Жизнь – краткое содержание
Роман начинается с того, что молодая девушка по имени Жанна собирается ехать из Руана в родовой замок на берегу моря – «Тополя». Жанна только что вернулась из монастыря, где воспитывалась в строгости, и предвкушает свободную счастливую жизнь, ждущую ее. На улице идет сильный дождь, но несмотря на это, Жанна, ее родители и молодая служанка Розали все же садятся в карету и отправляются в «Тополя». Родовой замок уже очень стар, но отец недавно сделал в нем ремонт, так как они с матушкой собрались подарить этот замок Жанне, чтобы она жила в нем после того, как выйдет замуж.
В «Тополях» Жанна наслаждается свободой, но в ее душе уже поселились мечтания о Нем. И вот однажды кюре, пришедший в «Тополя» в гости, рассказывает о том, что у него появился новый прихожанин – виконт де Лямар, очень приятный и воспитанный молодой человек. Вскоре Жанна, пришедшая на службу вместе с родителями, знакомится с виконтом, и он получает приглашение в «Тополя». Во время своего первого визита виконт действительно показал себя очень воспитанным человеком. Он понравился Жанне, и она уже полна каких-то неясных предчувствий.
Виконт часто бывает в их доме, а вскоре Жанна становится его женой. Она еще не совсем понимает, почему вечером ее мать так бледна и растерянна, что не в силах дать ей последние наставления, так что делать это приходится отцу. А Розали, расправляя супружескую постель, почему-то рыдает. Но Жанна, не обращая на это внимания, ждет, что же произойдет дальше.
После первой супружеской ночи Жанна с мужем отправляются в свадебное путешествие на Корсику. И здесь, постепенно становясь настоящей женщиной, Жанна вдруг понимает, что ее муж не такой, каким она себе его нарисовала – он жаден, труслив и какой-то слишком обыкновенный.
Вернувшись в «Тополя», Жульен неожиданно перестает разыгрывать из себя нежного молодожена – он проводит ночи в своей комнате, по дому ходит в старой домашней куртке, не бреется и много пьет. Жанне скучно, и даже Розали перестает ее радовать – служанка как-то меняется, плохо себя чувствует, и однажды, заправляя Жанне постель, сползает на пол и … рожает мальчика. После родов Жанна очень хочет помочь Розали, найти отца ребенка, но та не отвечает ничего на ее расспросы, а Жульен настаивает на том, что служанку надо немедленно выгнать из дому.
Зимой Жанна заболевает. Она просит мужа отложить на день-два его ночные визиты в ее спальню, и он уходит. Ночью Жанна чувствует себя очень плохо. Она зовет Розали, но та не откликается, тогда Жанна идет сама в комнату служанки и видит, что ее там нет. Тогда она, чувствуя, что умирает, идет в комнату Жульена и видит в его постели Розали. Оказалось, что Жульен близок с Розали еще со своего первого визита в замок, а потом их отношения возобновились, после того, как молодожены вернулись из свадебного путешествия. Спасает положение кюре, который находит для Розали мужа.
У Жанны горячка, но она остается жива. Более того – доктор обнаруживает, что Жанна беременна. Она рожает мальчика, которому дает имя Поль – любовь к Полю заменяет ей супружескую любовь.
Умирает матушка Жанны, Жульен заводит роман с соседкой, муж которой, застав любовников вместе, в ярости убивает их.
Полю уже 20 лет, и он убегает в Лондон с проституткой. Жанна постоянно посылает ему деньги и разоряется. Умирает отец Жанны, а «Тополя» продают, чтобы расплатится с долгами. Жанна переезжает вместе с Розали, вернувшейся к ней после смерти мужа, жить в небольшой дом. Вскоре Жанна получает письмо от Поля, в котором он пишет, что у него родилась дочь, но его возлюбленная умирает. Розали едет в Лондон и привозит Жанне ее внучку, Поль должен вернуться на следующий день – его задержали похороны. Глядя на внучку, Жанна понимает, что жизнь продолжается.
Краткий пересказ “Жизнь” в сокращении подготовил Олег Ников для читательского дневника.
–> Оцените краткое содержание “Жизнь”:
Параллели между Советским Союзом и гитлеровской Германией
Пожалуй, это главная причина запрета романа. В «Жизни и судьбе» два антагонистических режима, нацистский и большевистский, уподоблены друг другу. Оба они основаны на нетерпимости к инакомыслию, репрессивной политике, преклонении перед вождем и фальсификации истории. Эти параллели не просто намечены пунктиром — Гроссман настаивает на сходстве тоталитарных систем.
Наиболее четко и развернуто эта идея выражена в 15-й главе второй части романа. Твердокаменный, непоколебимый в своей вере большевик Мостовской находится в немецком лагере. Среди ночи его будят и ведут к коменданту — Лиссу. Мостовской ожидает пыток и издевательств, однако Лисс исключительно учтив:
Мостовской отказывается отвечать Лиссу, но в душе сомневается — эсэсовец в чем-то прав. Позже, в изоляторе, он размышляет: «Если б я верил в Бога, то решил бы, что этот страшный собеседник мне послан в наказание за мои сомнения».
Мы не знаем до конца, солидарен ли Гроссман с сомнениями Мостовского, но большевик, который не одержал уверенной идеологической победы над эсэсовцем, — такой эпизод советская цензура, безусловно, не могла пропустить.
С начала войны образ нацистской Германии был четко определен советской прессой и историографией. Победа над армией Третьего рейха была необходима, кроме прочего, как свидетельство исторического превосходства СССР над капиталистическим миром. Переоценка этого не допускалась.
Тема, сюжет, композиция
Произведение Мопассана «Орля» написано на тему о том, как легко свести с ума современного человека, у которого есть всё: деньги и свобода, культура и традиции, образование и наука, возможность путешествовать, а главное – ничем не ограниченный досуг.
Последнее обстоятельство и сыграло главную, ключевую роль в сумасшествии повествователя. Ведь безумие не настигает его тогда, когда, казалось бы, возникают сомнения в привычной ему рациональной картине мироздания: ни в Париже, где ему морочит голову гипнотизёр, ни в аббатстве Сен-Мишель, овеянном таинственными легендами. Всё начинается, продолжается и заканчивается именно тогда, когда наш герой вообще ничем не занят: в родном имении на прекрасном берегу Сены, в виду красивейшего в мире города Руана, т. е. там, где, по мнению повествователя, высказанном в экспозиции повести, он, напротив, должен обрести полную гармонию с окружающим миром. Ведь здесь его корни, «те глубокие, восприимчивые корни, которые накрепко привязывают нас к земле, где появились на свет и умерли наши предки, привязывают к привычному ходу мыслей и привычной еде… к оборотам речи, говору крестьян» и т. п. Но в отличие от этих крестьян, своим потом поливших эту землю, повествователь – рантье. Он получил исключительную возможность наслаждаться праздностью за счёт богатств, накопленных его предками. И если в путешествии его ум всецело занимают новые впечатления, а в Париже – беседы учёных или (комплиментарно помянутые в тексте) в меру умные и вполне доступные нашему герою пьесы модного драматурга (и друга Мопассана!) Александра Дюма-сына, то совершенная праздность души и тела в родных краях выходит ему боком.
Этот современный человек, привыкший не просто поглощать массу информации, но и анализировать её в меру своих умственных способностей, вдруг читает в газете об эпидемии сумасшествия в Бразилии. Это сообщение для уже начавшегося безумия повествователя становится воистину структурообразующим, причём образовавшаяся структура – это структура классической новеллы (в духе того же Мопассана). Оказывается, перед началом безумия по Сене, мимо прибрежного имения повествователя, проплывал корабль с бразильским флагом – и вот откуда «спрыгнула» на него зараза безумия, вот в чём была завязка! Разумеется, это именно то, что теоретики новеллы определяют как «ложную» завязку, но другой-то нет и не будет, ведь повествование ведётся от первого лица, и главный герой, повествователь и автор своего собственного безумия – пред нами един в трёх лицах.
Теперь остаётся не так уж много. Во-первых, необходимо узнать имя «духа»-антагониста – и, разумеется, «дух» открывает своё имя безумцу, в шуме ветра услыхавшему «орля». И, во-вторых, зная врага если не в лицо, то хотя бы по имени, его следует захватить и уничтожить. И вот «ложная развязка», конечно же (как это часто бывает в классических новеллах) совпавшая с кульминацией: «крепко заперев врага» в своём собственном доме, наш повествователь сжигает его вместе с собственной прислугой.
История создания романа
Работа над книгой очень затянулась, так как автор периодически терял к ней интерес. Однажды он даже собирался сжечь рукопись. И все-таки роман был закончен, сначала напечатан в виде отрывков, а позже издан в виде книги.
Автор описывает Францию XIX века. Главная героиня — Жанна Ле Пертюи де Во. Она дочь барона, богата, симпатична, как все семнадцатилетние девушки романтична и настроена на получение удовольствий от будущей семейной жизни.
Выйдя из стен монастыря, где девушка провела много лет, она наслаждается свободой и приезжает в родительское имение Тополя, которое находится в Нормандии. Здесь она знакомится с соседом — молодым человеком по имени Жюльен де Ламар. Он очарователен, привлекателен, правда его родители разорены, но дворянского происхождения. Жанна увлекается Ламаром.
Однако не только дочери хозяина Тополей приглянулся дворянин. Розали, служанка, тоже строит ему глазки. Жюльен успевает везде. И сделать предложение Жанне, и прижать в укромном месте Розали. Барон согласен отдать дочь Ламару, тем более, что Жанна всей душой к нему стремиться. Для бедного дворянина — это выгодная партия.
После свадьбы молодые уезжают в медовый месяц на Корсику. Ламар — отличный любовник, он открывает молодой женщине все прелести чувственных наслаждений, Жанна безумно счастлива. Она ненасытна, ее переполняет любовь, которую омрачает лишь одно — скупость спутника жизни.
Однако все быстро заканчивается. Супруги приезжают в Тополя, и молодой муж быстро охладевает к Жанне. Она не понимает в чем причина, страшно переживает, но однажды узнает, что ее муж крутит любовь со служанкой, и та уже имеет от него ребенка.
Жанна сильно заболевает, несколько недель она находится в горячечном состоянии, а когда болезнь отступает, молодая женщина решается на разрыв, хочет уехать, но известие о беременности заставляет ее остаться в доме…
Основные персонажи романа
Роман «Жизнь» в высшей степени реалистичен. Герои романа говорят друг с другом на простом языке, лишённом излишней литературной патетики.
Главные герои:
Главной героиней «Жизни» Мопассан сделал аристократку Жанну, отличающуюся возвышенной душой и романтическими представлениями о мире.
Другие персонажи:
В «Жизни» хорошо удаётся устроиться только тем, кто умеет лавировать между радостями и неприятностями, богатством и бедностью, долгом и любовью:
- виконту де Ламару,
- Розали,
- графине де Фурвиль,
- аббату Пико.
Каждый из этих персонажей наделён как отрицательными, так и положительными качествами.
Жизнь других героев показана в романе в соприкосновении с жизнью Жанны. Именно через её чистое восприятие Мопассану удаётся вскрыть общественные пороки своего времени. Их критика проявляется в романе мягко и нежно, подстать характеру его главной героини.
Столкновение с реальностью
В 1856 году в семье появился еще один мальчик. Эрве, брат Ги, с рождения страдал психическим расстройством. Подобные проблемы были и у матери писателя. Лаура болела неврозами и депрессиями.
В течение последующих лет атмосфера в их маленьком доме изменилась. Постоянная разгульная жизнь отца привела к разводу. Женщина с детьми переехала. Именно в это время возникла особенно тесная связь между матерью и сыном. Лаура стала тем человеком, которого беспрекословно слушался Ги де Мопассан.
Краткая биография рассказывает о годах его обучения. По желанию мамы мальчик отправился в духовную семинарию. Она считала, что такая профессия могла бы обеспечить ее ребенку безбедную дальнейшую жизнь. Но там парень проявляет себя как хулиган и лентяй, постоянно критикует не только систему образования, но и саму религию. За плохое поведение его исключают.
Творчество
Работая в министерстве, Ги де Мопассан под началом Флобера начал делать первые шаги на писательском поприще. Несколько лет только и делал, что писал, уничтожал рукописи и снова садился за перо. Флобер настаивал на том, чтобы молодой человек каждый день тратил время «на музу», по его мнению, только так можно добиться успеха. Причем на первых порах запрещал ученику печататься. При помощи наставника Мопассан перешел из Морского министерства в ведомство, отвечающее за народное образование.
Портрет Ги де Мопассана
Первая публикация в творческой биографии начинающего писателя случилась в 1875 году. Новелла «Рука трупа» вышла в газете под псевдонимом, как и поэма «На берегу», которая спустя четыре года в переработанном виде наделала много шума и довела автора до суда. Работу, получившую новое название – «Девка», представители надзорных органов посчитали порнографией. На помощь вновь пришел Флобер, составив оправдательное письмо.
В 1880 году свет увидел рассказ «Пышка», который вошел в состав сборника. В этом томе вместе с дебютным произведением Ги соседствовали повести Эмиля Золя, Жорис-Карла Гюисманса и других французских прозаиков.
Книги Ги де Мопассана
Рассказ произвел фурор в кругах критиков и читателей тонкой иронией и яркостью характеров. На работе ему даже дали отпуск на полгода. Вслед за «Пышкой» был издан поэтический сборник «Стихотворения», после чего уволился с поста чиновника и работал в газете.
В 80-х годах Мопассан много путешествовал. Впечатления от Корсики, Алжира и Бретани вылились в романы, новеллы и очерки. Бытность корсиканцев, например, вдохновила на создание книги «Жизнь». За последний десяток лет, который отвела судьба, писатель успел создать россыпь произведений.
Писатель Ги де Мопассан
Литературоведы выделяют «Пьер и Жан», «На воде», «Под солнцем», повести и новеллы «Ожерелье», «Лунный свет», «Завещание» и, конечно, роман «Милый друг». Ги де Мопассан возвысился до первых мест в плеяде звезд французской новеллистики.
Читатель обожал Мопассана, тот сумел сделать писательство доходной профессией. В год литератор зарабатывал до 60 тысяч франков и жил на широкую ногу, не забывая финансово поддерживать мать и родственников брата. К закату жизни сколотил приличное состояние, обзавелся многочисленной недвижимость, содержал несколько яхт.
Книги Ги де Мопассана
Секреты популярности для писателей-современников были очевидными. Золя отмечал, что Ги умело играет на чувствах, с читателем разговаривает добродушно, а если и использует сатиру, то без оттенка злобы и резкости. Лев Толстой объяснял феномен известности Мопассана тем, что француз видел «смысл жизни в женщине, в любви».
Писатель водил дружбу с именитыми коллегами по литературе. Тесно сблизился с Иваном Тургеневым, Полем Алексисом, Леоном Дьерксом и другими известными личностями. Слыл хорошим товарищем и верным другом.
Ума Турман и Роберт Паттинсон в экранизации книги Ги де Мопассана «Милый друг»
Часть произведений Ги де Мопассана стала основой для художественных фильмов. Впервые его труд ожил на пленке в Советском Союзе. В 1934 году режиссер Михаил Ромм снял немую картину «Пышка». Экранизацию «Милого друга» представляли Вилли Форст (1936), Пьер Кардиналь (1983) и Деклан Доннеллан (2012). В последней ленте снялись голливудские звезды Роберт Паттинсон, Ума Турман, Кристина Риччи.
Ленивый гений
Во время ненавистной службы в Морском министерстве Мопассан учился литературе у Гюстава Флобера. Тот принуждал талантливого юношу к ежедневной творческой работе: «От пяти часов вечера и до десяти утра всё ваше время должно быть посвящено музе… Для художника существует только один принцип — жертвовать всем для искусства». Наставник долгое время запрещал Мопассану печататься, находя это преждевременным и не желая «делать из него неудачника». Советы знаменитого француза не прошли даром: в эти годы литературная работа Мопассана отличалась большой интенсивностью. Он писал стихи, повести, новеллы, драму, у него накопился громадный запас сюжетов. Однако иногда суровому наставнику приходилось писать жалобы Лоре де Мопассан: «Мне кажется, что наш юноша любит немного послоняться без дела и не слишком усидчив в работе. Я хотел бы, чтобы он начал писать длинное произведение, пусть даже никуда не годное… Главное в этом мире — парить душой в высшей сфере…».
Статья по теме
Ни дня без строчки. Эмиль Золя жил странной жизнью и умер странной смертью
Именно Флобер познакомил молодого писателя с Эмилем Золя, Ипполитом Тэном, Иваном Тургеневым, которые также оказали положительное влияние на творчество талантливого юноши. Но смерть автора «Госпожи Бовари» в 1880 году оборвала связи Мопассана с миром серьёзных писателей и художников; оставшись без контроля Флобера, он изменил круг своих знакомств и «снял квартиру, заполненную посредственной живописью и мебелью в стиле Генриха II».
Иллюстрация к книге «Милый друг» Мопассана. Фото: Public Domain
Однако к этому времени Мопассан уже имел огромный успех не только во Франции, но и за рубежом. Благодаря урокам прекрасного учителя он быстро стал одним из наиболее переводимых французских писателей, а его доход вырос до 60 тысяч франков в год. На эти деньги Мопассан содержал разорившуюся мать и семью больного брата, покупал себе дома и яхты.
Тема антисемитизма
Одна из важнейших тем романа — холокост. Гроссман раскрывает ее в целом ряде глав.
Так, в 44-й главе первой части повествуется о бухгалтере Науме Розенберге. В концлагере его сделали бреннером — тем, кто вскрывает могилы, выкапывает и сжигает трупы. По сути, здесь он работает по профессии, только теперь считает не абстрактные цифры на бумаге, а кубометры дров на число убитых евреев. Постепенно он лишается рассудка.
Героиня 46-й главы — Наташа Карасик, девушка, которая чудом выжила во время массового расстрела. Выбравшись из полузасыпанного рва, она направилась к городу, где раньше жила. Как и Наум, Наташа сходит с ума. На городской площади, отжав пропитанную кровью рубашку, она присоединяется к народному гулянью.
Евреи из Венгрии в Аушвице. Июнь 1944 года Galerie Bilderwelt / Getty Images Гроссман не ограничивается описанием лишь антисемитизма нацистов — те же пороки он обнаруживает в советском обществе.
Подобно матери Гроссмана, Анна Семеновна, мать главного героя «Жизни и судьбы» Виктора Штрума оказалась в зоне оккупации, и перед смертью ей удается отправить сыну письмо. В нем, кроме прочего, Анна Семеновна с горечью отмечает, что бывшие добрые соседи отворачиваются от нее. Более того, жена дворника не скрывала своей радости от того, что «жидам конец». Некий пожилой педагог, который всегда хорошо относился к Штруму и его матери, теперь перестал с ней здороваться и говорил в немецкой комендатуре, что в воздухе наконец перестало пахнуть чесноком.
Однако Гроссман идет дальше. Он демонстрирует, что советский бытовой антисемитизм — это метастазы антисемитизма государственного: «В тоталитарных странах, где общество отсутствует, антисемитизм может быть лишь государственным». Такой тип антисемитизма — это всегда «свидетельство того, что государство пытается опереться на дураков, реакционеров, неудачников, на тьму суеверных и злобу голодных».
Подобные суждения, безусловно, грубо нарушали стройность советской идеологической системы. С официальной точки зрения СССР был интернациональным государством. Представители всех этносов были в нем равны. Все они — члены большой семьи советских народов. Гроссман показывает, что на деле это не так. Антисемитизм в его романе стал еще одной параллелью между СССР и гитлеровской Германией.
Сейчас читают
Рассказ относится к лирическим произведениям писателя, раскрывающим философские аспекты человеческих взаимоотношений.
Основным персонажем произведения является маленькая девочка по имени Рони, представленная писателем в образе дочери главаря лесных разбойников, обитающих в заброшенном замке.
«Мильон терзание» – это критическая статья, которая раскрывает проблематику пьесы А.С. Грибоедова «Горе от ума», носит такое название, так как связана с фразой главного героя Чацкого
Атлантический океан. Шесть часов утра. Все вокруг спокойно и красиво. Не видно ни одного паруса, а только время от времени покажется спинка рыбы, которая плывет в нужном ей направлении.
Главный герой произведения Йозеф К., который работает прокурором в банке, имеет отличную репутацию на работе и дома, среди соседей по пансиону, проснувшись в свой тридцатый день рождение, обнаруживает, что он арестован
История создания
К работе над романом Мопассан приступил в 1877 году. В начале следующего года, написав не менее семи первых глав, автор рассказал о новом произведении Флоберу, которого считал своим литературным учителем; тот отнёсся к замыслу с энтузиазмом. Однако затем работа застопорилась, и Флобер, торопивший автора вопросом «А как роман, от плана которого я пришёл в восторг?», так его и не дождался: он скончался весной 1880 года. О том, насколько тщательно Мопассан трудился над каждым эпизодом, свидетельствует его пояснение критику Полю Бурже; так, прежде чем включить в «Жизнь» ту или иную сцену, автор после нескольких переделок публиковал её в газете в виде небольшой новеллы, после чего ждал откликов читателей.
По словам литературоведа Юрия Данилина, медлительность работы была связана не только с «желанием Мопассана следовать композиционным приёмам Флобера», но и со стремлением обрести новую — безоценочную — манеру письма. В иные моменты, как отмечал один из друзей Мопассана, писатель, недовольный собой и героями «Жизни», доходил до отчаяния: «Зайдя однажды к нему, я застал его в полном унынии: он готов был уничтожить рукопись». Это подтверждал и автор книги «Мопассан» Арман Лану, рассказывавший, что периоды горячего рвения сменялись у писателя утратой интереса к роману:
Сейчас читают
Рассказ относится к лирическим произведениям писателя, раскрывающим философские аспекты человеческих взаимоотношений.
Основным персонажем произведения является маленькая девочка по имени Рони, представленная писателем в образе дочери главаря лесных разбойников, обитающих в заброшенном замке.
«Мильон терзание» – это критическая статья, которая раскрывает проблематику пьесы А.С. Грибоедова «Горе от ума», носит такое название, так как связана с фразой главного героя Чацкого
Атлантический океан. Шесть часов утра. Все вокруг спокойно и красиво. Не видно ни одного паруса, а только время от времени покажется спинка рыбы, которая плывет в нужном ей направлении.
Главный герой произведения Йозеф К., который работает прокурором в банке, имеет отличную репутацию на работе и дома, среди соседей по пансиону, проснувшись в свой тридцатый день рождение, обнаруживает, что он арестован
Биография
Ги де Мопассан родился 5 августа 1850 года в старинной усадьбе Миромениль около Дьепа. Его отец Гюстав де Мопассан принадлежал к лотарингскому дворянству, перебравшемуся в Нормандию. Мать Лаура Ле-Пуатвен с юности знала Флобера, ближайшим другом которого был её рано умерший брат Альфред. Мопассан с детства отличался прекрасным здоровьем, хотя его мать всю жизнь мучилась неврозами, а младший брат, по профессии врач, умер в лечебнице для душевнобольных.
Проучившись недолго в семинарии, Мопассан, после изгнания из неё, перешёл в руанский лицей, где и окончил курс обучения. Во время учёбы в лицее он зарекомендовал себя способным учеником, увлечённым поэзией и театральным искусством. В этот период времени Мопассан близко сходится с Луи Буйе — поэтом и смотрителем руанской библиотеки — и особенно с Флобером, который стал литературным наставником юноши. Окончив лицей в 1869 году и посоветовавшись с матерью и Флобером, он отправился в Париж, чтобы приступить к изучению права. Разразившаяся война нарушила все планы.
Пройдя Франко-прусскую войну простым рядовым, Мопассан пополнил своё образование чтением и особенно пристрастился к естествознанию и астрономии. Чтобы устранить тяготевшую над ним опасность наследственного недуга, он усиленно работал над своим физическим развитием.
Разорение, постигшее его семью, заставило Мопассана поступить чиновником в морское министерство, где он пробыл около десяти лет. Мопассан тяготел к литературе. Больше шести лет Мопассан, тесно сблизившийся с Флобером, сочинял, переписывал и рвал написанное; но в печати он решился выступить, только когда Гюстав Флобер признал его произведения достаточно зрелыми и стилистически целостными.
Мопассан заразился сифилисом, когда ему было около двадцати пяти, от одной из своих многочисленных подружек.
Пишет сам Мопассан одному из своих приятелей: «У меня сифилис, наконец-то настоящий, а не жалкий насморк… нет-нет, самый настоящий сифилис, от которого умер Франциск I. Велика беда! Я горд, я больше всего презираю всяческих мещан. Аллилуйя, у меня сифилис, следовательно, я уже не боюсь подцепить его».
Первый рассказ Мопассана вышел в свет в 1880 году вместе с повестями Золя, Алексиса, Сеара, Энника и Гюисманса, в сборнике «Меданские вечера». Начинающий писатель поразил своей повестью «Пышка» литературные кружки, проявив тонкую иронию и большое искусство сжатой и вместе с тем насыщенной, яркой характеристики.
В том же году Мопассан выпустил сборник поэзии («Стихотворения», 1880), в котором особенно замечательны стихотворения «Le mur», «Au bord de l’eau», «Désirs» и «Vénus rustique». Помещённый там же драматургический опыт в стихах («Histoire du vieux temps») позволил Мопассану стать хроникером в газете Le Gaulois; чиновную службу писатель в это время оставил. Хотя Мопассан в начале своей литературной деятельности и прослыл последователем Золя, он далеко не был сторонником «натуралистической» школы, признавая её узкой и односторонней.
Ги де Мопассан присоединился к письму деятелей культуры, просивших парижские власти наложить запрет на строительство Эйфелевой башни. Известен анекдот, что Мопассан якобы прятался от «безобразного скелета» в ресторане наверху башни, поскольку это было единственное место в Париже, откуда её не видно.
Любимым хобби Мопассана была гребля по Сене
Произведения Мопассана имели большой успех; его заработок достигал 60 тыс. франков в год. Мопассан считал своим долгом финансово поддерживать мать и семью брата. Разнузданный образ жизни быстро подорвал здоровье писателя; он заболел неизлечимой в то время болезнью — сифилисом. С 1884 года писателя преследуют нервные припадки; по мере возрастания разочарованности и ипохондрии он впадает в беспокойный идеализм, терзается потребностью найти ответ на то, что ускользает от чувств. Это настроение находит себе выражение в ряде новелл, в том числе и в знаменитой повести «Орля» (фр. Le Horla).
Восстановить нарушенное душевное спокойствие Мопассана не помогают ни светские успехи, ни сотрудничество в Revue des Deux Mondes, ни успех на сцене Gymnase комедии «Musotte», ни получение академической премии за комедию «La Paix du ménage».
В декабре 1891 года нервные припадки довели его до покушения на самоубийство. В лечебнице для душевнобольных близ Пасси Мопассан сначала приходил в сознание, но затем припадки стали повторяться чаще.
Ги де Мопассан скончался 6 июля 1893 года от прогрессивного паралича мозга, не дожив всего месяца до своего 43-летия.
Пересказ романа Мопассана «Жизнь»
20-е годы 19 столетия. Воспитание в монастыре семнадцатилетней Жанны, дочери барона де Во, завершается, девушке предстоит вернуться домой, к родителям, в родовое имение под названием Тополя. Жанна искренне рада тому, что теперь будет постоянно жить со своим добродушным отцом и с такой же мягкосердечной маменькой, страдающей от излишнего веса. К барышне приставлена жизнерадостная юная служанка Розали, к которой девушка также относится с симпатией.
В Тополях Жанна чувствует себя бесконечно счастливой, постоянно гуляя по окрестностям и купаясь в море, девушка мечтает лишь о сердечном чувстве, о возлюбленном. Родители также озабочены вопросом ее замужества, и однажды местный священник вспоминает о том, что у него не так давно появился новый прихожанин, виконт Жюльен де Ламар, по словам кюре, этот молодой человек отличается скромностью и прекрасными манерами.
Жанна и ее мать вскоре знакомятся с виконтом в церкви, он производит на обеих самое приятное впечатление. Барон и баронесса начинают постоянно приглашать Жюльена в гости, девушка охотно проводит с ним время, постоянно ожидая признания в любви. Наконец молодой аристократ действительно делает ей предложение.
Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Напишем в течение дня!
Связаться с нами:
После венчания виконт спрашивает у Жанны, желает ли она быть его женой. Девушка неясен смысл этого вопроса, ведь она уже является законной супругой. Вечером мать новобрачной оказывается не в силах объяснить ей, что должно произойти далее. Пожилой барон вынужден поговорить с дочерью сам, но Жанна не совсем понимает, что имеет в виду отец.
Вечером Розали помогает молодой жене раздеться, при этом она горько плачет, но ничего не отвечает госпоже на ее расспросы. Первая интимная близость оказывается для Жанны неожиданной и болезненной, но затем, в период свадебного путешествия на остров Корсика, она постепенно привыкает к своему новому положению замужней женщины. В то же время Жанны быстро разочаровывается в муже, видя алчность, чванливость и полнейшую заурядность Жюльена.
По возвращении в Тополя муж фактически перестает обращать на жену внимание, Жанна все больше тоскует, к тому же ее служанка Розали, прежде всегда пребывавшая в хорошем настроении, теперь постоянно расстроена и подавлена. Внезапно Розали рожает мальчика, находясь непосредственно в комнате молодой хозяйки
Жанна старается поддержать несчастную женщину, ведь они являются молочными сестрами и знают друг друга с детства. Она уговаривает Розали разыскать отца новорожденного и готова помочь заставить его жениться, однако Жюльен настаивает на изгнании из дома служанки вместе с незаконнорожденным ребенком. В то же время он по каким-то причинам снова возвращается к интимным отношениям с супругой.
Однажды ночью Жанна, которая неважно себя чувствует, зовет на помощь Розали, но та не откликается. Молодая женщина идет в комнату служанки и застает ее в постели с Жюльеном
Выясняется, что супруг Жанны сблизился с этой девушкой с первого же визита в Тополя, и после возвращения молодоженов с Корсики связь продолжилась.
Жанна в течение некоторого времени находится в ужасном состоянии, женщину терзает горячка, и врач обнаруживает, что она ожидает малыша. В ситуацию вмешивается деревенский священник, которому удается найти для Розали неплохого мужа. Ситуация в семье становится более спокойной и стабильной, у Жанны рождается мальчик, и любовь к новорожденному Полю оказывается для матери на первом месте, все остальное перестает ее интересовать.
Жизнь оказывается достаточно суровой к супруге виконта де Ламара, умирает ее мать, Жюльен снова заводит интрижку на стороне с симпатичной графиней Жильбертой, ревнивый муж которой обнаруживает их отношения и подстраивает гибель обоих. Когда Поль становится подростком, Жанна вынуждена отдать его на обучение в колледж, однако не находит себе места от тоски по сыну.
Став взрослым, сын Жанны начинает встречаться с женщиной не самого лучшего поведения, он постоянно вытягивает из матери деньги, старый барон вынужден заложить родовое имение, вскоре и он уходит из жизни. Розали, оставшаяся вдовой, снова возвращается к Жанне и заботится о ней, та совсем ослабела из-за многочисленных несчастий и не в силах принимать никаких решений.
После продажи поместья Жанна получает письмо от Поля о том, что его подруга родила дочь и находится на грани смерти. Когда Розали привозит к Жанне ее маленькую внучку, женщина чувствует, что ее существование все же еще не закончилось, считая справедливым замечание служанки относительно того, что жизнь не столь уж хороша, но вовсе не так уж и плоха, как полагают люди.
Пропаганда свободы личности и общества как высшей ценности
Тема свободы — и частной, и общественной — прослеживается во множестве эпизодов романа. Один из наиболее ярких — сцена в калмыцкой степи, когда подполковник Даренский наблюдает за едущим верхом по степи стариком — и у Даренского «в висках не кровь стучала, а одно лишь слово: „Воля… воля… воля…“»
При этом показательно, что наиболее полно мысль об абсолютной ценности свободы звучит в лагерном лазарете. Один из героев романа — бывший красный комиссар по фамилии Абарчук. Преданный партии до фанатизма, он бросил жену, которая отказалась назвать их сына Октябрем и предпочла для него менее революционное имя. В 1930-х годах Абарчук оказался жертвой политических чисток и попал в лагерь.
В лазарете Абарчук встречает своего старшего друга и учителя Магара. Они разговаривают, сидя рядом с трупом раскулаченного крестьянина. Магар вдруг произносит слова, которые поражают и ранят Абарчука, оставшегося, несмотря на свой арест, убежденным коммунистом:
Уходя, Абарчук обещает, что вернется и «вправит мозги» своему учителю. Однако этому не суждено было случиться. Ночью Магар повесился.
Суждения Гроссмана о нехватке и необходимости свободы были неуместны во время написания романа. Формально в Советском Союзе свободны были все, кто не нарушал закона. Те, кто нарушил, были заслуженно приговорены к лишению свободы или высшей мере наказания. Того факта, что в действительности советское общество было лишено свободной прессы, реальных политических выборов, было ограничено в возможности выезжать за пределы своего государства и даже свободно выражать свои мысли, официальная советская литература не признавала.