Константин батюшков

Литкульт — анализ стихотворения «вакханка» константина батюшкова

Итальянский период

После нескольких лет метаний, лечения, творчества Батюшкову в конце концов удалось устроиться в Италию на дипломатическую службу. Случилось это в 1819 году. Но исполнение заветной мечты о жизни в Италии произошло слишком поздно: здоровье Константина не улучшилось, он не ладил с начальником и был одинок, так как не многие русские жили тогда в Неаполе. Там начались заметные проявления психического заболевания.

Через два года он подал в отставку.

Его последнее «здравое» стихотворение написано между 1821 и 1822 годами. Творческая биография Батюшкова закончилась.

Начались «немые» последние десятилетия жизни поэта. Он провел их в Вологде, в доме племянника, назначенного опекуном. Константин прогуливался по городу, посещал театр, улыбался детям. Он ушел из жизни 19 июля 1855 года.

Анализ стихотворения Батюшкова «Вакханка

Значительную часть своих ранних стихотворений Батюшков относил к легкой поэзии. Понимание этого определения он изложил в статье «Речь о влиянии легкой поэзии на язык», датированной 1816 годом. Согласно мнению Константина Николаевича, легкая поэзия объединяет в себе жанры либо отсутствовавшие в системе классицизма, либо существовавшие на ее периферии. Например, речь идет о песнях, стихотворных сказках и повестях, посланиях, баснях. Важнейшей особенностью легкой поэзии Батюшков считал стройный, ясный, гибкий слог, совершенство и чистоту выражения мысли.

Главным шедевром, написанным Константином Николаевичем в вышеназванном жанре, считается стихотворение «Вакханка» , созданное в 1815 году. В нем античные мотивы органично переплетаются с традицией французской эротической поэзии. При создании произведения автор опирался на девятый эпизод поэмы «Переодевание Венеры», принадлежащей перу Парни. В нем описывается любовное приключение богини. Согласно сюжету, она переоделась вакханкой и с легкостью завоевала сердце юного пастуха Миртиса. Батюшков существенно меняет первоисточник. Галантный эпизод он преобразует в торжество языческой страсти. Вместо Венеры у него действует настоящая вакханка. Преследует ее не пастух, а участник праздника Эригоны. Скорей всего, имеется в виду ежегодный праздник вина, проводившийся в Афинах. Он был посвящен Икарию, первому человеку, научившемуся делать популярный алкогольный напиток, и его дочери Эригоне, соблазненной Дионисом.

У Парни история рассказывается в статике. В стихотворении Батюшкова бал правит динамика (нимфа бежит легче серны молодой, жрицы Вакховы мчатся). Кроме того, произведение русского поэта отличается живописной красочностью и пластической рельефностью. Пушкин, высоко ценивший творчество Батюшкова, считал, что «Вакханка» Константина Николаевича получилась живее оригинального текста, лучше его.

В зарисовку на тему античности поэт вводит славянизмы — ланиты (щеки), ризы (одежда), нагло (в значении «быстро»). Впрочем, не пренебрегает автор и древнегреческими реалиями — тимпан (ударный музыкальный инструмент), Эвр (божество восточного ветра), нимфа (олицетворение живых стихийных сил).

Батюшков оказал огромное влияние на развитие русской поэзии. По мнению Белинского, без творчества Константина Николаевича, Пушкин не явился бы таким, «каким явился действительно».

Биография Батюшкова

Константин Николаевич Батюшков родился 18 мая 1787 г. в Вологде. Он происходил из дворянского рода и все детство провел в усадьбе в деревне Даниловское.

Его отец, Николай Львович, был грамотным и эксцентричным человеком. С юности он мечтал дослужиться до какой-нибудь значимой должности.

Однако после того как его дядя был уличен в заговоре против Екатерины 2, Николай Львович попал в опалу со стороны властей.

Мать Батюшкова, Александра Григорьевна, ушла из жизни, когда будущему поэту едва исполнилось 8 лет. Он очень тяжело перенес ее утрату, и долгое время находился в глубокой депрессии.

Детство и юность

По наставлению отца Константин Батюшков обучался в разных пансионах Санкт-Петербурга. Когда ему исполнилось 16 лет, он бросил учебу и занялся самообразованием.

В этот период биографии, Батюшкова особенно интересовала французская и русская литература (см. интересные факты о литературе). Одновременно с этим он изучал латынь, а также увлекался древнеримской классикой.

Находясь в Петербурге, Батюшков познакомился с выдающимся русским поэтом Гавриилом Державиным.

Интересен факт, что Константин Батюшков приходился родственником сенатору и общественному деятелю Михаилу Муравьеву, который помог ему устроиться на службу в Министерство народного просвещения.

Прослужив там около 3-х лет, 18-летний Батюшков начал работать письмоводителем при министерстве просвещения.

В 1807 г. Константин Батюшков записался в народное ополчение, после чего отправился в Прусский поход.

В одном из боев он был ранен и отправлен на лечение в Ригу. Спустя 2 месяца ему разрешили уехать домой.

Находясь в Риге, Константин познакомился с девушкой Эмилией, в которую сразу же влюбился.

И хотя их отношения не имели продолжения, вспыхнувшие чувства позволили Батюшкову сочинить первые в своей биографии стихи – «Воспоминания 1807 года» и «Выздоровление».

Автор

  • Агния Барто (23)
  • Александр Блок (56)
  • Александр Введенский (2)
  • Александр Вертинский (6)
  • Александр Кочетков (1)
  • Александр Кушнер (1)
  • Александр Прокофьев (1)
  • Александр Пушкин (171)
  • Александр Радищев (1)
  • Александр Сумароков (1)
  • Александр Твардовский (19)
  • Алексей Апухтин (1)
  • Алексей Кольцов (6)
  • Алексей Плещеев (4)
  • Алексей Сумароков (1)
  • Алексей Сурков (1)
  • Алексей Толстой (5)
  • Алексей Фатьянов (1)
  • Андрей Белый (2)
  • Андрей Вознесенский (7)
  • Андрей Дементьев (8)
  • Андрей Усачёв (1)
  • Анна Ахматова (52)
  • Аполлон Майков (9)
  • Арсений Тарковский (4)
  • Артюр Рембо (2)
  • Афанасий Фет (45)
  • Белла Ахмадулина (5)
  • Борис Заходер (10)
  • Борис Пастернак (42)
  • Борис Слуцкий (1)
  • Булат Окуджава (11)
  • Вадим Шефнер (1)
  • Валентин Берестов (3)
  • Валерий Брюсов (15)
  • Василий Жуковский (37)
  • Василий Лебедев-Кумач (2)
  • Василий Тредиаковский (1)
  • Велимир Хлебников (2)
  • Вера Полозкова (3)
  • Вильгельм Кюхельбекер (1)
  • Владимир Высоцкий (4)
  • Владимир Маяковский (70)
  • Владимир Набоков (3)
  • Владимир Орлов (1)
  • Владимир Соловьев (1)
  • Владимир Солоухин (1)
  • Владислав Ходасевич (1)
  • Габдулла Тукай (3)
  • Гавриил Державин (17)
  • Генрих Гейне (1)
  • Георгий Граубин (1)
  • Гёте (1)
  • Давид Самойлов (3)
  • Дана Сидерос (1)
  • Даниил Хармс (6)
  • Джордж Байрон (7)
  • Дмитрий Кедрин (3)
  • Дмитрий Мережковский (1)
  • Евгений Баратынский (19)
  • Евгений Евтушенко (21)
  • Евгений Мартынов (1)
  • Елена Благинина (4)
  • Зинаида Александрова (2)
  • Зинаида Гиппиус (1)
  • Иван Бунин (24)
  • Иван Козлов (1)
  • Иван Крылов (27)
  • Иван Никитин (5)
  • Иван Суриков (3)
  • Иван Тургенев (14)
  • Игорь Северянин (4)
  • Иннокентий Анненский (3)
  • Иосиф Бродский (36)
  • Иосиф Уткин (1)
  • Ирина Пивоварова (1)
  • Ирина Токмакова (1)
  • Кондратий Рылеев (2)
  • Константин Бальмонт (18)
  • Константин Батюшков (15)
  • Константин Симонов (14)
  • Корней Чуковский (15)
  • Лариса Рубальская (3)
  • Лев Ошанин (1)
  • Максим Горький (3)
  • Максимилиан Волошин (1)
  • Марина Цветаева (62)
  • Михаил Дудин (1)
  • Михаил Исаковский (5)
  • Михаил Лермонтов (78)
  • Михаил Ломоносов (6)
  • Михаил Светлов (2)
  • Муса Джалиль (1)
  • Николай Гумилев (22)
  • Николай Заболоцкий (26)
  • Николай Карамзин (2)
  • Николай Некрасов (56)
  • Николай Рубцов (17)
  • Николай Языков (3)
  • Оксана Мельникова (1)
  • Олег Митяев (1)
  • Осип Мандельштам (12)
  • Петр Вяземский (2)
  • Райнер Мария Рильке (1)
  • Расул Гамзатов (3)
  • Редьярд Киплинг (6)
  • Роберт Бернст (2)
  • Роберт Рождественский (17)
  • Самуил Маршак (26)
  • Семен Гудзенко (1)
  • Сергей Есенин (95)
  • Сергей Михалков (28)
  • Сергей Орлов (1)
  • Татьяна Снежина (1)
  • Тим Собакин (1)
  • Уильям Блейк (1)
  • Федор Глинка (4)
  • Федор Сологуб (2)
  • Федор Тютчев (56)
  • Фридрих Шиллер (1)
  • Шарль Бодлер (3)
  • Эдгар Аллан По (2)
  • Эдуард Асадов (39)
  • Эдуард Багрицкий (3)
  • Эдуард Успенский (6)
  • Эмма Мошковская (2)
  • Юлия Друнина (1)
  • Юнна Мориц (2)
  • Юрий Визбор (2)
  • Юрий Левитанский (1)
  • Яков Полонский (3)
  • Ярослав Смеляков (1)

Примечания

Вакханка. Впервые — «Опыты», стр. 175—176. Подготовляя новое издание «Опытов», Батюшков сначала зачеркнул стихотворение, но затем написал сбоку: «NB. Вычеркнуто ошибкою — печатать». Датировка «Вакханки» определяется тем, что в феврале 1815 г. стихотворение было внесено в БТ и, следовательно, по всей вероятности, написано в 1814 или 1815 г. Некоторые мотивы стихотворения восходят к 9-й картине цикла «Переодевания Венеры» Парни. Однако Батюшков очень далеко отошел от Парни. Так, если Парни заканчивает картину описанием грациозного танца, то Батюшков завершает стихотворение полной динамики погоней за красавицей. «Вакханка» пользовалась большой популярностью. В. Н. Олин писал о ее стихах: «Искусный живописец может воспользоваться оными как прекрасным идеалом для изображения прелестной Вакханки» («Рецензент», 1821, № 10, от 9 марта, стр. 37). Стихотворение вызвало высокую оценку Белинского (см. Б., т. 7, стр. 228).

Анализ стихотворения Пушкина “Волшебница зима”

Образные выражения помогают передать прелесть и великолепие морозного солнечного дня, радость наслаждения красотой зимы. Художественные средства делают речь богатой и выразительной. Пушкин использует в стихотворении глаголы. И как бы дает нам ярче представить наступление зимы. Он показывает, что зима действует как живое существо. олицетворения: север, тучи нагоняя, дохнул, завыл зима (пришла, рассыпалась, легла, повисла, сравняла) Какими только эпитетами не наградил Пушкин снежную массу: волшебница зима,” пухлая пелена”,”волнистые ковры”, “великолепные ковры”… Метафоры: проказы матушки зимы, идет волшебница зима ритм стихотворения напоминает идущего человека чувства восторга, радости

LiveInternetLiveInternet

Константин Николаевич Батюшков

Отечески Пенаты, О пестуны мои! Вы златом не богаты, Но любите свои Норы и темны кельи, Где вас на новосельи, Смиренно здесь и там Расставил по углам; Где странник я бездомный, Всегда в желаньях скромный, Сыскал себе приют.

О боги! будьте тут Доступны, благосклонны! Не вина благовонны, Не тучный фимиам Поэт приносит вам; Но слезы умиленья, Но сердца тихий жар, И сладки песнопенья, Богинь Пермесских дар! О Лары! уживитесь В обители моей, Поэту улыбнитесь — И будет счастлив в ней!.. В сей хижине убогой Стоит перед окном Стол ветхой и треногой С изорванным сукном. В углу, свидетель славы И суеты мирской, Висит полузаржавый Меч прадедов тупой; Здесь книги выписные, Там жесткая постель — Всё утвари простые, Всё рухлая скудель! Скудель!.. но мне дороже, Чем бархатное ложе И вазы богачей!..

Анализ стихотворения «Вакханка» Батюшкова

Большинство своих произведений К. Батюшков относил к легкой поэзии. Об этом жанре он подробно рассказал в 1816 году в статье «Речь о влиянии легкой поэзии на язык». Стихотворение «Вакханка» было написано в вышеназванном жанре, в 1815 году. Автор считал, что в этот жанр входят басни, песни, сказки в стихах и повести. Главной особенностью таких произведений он называл гибкий слог и чистоту выражения мысли. В это время было популярно писать в жанре классицизма, но Батюшков был идеологом легкой поэзии, он смешивал жанры и отходил от общепринятых традиций.

Творение «Вакханка» с уверенностью можно назвать шедевром, т.к. в нем античные мотивы сочетаются с французской эротической поэзией. Вдохновение автор черпал из поэмы Парни «Переодевание Венеры». В нем рассказывается о любовных приключениях богини. Она переоделась вакханкой и смогла завоевать сердце пастуха Миртиса. Однако Батюшков полностью поменял первоисточник, оставив только некоторые детали.

В сюжете «Вакханки» рассказывается о любовном эпизоде, который произошел между служителем и вахканкой. Действие разворачивается на празднике Эригон, посвященному сбору молодого вина. Этот праздник проводится в честь Икария — человека, первому научившемуся делать вино, и его дочери Эригоне, которую некогда соблазнил Дионис.

При написании стихотворения, автор использует динамичный ритм, который передается через образ бегущей нимфы. Кроме этого, Батюшков добавляет в сюжет красочности, чтобы придать произведению рельефности.

В своей творческой работе «Вакханка» К. Батюшков использует славянизмы. Они добавляют в произведение своеобразный флер, переплетая между собой разные древние традиции. Этот прием прослеживается в словах: ланиты, ризы. Мало кто знает, но эти слова библейские, их использовали в древнем переводе священного писания.

Помимо этого, автор не боится вводить древнегреческие выражения. Например, нимфа, тимпан, Эвр.

Произведение Батюшкова «Вакханка» является одним из лучших примеров легкой поэзии.

Творчество Батюшкова высоко оценивал поэт А.С. Пушкин. Он считал, что творение «Вакханка» получилось намного лучше и живее оригинального текста. Известный литературный критик В.С. Белинский высказался о стихотворении по-другому. Он посчитал, что без творчества К. Батюшкова А.С Пушкин не явился перед читателями таким, каким он действительно является.

Батюшков мой гений — анализ план стихотворения «Мой гений» К. Н. Батюшков — 3 ответа



Автор Ѝдик Лакисов задал вопрос в разделе Домашние задания

анализ план стихотворения «Мой гений» К. Н. Батюшков и получил лучший ответ

Ответ от Liudmila SharukhiaСтихотворение К. Н. Батюшкова «Мой гений» (1815 г. ) по праву считается одним из лучших произведений поэта. В «Опытах в стихах и прозе» Батюшков поместил стихотворение «Мой гений» в раздел элегий, тем самым определив его жанровую принадлежность.

И уже на уровне жанра можно оценить новаторство и самобытность Батюшкова, его отличие от многих предшественников и современников.Элегия «Мой гений» написана в ином эмоциональном ключе.связана с неразделенной любовью поэта к Анне Федоровне Фурман.

Действительно, тема воспоминаний о любви присутствует в тексте и выражена с помощью лексических единиц (память сердца, любовью, образ милый и др.) , дан и портрет возлюбленной.О память сердца! ты сильнейРассудка памяти печальной,И часто сладостью своейМеня в стране пленяешь дальной.

В стихотворении используется традиционная для любовной темы поэтическая лексика и фразеология. Однако при удивительной прозрачности и ясности стихотворение Батюшкова завораживает каким-то ускользающим смыслом, в нем ощущается нечто, что выводит его содержание за рамки только любовной темы.

В мифологических словарях указывается, что Гений первоначально понимался как «олицетворение внутренних сил и способностей» .

В словаре стихотворения преобладают лексемы и словосочетания, относящиеся к внутреннему миру лирического субъекта и выражающие его состояние или его оценки и восприятие: память сердца, сильней, рассудка памяти печальной, сладостью, пленяешь, несравненной, образ милый, незабвенный, любовью, засну ль, усладит и др.

Элегия имеет стройную ритмическую структуру: она написана четырехстопным ямбом с точной рифмой, рифменная цепь оформляется чередованием мужской и женской рифм, текст строится на перекрестности рифменного звучания (кроме второго четверостишия с кольцевой рифмой) . Ритмическая стройность определяет смысловую цельность текста.

Можно сказать, что «Мой гений» в высшей степени соответствует требованию, предъявляемому Батюшковым к поэтическому тексту: текст должен быть ясен, а его композиция стройной.Стихотворение не разбито на строфы, но тематически (и ритмико-синтаксически) отчетливо делится на три части: 4 + (4 + 4) + 4.

Первая часть посвящена «памяти сердца» , вторая — портрету «пастушки» , третья — «хранителю гению» .Первые две строки, задающие противопоставление «сердце — рассудок» , строятся по принципу параллелизма, однако это неполный параллелизм, и грамматические различия оказываются значимыми: асимметричность приводит к появлению добавочных смыслов.Центральная часть элегии — портрет «пастушки» — занимает два четверостишия, скрепленных четырехкратным анафорическим повтором я помню, усиливающим возрастание эмоционального напряжения (звучит как заклинание) . «Идеальный» портрет создает не столько образ лирической героини, сколько представление и воспоминание о нем. При этом героиня наделяется божественными признаками, и ее образ сливается с олицетворением гения-хранителя: несмотря на «зримость» , это почти бесплотное видение.Концовка стихотворения возвращает к его началу («память сердца пленяет сладостью» — «хранитель гений усладит печальный сон» ) и свидетельствует о том, что лирическое волнение успокаивается.

Если учесть сильные позиции текста, то выстраивается ряд: мой гений (заглавие) — память сердца (начало текста) — моя пастушка (начало третьего четверостишия) — хранитель гений (начало последнего четверостишия) — любовь (помимо позиции конца строки и рифмы, это единственное слово, которое акцентировано с помощью стихового переноса) — печальный сон (конец текста) . Все компоненты этого ряда можно считать контекстуальными синонимами, относящимися к одному денотату. Мой гений, таким образом, предстает синкретичным образом, многозначным и многоплановым.

Ответ от Евгений ПустыльникрррркОтвет от Елена ШипероваОтсюда:

ссылка

ссылкассылкаОтвет от 3 ответа
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: анализ план стихотворения «Мой гений» К. Н. БатюшковОтвет от 3 ответа Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Анализ стихотворения «Вакханка» Батюшкова

Большинство своих произведений К. Батюшков относил к легкой поэзии. Об этом жанре он подробно рассказал в 1816 году в статье «Речь о влиянии легкой поэзии на язык». Стихотворение «Вакханка» было написано в вышеназванном жанре, в 1815 году. Автор считал, что в этот жанр входят басни, песни, сказки в стихах и повести. Главной особенностью таких произведений он называл гибкий слог и чистоту выражения мысли. В это время было популярно писать в жанре классицизма, но Батюшков был идеологом легкой поэзии, он смешивал жанры и отходил от общепринятых традиций.

Творение «Вакханка» с уверенностью можно назвать шедевром, т.к. в нем античные мотивы сочетаются с французской эротической поэзией. Вдохновение автор черпал из поэмы Парни «Переодевание Венеры». В нем рассказывается о любовных приключениях богини. Она переоделась вакханкой и смогла завоевать сердце пастуха Миртиса. Однако Батюшков полностью поменял первоисточник, оставив только некоторые детали.

В сюжете «Вакханки» рассказывается о любовном эпизоде, который произошел между служителем и вахканкой. Действие разворачивается на празднике Эригон, посвященному сбору молодого вина. Этот праздник проводится в честь Икария — человека, первому научившемуся делать вино, и его дочери Эригоне, которую некогда соблазнил Дионис.

При написании стихотворения, автор использует динамичный ритм, который передается через образ бегущей нимфы. Кроме этого, Батюшков добавляет в сюжет красочности, чтобы придать произведению рельефности.

В своей творческой работе «Вакханка» К. Батюшков использует славянизмы. Они добавляют в произведение своеобразный флер, переплетая между собой разные древние традиции. Этот прием прослеживается в словах: ланиты, ризы. Мало кто знает, но эти слова библейские, их использовали в древнем переводе священного писания.

Помимо этого, автор не боится вводить древнегреческие выражения. Например, нимфа, тимпан, Эвр.

Произведение Батюшкова «Вакханка» является одним из лучших примеров легкой поэзии.

Творчество Батюшкова высоко оценивал поэт А.С. Пушкин. Он считал, что творение «Вакханка» получилось намного лучше и живее оригинального текста. Известный литературный критик В.С. Белинский высказался о стихотворении по-другому. Он посчитал, что без творчества К. Батюшкова А.С Пушкин не явился перед читателями таким, каким он действительно является.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Анализ стихотворения Батюшкова “Вакханка

Значительную часть своих ранних стихотворений Батюшков относил к легкой поэзии. Понимание этого определения он изложил в статье “Речь о влиянии легкой поэзии на язык”, датированной 1816 годом. Согласно мнению Константина Николаевича, легкая поэзия объединяет в себе жанры либо отсутствовавшие в системе классицизма, либо существовавшие на ее периферии. Например, речь идет о песнях, стихотворных сказках и повестях, посланиях, баснях. Важнейшей особенностью легкой поэзии Батюшков считал стройный, ясный, гибкий слог, совершенство и чистоту

выражения мысли.

Главным шедевром, написанным Константином Николаевичем в вышеназванном жанре, считается стихотворение “Вакханка” , созданное в 1815 году. В нем античные мотивы органично переплетаются с традицией французской эротической поэзии. При создании произведения автор опирался на девятый эпизод поэмы “Переодевание Венеры”, принадлежащей перу Парни. В нем описывается любовное приключение богини. Согласно сюжету, она переоделась вакханкой и с легкостью завоевала сердце юного пастуха Миртиса. Батюшков существенно меняет первоисточник. Галантный эпизод он преобразует в торжество языческой

страсти. Вместо Венеры у него действует настоящая вакханка. Преследует ее не пастух, а участник праздника Эригоны. Скорей всего, имеется в виду ежегодный праздник вина, проводившийся в Афинах. Он был посвящен Икарию, первому человеку, научившемуся делать популярный алкогольный напиток, и его дочери Эригоне, соблазненной Дионисом.

У Парни история рассказывается в статике. В стихотворении Батюшкова бал правит динамика (нимфа бежит легче серны молодой, жрицы Вакховы мчатся). Кроме того, произведение русского поэта отличается живописной красочностью и пластической рельефностью. Пушкин, высоко ценивший творчество Батюшкова, считал, что “Вакханка” Константина Николаевича получилась живее оригинального текста, лучше его.

В зарисовку на тему античности поэт вводит славянизмы – ланиты (щеки), ризы (одежда), нагло (в значении “быстро”). Впрочем, не пренебрегает автор и древнегреческими реалиями – тимпан (ударный музыкальный инструмент), Эвр (божество восточного ветра), нимфа (олицетворение живых стихийных сил).

Батюшков оказал огромное влияние на развитие русской поэзии. По мнению Белинского, без творчества Константина Николаевича, Пушкин не явился бы таким, “каким явился действительно”.

Анализ стихотворения Евгения Баратынского «Элегия»

Для Евгения Абрамовича Баратынского путь к творчеству был тяжелым и тернистым. Выходец из обеспеченной, аристократической среды – казалось, все дороги перед ним открыты и ждет его хорошая должность, высокий чин и безбедное будущее.

Выгнанный за невинную юношескую шутку из Пажеского корпуса, Евгений Баратынский навсегда потерял возможность поступить на государственную службу, а в военном деле мог претендовать лишь на звание рядового.

Юноша испытал на себе и раскаяние, и муки совести. Тогда, чтоб как-то искупить свою провинность перед семьей Евгений решается на отчаянный шаг и вступает в Егерский полк. В течении девяти лет, будущий поэт познавал солдатскую жизнь, там же, на службе родились и первые его сильные стихи.

Полк в котором служил Баратынский каждое лето прибывал в Санкт-Петербург для несения караула. Именно в столице огранился алмаз таланта великого поэта. Здесь он знакомиться с выдающимися литераторами того времени, начал бывать на литературных чтениях и нашел верных и преданных товарищей, к воспоминаниям о которых и возвращает нас стихотворение «Элегия». Евгений Абрамович был крепко дружен с Дельвигом, Рылеевым, Кюхельбекером, Бестужаевым и Пушкиным.

В среде молодых поэтов того времени было принято писать лирические стихотворения в жанре «элегия». И ни у кого так не получалось передать в лирике столько образов, мыслей и чувств, как у Евгения Абрамовича Баратынского. Друзья отмечали необычайную философичность, чувственность и психологичность его произведений.

Пушкин прозвал его «Гамлет-Баратынский» и полностью охарактеризовал творчество поэта в своем романе в стихах «Евгений Онегин», назвав его «певцом пиров и грусти томной».

Ключевыми в творчестве Евгения Баратынского стали элегии «Ропот», «Разуверение», «Поцелуй», «Признание».

«Элегия» Баратынского — это, в первую очередь, философские размышления автора бы дружбе, скоротечности времени, разочаровании и распаде. Но в то же время данная элегия хранит в себе и теплоту прежних чувств, сожаления об утраченном нежном друге, который будет в бесчувственном забвенье глядеть на зыби синих волн.

И сам поэт будет с тоской, но в то же время, с облегчением смотреть в даль своих минувших дней, на то как уплывает и растворяется в памяти давно отбывший дружний челн.

Вариант №2

Это знаменитое стихотворение Батюшков Константин Николаевич создал в 1811—12 годах. Тогда он жил в Хантаново.

Стих «Мои пенаты» повлиял на установление отличительных черт в жанре стихотворного послания в поэзии россиян. Ведь друзья автора, которым адресовано стихотворения, Жуковский и Вяземский, тоже написали ответные стихи Батюшкову. Они создали их с помощью трёхстопного ямба. Эти стихи воссоздают атмосферу лёгкого приятельского общения. Аллюзии на строки этого произведения можно найти в опытах юного Пушкина.

В первых строках стихотворения создаётся главная антитеза произведения. Непритязательный быт и спокойная жизни сравниваются с постоянными хлопотами о карьере придворных вельмож. Тёмный и тесный, но уютный дом эпикурейца описан с особенной любовью. Для воспевания его особенностей поэт постоянно применяет лексические средства с упоминанием скромной обстановки дома. Герой весьма рад тому положению, в котором находится. Ведь он пребывает в идеализированном месте. Герой весел, его любят. А ещё он чувствует, что наполнен творческой мощью.

Сочетание реалистических элементов с атрибутами античной мифологии—очень важная примета художественного мира этого произведения.

В стихах есть любовные сцены. В них присутствует условный женский образ. Любимую лирического героя зовут Лила. Именно там можно прочесть особые строфы. Они посвящённые тем богам, которые покровительствуют талантам. Обращения к поэтам-современникам начинается с обращения к Державину. Этот поэт охарактеризован словами «парнасский исполин». Батюшков также сравнивает его с величавым лебедем. Во множестве интонаций, а также стилевых решений лирический герой видит несомненное преимущество его творений. Кроме Державина, Константин Николаевич воспевает ещё 8 авторов. Каждому из них воздаются похвалы.

Герой обращается к лирическим адресатам, любимым товарищам, а также другим читателям. Он призывает их к наслаждению всеми доступными радостями. Эпикурейца не мучают мысль о неминуемой смерти. Ведь, по его мнению, не нужно оплакивать тех, кто познал счастье.

Тема

В стихотворении раскрывается тема искренней любви к женщине. Для её раскрытия автор создаёт пейзажные и психологические зарисовки. В центре произведения два образа – лирический герой и его возлюбленная. Написаны строки от первого лица. Такая форма позволяет передать все нюансы внутреннего состояния влюбленного.

В первых стихах лирический герой обращается к «памяти сердца», признаваясь, что она сильнее рассудка. Воспоминания, которые хранятся в сердце, пленят влюблённого даже в дальних краях. Эти признания показывают, что разум не имеет власти над героем в вопросах, касающихся любви.

Постепенно память лирического героя воссоздает образ любимой. Он состоит из отдельных деталей, которые сохранились в душе героя: голос, голубые глаза и вьющиеся волосы золотистого цвета. Возлюбленную он нежно называет пастушкой, любуясь её простой одеждой. Именно такой светлый образ всегда рядом с влюблённым, который верит, что это ангел, который оберегает его и утешает, приникнув к изголовью.

В стихотворении К. Батюшков утверждает, что над настоящей любовью не властны ни время, ни расстояния. Поэт показал, что милый сердцу образ является ангелом-хранителем, который всегда готов утешить печальную душу.

История создания

К. Батюшков написал произведение «Мой гений» в 1813 г. На создание трогательных строк его впечатлила любовь к А. Фурман. С девушкой поэт познакомился в 1812 г., его сердце воспылало искренними нежными чувствами. Молодой человек готов был жениться на возлюбленной. Её родители тоже были не прочь такого союза, зная, что Батюшков – обеспеченный дворянин.

Вот только та, кому посвящено стихотворение, относилась к любви поэта пренебрежительно. Как-то Константин Николаевич услышал разговор А. Фурман с подругами. Девушка признавалась, что брак для неё – лишь способ избавиться от наставлений и контроля родителей. Сердце Батюшкова было разбито. Он сказал родителям Фурман, что не имеет достаточно средств для обеспечения семьи. Теперь отец возлюбленной Константина Николаевича был не очень рад такой партии.

Семью с Фурман молодой поэт не создал, но любовь к девушке сохранилась в его сердце на долгие годы. Она вдохновила К. Батюшкова на создание цикла любовной поэзии, который занял достойное место в русской литературе.

Тропы и образы

Мандельштам, знавший и ценивший поэзию Батюшкова, упоминает в стихотворении мотивы, имевшие значение именно для него.

Образ Батюшкова в первой строфе Мандельштам рисует с помощью эпитетов (нежный, гуляка). Волшебная трость (эпитет) – это и создание образа элегантного молодого человека (дальше появляются светлые перчатки на холодных руках), и некая волшебная палочка, позволяющая Батюшкову ожить для лирического героя, прогуляться во времени и пространстве.

В первой строфе возникают поэтические мотивы розы и Дафны (романтическое имя, встречающееся у Батюшкова). Исследователи отмечают, что эти мотивы вместе возникают в стихотворении Батюшкова «Источник»: лирический герой у источника в пустыне, возле которого растёт роза, целует девственную Зафну (возможно, Мандельштам перепутал имена), чьи губы тоже подобны розе. В первой же строфе Батюшков показан как человек, наслаждающийся жизнью.

Во второй строфе с помощью эпитетов противопоставляются состояния поэтов 19 и 20 веков. У Батюшкова холодная рука в светлой перчатке, а у лирического героя рукопожатие с лихорадочной завистью. Мандельштам ревниво относился к своим стихам, поэтому лирический герой завидует Батюшкову, который уже обрёл славу, проверенную временем.

В третьей строфе лирический герой характеризует поэзию Батюшкова как изгибы звуков и говор валов (метафора и олицетворение). Олицетворение «говор валов» — образ Батюшкова из стихотворения «Есть наслаждение и в дикости лесов».

Четвёртая строфа полна абстрактных образов, которые, с точки зрения Мандельштама, характеризуют стихи Батюшкова: мученье, богатство, стихотворство, братство. Всё это заключено в стихах поэта 19 в. и стало приобретением лирического героя в веке 20. Метафоры шум стихотворства и колокол братства указывают на деятельную природу стихов, их звучание и воздействие. Неологизм гармонический проливень слёз – это метафора того, какой эффект производят стихи Батюшкова.

В пятой строфе – ответ истинного поэта. Он не привык к величаньям. Метафора стихов виноградное мясо — характеристика поэзии как таковой – парадоксальной, сочной, насыщающей, освежающей. Перифраз «оплакавший Тасса» напоминает о стихотворении Батюшкова, вы котором он пытается понять чувства человека, умершего в день, когда его должны были почтить лавровым венком.

Перифраз в четвёртой строфе, косноязычный, — намёк на безумие Батюшкова, в результате которого он утратил способность логично изъясняться, в том числе и в стихах.

Метафору и сравнение последней строфы трудно понять. Возможно, кровь — это квинтэссенция поэзии, которая как будто приходит из вечных снов, из каких-то первообразов, а потом переливается из стакана в стакан (из сосуда в сосуд, от человека к человеку). Так с помощью ясных материальных образов Мандельштам рассуждает о сути поэзии. К тому же Мандельштам разрушает здесь фразеологизм «переливать из пустого в порожнее», наполняя его новым смыслом: наполнение может быть и нематериальным, но от этого не менее важным. Этот приём часто встречается у акмеистов.

Образ переливаемой крови, как отмечают исследователи, может быть связан с тем, что у Батюшкова, как говорили в начале 18 века, «бурлила кровь» (поднималось артериальное давление). В те времена гипертонию лечили кровопусканием.

История создания

В 1817 году свет увидело собрание сочинений Константина Николаевича, получившее название «Опыты в стихах и прозе». В него вошла и элегия «К другу», написанная в 1815-ом. Именно в это время автор сближается с величайшей поэтической фигурой того времени, с Вяземским, именно ему Батюшков и посвящает работу «К другу». В стихотворении очень явны некоторые отсылки и аллюзии на произведения Вяземского, поэтому нет никаких сомнений, к какому «другу» пишет Константин Николаевич.

Говоря о состоянии автора в этот период, стоит отметить, что начало 10-ых годов 19 столетия характеризуется началом Отечественной войны с французами. С одной стороны, Батюшков преисполнен чувствами патриотизма и желанием воспевать силу и мощь русского солдата. С другой стороны, поэт сожалеет о последствиях военных действий, о разорении богатств природы и многовековой культуры России.

Стоит так же отметить, что еще в самом начале своего творческого пути Константин Николаевич выявил некоторые проблемы литературы начала 19 века, конечно же, русской. Первой проблемой он считал закостенелость поэтического русского языка, отсутствие динамики, как в лексическом плане, так и в фонетическом. Именно Батюшков предложил так называемую «беглую поэтическую» рифму. Его стихотворения стали более мелодичными, хоть иногда отдельные лексические единицы и противоречили фонетическим нормам. Второй проблемой автор считал чрезмерную помпезность языка. «Писать, как живешь», — говорил великий поэт. Он старался избегать всего натянутого и надуманного.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: