратности судьбы, а как философию судьбы, как вариант экзистенциальной философии.

Раскрытие мыслительного процесса в . И сам топос, и образ ссыльного не больше чем рама для воссоздания этапов, стадий развития философской рефлексии. И если три первых строфы прочно запрятали «я» лирического героя, лишь иногда напоминая о нем притяжательными местоимениями «мой», «мне», «меня», то в заключительной, четвертой строфе «я» вырывается на просторы размышлений о времени и судьбе, провозглашая свое право на автоинтеллектуализм.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Весна, весна!.История создания – стихотворение написано Евгением Баратынским в 1832 году весной. Проникновенные строчки продиктованы личными впечатлениями поэта.

Тема – пробуждение природы и радость, которая с ним связана.

Композиция – стихотворение имеет линейную композицию, развивающуюся последовательно.

Жанр – пейзажная лирика.

Стихотворный размер – классический четырехстопный ямб.

Эпитеты – “живая лазурь”, “солнечные лучи”, “торжествующий хребет”, “ветхий лист”, “заздравный гимн”.

Метафоры – “небосклон слепит очи”, “летают облака”, “шумят ручьи”.

«Разуверение» Е.Баратынский

«Разуверение» Евгений Баратынский

Не искушай меня без нужды Возвратом нежности твоей: Разочарованному чужды Все обольщенья прежних дней! Уж я не верю увереньям, Уж я не верую в любовь И не могу предаться вновь Раз изменившим сновиденьям! Не заводи о прежнем слова, И, друг заботливый, больного В его дремоте не тревожь! Я сплю, мне сладко усыпленье; Забудь бывалые мечты: В душе моей одно волненье, А не любовь пробудишь ты.

Анализ стихотворения Баратынского «Разуверение»

Мать Евгения Баратынского была фрейлиной императрицы Марии Федоровны, поэтому будущий поэт в подростковом возрасте был определен в пажеский корпус. Его родители рассчитывали, что юноша сделает блестящую карьеру при дворе, однако он не оправдал этих надежд и за многочисленные шалости был исключен из воспитанников этого учебного заведения. Однако этим наказание не ограничилось, и 15-летний Баратынский вскоре был извещен о том, что отныне он может связать свою жизнь лишь с военной службой.

Так или иначе, но к 1821 году, когда было написано стихотворение «Разуверение», вчерашний паж превратился в бледного молодого человека с горящим взором, который слыл среди дам настоящим сердцеедом. Получив звание унтер-офицера, Баратынский снимал квартиру вместе с Дельвигом, и друзья по вечерам нередко сочиняли стихи, скрашивая таким нехитрым образом свой досуг. О том, кому именно посвящено стихотворение «Разуверение», история умалчивает. Однако очевидно, что с той, кому адресовано это рифмованное послание, Евгения Баратынского когда-то связывали очень теплые и нежные чувства. Впрочем, ветреный молодой человек очень быстро охладевал к своим избранницам, которые недоумевали, чем же вызваны такие перемены. Объяснялось все просто: поэту нравилось влюблять в себя барышень, после чего он терял к ним всякий интерес.

Стихотворение «Разуверение» — яркий тому пример. В нем автор пытается убедить неизвестную особу в том, что он уже не верит в любовь. Обращаясь к избраннице, он просит ее: «Не искушай меня без нужны возвратом нежности своей». Что именно произошло между влюбленными – неизвестно. Однако это была не просто размолвка, а достаточно крупная ссора, во время которой девушка, по-видимому, уязвила самолюбие Баратынского своею холодностью и надменностью. Поэтому поэт решил поставить точку в этом романе, хотя его избранница была уверена, что все обойдется. Но, увы, по мнению поэта, к прошлому нет возврата, и он просит любимую: «Слепой тоски моей не множь». Автор явно разочарован, он не привык, чтобы с ним поступали подобным образом. И, в то же время, его самолюбие удовлетворено, потому что именно возлюбленная сделала первый шаг к примирению. Но она не нужна поэту, который давно уже расстался с иллюзиями. Поэтому признается: «В душе моей одно волненье, а не любовь пробудишь ты». Отвергая избранницу, Баратынский, тем не менее, остается в ней предельно искренним и не утрачивает чувства собственного достоинства.

«Признание» (1823; 1832–1833)

Притворной нежности не требуй от меня: Я сердца моего не скрою хлад печальной. Ты права, в нем уж нет прекрасного огня Моей любви первоначальной. Напрасно я себе на память приводил И милый образ твой, и прежние мечтанья: Безжизненны мои воспоминанья, Я клятвы дал, но дал их выше сил.

Я не пленен красавицей другою, Мечты ревнивые от сердца удали; Но годы долгие в разлуке протекли, Но в бурях жизненных развлекся я душою. Уж ты жила неверной тенью в ней; Уже к тебе взывал я редко, принужденно, И пламень мой, слабея постепенно, Собою сам погас в душе моей. Верь, жалок я один. Душа любви желает, Но я любить не буду вновь; Вновь не забудусь я: вполне упоевает Нас только первая любовь.

Грущу я; но и грусть минует, знаменуя Судьбины полную победу надо мной: Кто знает? мнением сольюся я с толпой; Подругу, без любви, кто знает? изберу я. На брак обдуманный я руку ей подам И в храме стану рядом с нею Невинной, преданной, быть может, лучшим снам, И назову ее моею, И весть к тебе придет; но не завидуй нам: Обмена тайных дум не будет между нами, Душевным прихотям мы воли не дадим: Мы не сердца под брачными венцами, Мы жребии свои соединим.

Прощай. Мы долго шли дорогою одною: Путь новый я избрал, путь новый избери; Печаль бесплодную рассудком усмири И не вступай, молю, в напрасный суд со мною. Невластны мы в самих себе И, в молодые наши леты, Даем поспешные обеты, Смешные может быть всевидящей судьбе.

«„Признание“ — совершенство. После него никогда не стану печатать своих элегий», — с досадой писал Пушкин Александру Бестужеву, прочитав в «Полярной звезде» за 1824 год новую элегию Баратынского.

В «Признании» Баратынский делал еще более уверенный — по сравнению с «Разуве­рением» — шаг от поэтической условности к психологи­ческой рефлексии, как в днев­нике или романе. Эффект особой достовер­ности придавал стихотворению настоящий антипоэтизм — упоминание о браке без любви, на который лирический герой решается сознательно:

Подругу, без любви, кто знает? изберу я. На брак обдуманный я руку ей подам И в храме стану рядом с нею Невинной, преданной, быть может, лучшим снам, И назову ее моею…

На фоне мелодраматических ожиданий жанра сильным ходом выглядит признание в равноду­шии, неспособности к чувству — и принятие этого как неизбежного, даже естественного (хотя за двадцать лет до того «русские шиллеристы», например Андрей Тургенев, не могли ни смирить­ся с этим равнодушием, ни найти язык для его внутренне убедительного описания).

Без «Признания» были бы невозможны поздней­шие парадоксальные пушкинские стихи о люб­ви — «Под небом голубым страны своей родной…», в котором запечатлено очень похожее впечатление от того, что былое страстное чувство обернулось равнодушием, и «На холмах Грузии…», в котором, наоборот, декларируется сила любовного чувства самого по себе.

Отрывок из фильма «Доживем до понедельника». Режиссер ‎Станислав Ростоцкий. 1968 год

Не искушай меня без нужды

Не искушай меня без нужды Из стихотворения «Разуверение» (1821) Евгения Абрамовича Баратынского (1800-1844), которое больше известно как слова романса (1825) композитора Михаила Глинки: Не искушай меня без нужды Возвратом нежности твоей. Разочарованному чужды Все оболыценья прежних дней!
Иронически: о своем неверии в чьи-либо обещания, уверения и т. д.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов. 2003 .

Смотреть что такое «Не искушай меня без нужды» в других словарях:

Не искушай меня без нужды, а искушай лишь по нужде
— (строчка из романса Е.Баратынского Разуверение: Не искушай меня без нужды Возвратом нежности твоей: Разочарованному чужды Все обольщенья прежних дней! ; по нужде 1) по необходимости; 2) при необходимости сходить в туалет/ просьба не приставать … Живая речь. Словарь разговорных выражений

Глинка, Михаил Иванович
— создатель русской национальной оперы и родоначальник русской художественной музыкальной школы. Г. принадлежал к дворянскому роду Глинок Смоленской губ., ведущему свое начало из Польши (местечко Глинки, Ломжинской губ., Маковского уезда) и… … Большая биографическая энциклопедия

Рождественская, Жанна Германовна
— В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рождественская. Жанна Рождественская … Википедия

Баратынский, Евгений Абрамович
— поэт, род. 19 февраля 1800 г., в селе Вяжле, Кирсановского уезда Тамбовской губернии, в поместье своего отца, генерал адъютанта Абрама Андреевича Баратынского, ум. 29 июня (11 июля) 1844 г., в Неаполе. Первоначальное воспитание он получил дома… … Большая биографическая энциклопедия

Глинка, Михаил Иванович
— У этого термина существуют и другие значения, см. Глинка. Михаил Иванович Глинка … Википедия

М. И. Глинка

Михаил Глинка
— Михаил Иванович Глинка М. И. Глинка (фотограф С. Л. Левицкий, 1856 год) Дата рождения 20 мая (1 июня) 1804(18040601) Место рождения … Википедия

Михаил Иванович Глинка
— М. И. Глинка (фотограф С. Л. Левицкий, 1856 год) Дата рождения 20 мая (1 июня) 1804(18040601) Место рождения … Википедия

Глинка Михаил Иванович
— Глинка, Михаил Иванович гениальный композитор, основатель национальной русской музыкальной школы, родился 20 мая 1804 г. в с. Новоспасском (близ гор. Ельни, Смоленской губернии), имении отца. Едва ребенка отняли от матери, как его взяла на свое… … Биографический словарь

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: