Анализ стихотворения «вчера ещё в глаза глядел» (м. цветаева)

Марина цветаева 📜 вчера ещё в глаза глядел - читать и слушать стих +заказать анализ

Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Уж сколько их упало в эту бездну»

Марина Цветаева очень рано потеряла мать, смерть которой переживала очень болезненно. Со временем это чувство притупилось, а душевная рана зарубцевалась, однако начинающая поэтесса в своем творчестве очень часто обращалась к теме смерти, словно бы пытаясь заглянуть в мир, который ей еще недоступен. Цветаева признавалась, что очень надеется в той, другой жизни, встретиться с мамой, которую очень любила, и даже мысленно торопила время, стремясь прожить свою жизнь как можно скорее.

В 1913 году поэтесса написала стихотворение «Уж сколько их упало в бездну…», в котором вновь пыталась определить для себя, что есть жизнь, и чего стоит ждать от смерти. Потусторонний мир Цветаева воспринимает, как некую темную пропасть, бездонную и устрашающую, в которой люди попросту исчезают. Рассуждая о смерти, она отмечает: «Настанет день, когда и я исчезну с поверхности земли». Однако поэтесса осознает, что после ее ухода ничего в этом бренном мире не изменится. «И будет все — как будто бы под небом и не было меня!», — отмечает поэтесса.

Сама по себе смерть не пугает 20-летнюю Цветаеву, которой уже довелось столкнуться с этой незваной гостьей. Поэтесса переживает лишь о том, что близкие и дорогие ей люди уходят из этой жизни, и со временем память о них стирается. Тех, кто умер, Цветаева сравнивает с дровами в камине, которая «становится золой». Ветер разносит ее по земле, и вот уже она смешивается с землей, превращаясь в прах, который, возможно, станет основой для новой жизни.

Однако Марина Цветаева не готова смириться с таким положением дел, она хочет, чтобы память о людях была вечной, даже если они этого не достойны. Себя она причисляет именно к той категории будущих покойников, которые не заслужили права войти в историю из-за того, что имеют «слишком гордый вид». Но этой черте характера поэтесса противопоставляет «безудержную нежность», рассчитывая, что, тем самым, может продлить свою земную жизнь хотя бы в воспоминаниях близких людей. «Я обращаюсь с требованьем веры и с просьбой о любви», — отмечает Цветаева. Столь необычная трактовка евангельских истин все же имеет право на существование. Поэтесса не верит в жизнь после смерти в библейском понимании, однако рассчитывает, что сумеет оставить яркий след на земле, иначе само ее существование лишается всякого смысла. Поэтесса не подозревает, что своеобразным пропуском в вечность для нее станут стихи, которые раскрывают богатый внутренний мир этой удивительной женщины, наполненный мятежными и весьма противоречивыми чувствами.

Уж сколько их упало в эту бездну,

Настанет день, когда и я исчезну

С поверхности земли.

Застынет все, что пело и боролось,

Сияло и рвалось.

И зелень глаз моих, и нежный голос,

И будет жизнь с ее насущным хлебом,

С забывчивостью дня.

И будет все – как будто бы под небом

Изменчивой, как дети, в каждой мине,

И так недолго злой,

Любившей час, когда дрова в камине

Виолончель, и кавалькады в чаще,

И колокол в селе.

– Меня, такой живой и настоящей

На ласковой земле!

К вам всем – что мне, ни в чем не знавшей меры,

Чужие и свои?!–

Я обращаюсь с требованьем веры

И с просьбой о любви.

И день и ночь, и письменно и устно:

За правду да и нет,

За то, что мне так часто – слишком грустно

И только двадцать лет,

За то, что мне прямая неизбежность –

За всю мою безудержную нежность

И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,

За правду, за игру.

– Послушайте!– Еще меня любите

За то, что я умру.

Упрёк Цветаевой

Цветаева знает, что скоро ей принимать решение, хотя в душе оно и принято – быть с мужем или разделить трагическую судьбу Родины. Марины выбирает первое – выбирает долг жены и женщины, оставляя гимн патриотизма тем, кто разрушил день вчерашний.

В стихотворение несколько раз повторяются строки:

️ В этом упрёк мужу, который сделал свой выбор в тяжёлую минуту в пользу Родины. Возможно, это долг и честь офицера, возможно, нечто большее. Так или иначе, Эфрон не стал прятаться под крылом семейного тепла, а вступил в армию Деникина и до последнего боролся за восстановление монархии. В стихах Цветаева обвиняет мужа, что он выбрал Родину, но сама она выбирает мужа.

Символичны последние строки, в которых она раскаивается:

Шаг за шагом приходит понимания того, что Сергей не мог поступить иначе – это был его долг не только как офицера, но и как человека. Его выбор не в пользу семьи помог сделать Марине выбор в пользу мужа. Он не упал в её глазах, а наоборот поднялся, так как на деле показал, что он человек чести.

Сложное, тяжёлое, но сильное стихотворение, которое написала великая поэтесса в непростое для себя и страны время. Рекомендуем, если не заучивать его до механики, то постараться вникнуть в глубину строк.

Жанр, рифма, композиция и тропы

Стих написан четырехстопным ямбом в жанре любовной лирики, хотя есть в нём и гражданские нотки переживания за судьбу России.

Композиция состоит из десяти катренов, события в которых развиваются последовательно, без повторов и кольцевой структуры.

Рифмовка перекрестная (глядел – сторону – сидел – вороны), рифмы закрытые и открытые, женские и мужские.

Художественные средства выразительности:

  1. Эпитеты (копейкой ржавою, дорога белая)
  2. Метафоры (жизнь выпала, уводит дорога).
  3. Антитеза (жаворонки – вороны).

В финале анализа советуем прочитать ещё один стих из любовной лирики Цветаевой – «Она подкрадется неслышно», написанный весной 1920 года и определяющий приближение любви. Достойно сказано, пусть и коротко.

цветаева любые анализы стихотворений

Макс Павлючук Знаток (368) 5 лет назад

АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ М. ЦВЕТАЕВОЙ «УЖ СКОЛЬКО ИХ УПАЛО В ЭТУ БЕЗДНУ» Стихотворение Марины Цветаевой «Уж сколько их упало в эту бездну» написано в 1913 году и относится к разряду философской лирики. Через это произведение поэтесса очень образно и метафорично выражает свои тайные помыслы, душевные переживания.

Она говорит, что никто не вечен, ничто не постоянно — «уж сколько их упало в эту бездну». «Настанет день». когда и самой повествовательнице придется «исчезнуть с поверхности земли». А жизнь от этого не только не изменится, но даже будет продолжать бить прежним ключом, будто ничего не произошло: «И будет жизнь… И не было меня!».

Здесь мысли Цветаевой тесно переплетаются с Блоковскими «Умрешь — начнешь опять сначала, и повторится все, как встарь…».

Лирическая героиня, очень красивая (это мы видим из характеристики ее внешности при помощи метафор «зелень глаз». «золото волос»). грустит о сознании предопределенности своей судьбы, обращается «с требованием веры» и просит «о любви».

Марина Цветаева на протяжении всего стихотворения использует одну «общую» антитезу, противопоставляя смерть молодости. Как и многие художники слова, поэтесса для усиления выразительности последнего использует литературный прием – контраст, стремясь подчеркнуть прекрасное путем изображения его на фоне страшного, ужасного, непонятного.

Начиная с пятой строфы, автор в отдельности противопоставляет конкретные понятия, используя языковые антонимы «чужие — свои». «день – ночь». «да — нет» и контекстные: «нежность — гордый вид». «правда — игра». тем самым усугубляя эмоциональную окраску каждого четверостишия.

Цветаева в своем стихотворении олицетворяет землю, называет ее «ласковой». быть может, подчеркивая, таким образом, любовь к родине. Из словосочетания «ласковая земля» понятно, что лирической героине, такой «живой и настоящей». совсем не хочется расставаться с жизнью.

Размер стихотворения – амфибрахий. Рифма – перекрестная ( АВАВ). точная; в первом и третьем стихах каждой строфы–женская, во втором и четвертом — мужская.

Настроение стихотворения – пасмурное, почти дождливое, очень сильно навевающее тоску…

Перечитывая снова и снова строки данного произведения, хочется утешить рассказчицу этой печальной истории, найти какие-то ободряющие слова и уж, конечно, верить ей, любить ее, всегда помнить…

Олегатор Профи (658) 5 лет назад

нна Ахматова Мужество (1942) Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, — И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки! Анализ стихотворения: Это стихотворение написано уже после начала войны. Анна Ахматова встретила войну в Ленинграде. Ее стихотворение «Мужество» — это призыв защитить свою Родину. Название стихотворения отражает призыв Автора к гражданам. Они должны быть мужественными в защите своего государства. Анна Ахматова пишет: «Мы знаем, что ныне лежит на весах». На кону судьба не только России, но и всего мира, ведь это Мировая война. На часах пробил час мужества — люди СССР бросили орудия труда и взяли оружие. Далее автор пишет об идеологии, которая действительно существовала: люди не боялись бросаться под пули, а уж без крова оставались почти все. Ведь нужно сохранить Россию — русскую речь, Великое русское слово. Анна Ахматова дает завет, что русское слово донесется чистым до внуков, что люди выйдут из плена, не забыв его. Все стихотворение звучит, как клятва. В этом помогает торжественный ритм стиха — амфибрахий, четырехстопный. Знаки препинания очень скромны: используются лишь запятые и точки. Только в конце появляется восклицательный знак. Тропы используются также редко. Ключевыми являются лишь точные Ахматовские эпитеты: «свободное и чистое русское слово». Это значит, что России должна остаться свободной. Ведь что за радость сохранить русский язык, но попасть в зависимость от Германии. Но он нужен и чистый — без иноязычных слов. Войну можно выиграть, но потерять свою речь. К сожалению, сейчас мы теряем русский язык — он превращается в язык информативный, куда вливаются иностранные слова, где появляется целый стиль, пропагандирующий неправильное написание. И что в результате? Война выиграна, но русский язык утрачивается.

Смысл

Основная идея стихотворения «Вчера еще в глаза глядел» заключается в том, что мы никак не можем повлиять на чувства человека. Если обстоятельства сложились против нас, сколько бы мы ни терпели, они могут оказаться сильней. Более того, мы не всегда можем понять, почему всё вышло таким образом? Выход один — смирение. Героиня просит в финале прощения за все, что указывает на ее намерение попрощаться с возлюбленным.

Главная мысль стихотворения «Вчера еще в глаза глядел» — беспричинность охлаждения чувств, таинственная магия их исчезновения. Рефрен «Что тебе я сделала» ведет в тупик, этот вопрос не требует ответа, а является сетованием, жалобой. Человек сделал больно, но причины для этого нет. Более того, он и не хотел быть жестоким. Просто любовь прошла, а ее жертвам остается лишь бессильное сожаление.

Ясно это произведение говорит о том, что любая любовь заканчивается, а мы остаёмся наедине с собой, со своими мыслями и со своими обстоятельствами.

Анализ стихотворения Цветаевой «Вчера еще в глаза глядел…»

Марина Цветаева периодически влюблялась и в женщин, и в мужчин. Среди ее избранников был и Осип Мандельштам, с которым Цветаева познакомилась в 1916 году. Этот роман протекал весьма своеобразно, так как влюбленных разделяли сотни километров. Мандельштам жил в холодном и промозглом Петербурге, считая этот город самым лучшим на земле. Цветаева же с трудом представляла себе существование вне Москвы, где прошли ее детство и юность. Поэтому короткие встречи сменялись длинными письмами и стихотворными дуэлями, в которых не было победителей и побежденных.

Однако в 1920 году Марина Цветаева осознала, что ее связывают с Мандельштамом не столько чувства, сколько общие взгляды на творчество. С этого момента их отношения изменились, приняв более спокойный и уравновешенный характер. К тому же Иосиф Мандельштам встречает свою будущую супругу Надежду Хазину, понимая, что именно с этой женщиной он может быть по-настоящему счастлив. В итоге Цветаева отправляет ему стихотворение «Вчера еще в глаза глядел…», которому суждено поставить точку в этом непростом и необычном романе.

С первого взгляда может показаться, что поэтесса упрекает возлюбленного в том, что он «нынче все косится в сторону», избегает встреч и ведет себя так, словно бы их разделяет пропасть. Поэтому вполне естественно, что Цветаева задается исконно женским вопросом: «Мой милый, что тебе я сделала?». Она понимает, что любовь, какой бы сильной они ни была рано или поздно проходит. И тогда уже от двух некогда близких людей напрямую зависит то, как сложатся их отношения. Чаще всего они расстаются, и в этом Цветаева видит определенную закономерность. Но пережить ту боль, которую она испытывает, не так-то просто. «Где отступается Любовь, там подступает Смерть-садовница», – отмечает поэтесса. Цветаева не собирается покидать этот бренный мир, но ее сердце разбито, и вернуть прошлое уже невозможно. Действительно, «в срок яблоко спадает спелое», и никому не под силу вновь закрепить его на ветке. Поэтессе остается лишь просить прощение за все свои ошибки, ведь когда двое расстаются, то каждый виноват в том, что произошло.

Стоит отметить, что Цветаева и Мандельштам все же смогли остаться добрыми друзьями, хотя судьбе было угодно, чтобы они больше никогда не встретились. В 1922 году Марина Цветаева эмигрировала за границу и воссоединилась с супругом Сергеем Эфроном. Когда же семья поэтессы вновь вернулась в Россию, то Иосиф Мандельштам по обвинению в антисоветской деятельности уже был арестован и расстрелян.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Длинные стихи ✑

Лезвие войны

Строки выше показывают момент отхода остатков белой гвардии после поражения Деникина на фронте гражданской войны. Корабли увозят не только милых, они увозят то, чем жила интеллигенция долгие годы.

Для Марины наступают тяжёлые времена – уехал муж, нет былой страны и на горизонте жизни туман. Просьба отпустить к мужу долго лежит под сукном, только в 1922 году власти отпускают Цветаеву в Европу. В момент написания строк она вообще не знает, увидит ли мужа или туман впереди станет мраком.

Марине в 1920 году 28 лет – пора расцвета, время для любви и творчества, но в душе стоит отчаянье, на фоне которого и пишутся стихи. О глубине отчаянья говорят строки:

Образы и символы

В стихотворении «Вчера еще в глаза глядел» фигурирует огромное количество символов и образов, достойных разбора.

Главным символом стихотворения являются женщины. Их образ так или иначе появляется в течение всего произведения, но ярче всего они упоминаются во второй строфе:

Женщины в этом стихотворении изображены как бесправные мученицы, которым так и не объяснили, в чём они виноваты. Именно такой поэтесса и ощущала себя во время разрыва отношений с Осипом.

Интересно, что после охлаждения партнера изменилось само восприятие времени. «Вчера еще до птиц сидел, — Всё жаворонки нынче — вороны» — говорит героиня. Если раньше раннее утро было часом затянувшегося свидания, сладостного томления, то сейчас жаворонок (символ раннего утра) — ворон (символ могилы и смерти). Все, что было раньше, умерло.

Теперь героев все разделяет, они стали антиподами друг для друга:

Далее появляется символ воды. В третьей строфе и кровь, и слёзы для женщин — вода. То есть нечто обыденное, знакомое, бытовое. Тем самым героиня пытается сказать, что ей это горе знакомо, не ново, как и всем женщинам. В четвёртой же строфе эта же «вода» увозит милых на кораблях.

Далее автор создает два восприятия образа возлюбленной: до и после расставания. Если раньше партнер идеализировал героиню, то теперь она для него не имеет ценности, как ржавая копейка. Более того, перед его взором героиня чувствует себя «детоубийцей на суду», лишенной даже права на сострадание и понимание. Такой человек достоин самых жестоких мук («колесовать!»), но разница в том, что героиня никого не убивала, а лишь потеряла любовь близкого человека.

Антитеза проявляется и в самоощущении героини до и после расставания. Страсть противопоставляется могильному холоду, любовь — смерти.

В последней строфе появляется символ дерева, которое буквально говорит «всему своё время». Оно иллюстрирует, что как бы мы ни форсировали события, всё произойдёт само. В стихотворении этот образ появляется, условно, в заключении и, подытоживая всё стихотворение, заявляет, что ни она, ни любой другой человек не властен над чувствами своего партнёра. Проще говоря, дерево символизирует смирение.

Анализ стихотворения «Вчера еще в глаза глядел» Цветаевой

В творчестве М. Цветаевой большое место занимает любовная лирика. В этом жанре сильнее всего чувствуется искренность и глубина переживаний поэтессы. Одним из таких стихотворений является «Вчера еще в глаза глядел…» (1920 г.), посвященное О. Мандельштаму.

Отношения Цветаевой и Мандельштама, познакомившихся в 1916 г., были очень непростыми. Сложность ситуации заключалась в том, что влюбленные проживали в разных городах (Москва и Петербург), поэтому встречались редко, ограничиваясь перепиской, напоминавшей литературное состязание. К 1920 г. обоим стало понятно, что дальше так продолжаться не может. К тому же Мандельштам встретил женщину, с которой решил навсегда связать свою жизнь (Н Хазину). Узнав об этом, Цветаева отправила ему стихотворное послание «Вчера еще в глаза глядел…».

Поэтесса уже была готова к окончательному разрыву, но появление соперницы вызвало в ней возмущение. Очень проникновенно звучит повторяющийся рефрен «Мой милый, что тебе я сделала?». Очевидно, Цветаева была не готова к такому резкому прекращению отношений. С самого начала произведение четко разграничено на «до» и «после», между которыми находится роковое известие («вчера» — «нынче», «глупая» — «умен», «живой» — «остолбенелая»).

Поэтесса сразу же примыкает к лагерю всех брошенных женщин, чувствуя свое кровное родство с ними. Больше всего ее поражает внезапное кардинальное изменение отношений («Вчера еще — в ногах лежал!» — «Враз обе рученьки разжал»). Любимый человек поставил лирическую героиню перед свершившимся фактом, совершенно не интересуясь, как на нее повлияет это известие. Цветаева же была настолько ошеломлена, что сравнивает свое состояние с «колесованием», попаданием в «степь заледенелую».

Выход из любовного тумана лирическая героиня сравнивает с прозрением. Она считает, что уничтоженную Любовь неминуемо сменит Смерть-садовница, собирающая свой страшный урожай. Вряд ли Цветаева всерьез задумывалась о самоубийстве. Поэтический образ Смерти означает невыносимую боль от утраты, которая пройдет еще не скоро.

Цветаева очень мягко упрекает любимого человека, продолжая испытывать к нему нежные чувства. Вероятно, она в какой-то степени чувствует и свою вину в том, что не смогла его удержать. В финале поэтесса даже просит у любимого прощения и в последний раз задает свой единственный, напоминающий крик о помощи, вопрос: «Мой милый, что тебе я сделала?».

Что выражает стихотворение «Вчера ещё в глаза глядел» М. Цветаевой?

Строки стихотворения «Вчера ещё в глаза глядел» Марины Цветаевой выражают глубокое чувство потери и невозможности вернуть прошлое. Главной темой стихотворения является временная дистанция между прошедшими событиями и настоящим моментом.

С помощью литературного приема эпитетов, Цветаева описывает моменты из прошлого, которые больше не могут повториться. Стихотворение является символическим отражением того, как быстро промелькнувшие моменты жизни могут стать недоступными для возврата.

Одним из главных литературных приемов, использованных в стихотворении, является повторение. Повторение ключевых слов в каждой строке придает стихотворению ритмическую силу, подчеркивая грусть и печаль воспоминаний.

Характеристика цвета стихотворения говорит о постоянном изменении времени и невозможности остановить время. Стихотворение отражает глубокую философию жизни, в которой нет возврата и в которой каждый момент не повторим и унесется в прошлое, навсегда останется только в памяти.

Основная тема стихотворения М. Цветаевой

Строки стихотворения «Вчера ещё в глаза глядел» М. Цветаевой раскрывают основную тему — любовь и потерю. Автор изображает человека, который любил и осознает, что теперь этого уже нет. Стихотворение практически не имеет рифмы, что создает ощущение неопределенности и даже беспорядка в описываемой ситуации.

М. Цветаева использует литературные приемы, чтобы передать эмоциональное состояние героя. Автор переходит от невинных образов к более сильным: от «разлетевшихся синиц» до «пропавших снов». Этот прием создает ощущение постепенного увеличения боли героя, который осознает, что потерял свою любовь.

Стихотворение М. Цветаевой может рассматриваться как пример метафизической поэзии. Автор использует образы, которые не имеют прямого отношения к реальности, чтобы передать внутренние переживания человека. Это создает поэтическую картину, которую можно воспринимать в разных интерпретациях и чувствовать одновременно с героем стихотворения.

Связь стихотворения «Вчера ещё в глаза глядел» с биографией М. Цветаевой

Марина Цветаева была выдающейся поэтессой XX века, ее творчество было связано с ее биографией и личной жизнью. Одно из наиболее известных стихотворений Марины Цветаевой «Вчера еще в глаза глядел» в многом отражает жизненный опыт поэтессы.

Строки «Вчера еще в глаза глядел, А сегодня уже не люблю» говорят о том, что чувства Марины Цветаевой были очень тонкие и изменчивые. Поэтесса неоднократно переживала любовные разочарования и эмоциональные потрясения, что оказало влияние на ее творчество.

В стихотворении также очевидна сильная связь с трагической судьбой поэтессы: «Мне нельзя больше ни шагу назад, Ни слезы пролить ни крик дать». В этих строках Марина Цветаева говорит о том, что не может вернуться к прошлому и все пережитые ею трудности и горе остаются навсегда в ее сердце.

Таким образом, стихотворение «Вчера еще в глаза глядел» является своего рода отражением биографии Марины Цветаевой и ее восприятия мира. Поэтесса всегда оставалась верна своим идеалам и неуклонно шла к своей цели, несмотря на все трудности и тяготы жизни.

Влияние стихотворения «Вчера ещё в глаза глядел» на литературу и искусство

Строка «Вчера ещё в глаза глядел» Марины Цветаевой оказала значительное влияние на литературу и искусство. Это стихотворение стало символом быстротечности жизни и ее неповторимости. Оно вдохновило многих писателей, поэтов и художников на создание своих произведений.

Стихотворение отразило некоторые трагические моменты жизни автора и стало одним из самых известных произведений в истории русской литературы. Оно вдохновляло многих авторов, таких как Андрей Вознесенский, Иосиф Бродский и Борис Пастернак, на создание своих работ.

Также стихотворение повлияло на различные направления искусства, в том числе на живопись, скульптуру и музыку. Ноты и слова песни «Вчера ещё» были написаны на стихи этого произведения. Оно вдохновляло искусство на выражение своей эмоциональности и глубины.

Кроме того, это стихотворение является примером множества литературных приемов, используемых Мариной Цветаевой, таких как метафора, ритм, рифма, образ и аллитерация. Они позволяют автору передавать сложные эмоции и переживания через произведение.

Суммируя вышеуказанное, можно сделать вывод о значении стихотворения «Вчера ещё в глаза глядел» на литературу и искусство в целом. Это произведение вдохновило многих авторов и художников на создание своих работ. Он стал символом быстротечной жизни и вдохновил на выражение через искусство своих эмоций и переживаний.

Образы и символы в стихотворении

В стихотворении «Вчера ещё в глаза глядел» М. Цветаевой вслед за метафизическими темами поэтессы, можно выделить яркие образы и символы.

Один из главных образов — это образ леса. Он символизирует таинственность и загадочность мира. Лес, по мнению поэтессы, является неисчерпаемым источником вдохновения и чудес. Важную роль играет и образ зеркала, сквозь которое взгляд поэтессы попадает непосредственно в душу читателя.

Символика смерти также присутствует в стихотворении. Взгляды героев пересекаются на кладбище, символизируя загадочность времени, которое течет непрерывно, без возможности его остановки.

Многозначность образов порождает новые интерпретации стихотворения М. Цветаевой, что является одним из главных принципов ее творчества.

Вчера еще в глаза глядел

Вчера еще в глаза глядел,
А нынче – всё косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел,-
Всё жаворонки нынче – вороны!

Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О, вопль женщин всех времен:
“Мой милый, что тебе я сделала?!”

И слезы ей – вода, и кровь –
Вода,- в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха – Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.

Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…
И стон стоит вдоль всей земли:
“Мой милый, что тебе я сделала?”

Вчера еще – в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал,-
Жизнь выпала – копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду
Стою – немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
“Мой милый, что тебе я сделала?”

Спрошу я стул, спрошу кровать:
“За что, за что терплю и бедствую?”
“Отцеловал – колесовать:
Другую целовать”,- ответствуют.

Жить приучил в самом огне,
Сам бросил – в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе – я сделала?

Всё ведаю – не прекословь!
Вновь зрячая – уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.

Самo – что дерево трясти! –
В срок яблоко спадает спелое…
– За всё, за всё меня прости,
Мой милый,- что тебе я сделала!

А вы хорошо знаете биографию Цветаевой?

  1. /15

    Вопрос 1 из 15

Марина Цветаева была влюбчивым и страстным человеком. Она пережила немало увлечений и горьких разочарований. Каждый, кто будет читать стих “Вчера еще в глаза глядел” Цветаевой Марины Ивановны, сможет погрузиться в мрачный мир женщины, расстающейся с возлюбленным.

Стихотворение было создано в 1920 году. Цветаева находится в самом расцвете творческих сил. Одним из ярчайших эпизодов этого периода для нее стала встреча в Москве с А.Блоком. В 20-е годы главной темой любовной лирики поэта стала всепоглощающая, требовательная любовь. Человек, переживающий такие сложные и сильные чувства, не может быть счастлив. Он обречен на страдания.

Текст стихотворения Цветаевой “Вчера еще в глаза глядел”, которое проходят на уроке литературы в 10 классе, посвящен О.Мандельштаму. Их непростой, страстный роман закончился дружбой. В этом произведении описан самый мучительный промежуток, когда человек понимает, что отношения с любимым себя исчерпали. Рефреном проходит фраза “Мой милый, что тебе я сделала?”. Лирическая героиня не винит своего друга, не пытается его удержать, но отчаянно боится душевной пустоты, олицетворением которой является “Смерть-садовница”. Скачать стихотворение полностью или учить его в режиме онлайн можно на нашем сайте.

«Реквием», анализ поэмы Ахматовой

В основе поэмы «Реквием» Анны Ахматовой лежит личная трагедия поэтессы. Анализ произведения показывает, что написано оно под влиянием пережитого в период, когда Ахматова, простаивая в тюремных очередях, пыталась узнать о судьбе своего сына Льва Гумилёва. А он трижды арестовывался властями в страшные годы репрессий.

Писалась поэма в разное время, начиная с 1935 года. Долго это произведение хранилось в памяти А.Ахматовой, читала только друзьям. А в 1950 поэтесса решилась записать его, но опубликовалось оно только в 1988 году.

По жанру «Реквием» задумывался как лирический цикл, а позднее уже был назван поэмой.

Композиция произведения сложная. Состоит из таких частей: «Эпиграф», «Вместо предисловия», «Посвящение», «Вступление», десять глав. Отдельные главы имеют название: «Приговор» (VII), «К смерти» (VIII), «Распятие» (X) и «Эпилог».

В поэме речь идёт от имени лирического героя. Это «двойник» поэтессы, авторский приём выражения мыслей и чувств.

Главная идея произведения — выражение масштабов народного горя. Эпиграфом А.Ахматова берёт цитату из своего же стихотворения «Так не зря мы вместе бедовали». Словами эпиграфа выражена народность трагедии, причастность к ней каждого человека. И дальше в поэме продолжается эта тема, но масштаб её достигает громадных размеров.

Анна Ахматова для создания трагического эффекта употребляет практически все стихотворные размеры, различный ритм, а также разное количество стоп в строках. Этот её личный приём помогает остро ощутить события поэмы.

Автор использует различные тропы, которые помогают осмыслить переживания людей. Это эпитеты: Русь «безвинная». тоска «смертельная». столица «одичалая». пот «смертный». страданье «окаменелое». локоны «серебряные». Много метафор: «лица опадают». «летят недели». «перед этим горем гнутся горы». «песню разлуки паровозные пели гудки». Встречаются и антитезы: «кто зверь, кто человек». «И упало каменное сердце на мою ещё живую грудь». Есть сравнения: «И старуха выла, как раненный зверь» .

В поэме присутствуют и символы: сам образ Ленинграда — наблюдатель горя, образ Иисуса и Магдалины — отождествление со страданиями всех матерей.

Чтобы оставить память об этом времени, автор обращается к новому символу — памятнику. Поэтесса просит поставить памятник у тюремной стены не её музе, а в память о страшных репрессиях 30-х годов.

После анализа «Реквиема», ознакомьтесь с другими сочинениями:

История создания

Стихотворение «Вчера ещё в глаза глядел» было написано в 1920 году и посвящено оно другому известному поэту, а именно Осипу Мандельштаму, с которым она находилась в отношениях с 1916 года. Их общение было осложнено тем фактом, что жили они в разных городах: Цветаева — в Москве, а Мандельштам — в Петербурге.

В 1920 году они решили расстаться, ибо Осип нашёл себе другую женщину, что, вероятно, усугубило моральное состояние Марины. Она отсылает в Петербург именно это стихотворение. Но теплые взаимоотношения поэты сохранили на всю жизнь. Но жена Мандельштама отзывалась о сопернице очень холодно, ведь постоянно ревновала мужа к трогательным письмам.

Анализ стихотворения «Вчера еще в глаза глядел» Цветаевой

В творчестве М. Цветаевой большое место занимает любовная лирика. В этом жанре сильнее всего чувствуется искренность и глубина переживаний поэтессы. Одним из таких стихотворений является «Вчера еще в глаза глядел…» (1920 г.), посвященное О. Мандельштаму.

Отношения Цветаевой и Мандельштама, познакомившихся в 1916 г., были очень непростыми. Сложность ситуации заключалась в том, что влюбленные проживали в разных городах (Москва и Петербург), поэтому встречались редко, ограничиваясь перепиской, напоминавшей литературное состязание. К 1920 г. обоим стало понятно, что дальше так продолжаться не может. К тому же Мандельштам встретил женщину, с которой решил навсегда связать свою жизнь (Н Хазину). Узнав об этом, Цветаева отправила ему стихотворное послание «Вчера еще в глаза глядел…».

Поэтесса уже была готова к окончательному разрыву, но появление соперницы вызвало в ней возмущение. Очень проникновенно звучит повторяющийся рефрен «Мой милый, что тебе я сделала?». Очевидно, Цветаева была не готова к такому резкому прекращению отношений. С самого начала произведение четко разграничено на «до» и «после», между которыми находится роковое известие («вчера» — «нынче», «глупая» — «умен», «живой» — «остолбенелая»).

Поэтесса сразу же примыкает к лагерю всех брошенных женщин, чувствуя свое кровное родство с ними. Больше всего ее поражает внезапное кардинальное изменение отношений («Вчера еще — в ногах лежал!» — «Враз обе рученьки разжал»). Любимый человек поставил лирическую героиню перед свершившимся фактом, совершенно не интересуясь, как на нее повлияет это известие. Цветаева же была настолько ошеломлена, что сравнивает свое состояние с «колесованием», попаданием в «степь заледенелую».

Выход из любовного тумана лирическая героиня сравнивает с прозрением. Она считает, что уничтоженную Любовь неминуемо сменит Смерть-садовница, собирающая свой страшный урожай. Вряд ли Цветаева всерьез задумывалась о самоубийстве. Поэтический образ Смерти означает невыносимую боль от утраты, которая пройдет еще не скоро.

Цветаева очень мягко упрекает любимого человека, продолжая испытывать к нему нежные чувства. Вероятно, она в какой-то степени чувствует и свою вину в том, что не смогла его удержать. В финале поэтесса даже просит у любимого прощения и в последний раз задает свой единственный, напоминающий крик о помощи, вопрос: «Мой милый, что тебе я сделала?».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: