Краткое содержание романа «Жизнь»
Главным героем романа «Жизнь» Мопассана является Жанна Ле Пертюи де Во. В начале романа Жанна 17-летняя девушка, родители которой барон и баронесса забирают ее из монастыря в Руане, где она проходила обучение. Вместе с родителями девушка приезжает в имение «Тополя» на берегу теплого океана. Жанна полна жизни, она читает, гуляет, плавает и придается мечтам. Барон много времени проводит на рыбалки, а мать Жанны гуляет и перебирает старые письма. Эту идиллию лишь изредка нарушают визиты аббата Пико, который и знакомит Жанну с виконтом Жульеном.
Постепенно Жульен становится частым гостем в «Тополях», а впоследствии делает предложение Жанне. Свадьба проходит скромно, а первая брачная ночь оставляет в душе девушки лишь негативные воспоминания. Вскоре Жанна и Жульен отправляются в Корсику в свадебное путешествие. Как оказывается Жульен очень скуп, что ранит Жанну. Но природа Корсики позволяет не думать о таких мелочах, а нежность мужа позволяет полюбить физическую близость с ним.
После возвращения в «Тополя» Жульен перестает следить за собой и весь уходит в хозяйственные дела. Родители Жанны уезжают, и они остаются в имении вдвоем с мужем. Жанна страдает унынием, из-за чего с мужем они спят в разных комнатах. В январе у горничной Розали рождается ребенок. Жанна пытается узнать имя отца, но Розали скрывает это. А Жульен всячески препятствует ей и даже желает выгнать горничную. Однажды ночью Жанне нездоровится, и она в поисках горничной, застает последнюю в кровати мужа. Жанна решает покончить с собой, но мысли о родителях заставляют не делать этого. Сразу после этого Жанна тяжело заболевает. Приезжают родители и аббат Пико, которым она рассказывает о измене Жульена. Но аббат уговаривает ее простить мужа, обосновывая это тем, что все мужья изменяют с горничными. Тем более что Жанна беременна.
Вскоре после этого Розали выдают замуж за крестьянина дав им в качестве приданного ферму в 20 тысяч франков. Это приводит Жульена в бешенство. Жанна рождает мальчика Поля, в котором души не чает. Муж начинает вновь следить за собой, а однообразие их жизни развеивают посещения графа и графини де Фурвиль. Но впоследствии Жанна узнает что графиня и ее муж любовники, но ничего не говорит графу. В имение приезжают ее родители, и именно в этот момент баронессу Аделаиду поражает удар. Жанна много времени проводит с больной матерью и из ее писем узнает, что она имела любовника – лучшего друга отца. После похорон матери это еще больше угнетает Жанну.
Главная героиня романа «Жизнь» Мопассана мечтает еще об одном ребенке, и только с помощью хитрости и совета аббата Пико этого удается добиться. Тем временем аббата Пико сменяет фанатичный аббат Тольбиак. Именно он рассказывает графу Фурвиль о измене жены и тот сбрасывает домик в котором встречались любовники в пропасть. Оба погибают. Жанна же рождает мертвую девочку.
Поль растет непослушным мальчиком из-за чего не получает первого причастия. После поступления в колледж он плохо учится, а к 20 годам пристрастился к игре в карты. Из-за этого он быстро проматывает наследство отца, а матери пишет, только когда нужны деньги. В скорее он с бывшей проституткой уезжает в Лондон. Тем временем финансовые дела Жанны идут совсем плохо. Но на помощь приходит Розали, которая хоть и через продажу имения, но нормализует финансовое положение своей бывшей гаспожи. Тем временем у Поля рождается дочь, а мать умирает при родах. Розали привозит девочку из Лондана и Жанна вновь счастлива. Ей есть, для кого жить.
Тема антисемитизма
Одна из важнейших тем романа — холокост. Гроссман раскрывает ее в целом ряде глав.
Так, в 44-й главе первой части повествуется о бухгалтере Науме Розенберге. В концлагере его сделали бреннером — тем, кто вскрывает могилы, выкапывает и сжигает трупы. По сути, здесь он работает по профессии, только теперь считает не абстрактные цифры на бумаге, а кубометры дров на число убитых евреев. Постепенно он лишается рассудка.
Героиня 46-й главы — Наташа Карасик, девушка, которая чудом выжила во время массового расстрела. Выбравшись из полузасыпанного рва, она направилась к городу, где раньше жила. Как и Наум, Наташа сходит с ума. На городской площади, отжав пропитанную кровью рубашку, она присоединяется к народному гулянью.
Евреи из Венгрии в Аушвице. Июнь 1944 года Galerie Bilderwelt / Getty Images Гроссман не ограничивается описанием лишь антисемитизма нацистов — те же пороки он обнаруживает в советском обществе.
Подобно матери Гроссмана, Анна Семеновна, мать главного героя «Жизни и судьбы» Виктора Штрума оказалась в зоне оккупации, и перед смертью ей удается отправить сыну письмо. В нем, кроме прочего, Анна Семеновна с горечью отмечает, что бывшие добрые соседи отворачиваются от нее. Более того, жена дворника не скрывала своей радости от того, что «жидам конец». Некий пожилой педагог, который всегда хорошо относился к Штруму и его матери, теперь перестал с ней здороваться и говорил в немецкой комендатуре, что в воздухе наконец перестало пахнуть чесноком.
Однако Гроссман идет дальше. Он демонстрирует, что советский бытовой антисемитизм — это метастазы антисемитизма государственного: «В тоталитарных странах, где общество отсутствует, антисемитизм может быть лишь государственным». Такой тип антисемитизма — это всегда «свидетельство того, что государство пытается опереться на дураков, реакционеров, неудачников, на тьму суеверных и злобу голодных».
Подобные суждения, безусловно, грубо нарушали стройность советской идеологической системы. С официальной точки зрения СССР был интернациональным государством. Представители всех этносов были в нем равны. Все они — члены большой семьи советских народов. Гроссман показывает, что на деле это не так. Антисемитизм в его романе стал еще одной параллелью между СССР и гитлеровской Германией.
Автобиографические мотивы
Некоторые французские исследовали считают, что сюжетная канва романа подсказана Мопассану наблюдением за теми отношениями, что сложились между его родителями: их брак сложно было назвать счастливым. Однако Арман Лану утверждал, что часть эпизодов «Жизни» — это прямой отклик на те или иные события в биографии самого писателя. Так, в романе не только чувствуется привязанность Мопассана к Нормандии, но и присутствуют явные воспоминания о детских годах, проведённых в за́мке Миромениль; свидетельством тому — подробное описание местности, побережья «от Дьепа до Гавра», долин и морских ветров.
Первый роман Мопассана включает в себя почти все темы, которые дотоле занимали писателя. Презрение к отцу, отвращение к материнству, глубокий пессимизм, любовь к родному краю — с годами всё это будет лишь усиливаться в его творчестве.
— Арман Лану
Герой «Жизни» виконт де Ламар, по словам Лану, «очень похож на Гюстава де Мопассана» — отца писателя. В описании впечатлений Жанны, которую во время свадебного путешествия поразили «величественные леса Пьана», заметны отголоски дорожных наблюдений самого автора, незадолго до завершения романа вернувшегося из поездки по Средиземному морю. Эпизод, когда разъярённый граф де Фурвиль сбрасывает с обрыва фургон, в котором находятся его неверная жена с Жюльеном, также «заимствован из семейных преданий»; согласно им, подобная история произошла с отцом Мопассана, однако завершилась она не столь драматично.
Жизненные обстоятельства сопутствовали и написанию заключительной фразы произведения. В конце 1878 года Флобер, стремясь поддержать упавшего духом Мопассана, заметил в одном из писем: «Ничто не бывает в жизни так плохо или так хорошо, как думают». Вложив эти слова в уста бывшей Жанниной служанки Розали, Мопассан несколько изменил их, придал фразе разговорный оттенок: «Жизнь, что вы ни говорите, не так хороша, но и не так плоха, как о ней думают».
Пропаганда свободы личности и общества как высшей ценности
Тема свободы — и частной, и общественной — прослеживается во множестве эпизодов романа. Один из наиболее ярких — сцена в калмыцкой степи, когда подполковник Даренский наблюдает за едущим верхом по степи стариком — и у Даренского «в висках не кровь стучала, а одно лишь слово: „Воля… воля… воля…“»
При этом показательно, что наиболее полно мысль об абсолютной ценности свободы звучит в лагерном лазарете. Один из героев романа — бывший красный комиссар по фамилии Абарчук. Преданный партии до фанатизма, он бросил жену, которая отказалась назвать их сына Октябрем и предпочла для него менее революционное имя. В 1930-х годах Абарчук оказался жертвой политических чисток и попал в лагерь.
В лазарете Абарчук встречает своего старшего друга и учителя Магара. Они разговаривают, сидя рядом с трупом раскулаченного крестьянина. Магар вдруг произносит слова, которые поражают и ранят Абарчука, оставшегося, несмотря на свой арест, убежденным коммунистом:
Уходя, Абарчук обещает, что вернется и «вправит мозги» своему учителю. Однако этому не суждено было случиться. Ночью Магар повесился.
Суждения Гроссмана о нехватке и необходимости свободы были неуместны во время написания романа. Формально в Советском Союзе свободны были все, кто не нарушал закона. Те, кто нарушил, были заслуженно приговорены к лишению свободы или высшей мере наказания. Того факта, что в действительности советское общество было лишено свободной прессы, реальных политических выборов, было ограничено в возможности выезжать за пределы своего государства и даже свободно выражать свои мысли, официальная советская литература не признавала.
Сюжет
Семнадцатилетняя Жанна, дочь барона Ле Пертюи де Во, покидает монастырь, в котором прошли её отроческие годы, и возвращается вместе с родителями в имение Тополя, расположенное в Нормандии. Здесь происходит её знакомство с сыном разорившегося дворянина Жюльеном де Ламаром. Молодой человек щегольской наружности производит приятное впечатление не только на Жанну, но и на служанку Розали, которая не может скрыть смятения при виде де Ламара.
Вскоре барон сообщает дочери, что Жюльен просит её руки; девушка отвечает согласием. После свадьбы молодая семья отправляется в путешествие на Корсику. Во время странствий Жанна привыкает к мужу, её женское естество пробуждается, и она чувствует себя счастливой. Единственное, что несколько омрачает дорожные впечатления, — это склонность Жюльена к экономии, граничащая со скаредностью.
Однако семейная безмятежность длится недолго: по возвращении в Тополя между супругами назревает отчуждение
Жюльен, занятый хозяйственными делами, перестаёт обращать внимание на молодую жену. Настоящим потрясением для Жанны становится известие о том, что с первого дня пребывания в поместье де Ламар изменял ей с Розали и был отцом её ребёнка
Узнавшая об адюльтере Жанна долго пребывает в горячке. Придя в себя, она пытается покинуть Тополя, уехать от мужа в Руан, однако родители убеждают её не торопиться. Свою лепту в сохранение семьи вносит и доктор, объявляющий о том, что Жанна скоро станет матерью.
Рождение сына Поля становится для Жанны столь важным событием, что дела и заботы мужа перестают её интересовать. Оказавшись однажды невольным свидетелем любовной связи Жюльена и графини Жильберты де Фурвиль, она не испытывает ничего, кроме лёгкого презрения. Зато граф де Фурвиль, застав жену с Жюльеном в небольшом фургоне на колёсах, устраивает неверным супругам страшную смерть — сталкивает фургон с обрыва. Когда тело погибшего Жюльена доставляют в Тополя, у Жанны, ожидавшей второго ребёнка, рождается мёртвый младенец.
Дальнейшая жизнь Жанны связана только с сыном. Поль доставляет родным много хлопот: отправленный в Гаврский коллеж, он с трудом осваивает науки; затем начинает отправлять матери письма с просьбой прислать денег на погашение многочисленных долгов; позже, связавшись с женщиной лёгкого поведения, переезжает в Лондон и втягивается в сомнительные сделки. Переживания за внука доводят барона до апоплексического удара; следом за ним уходит из жизни тётя Лизон. В тот момент, когда Жанна остаётся совершенно одна, к ней возвращается Розали, берущая на себя все заботы о своей прежней хозяйке.
В финале романа к Жанне, вынужденной продать Тополя и перебраться в селение Батвиль, приходит письмо от Поля. Сын сообщает, что его жена родила девочку и сейчас находится при смерти. На просьбу забрать ребёнка Жанна откликается с готовностью. Наблюдая за её радостным волнением, Розали замечает, что жизнь «не так хороша, да и не так уж плоха, как думается».
О книге «Жизнь» Ги Де Мопассан
«Жизнь» – первый роман Ги де Мопассана. Он кропотливо трудился над романом несколько лет, часто переписывая целые отрывки и ревностно относился к критике. Роман описывает становление героини – девушки Жанны из аристократической семьи. Дочь барона Ле Пертюи де Вио воспитывалась в монастыре. Теперь же она живет в фамильном имении Тополя вместе с родителями и готова выйти замуж. Ее женихом становится сын разорившегося дворянина Жюльен де Ламар. И хотя персонаж изображен надменным и неискренним, наивная Жанна и ее родители не замечают ничего плохого.
Позиция Ги де Мопассана относительно изображения «дворянских гнезд» во многом родственна тургеневской. Автор видит фатальную неприспособленность таких людей к новым реалиям жизни, но может только наблюдать трагический закат их эпохи. И если Жанна наивна ввиду возраста, то ее родители слишком благородны, чтобы замечать подлость и низость. Девушка ждет от жизни постоянного праздника, но вместо этого ее муж изменяет ей практически сразу после свадьбы со служанкой Розали. Чем дальше, тем с более неприглядной стороны предстает персонаж романа «Жизнь». Он хочет любыми средствами избавиться от своего ребенка, рожденного служанкой, ему безразличен сын, рожденный Жанной, его интересуют только деньги жены и новые любовницы. Именно страсть к чужим женам становится для него фатальной: Жюльена убивает ревнивый муж.
Оставшись одна, Жанна не получает желаемого облегчения: сын растет капризным и избалованным. Позднее он будет обращаться к матери только с просьбой оплатить его долги. Само же семейство Ле Пертюи де Вио оказывается беспомощным перед финансовыми трудностями и новыми условиями в экономике. Когда Жанна остается одна, ей на помощь приходит служанка Розали, которая берет на себя заботы о бывшей хозяйке. В ее образе Ги де Мопассан вывел мудрость народа. Она не ропщет на судьбу, она приспособлена к жизни, она оказывается куда более жизнеспособной, чем Жанна. Именно Розали фактически спасает героиню и помогает ей найти силы жить дальше.
Повествование в романе «Жизнь» ведется плавно и неспешно. В нем нет быстро сменяющих друг друга событий. Наоборот, много места отведено пейзажам и размышлениям. Сделано это для того, чтобы показать эволюцию образа Жанны – от наивной девушки до иссушен
Критика советской идеологии
До начала контрнаступления Красной армии семья Виктора Штрума находится в эвакуации в Казани. Жить во время войны страшнее, но кажется, что свободнее: по крайней мере, герои, ученые и интеллектуалы, в застольном разговоре позволяют себе гораздо больше, чем они отважились бы обсуждать в Москве.
Во время одной такой встречи историк Мадьяров говорит, что выше большинства русских писателей ценит Антона Павловича Чехова, поскольку тот настаивал, что человек — самостоятельная и высшая ценность, она не может быть ограничена профессиональным статусом или национальной принадлежностью. И добавляет: «Ведь наша человечность всегда по-сектантски непримирима и жестока. От Аввакума до Ленина наша человечность и свобода партийны, фанатичны, безжалостно приносят человека в жертву абстрактной человечности».
Эту мысль Гроссман развивает в 16-й главе второй части романа. Оказавшись вновь в изоляторе после разговора с Лиссом, Мостовской читает записки одного из своих солагерников — Иконникова.
Рассуждение Иконникова основывается на антитезе двух понятий: «добро» и «доброта». Добро — точнее, идея добра — насильственно по своей природе. Любая идея добра всегда претендует на всеобщность. При этом подобных идей много. А значит, неизбежна борьба между ними. И борьба эта будет отнюдь не абстрактной. Ее жертвой станут люди.
Так, согласно Иконникову, царь Ирод «проливал кровь не ради зла, а ради своего Иродова добра». И пусть результатом этого кровопролития стало появление христианства — и оно было выражено как идея добра. И поэтому вновь была жестокость, направленная против добра нехристиан: крестовые походы, охота на ведьм, инквизиция…
Затем Иконников переходит к примерам более близким:
Доброта же, согласно Иконникову, имеет совершенно иную природу. Она нелогична, нерациональна. Она, в отличие от добра, очень часто оказывается обращена против того, кто ее осуществляет:
Идеологическая опасность этого фрагмента в том, что здесь подвергается критике идея построения социализма, поскольку социализм — это политическая программа, которая претендует на достижение всеобщего блага. Но всеобщее благо, по Гроссману, недостижимо без принесения жертвы. Поэтому в идее блага заложена идея насилия над тем, кому это благо обещано. Подобные утверждения, безусловно, противоречили советским пропагандистским установкам, согласно которым Советское государство было наиболее гуманным в мире.Василий Гроссман. 1950-е годы Fine Art Images / Diomedia
Порочное изображение коммунистов и отсутствие должного пиетета к партии
В «Жизни и судьбе» есть несколько убежденных партийцев, которым отведено важное место в идейной структуре романа. Однако все они в итоге или терпят идеологическое поражение (в лучшем случае), или оказываются наказаны собственной властью — в тюрьме или в лагере
Учитель Абарчука, Магар, перед тем как повеситься, признает, что большевики совершили ошибку, оправдав уничтожение своих сограждан. Сам Абарчук будет убит блатными в лагере.
Мостовской не соглашается с эсэсовцем Лиссом, сравнившим СССР с нацистской Германией, но и опровергнуть его слова не может.
Еще один пример — судьба убежденного коммуниста комиссара Крымова. Во время Сталинградской битвы его отправляют на опасный участок обороны в отряд капитана Грекова, чтобы восстановить военную и политическую дисциплину. Однако солдатам не до нее, они находятся перед лицом смерти. Когда Крымов рассерженно бросает: «Я пришел, чтобы преодолеть вашу недопустимую партизанщину», Греков иронично отвечает: «Преодолевайте. А вот кто будет немцев преодолевать?»
Спустя несколько часов они обсуждают уже не дисциплину, а фактически смысл жизни:
Доспорить Крымову с Грековым не суждено. Ночью Крымов был ранен, и его эвакуировали из дома «шесть дробь один».
В конце романа Крымов оказывается в тюрьме на Лубянке. Его обвиняют в троцкизме, мучают на допросах, лишают сна. Советская власть, которой он служил так верно на протяжении своей жизни, назвала его предателем. Выживет ли он, неизвестно.
Греков и все его отделение, конечно, погибают.
Авторитет партии был непререкаем. Советская литература признавала, что частные ошибки могут быть допущены и самым верным членом партии, но он обязательно преодолеет их. У Гроссмана — не так. Сомнения искренних партийцев кончатся для них плохо, а судьбы многих лицемеров, наоборот, сложатся удачно.