Николай огарев 📜 обыкновенная повесть

«обыкновенная повесть» николай огарёв: читать текст, анализ стихотворения

Итак, с тобой я буду снова

Итак, с тобой я буду снова.

Мне уступить на этот раз

Судьба суровая готова

Ещё один блаженный час.

Ещё прекрасное мгновенье

Я в жизни скучной и пустой,

Как дар святого провиденья,

Отмечу резкою чертой;

И на страницах дней печальных,

Где много горестей святых,

Где много песен погребальных,

Где много пробелов пустых,

Где много пятен, сожалений,

Которых выскоблить нельзя,

И где так мало наслаждений

Ещё успел отметить я, —

Я припишу, с душою ясной,

С благодареньем к небесам,

Ещё строку любви прекрасной

К немногим радости строкам.

Скорей, ямщик, до назначенья!

Скорей гони своих коней,

Я весь горю от нетерпенья,

Мне миг свиданья дорог с ней.

Скажи; с тобой случалось, верно —

Ну, вот когда ты молод был, —

Расстаться с той, что ты безмерно

Душой и сердцем полюбил?

Ты помнишь, что тогда бывало

В груди истерзанной твоей?..

Итак, спеши ж во что б ни стало,

Гони, гони своих коней.

Вот хлопнул бич — и снег мятётся,

И в брызгах пал на стороне —

Вот близко, близко — сердце бьётся,

Мой друг, спеши навстречу мне…

О! с умилённою слезою,

Я на коленях пред тобой

За миг свиданья всей душою

Благодарю, создатель мой!..

1839 год

*****

Анализ стихотворения Н. П. Огарева «Обыкновенная повесть»

«Обыкновенная повесть» – романтическое стихотворение двадцатидевятилетнего Н. П. Огарева, страстного борца за освобождение крестьянства. Произведение представляет собой взгляд со стороны на встречу двух молодых людей.

Оно содержит такие средства художественной выразительности:

лексические повторы – «Была чудесная весна! Они на берегу сидели», «…язык, язык любви…» – позволяют автору сделать акцент на весеннем пробуждении природы и совпавшем с ним пробуждении молодого чувства;
риторические восклицания – «Была чудесная весна!» «Как был бы мил!» «Он верно б расцвел!» – отражают чувство умиления, охватывающее автора;
инверсию – «была весна», «вставало солнце», «тянулся дол», «шиповник алый», «стояла лип аллея», «была она», «утренней их встрече», «души печальной», «виден был покой», « к лодке обветшалой», «цвел шиповник», которая позволяет сосредоточить внимание читателя на последнем слове каждого сообщения;
краткие формы прилагательных – «тиха», «ясна», «мил» – обеспечивающие гармоничную рифмовку и единообразие определений;
катахрезу (сочетание несовместимых по значению слов, тем не менее, образующих смысловое целое) – «спокойно зеленея», «текла светло», которая усиливает умиротворяющий характер происходящего;
эпитеты – «утренняя встреча», «первоначальная любовь», «темные липы» – способствуют созданию ярких запоминающихся образов;
олицетворения – «печальная душа», «жизнь текла» – емко выражают авторские чувства;
метафоры – «на дне души», «язык любви», «цвет лет»;
ряд однородных членов предложения – «увидел, высмотрел, подслушал»;
умолчания заставляют читателя домыслить недосказанное: «он … б сам расцвел…» – зрелище чистых, пусть и чужих, чувств окрыляет человека, придает желание жить; «могли смеяться хладнокровно …» – заставляет задуматься о том, не является ли обретенное хладнокровие душевным выгоранием.

Автор скрывает своих героев под «личиной» личных местоимений, а, значит, предельно обобщает их образы – это могли быть любые юноша и девушка одного сословия. Стихотворение отражает тоску автора о безвозвратно ушедшей первой любви, молодости и чистоте, свежести чувств, которые сменили бесстрастность и ровное течение жизни. И что-то подсказывает читателю, что замена эта неравноценна.

Именно это произведение побудило И. А. Бунина дать название «Темные аллеи» своему сборнику рассказов.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

Характер

Ребенком он упрям был и резов,

И гордо так его смотрели глазки

Лишь матери его смиряли ласки

Но не внимал он звуку грозных слов.

Про витязей бесстрашных слушать сказки

Любил в тиши он зимних вечеров,

Любил безбрежие степи раздольной,

Следил полет далекий птицы вольной.

Провел он буйно юные года:

Его везде пустым повесой звали,

Но жажды дел они в нем не узнали

Да воли сильной, в мире никогда

Простора не имевшей… Дни бежали,

Жизнь тратилась без цели, без труда;

Кипела кровь бесплодно… Он был молод,

А в душу стал закрадываться холод.

Влюблен он был и разлюбил; потом

Любил, бросал, но — слабых душ мученья —

Не знал раскаянья и сожаленья.

Он рано поседел. В лице худом

Явилась бледность. Дерзкое презренье

Одно осталось в взоре огневом,

И речь его, сквозь уст едва раскрытых,

Была полна насмешек ядовитых.

Ноябрь 1841 года

*****

Сплин

Да, к осени сворачивает лето…

Уж ночью был серебряный мороз;

И воздух свеж, и — грустная примета —

Желтеет лист сквозь зелени берёз,

Как волосок седой сквозь локон тёмный

Красавицы кокетливой и томной;

Уже и ветр брюзгливый и сырой

Колеблет лес и свищет день-деньской,

И облаков отряд сгоняет серый;

И вечера становятся без меры.

Уже пришла печальная пора:

Туманами окрестности покрыты,

И мелкий дождь с утра и до утра

Сырою пылью сыплет, как сквозь ситы,

Чернеясь, грязь по улицам видна,

День холоден, глухая ночь темна.

Затопим мы камин. Средь поздних бдений

Люблю, когда причудливые тени

Враждебным мраком дышат по углам,

А красный блеск трепещет по стенам.

Но в этот час я не люблю беседы

И многих лиц шумливый разговор:

Меня томит, как длинные обеды,

Хоть умный, но всегда бесплодный спор.

Иное дело — заниматься делом,

Или хотеть, в тщеславьи закоснелом,

Сомнительной учёностью блеснуть

И времени теченье обмануть,

Праздноглагольствуя литературно

0 том, что в мире хорошо иль дурно.

У стариков есть детская черта —

Рассказывать отлично анекдоты,

Где на конце всегда есть острота;

Но этот род погиб среди зевоты.

Что ж делать, друг, нам в эти вечера?

Болтать о том, что делалось вчера?

Наш status quo так глуп, что лучше мимо.

Уж не заняться ль нам делами Крыма?

Но ведь ни вы, ни я не офицер —

Изгнать врагов не сыщем новых мер.

Не вдаться ль в жар сердечных излияний?

Но ведь оно покажется смешно —

К лицу ли нам искание страданий

И радостей, замолкнувших давно?..

Не вынуть ли бутылку из подвала?

Не принести ль два розовых бокала?

За здравье что ль, не то за упокой

Нам чокнуться?.. А лучше нам, друг мой,

Безмолвствовать и думать. Грустно это,

Но, кажется, прилично в наши лета.

И ветр и дождь всю ночь в окно стучат,

Колеблются таинственные тени,

Дрова, горя, бледнеют и трещат.

И вновь встаёт забытый ряд видений.

Вот детство глупое — как и всегда,

Бывают глупы детские года,

Но многое в них мирно улыбалось,

И сохранить иное бы желалось…

Вот юность — вот играет кровь,

И сердце жжёт ненужная любовь.

А там идут подряд всё гроб за гробом:

Вот мрёт старик, сердяся и кряхтя,

Вот друг погиб с чахоточным ознобом,

В волнах морских умолкнуло дитя,

И милое и светлое созданье

Туда ж пошло на вечное молчанье!

Но вы, мой друг, ни слова ни о чём;

Вы знаете — ведь лучше нам вдвоём

Безмолвствовать и думать. Грустно это,

Но, кажется, прилично в наши лета.

1854 год

Gasthaus zur Stadt Rom

Луна печально мне в окно

Сквозь серых туч едва сияла;

Уж было в городе темно,

Пустая улица молчала,

Как будто вымерли давно

Все люди… Церковь лишь стояла

В средине площади одна,

Столетней жизнию полна.

Свеча горела предо мной;

Исполнен внутренним страданьем,

Без сна сидел я в час ночной,

Сидел, томим воспоминаньем,

И беспредметною тоской,

И безотчетливым желаньем,-

И сердце ныло, а слеза

Не выступала на глаза.

Но вот коснулись до меня

Из комнаты соседней звуки:

Как вихрь, по клавишам звеня,

Тревожно пронеслися руки;

Потом аккорды слышал я,

И женский голос, полный муки,

Любви тоскующей души,

Мне зазвучал в ночной тиши,

Qual cuor tradesti!¹ Кто же мог

Встревожить женщину обманом?

Кто душу светлую облек

Тоски безвыходной туманом?

Любовь проснулась на упрек,

И совесть встала великаном,

Но слишком поздно он узнал,

Какое сердце разорвал.

Любовь проходит, и темно

Становится в душе безродной;

Былое будишь — спит оно,

Как вялый труп в земле холодной,

И сожаленье нам одно

Дано с небес, как дар бесплодный…

Но смолкла песнь; они потом

Иную песнь поют вдвоем.

И в этой песне дышит вновь

Души невольной умиленье,

И сердца юного любовь,

И сердца юного стремленье;

Не бурно в жилах бьется кровь,

Но только тихое томленье

От полноты вздымает грудь,

И сладко хочется вздохнуть.

Я им внимаю в тишине —

Они поют, а сердцу больно;

Они поют мне о весне,

Как птички в небе — звучно, вольно,

И хорошо их слушать мне,

А все ж страдаю я невольно;

Их песнь светла, в ней вера есть —

Мне сердца ран не перечесть.

Они счастливы, боже мой!

Кто вы, мои певцы, — не знаю,

Но в наслажденьем и тоской

Я, странник грустный, вам внимаю.

Блаженствуйте! я со слезой

Вас в тишине благословляю!

Любите вечно! жизнь в любви —

Блаженный сон, друзья мои.

Живите мало. Странно вам?

Ромео умер, с ним Джульетта —

Шекспир знал жизнь, как бог, — мы снам

Роскошно верим в юны лета,

Но сухость жизнь наводит нам…

Да мимо идет чаша эта,

Где сожаленье, и тоска,

И грустный холод старика!

Блаженны те, что в утре дней

В последнем замерли лобзанье,

В тени развесистых ветвей,

Под вечер майский, при журчанье

Бегущих вод, — и соловей

Им пел надгробное рыданье,

А ворон тронуть их не смел

И робко мимо пролетел.

15-16 декабря 1841 года

___________________________

Gasthaus zur Stadt Rom — Гостиница «Рим» (нем.).

1 Qual cuor tradesti — Какое сердце ты предал! (итал.).

*****

Отступнице

Теперь идёт существованье

С однообразием волны…

Но миг случайный, намеканье —

И будит вновь воспоминанье

Давно утраченные сны.

Так звук внезапный воскрешает

Всю песнь забытую — и вот

Знакомый голос оживает,

Знакомый образ восстаёт;

Из-за туманов ночи мрачной

Восходит жизнь прошедших лет,

Облечена в полупрозрачный,

Полузадумчивый рассвет.

Всё это только род вступленья,

Чтобы сказать, что как-то раз,

Тревожа тени из забвенья,

Случайно вспомнил я о вас.

Воскресло в памяти унылой

То время светлое, когда

Вы жили барышнею милой

В Москве, у Чистого пруда.

Мы были в той поре счастливой,

Где юность началась едва,

И жизнь нова, и сердце живо,

И вера в будущность жива.

Двором широким проезжая,

К крыльцу невольно торопясь,

Скакал, бывало, я — мечтая —

Увижу ль вас, увижу ль вас!

Я помню… (годы миновали!)…

Вы были чудно хороши;

Черты лица у вас дышали

Всей юной прелестью души.

В те дни, когда неугомонно

Искало сердце жарких слов,

Вы мне вручили благосклонно

Тетрадь заветную стихов.

Не помню — слог стихотворений

Хорош ли, нехорош ли был,

Но их свободы гордый гений

Своим наитьем освятил.

С порывом страстного участья

Вы пели вольность, и слезой

Почтили жертвы самовластья,

Их прах казнённый, но святой.

Листы тетради той заветной

Я перечитывал не раз,

И снился мне ваш лик приветный,

И блеск и живость чёрных глаз.

Промчалась, полная невзгоды,

От вас далёко жизнь моя;

Ваш милый образ в эти годы

Как бы в тумане помнил я.

И как-то случай свёл нас снова

В поре печальной зрелых лет…

Уже хотел я молвить слово,

Сказать вам дружеский привет;

Но вы какому-то французу

Свободу поносили вслух,

И русскую хвалили музу

За подлый склад, за рабский дух.

Меня тогда вы не узнали,

И я был рад: я увидал,

Как низко вы душою пали,

И вас глубоко презирал.

Скажите — в этот вечер скучный,

Когда вернулись вы домой,

Ужель могли вы равнодушно

На ложе сна найти покой?

В тиши угрюмой ночь глухая,

Тоску и ужас навевая,

Вам не шептала ли укор,

Что вы отступница святыни,

Что вы с корыстию рабыни

Свой голос продали за вздор?

Мне жалко вас. С иною дамой

Я расквитался б эпиграммой;

Но перед вами смех молчит,

И грозно речь моя звучит:

Покайтесь грешными устами,

Покайтесь искренно, тепло,

Покайтесь с горькими слезами,

Покуда время не ушло!

Просите доблестно прощенья

В измене ветреной своей —

У молодого поколенья,

У всех порядочных людей.

Давно расстроенную лиру

Наладьте вновь на чистый строй;

Покайтесь, — вам, быть может, миру

Сказать удастся стих иной, —

Не тот напыщенный, жеманный,

Где дышит холод, веет тьма,

Где всё для сердца чужестранно

И нестерпимо для ума;

Но тот, который, слух лаская,

Звучал вам в трепетной тиши

В те дни, когда вы, расцветая,

Так были чудно хороши.

Не бойтесь снять с себя личину

И обвинить себя самих:

Христос Марию Магдалину

Поставил выше всех святых!

И нет стыда просить прощенья,

И сердцу сладостно прощать…

И даже я на примиренье

Готов, по правде вам сказать, —

И слов моих тем не ослаблю:

Я б и Клейнмихелю простил,

Когда б он девственную саблю

За бескорыстность обнажил.

1857 год

*****

О, возвратись, любви прекрасное мгновенье

О, возвратись, любви прекрасное мгновенье,

О, исцели тоскующую грудь,

Дай тихо, свято, радостно дохнуть

Восторгом чистым неземного упоенья.

Минуты чудные живого наслажденья:

Влюбленных душ безмолвный разговор,

И поцелуй, и неги полный взор,

И мира дольнего прекрасное забвенье.

Я отвыкал от вас — и тьма на ум ложилась,

И сердце сохло в душной пустоте,

И замирала жизнь в бесцельной суете,

И скука надо мной тяжелая носилась.

Теперь опять ко мне, сдружись с моей душою,

Знакомый рай святой любви моей,

Я выплакал тебя бесцветных дней

Несносной, длинною и скучной чередою.

Январь 1839 года

*****

Обыкновенная повесть

Была чудесная весна!

Они на берегу сидели —

Река была тиха, ясна,

Вставало солнце, птички пели;

Тянулся за рекою дол,

Спокойно, пышно зеленея;

Вблизи шиповник алый цвел,

Стояла темных лип аллея.

Была чудесная весна!

Они на берегу сидели —

Во цвете лет была она,

Его усы едва чернели.

О, если б кто увидел их

Тогда, при утренней их встрече,

И лица б высмотрел у них

Или подслушал бы их речи —

Как был бы мил ему язык,

Язык любви первоначальной!

Он верно б сам, на этот миг,

Расцвёл на дне души печальной!..

Я в свете встретил их потом:

Она была женой другого,

Он был женат, и о былом

В помине не было ни слова;

На лицах виден был покой,

Их жизнь текла светло и ровно,

Они, встречаясь меж собой,

Могли смеяться хладнокровно…

А там, по берегу реки,

Где цвёл тогда шиповник алый,

Одни простые рыбаки

Ходили к лодке обветшалой

И пели песни — и темно

Осталось, для людей закрыто,

Что было там говорено,

И сколько было позабыто.

1842 год

*****

Я поздно лег, усталый и больной

Я поздно лег, усталый и больной,

Тревожимый моей печальной жизнью;

Но тихо сон сомкнул мои глаза…

И вот внезапно я себя увидел

Среди ее семьи. Кругом стола

Мы все в большой сидели зале,

Она сидела близ меня. Невольно

Встречались наши взоры; трепетно

Касалися друг друга наши руки.

Семья ее смотрела на меня

С учтивостью какою-то холодной.

Потом все уходили понемногу,

Я наконец остался с ней один.

И нежно мы глядели друг на друга..

Склонясь ко мне головкою, она

Сказала, что давно меня уж любит…

Я чувствовал, как по щеке моей

Скользит ее развитый мягкий локон,

Уста коснулись уст, мы обнялись

И плакали, блаженствуя в лобзанье,

Потом опять мы оба чинно сели,

Пришли ее родные и на нас

Смотрели косо. Но что мог значить нам

Их скрытый гнев? Мы так глубоко жили

Всей бесконечной полнотой любви…

Проснулся я, и верить сну хотелось,

И рад я был, как глупое дитя,

И знал, что это невозможно…

Я видел вас, пришельцы дальних стран

Я видел вас, пришельцы дальних стран,

Где жили вы под ношею страданья,

Где севера свирепый ураган

На вас кидал холодное дыханье,

Где сердце знало много тяжких ран,

А слух внимал печальному рыданью.

Скажите мне: как прожили вы там,

Что грустного в душе вы сохранили

И как тепло взывали к небесам?

Скажите: сколько горьких слез пролили,

Как прах жены вы предали снегам,

А ангела на небо возвратили?

Скажите мне: среди печальных дней,

Не правда ль, были светлые мгновенья?

И, вспоминая, как среди людей

Страдал Христос за подвиг искупленья,

Вы забывали ль гнет своих скорбей,

Вы плакали ль тогда от умиленья?

Я видел вас! Тогда клонился день,

Седая туча по горе ходила,

Бросая вниз причудливую тень,

И сквозь нее с улыбкою светила

Заря, сходя на крайнюю ступень,

Как ясный луч надежды за могилой.

А между тем кипели суетой

Беспечно жители земного мира,

Поклонники — с заглохшею душой —

Тщеславия бездушного кумира, —

И только музыка звучала той порой,

Как бы с небес заброшенная лира.

Я видел вас! Прекрасная семья

Страдальцев, полных чудного смиренья,

Вы собрались смотреть на запад дня,

Природы тихое успокоенье,

Во взоре ясном радостно храня

Всепреданность святому провиденью.

Я видел вас в беседе ваших жен.

Я видел их! Страдалицы святые

Перенесли тяжелый жизни сон!..

Но им чужды проклятия земные,

Любовь, смиренье, веру только он

Им нашептал в минуты роковые.

Я видел вас и думал: проблеск дня,

Исполненный святого упованья,

Поля в лучах вечернего огня

И музыки и гром и замиранье —

Не для детей земного бытия,

Для вас одних, очищенных в страданье.

И ты, поэт с прекрасною душой,

С душою светлою, как луч денницы,

Был тут,- и я на ваш союз святой,

Далеко от людей докучливой станицы,

Смотрел, не знал, что делалось со мной, —

И вот слеза пробилась на ресницы.

Июнь-июль 1838 года

*****

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: