Анализ стихотворения А. А. Тарковского «Суббота, 21 июня»
Стихотворение «Суббота, 21 июня» написано в 1945 году, когда страшные итоги войны уже предстали перед миллионами людей в своей неотвратимой очевидности. В связи с этим произведение приобретает особое философское наполнение.
Стихотворение содержит такие средства художественной выразительности:
- эпитет – «субботний ветер» – отсылает нас довоенному быту, событиям мирного времени;
- цитирование – «Иди сюда, … »;
- метафору – «в моих руках надежда», «возвращаются в уют»;
- олицетворения – «смерть промчится»;
- синтаксический параллелизм – «кто выживет, кто умрет …, кто … окажется …, кто расстрелян …», выделяющий каждый фрагмент сложного предложения;
- инверсию – «расстрелян будет», «видел я», «сам я», «случилось чудо»;
- контекстуальные антонимы – «выживет – умрет», «вражеские солдаты – русская пехота», призванные подчеркнуть триумф и трагедию великой войны, противопоставить захватчиков и защитников Родины;
- распространенные ряды однородных членов предложения – «вернуться, предупредить», «не слушают, …, несут, дышат, уходят, не выдают, возвращаются» – обилие глаголов всесторонне описывает и действие, и бездействие героев;
- синекдоху – «штурмует ворота», «дышат ветром»;
- авторский неологизм – «до-войны»;
- аллитерацию (повторение однородных согласных) – «не слушают, не слышат», «случилось чудо», «заклеено стекло», которая является впечатляющим средством звукописи;
- перифраз – «щели» – на самом деле автор подразумевает укрытия любого размера, способные уберечь от смертоносных осколков;
- лексический повтор – «И сам я видел», «И видел я», который точно указывает на свидетеля событий, делает описываемое в стихотворении достоверной реальностью.
В рамках стихотворения автор развивает фантастическую идею возврата в прошлое, чтобы предупредить драматическое развитие военных событий: масштабный захват территорий, разрушения, пленение и гибель сотен тысяч людей.
Частотность местоимений придает изложению доверительность. Безличные и неопределенно-личные предложения придают авторской речи отвлеченный характер. Такой прием делает ее безадресной, не обращенной ни к кому. Таким образом усиливается охватывающее читателя чувство безысходности. Автор стихотворения словно уподобляет себя мифологической вещей Кассандре, предсказания которой так и не были услышаны, и надеется на чудо.
Арсений ТарковскийРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑
Анализ стихотворения
Строки «Всё повторяю первый стих» требуют особого внимания со стороны почитателей Марины Цветаевой, ведь это последнее стихотворение, написанное поэтессой незадолго до трагической смерти. По сути строки являются поэтическим ответом на стихотворение Арсения Тарковского «Стол накрыт на шестерых», которое зацепило Цветаеву. Для понимания последней работы поэтессы анализировать надо не само стихотворение, а то, что сподвигло Марину его написать.
В 1939 году Марина Ивановна возвращается в Россию из Европы, куда уехала за мужем, Сергеем Эфроном после его иммиграции. В СССР Цветаеву окружил вакуум, никто не печатал стихов, не приглашал на творческие вечера, а то и переходил дорогу, издалека увидев поэтессу на улице. Такая атмосфера вдвойне тяжела Марине, так как она не видит своей жизни без двух вещей – любви и поэзии, а писать и любить в вакууме нельзя.
В 1940 году «возвращенка» читает книгу переводов поэта Арсения Тарковского (отец известного режиссёра Андрея Тарковского) и по достоинству оценивает их. Тогда она ещё не знает, что является для Тарковского кумиром, поэт буквально боготворит её стихи. Так как перевод понравился Цветаевой, то она написала Арсению письмо, в котором тепло отозвалась о работе. После этого между Мариной и Тарковским началась заочная дружба, которую после вылилась в нечто больше.
Поэтический ответ Тарковскому
Через некоторое время, снова в доме Нины Яковлевой Тарковский читает Цветаевой своё стихотворение «Стол накрыт на шестерых». Эти строки чем-то обидели поэтессу, и она отвечает на них своими, среди которых есть:
Цветаева видит себя седьмой лишней. Скорее всего, не только стихотворение Арсения стало причиной ответа, возможно, что-то случилось такое, что строки Арсения стали детонатором. Четверостишие:
Цветаева буквально бросает в лицо Арсению, как бы крича – а я?
Марина не долго в стихотворении жалуется на забывчивость хозяина, и сама присаживается седьмой к столу, но её гордость задета, самолюбию нанесён удар. В строках поэтесса олицетворяет себя с жизнью, которая пришла к заколдованному смертью столу и расколдовала его.
Дом был разбужен ненадолго, скоро отношения с Тарковским перетекли из близких в отдалённые и Цветаева снова потеряла лучик надежды. Сложно сказать до какого уровня развились отношения Марины и Арсения, но факт – это была последняя любовь поэтессы. Далее продолжилась череда неудач, непризнания и депрессии. Конец весны и лето 1941 тяжелы для Цветаевой, в эти дни она пишет в дневнике:
Стихи не пишутся, жить негде, денег нет, а над головой висит ужас небытия.
Стихотворение закрывает поэтическую страницу великой русской поэтессы Марины Цветаевой, не получившей при жизни и части заслуженных оваций. Марина Ивановна всю жизнь искала любви, но находила лишь её отблески, она всю жизнь жила стихами, но воздать им должное получилось только далеко после самоубийства поэтессы.
Марина и Арсений
Первая встреча Арсения и Марины Ивановны прошла в доме Нины Яковлевой, бывшей тогда переводчицей. По воспоминаниям хозяйки в глазах у пары при встрече читалась любовь. Они не отрываясь смотрели в глаза друг другу и не могли наговориться. Для любви сложись все отношения и со стороны поэтессы, и со стороны Тарковского. Он боготворит Цветаеву, она иссушилась без любви. Он молод и привлекателен, она является одной из икон русской поэзии, пусть и прошла мимо неё ласка властей.
Самое печальное то, что в 1940 году Цветаева не видит в жизни смысла – нет постоянного угла, стихи не печатают, дочь и муж на Лубянке и злопыхатели пророчат там место и Марине Ивановне. Встреча с Тарковским стала отдушиной для Цветаевой, у неё появилась вера и надежда, что в жизни ещё не всё кончено.