«дни турбиных» — пьеса об интеллигенции и революции

«дни турбиных», анализ пьесы булгакова

Слайд 19 Цитаты из АпокалипсисаЧетырежды в романе встречаются цитаты из

утешения после смерти матери, приходит к священнику, отец Александр читает:

«Третий ангел вылил чашу свою в реки и источники вод: и сделалась кровь» (16:4).

Это пророчество не раз вспоминается, когда рисуются картины диких зверств петлюровцев.
Булгаков и в конце романа цитирует Апокалипсис. Превращение креста в руках Святого Владимира на Владимирской горке в меч – тоже образ из Откровения Иоанна Богослова. Сияющий меч исходит из уст того , кто пришёл вершить Страшный суд. (См.: 2:12, 19:15).
Старик-лирник на площади Города поёт песню о Страшном суде. Елена Турбина читает рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско».

Критика

Современные критики считают «Дни Турбиных» вершиной театрального успеха Булгакова, но её сценическая судьба была сложна . Впервые оставленна во МХАТе, пьеса пользовалась большим зрительским успехом, но получила разгромные рецензии в тогдашней советской прессе. В статье журнала «Новый зритель» от 2 февраля 1927 г. Булгаков отчеркнул следующее :

В апреле 1929 года «Дни Турбиных» были сняты с репертуара. Автора обвиняли в мещанском и буржуазном настроении, пропаганде белого движения. Но покровителем Булгакова оказался сам Сталин , который посмотрел спектакль около двадцати раз . По его указанию спектакль был восстановлен и вошёл в классический репертуар театра. Любовь Сталина к пьесе некоторыми воспринималась как свидетельство перемены взглядов, изменение отношения к традициям русской армии (с личным отношением Сталина связывали также введение в РККА знаков различия , погон и прочих атрибутов Российской императорской армии). Однако сам Сталин в письме к драматургу В. Билль-Белоцерковскому указывал, что пьеса нравится ему наоборот, из-за того, что в ней показано поражение белых : «Что касается собственно пьесы „Дни Турбиных“, то она не так уж плоха, ибо она дает больше пользы, чем вреда. Не забудьте, что основное впечатление, остающееся у зрителя от этой пьесы, есть впечатление, благоприятное для большевиков: „если даже такие люди, как Турбины, вынуждены сложить оружие и покориться воле народа, признав свое дело окончательно проигранным, — значит, большевики непобедимы, с ними, большевиками, ничего не поделаешь“, „Дни Турбиных“ есть демонстрация всесокрушающей силы большевизма.» Для Михаила Булгакова, перебивавшегося случайными заработками, постановка в МХАТе была едва ли не единственной возможностью содержать семью.

Анализ произведения 3

Михаил Афанасьевич – известный писатель, судьба которого сложилась трагически. Автор был рожден и воспитан в интеллигентной семье. Писатель не был согласен с революционными переменами и выступал против них. Михаил Афанасьевич прекрасно понимал, что происходит. Его невозможно было причислить к серой массе. Он понимал, что на площадях одна демагогия, а на самом деле красные учиняют террор. Автор очень болезненно переживал происходящее, поэтому и написал этот труд.

Работа над произведением началась в 1923 году. В нем описаны события войны 1918 года, происходящие в Киеве. Власть гетмана по имени Павел Скоропадский была свергнута. Власть вышестоящего пытались защищать офицеры со своими командами. В одной из таких дружин служил сам Булгаков. Киев именуется Городом, помимо этого много других улиц тоже переименовано. Персонажи – являются подобием близких людей автора. Данный роман не полная автобиография автора, в нем имеют место вымышленные детали.

Роман описывает тяжелые исторические события. Это период революции, который начал активно набирать обороты после убийства последнего царя Николая Вторая. Далее, поднимается тема очень сложной жизни офицеров белой гвардии. До этого они были единственной действующей армией при царе, которые защищали его интересы и отечества. Теперь не стало царя, политика поменялось, по всей стране красные учиняют восстания и беспорядки. Как им теперь исполнять свой долг, когда они даже не знают, что теперь от них требуется. Такого государства, как Российская империя больше не существует. Пришел период потрясений, действующая власть свергнута. Теперь действует временный комитет, только не понятно какой в толк в его существовании.

Офицеры белых пытаются всеми силами отстоять власть гетмана. В итоге, он сбегает, спасая собственную шкуру. Теперь страна и белогвардейцы остались на произвол судьбы.

Главные герои семьи Трубиных, которых зовут Леша и Николка. Они готовы отстаивать интересы своего государства. Однако, маховик новой власти уже запущен и офицеры белых буквально бессильны пред ним. Алексей оказывается серьезно ранен, теперь он борется только за свою жизнь. Одна женщина спасла его от смерти. Николка вынужден бежать, его чуть не убили. Най-Турс спас парня ценой своей жизни. Герои всегда помнят о своей семье. Трубины противопоставляются Тальбергу, который легко бросает свою семью и страну и едет в Германию. 

Первая редакция пьесы

Текст первой редакции пьесы, поначалу ещё одноименной роману, был написан в июле — сентябре 1925 года. Пьеса была дана коллективу Второй студии МХАТ. Фактически она была принята для постановки на Большой (то есть основной) сцене. В первой редакции пьесы было 5 актов и 12 — 13 картин (а если считать перемены действий внутри картин — даже 16). 

Как и в романе, главный герой пьесы Алексей Турбин — врач. И он поначалу, в первой редакции пьесы, не погибал при завоевании Киева Петлюрой.

Важное место в пьесе занимали два других персонажа романа. 

  • командир мортирного дивизиона полковник Малышев
  • гусарский полковник Най-Турс

Фигурировали в первой редакции пьесы еще два лица, не входившие в круг друзей Турбиных. Это были домовладелец Василиса и его жена Ванда. 

Две картины пьесы не имели прямого соответствия в романе. Это сцена в штабе «1-й кинной» (конной петлюровской дивизии) и сцена во дворце гетмана. 

Тема романа Елены с Шервинским, только намеченная в романе, развивалась уже с первого действия. 

Завершалась пьеса сценой (также отсутствовавшей в романе), где герои, включая выздоровевшего после ранения Алексея, перед лицом наступающих на Киев большевистских войск решали не уходить из города вместе с петлюровцами и не служить в белой армии. 

Осенью 1925 года, когда Булгаков читал эту пьесу в Художественном театре, он уже, очевидно, принял решение исключить из пьесы Най-Турса и передать его реплики и героическую смерть Малышеву.

Афиша спектакля «Дни Турбиных»

Смерть Алексея

Николка находится в Александровской гимназии, там он поёт песни, ему подпевают юнкера. Заметив замёрзших парней, Мышлаевский приказывает ломать парты и топить печи. Входит Алексей, он сообщает, что распускает дивизион, ведь борьба с Петлюрой завершена. Надо срочно избавиться от погон и уйти домой. Все разбегаются.

Мужчина просит Мышлаевского забрать Николая и направляться к Елене. Николка отказывается уходить без брата. Разрыв снаряда разбивает окна, Алексей падает. В комнату врываются петлюровцы. Николай ползёт по лестнице вверх и бросается с перил вниз.

Взволнованная Елена собирается отправиться на поиски братьев. Приходит Шервинский, он рассказывает, что петлюровцы взяли город, а гетман в бегах. Он уверен, что с Алексеем всё в порядке, ведь он его успел обо всём предупредить.

Кто-то стучит в окно, в дом вносят Николку, он в крови. Мышлаевский бинтует раны. Елена спрашивает паренька о брате, но тот ничего не отвечает. У девушки начинается истерика. Она всё понимает.

Главные герои и их характеристика

  • Алексей Васильевич Турбин — двадцативосьмилетний доктор, дивизионный врач, который, отдавая долг чести отечеству, вступает в схватку с петлюровцами, когда его часть распустили, так как борьба уже была бессмысленна, но получает серьёзное ранение и вынужден спасаться. Заболевает тифом, находится на грани жизни и смерти, но в итоге выживает.
  • Николай Васильевич Турбин (Николка) — семнадцатилетний унтер-офицер, младший брат Алексея, готовый до последнего сражаться с петлюровцами за отечество и гетманскую власть, но по настоянию полковника убегает, срывая с себя знаки отличия, так как бой уже не имеет смысла (петлюровцы захватили Город, а гетман сбежал). Затем Николка помогает сестре ухаживать за раненым Алексеем.
  • Елена Васильевна Турбина-Тальберг (Елена рыжая) — двадцатичетырёхлетняя замужняя женщина, которую оставил муж. Переживает и молится за обоих братьев, участвующих в военных действиях, ждёт мужа и втайне надеется, что тот вернётся.
  • Сергей Иванович Тальберг — капитан, муж Елены рыжей, неустойчивый в политических взглядах, который меняет их в зависимости от обстановки в городе (действует по принципу флюгера), за что верные своим взглядам Турбины его не уважают. В итоге он покидает дом, жену и ночным поездом уезжает в Германию.
  • Леонид Юрьевич Шервинский — гвардии поручик, щеголеватый улан, поклонник Елены рыжей, друг Турбиных, верит в поддержку союзников и рассказывает, будто бы сам видел государя.
  • Виктор Викторович Мышлаевский — поручик, ещё один друг Турбиных, верный отечеству, чести и долгу. В романе один из первых предвестников петлюровской оккупации, участник боя в нескольких километрах от Города. Когда петлюровцы врываются в Город, Мышлаевский принимает сторону тех, кто хотят распустить мортирный дивизион, чтобы не губить жизни юнкеров, и хочет поджечь здание юнкерской гимназии, чтобы она не доставалась врагу.
  • Карась — друг Турбиных, сдержанный, честный офицер, который во время роспуска мортирного дивизиона присоединяется к тем, кто распускает юнкеров, встаёт на сторону Мышлаевского и полковника Малышева, предложившего такой выход.
  • Феликс Феликсович Най-Турс — полковник, который не боится дерзить генералу и распускает юнкеров в момент захвата Города Петлюрой. Сам героически погибает на глазах у Николки Турбина. Для него ценнее, чем власть свергнутого гетмана, жизнь юнкеров — молодых людей, которых чуть не отправили на последний бессмысленный бой с петлюровцами, но он в спешном порядке распускает их, заставляя срывать знаки отличия и уничтожать документы. Най-Турс в романе — образ идеального офицера, для которого ценны не только боевые качества и честь собратьев по оружию, но и их жизни.
  • Лариосик (Ларион Суржанский) — дальний родственник Турбиных, который приехал к ним из провинции, переживая развод с женой. Неуклюжий, растяпа, но добродушный, любит бывать в библиотеке и держит кенара в клетке.
  • Юлия Александровна Рейсс — женщина, которая спасает раненого Алексея Турбина, и у него завязывается с ней роман.
  • Василий Иванович Лисович (Василиса) — трусливый инженер, домохозяин, у которого Турбины снимают второй этаж дома. Скопидом, живёт с жадной женой Вандой, прячет ценности в тайниках. В итоге его грабят бандиты. Своё прозвище — Василиса, получил из-за того, что из-за беспорядков в городе в 1918 году стал подписываться в документах другим почерком, сокращая имя и фамилию так: «Вас. Лис».
  • Петлюровцы в романе — лишь шестерёнки в глобальном политическом перевороте, который влечёт за собой необратимые последствия.

Действие четвёртое

Прошло два месяца. Наступил крещенский сочельник 1919 года. Елена и Лариосик наряжают ёлку. Лариосик рассыпает комплименты перед Еленой, читает ей стихи и признается, что влюблён в неё. Елена называет Лариосика «страшным поэтом» и «трогательным человеком», просит почитать стихи, по-дружески целует его в лоб. А затем признается, что давно влюблена в одного человека, более того, у неё с ним роман; и Лариосик очень хорошо знает этого человека… Отчаявшийся Лариосик отправляется за водкой, чтобы «напиться до бесчувствия», и в дверях сталкивается с входящим Шервинским. Тот в мерзкой шляпе, изодранном пальто и синих очках. Шервинский рассказывает новости: «Поздравляю вас, Петлюре крышка! Сегодня ночью красные будут.  Лена, вот всё кончилось. Николка выздоравливает… Теперь начинается новая жизнь. Больше томиться нам невозможно. Он не приедет. Его отрезали, Лена!». Елена соглашается стать женой Шервинского, если тот изменится, перестанет лгать и хвастаться. Они решают известить Тальберга о разводе телеграммой.

Шервинский срывает со стены потрёт Тальберга и швыряет его в камин. Они уходят в комнату Елены. Слышен рояль, Шервинский поёт.

Николка входит, бледный и слабый, в чёрной шапочке и студенческой тужурке, на костылях. Он замечает сорванную раму и ложится на диван. Приходит Лариосик, он только что самостоятельно добыл бутылку водки, более того, невредимой донёс её до квартиры, чем чрезвычайно горд. Николка указывает на пустую раму от портрета: «Потрясающая новость! Елена расходится с мужем. Она за Шервинского выйдет». Ошарашенный Лариосик роняет бутылку, которая разбивается вдребезги.

Раздаётся звонок, Лариосик впускает Мышлаевского и Студзинского, оба в штатском. Те наперебой докладывают новости: «Красные разбили Петлюру! Войска Петлюры город оставляют!», «Красные уже в Слободке. Через полчаса будут здесь».

Студзинский размышляет: «Лучше всего нам пристроиться к обозу и уйти вслед за Петлюрой в Галицию! А там на Дон, к Деникину, и биться с большевиками». Мышлаевский не хочет возвращаться под командование генералов: «Я воюю за отечество с девятьсот четырнадцатого года… А где это отечество, когда бросили меня на позор?! И я опять иди к этим светлостям?!  А если большевики мобилизуют, то пойду, и буду служить. Да! Потому что у Петлюры двести тысяч, но они пятки салом подмазали и дуют при одном слове „большевики“. Потому что за большевиками мужички тучей.  По крайней мере, буду знать, что я буду служить в русской армии».

«Да какая же, к чёрту, русская армия, когда они Россию прикончили?!» — возражает Студзинский, — «Была у нас Россия — великая держава!».

«И будет!» — отвечает Мышлаевский, — «Прежней не будет, новая будет».

В пылу спора вбегает Шервинский и объявляет, что Елена разводится с Тальбергом и выходит замуж за Шервинского. Все их поздравляют. Вдруг дверь в переднюю открывается, входит Тальберг в штатском пальто, с чемоданом.

Елена просит всех оставить их с Тальбергом наедине. Все уходят, причём Лариосик почему-то на цыпочках. Елена коротко сообщает Тальбергу, что Алексей убит, а Николка — калека. Тальберг заявляет, что гетманщина «оказалась глупой опереткой», немцы их обманули, но в Берлине ему удалось достать командировку на Дон, к генералу Краснову, и вот сейчас он приехал за своей женой. Елена сухо отвечает Тальбергу, что разводится с ним и выходит замуж за Шервинского. Тальберг пытается устроить сцену, но выходит Мышлаевский и со словами: «Ну? Вон!» — бьёт Тальберга по лицу. Тальберг растерян, он идёт в переднюю и уходит…

В комнату с ёлкой входят все, Лариосик тушит свет и зажигает на ёлке электрические лампочки, затем приносит гитару и передаёт её Николке. Николка поёт, и все, кроме Студзинского, подхватывают припев: «Так за Совет Народных Комиссаров мы грянем громкое «Ура! Ура! Ура!».

Все просят Лариосика сказать речь. Лариосик смущён, отнекивается, но всё же говорит:»Мы встретились в самое трудное и страшное время, и все мы пережили очень много… и я в том числе. Мой утлый корабль долго трепало по волнам гражданской войны… Пока его не прибило в эту гавань с кремовыми шторами, к людям, которые мне так понравились… Впрочем, и у них я застал драму… Время повернулось. Вот сгинул Петлюра… Мы все снова вместе… И даже больше того: вот Елена Васильевна, она тоже пережила очень и очень много и заслуживает счастья, потому что она замечательная женщина«.

Раздаются далёкие пушечные удары. Но это не бой, это салют. На улице играют «Интернационал» — идут красные. Все подходят к окну.

«Господа» — говорит Николка, — «сегодняшний вечер — великий пролог к новой исторической пьесе».

«Кому — пролог», — отвечает ему Студзинский, — «а кому — эпилог».

Слайд 18 Второй эпиграфОткрове́ние Иоа́нна Богосло́ва — название последней книги

(редк. Апока́липс, с прописной буквы, от греч. ἀποκάλυψις — раскрытие,

откровение).

В книге Откровения описываются cобытия, которые произойдут перед Вторым пришествием Иисуса Христа на землю и будут сопровождаться многочисленными катаклизмами и чудесами (огонь с неба, воскрешение мёртвых, явление ангелов), поэтому слово «апокалипсис» часто употребляют как синоним для конца света или для катастрофы планетарного масштаба. От этого слова образовались термины апокалиптика и постапокалиптика, обозначающие жанры научной фантастики, в которых действия развиваются в мире во время или после какой-либо глобальной катастрофы, соответственно. Книга описывает также само Второе пришествие Иисуса Христа и события после него.

Мы изучаем — Анализ пьесы Дни Турбиных Булгакова. Подсказки школьнику

По жанровой направленности произведения является пьесой, основу которой составляет авторский роман «Белая гвардия».

Основная тема пьесы заключается в изображении судьбы интеллигентной российской прослойки общества в период гражданской войны, характеризующимся всеобщим одичанием. Автор противопоставляет проявляющемуся во всем хаосе упорные попытки героев пьесы, направленные на сохранение нормальных бытовых условий в виде бронзовой абажурной лампы, белизны скатертей, кремового оттенка гардин.

События произведения разворачивают в Киеве, не охватывая всей панорамы исторического действа, главными персонажами которых являются члены семьи Турбиных, представленной в образе типичного интеллигентного семейства, в котором старший брат является полковником, младший представляется учащимся юнкерского училища, а сестра является женой полковника Тальберга.

Семья отличается добросердечным отношением друг к другу, любовью, лишенной сентиментальности.

Композиционная структура пьесы выстраивается в виде кольцевой композиции, являющейся многозначительной в сочетании с музыкальным комментарием, звуковой символикой в виде антитезы музыки и слова, которые красноречиво выражаются особенно в финальной сцене в обрамлении пушечного грохота и далекой глухой музыки, являющейся фарсом и предшественником вступления Красной армии в город.

Своеобразием произведения представляется в передаче автором сценического пространства истории и дома семьи, а также трагическому изображению исторической хроники и психологической драмы, заключающейся в конфликте в виде столкновения действующих лиц, выражающих трагического столкновение судеб в определенный исторический период.

Отличительной особенностью пьесы является изображении писателем идеи обреченности существующего мира и, в частности, белого движения, при этом персонажи выражают уверенность в возможность и неизбежность рождения новой страны, признавая большевистскую правоту.

Писатель мастерски создает обобщенный образ истинного русского военного, офицера, отличающегося честностью, умом, душевной болью за судьбу страны, готового отдать жизнь за служение отчизне.

Композиционный центр произведения составляет трагедия жизненной судьбы Алексея Турбина, параллельно которой описывают сюжетные линии, характеризующие лирическим, комическим и трагикомическим свойствами.

Христианские символы

  • Помешанный больной, явившийся к Турбину на приём, называет большевиков «аггелами», а Петлюру выпустили из камеры №666 (в Откровении Иоанна Богослова — число Зверя, антихриста).
  • Дом на Алексеевском спуске — №13, а это число, как известно, в народных суевериях — «чёртова дюжина», число несчастливое, и дом Турбиных постигают различные несчастья — родители умирают, старший брат получает смертельную рану и едва выживает, а Елену бросает и предаёт муж (а предательство – это черта Иуды Искариота).
  • В романе присутствует образ богородицы, которой молится Елена и просит спасти Алексея от смерти. В страшное время, описанное в романе, Елена испытывает похожие переживания, что и дева Мария, но только не за сына, а за брата, который, в итоге, преодолевает смерть подобно Христу.
  • Также в романе присутствует тема равенства перед божьим судом. Перед ним все равны — и белогвардейцы, и воины Красной Армии. Алексей Турбин видит сон о рае — как туда попадают полковник Най-Турс, белые офицеры и красноармейцы: им всем суждено попасть в рай как павшим на поле битвы, а богу всё равно, верят ли они в него или нет. Справедливость, согласно роману, есть лишь на небе, а на грешной земле царствуют безбожие, кровь, насилие под красными пятиконечными звёздами.

Ухаживания Шервинского

Владимир Робертович, будучи довольно известной персоной, намерен бежать в Германию в одиночку, так как немцы не берут женщин. Через полтора часа он уже должен сидеть в поезде. Помощник военного министра будто бы советуется с супругой, однако в действительности он ставит её перед фактом своей так называемой командировки.

Мужчина говорит, что вернётся спустя пару месяцев, просит Елену пока поберечь их комнаты. Он просит жену не принимать поручика Леонида Юрьевича Шервинского, так как этот назойливый ухажёр может опозорить его фамилию.

Девушка отправляется собирать вещи мужа. Николка и Алексей осуждают мелочного и трусливого Тальберга.

Через некоторое время приходит Шервинский. Он дарит Елене, играющей на рояле, большой букет. Мужчина пытается ухаживать, говорит приятные слова. Девушка рассказывает ему, что её супруг в отъезде. Шервинский доволен этой новостью. Теперь он может ухаживать за Еленой, ничего не боясь. Он хвалится тем, как однажды ему довелось петь в Жмеринке, намекая на свой превосходный оперный голос.

Девушка всех зовёт к столу. Гости пьют за здоровье хозяйки и говорят ей комплименты. Шервинский сообщает, что гетману ничто не угрожает, поэтому не нужно верить слухам, что немцы хотят его бросить. Присутствующие подтрунивают над Лариосиком. Николай поёт солдатскую песню, Шервинский пьёт за гетмана. Гости не поддерживают тост. Юноша хочет выпить за Елену и её мужа. Офицеры дискутируют по поводу действий гетмана, Алексей выступает против его политики.

Все подпевают Лариосику, играющему на рояле. Гостям еле удаётся успокоить пьяного Мышлаевского, который рвётся стрелять в комиссаров. Мужчине становится плохо, его уносят в ванную.

Шервинский и Елена думают, что остались наедине, они забывают про дремлющего Лариосика. Мужчина уверяет девушку, что её супруг к ней не вернётся, и не скрывает своей радости. Елена вначале пытается возразить, но потом признаётся, что не уважает мужа.

Проблематика

Проблематика романа «Белая гвардия» — в безвыходном, бедственном положении интеллигенции, как чуждого победителям класса. В их трагедии – драма всей страны, ведь без интеллектуальной и культурной элиты Россия не сможет гармонично развиваться.

  • Бесчестье и трусость. Если Турбины, Мышлаевский, Шервинский, Карась, Най-Турс единодушны  и собираются защищать отечество до последней капли крови, то Тальберг и гетман предпочитают бежать как крысы с тонущего корабля, а индивиды вроде Василия Лисовича трусят, хитрят и приспосабливаются к существующим условиям.
  • Также одна из главных проблем романа заключается в выборе между нравственным долгом и жизнью. Ставится вопрос ребром — есть ли смысл с честью защищать такое правительство, которое бесчестно покидает отечество в труднейшие для него времена, и тут же есть ответ на этот самый вопрос: смысла нет, в этом случае жизнь ставится на первое место.
  • Раскол русского общества. Кроме того, проблема в произведении «Белая гвардия» заключается в отношении народа к происходящему. Народ не поддерживает офицеров и белогвардейцев и, в целом, встаёт на сторону петлюровцев, ведь на той стороне беззаконие и вседозволенность.
  • Гражданская война. В романе противопоставляются три силы — белогвардейцы, петлюровцы и большевики, и одна из них лишь промежуточная, временная — это петлюровцы. Борьба с петлюровцами не сможет оказать такого сильного влияния на ход истории, как борьба между белогвардейцами и большевиками — двумя реальными силами, одна из которых проиграет и канет в Лету навсегда — это и есть Белая гвардия.

История создания

3 апреля 1925 года Булгакову во МХАТе предложили написать пьесу по роману «Белая гвардия». Работу над первой редакцией Булгаков начал в июле 1925 года. В пьесе, как и в романе, Булгаков основывался на собственных воспоминаниях о Киеве времён Гражданской войны . Первую редакцию автор прочёл в театре в начале сентября того же года, 25 сентября 1926 года пьеса была разрешена к постановке.

В дальнейшем она неоднократно редактировалась. В настоящее время известны три редакции пьесы; две первые имеют то же название, что и роман, однако из-за проблем с цензурой его пришлось сменить. Среди исследователей не существует единого мнения относительно того, какую редакцию считать последней . Одни указывают на то, что третья появилась в результате запрета второй и поэтому не может считаться окончательным проявлением авторской воли. Другие утверждают, что именно «Дни Турбиных» должны быть признаны основным текстом, поскольку по ним уже много десятилетий играют спектакли. Рукописи пьесы не сохранились. Третья редакция впервые опубликована Е. С. Булгаковой в 1955 году . Вторая редакция впервые увидела свет в Мюнхене . Существует издание «Дни Турбиных (Белая Гвардия)», изданное в 1927 и 1929 годах в Париже издательством «Concorde», хранящееся в Библиотеке имени Ленина (Российская Государственная библиотека).

Второстепенные герои и их характеристика:

  •  Галаньба  — сотник петлюровской конной дивизии, в прошлом ротмистр уланского полка, мужчина с холодным бесстрастным лицом, каратель.
  •  Мышлаевский Виктор Викторович  — артиллерист, штабс-капитан, сослуживец Алексея и друг детства семьи Турбиных. Мужчина тридцати восьми лет, убеждённый холостяк, имеет пристрастие к водке.
  •  Студзинский Александр Бронеславович  — капитан дивизии Алексея Турбина, друг семьи. Самоотверженный офицер в возрасте двадцати девяти лет.
  •  Шервинский Леонид Юрьевич  — личный адъютант гетмана, поручик. Очень красивый и видный молодой мужчина, обладающий данными оперного певца. Единственный его недостаток – склонность преувеличивать и лгать по пустякам. Влюблён в Елену Васильевну Тальберг.
  •  Гетман  — правитель всея Украины, генерал, мужчина примерно сорока пяти лет с седеющими усами, всегда роскошно одетый. Малодушный и трусливый человек, бросивший отечество ради спасения жизни.
  •  Тальберг Владимир Робертович  — муж Елены Васильевны, полковник генерального штаба, для которого личные интересы превыше чести и семьи, изворотливый и хитрый. Мужчина тридцати восьми лет невысокого роста в пенсне и с острым носом, внешне похожий на крысу.
  •  Суржанский Ларион Ларионович (Лариосик)  — кузен Турбиных из Житомира, молодой человек в возрасте двадцати одного года, интеллигентный, добрый и эмоциональный, но при этом ужасно неуклюжий. Безответно влюблён в Елену Васильевну.
  •  Болботун  — полковник конной петлюровской дивизии. Жестокий беспринципный человек.
  •  Фон Шратт  — генерал, представитель немецкого командования, длиннолицый мужчина в монокле и серой форме.
  •  Фон Дуст  — майор армии Германии, седой мужчина в монокле на багровом лице, вместе с генералом фон Шраттом организовавший побег гетмана из страны.
  •  Фёдор  — камер-лакей во дворце гетмана.
  •  Новожильцев Сергей Николаевич  — князь, адъютант при дворце его светлости гетмана всея Украины.
  •  Максим  — престарелый мужчина шестидесяти лет, сторож Александровской гимназии, в которой располагался дивизион Алексея Турбина.
  •  Белоруков  — князь, командующий русской армии. Одним из первых сбежал в Германию под прикрытием немецких офицеров.
  •  Сапожник  — человек с корзиной, ремесленник, работающий на магазин. Задержан Ураганом за то, что пробирался ночью по льду мимо штаба.
  •  Ураган и Кирпатый  — гайдамаки армии петлюровцев, служащие в штабе дивизии полковника Болботуна. При взятии Киева ранили Николая Турбина в Александровской гимназии.
  •  Дезертир  — молодой человек с окровавленным лицом и обмороженными ногами. Служащий второго сечевого полка петлюровской армии, арестованный по пути в лазарет.

Третья редакция пьесы «Дни Турбиных»

Переработка второй и создание окончательной, третьей редакции, получившей название «Дни Турбиных», были осуществлены в августе-сентябре 1926 года.

  • пьеса вновь была сокращена
  • выпущены сцены с Василисой и Вандой 
  • две сцены в гимназии сведены в одну 
  • дополнен текст речи полковника Турбина в гимназии: он предрекал гибель всему белому движению
  • Эпизод возвращения Тальберга в последнем действии, также введенный во второй редакции, был изменен: в третьей редакции Тальберг едет из Берлина на Дон «к генералу Краснову» и собирается взять Елену с собой.

Особенно мучительно создавалась Булгаковым и помогавшими ему участниками спектакля финальная сцена. В первой и второй редакции пьеса заканчивалась тем, что Лариосик называл вступление красных «великим прологом к новой исторической пьесе».

Мышлаевский отвечал: 

Николка вновь играл юнкерскую песню из первого акта «Съемки». В третьей редакции оптимистические слова о «великом прологе» произносил не Лариосик, а Николка, который согласно обещанию, данному И. Судаковым Реперткому, как наиболее молодой, мог «стать носителем поворота к большевикам». 

Переделки, внесенные в третью редакцию, в значительной степени были следствием уступок Реперткому. В какой степени эта редакция пьесы, получившей теперь свое окончательное название — «Дни Турбиных», может считаться подлинной авторской редакцией, отражающей волю Булгакова? Вопрос этот был уже поставлен английской исследовательницей Л. Милн. Она считала, что самый близкий к авторской идее именно текст второй редакции.

Однако вопрос этот едва ли может быть решен так просто. Бесспорно, что ряд вставок и изменений третьей редакции объясняется внешним давлением на автора. Но, как и всякий подлинный художник, Булгаков, уступая внешним давлениям, продолжал при каждой переработке своего сочинения творческую работу над ним. Сама Л. Милн отмечает, что третья редакция («Дни Турбиных») 

Введение «Песни о вещем Олеге»

Наряду со «Съемками» в пьесу вводился марш на слова пушкинского «Вещего Олега»; его играл Николка и в последней сцене. И это было наиболее важным приобретением третьей редакции. Во второй редакции «Вещий Олег» появлялся только эпизодически — в первом акте. В третьей редакции он становился лейтмотивом пьесы, органической частью великолепного мхатовского спектакля 1926—1941 годов.

Характерно при этом, что пушкинский текст в пьесе начинался не первой строфой, а третьей: 

Таким образом вводилась пушкинская и летописная тема—тема судьбы. Почти фарсовая сцена обыска у Василисы во второй редакции ослабляла впечатление от поразительной реплики Николки, которой заканчивался третий акт: «убили командира»; недаром Булгаков (по свидетельству в. Лужского) еще до генеральной репетиции 24 июня 1926 года согласился «на вымарку двух сцен Василисы».

Но и в том виде, в котором пьеса была представлена на генеральную репетицию в сентябре 1926 года, она все еще продолжала казаться не вполне приемлемой для строгих зрителей из Реперткома. Последние поправки вносились непосредственно в суфлерский экземпляр. 

Реплика: «Для кого пролог, а для меня эпилог»

Реплика же: «Для кого пролог, а для меня эпилог» — была передана наиболее консервативному из друзей турбинского дома Студзинскому. Этим и заканчивалась пьеса. Вступление красных в финале передавалось музыкой «Интернационала» за сценой. В последний момент решили, что музыка эта должна не стихать, а «усиливаться».

Удаление сцены убийства еврея

За три дня до последней генеральной из петлюровской сцены убрали чрезвычайно важный, ключевой эпизод — убийство еврея.

Чем объяснялась эта переделка срочная, перед самым спектаклем? По-видимому, решающую роль сыграли здесь соображения, прямо противоположные тем, которые могли послужить причиной исключения той же сцены через несколько десятилетий. Опасались, что сцена вызовет реакцию, неадекватную авторскому замыслу. Не вызовет ли сцена истязания еврея в «белогвардейской пьесе» одобрение, а то и демонстрацию со стороны антисоветских элементов в зале? 

Вероятно, нечто подобное имел в виду А. В. Луначарский, когда писал в рецензии на спектакль: 

Обыск у Михаила Булгакова

Однако и весной 1926 года, когда шла наиболее интенсивная работа над спектаклем (Булгаков участвовал не только как автор, но фактически и как режиссер), жизнь писателя отнюдь не была безмятежной: 7 мая у него был обыск.  В результате повесть «Собачье сердце» и дневник Булгакова забрали. 24 июня состоялась первая генеральная репетиция пьесы.

Два представителя Главреперткома (Блюм и Орлинский) высказались против постановки, признав ее «сплошной апологией белогвардейцев». Но 25 июня на заседании Главреперткома И.Я. Судаков от имени театра дал обязательство внести ряд поправок в пьесу.

Заключение

Несмотря на типично конъюнктурный характер произведения М.А.Булгакова, отраженный в восхвалении нового строя, в пьесе есть общечеловеческие моменты, общечеловеческие принципы. Судьбы офицеров белого движения, русской интеллигенции, которые выбирают свой дальнейший путь, — это не что иное, как осознание человеком своей собственной свободы. Свободы выбора!

Герои пьесы «Дни Турбиных» имеет право выбирать: эмигрировать или оставаться в стране; мыслить по-новому или продолжать быть ретроградом. Для кого-то новый строй и новое мышление – это начало новой жизни, для кого-то – это финал существования и крах! Но пока человек имеет возможность выбора – он свободен!

И это главная мысль М.А.Булгакова, которую невозможно скрыть под слоем идеологического налета, связанного с восхвалением большевизма и принципов нового общественного порядка, устоявшегося в России после революционных событий 1917 года.

  • Михаил Афанасьевич Булгаков — краткая биография

  • Ершалаимские главы в романе «Мастер и Маргарита»

  • «Мастер и Маргарита» — особенности жанра и структуры романа

  • Сатирический образ советской Москвы 30-х годов в романе «Мастер и Маргарита»

  • Вечные ценности в образах Мастера и Маргариты

  • Проделки Воланда и компании в Москве

  • «Белая гвардия», анализ романа Булгакова

  • «Мастер и Маргарита», анализ романа Булгакова

  • «Бег», анализ пьесы Булгакова

  • «Собачье сердце», анализ повести Булгакова

  • «Роковые яйца», анализ повести Булгакова

  • «Бег», краткое содержание по действиям пьесы Булгакова

  • «Белая гвардия», краткое содержание по главам романа Булгакова

  • «Мастер и Маргарита», краткое содержание по главам романа Булгакова

  • «Кабала святош», анализ пьесы Булгакова

По писателю: Булгаков Михаил Афанасьевич

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: