Мотылек, бабочка, муха

Вы здесь

  • Главная
  • Читальный зал
  • Бабочка (Иосиф Бродский)

Бабочка (Иосиф Бродский)

               I

Сказать, что ты мертва?
Но ты жила лишь сутки.
Как много грусти в шутке
Творца! едва
могу произнести
«жила» — единство даты
рожденья и когда ты
в моей горсти
рассыпалась, меня
смущает вычесть
одно из двух количеств
в пределах дня.

              II

Затем, что дни для нас —
ничто. Всего лишь
ничто. Их не приколешь,
и пищей глаз
не сделаешь: они
на фоне белом,
не обладая телом
незримы. Дни,
они как ты; верней,
что может весить
уменьшенный раз в десять
один из дней?

             III

Сказать, что вовсе нет
тебя? Но что же
в руке моей так схоже
с тобой? и цвет —
не плод небытия.
По чьей подсказке
и так кладутся краски?
Навряд ли я,
бормочущий комок
слов, чуждых цвету,
вообразить бы эту
палитру смог.

            IV

На крылышках твоих
зрачки, ресницы —
красавицы ли, птицы —
обрывки чьих,
скажи мне, это лиц,
портрет летучий?
Каких, скажи, твой случай
частиц, крупиц
являет натюрморт:
вещей, плодов ли?
и даже рыбной ловли
трофей простерт.

            V

Возможно, ты — пейзаж,
и, взявши лупу,
я обнаружу группу
нимф, пляску, пляж.
Светло ли там, как днем?
иль там уныло,
как ночью? и светило
какое в нем
взошло на небосклон?
чьи в нем фигуры?
Скажи, с какой натуры
был сделан он?

            VI

Я думаю, что ты —
и то, и это:
звезды, лица, предмета
в тебе черты.
Кто был тот ювелир,
что бровь не хмуря,
нанес в миниатюре
на них тот мир,
что сводит нас с ума,
берет нас в клещи,
где ты, как мысль о вещи,
мы — вещь сама?

           VII

Скажи, зачем узор
такой был даден
тебе всего лишь на день
в краю озер,
чья амальгама впрок
хранит пространство?
А ты — лишает шанса
столь краткий срок
попасть в сачок,
затрепетать в ладони,
в момент погони
пленить зрачок.

           VIII

Ты не ответишь мне
не по причине
застенчивости и не
со зла, и не
затем, что ты мертва.
Жива, мертва ли —
но каждой Божьей твари
как знак родства
дарован голос для
общенья, пенья:
продления мгновенья,
минуты, дня.

            IX

А ты — ты лишена
сего залога.
Но, рассуждая строго,
так лучше: накой-ляд быть у небес
в долгу, в реестре.
Не сокрушайся ж, если
твой век, твой вес
достойны немоты:
звук — тоже бремя.
Бесплотнее, чем время,
беззвучней ты.

            X

Не ощущая, не
дожив до страха,
ты вьешься легче праха
над клумбой, вне
похожих на тюрьму
с ее удушьем
минувшего с грядущим,
и потому,
когда летишь на луг,
желая корму,
преобретает форму
сам воздух вдруг.

           XI

Так делает перо,
скользя по глади
расчерченной тетради,
не зная про
судьбу своей строки,
где мудрость, ересь
смешались, но доверясь
толчкам руки,
в чьих пальцах бьется речь
вполне немая,
не пыль с цветка снимая,
но тяжесть с плеч.

            XII

Такая красота
и срок столь краткий,
соединясь, догадкой
кривят уста:
не высказать ясней,
что в самом деле
мир создан был без цели,
а если с ней,
то цель — не мы.Друг-энтомолог,
для света нет иголок
и нет для тьмы.

            XIII

Сказать тебе «Прощай»,
как форме суток?
Есть люди, чей рассудок
стрижет лишай
забвенья; но взгляни:
тому виною
лишь то, что за спиною
у них не дни
с постелью на двоих,
не сны дремучи,
не прошлое — но тучи
сестер твоих!

           XIV

Ты лучше, чем Ничто.
Верней: ты ближе
и зримее. Внутри же
на все сто
ты родственна ему.
В твоем полете
оно достигло плоти;
и потому
ты в сутолке дневной
достойна взгляда
как легкая преграда
меж ним и мной.

                             1972

Анализ семантического пространства текста

Ключевые слова: ниоткуда, любовь (с любовью, любил), черты (черты лица, твои черты), ночь (ночью). В тексте встречаются слова одной тематической группы: ниоткуда, ничей; ночь, темнота; а также слова-клише эпистолярного стиля: дорогой, уважаемый, милая, ваш верный друг, сказано ниже.

Базовым концептом является понятие «ниоткуда». Структура первой строки, содержащее номинацию концепта, представляет собой клише эпистолярного стиля, но доведённого до абсурда. Начало стихотворения представляет собой скорее окончание некоего письма. (Стандартная подпись, например, такова: «Иванов Иван Иванович, из Нефтекамска с любовью / с уважением / с почтением. 13 февраля 2010 года.) Лирический герой стихотворения обращается к адресату из «ниоткуда». Это «ниоткуда» имеет вполне конкретное, но абстрагированное и суженое до предела пространство. «Ниоткуда» – это место на одном «из пяти континентов, держащегося на ковбоях», «за морями, которым конца и края», в «уснувшей долине, на самом дне», в городке, «занесённом снегом по ручку двери» – а именно: простыня. Это «ниоткуда» находится в абстрактном месте, удалённом из реальности (в реальном мире Земли шесть континентов, а не пять, хотя автором под этим континентом явно подразумевается Северная Америка) и из мира Божьего: лирический герой «дальше теперь от тебя, чем от них обоих» . «Ниоткуда» – т.е. из безвестности, из пустоты, из чего-то такого, что не воспринимается лирическим героем как физическое пространство; шире: то, что отвергается лирическим героем как реальность, несмотря на факты (топографические координаты). Т.о., можно считать, что «ниоткуда» – вполне реальное место, но оно не воспринимается таковым лирическим героем, не принимается им в полной мере. Из реальных (для лирического героя) в его окружении только простыня и подушка.

Концептуальное пространство данного текста – конкретное, предметное; но с точки зрения лирического героя – абстрактное, бытийное.

Структура концептуального поля «ниоткуда» организуется ядерными и периферийными компонентами.

К ядерным компонентам относится система лексико-семантических вариантов концепта «ниоткуда», формируемая гиперсемой «направление»: «с одного / из пяти континентов», «дальше теперь от тебя», «за морями». Словообразовательное гнездо с исходным именем концепта и этимологические знания об имени концепта в тексте не наблюдаются.

Репрезентация концептосферы базового концепта даётся через перечисление топографических данных (перечисление как основная особенность «больших» стихотворений – особого жанра, изобретённого Бродским – характерна для значительной части его лирики; ср. перечисление обращений во второй строке: дорогой, уважаемый, милая). Но топография противоречива: обладая реальностью, она в то же время как реальная не воспринимается (точнее, нарочно отвергается лирическим героем, т.е. лирическому герою свойственна амбивалентность).

Жизнь и смерть в образе бабочки

С другой стороны, Бродский не разделяет красной чертой жизнь и смерть, бабочка сама не может ответить на его вопросы не по причине смерти или застенчивости, а потому что ждёт, когда каждый из нас ответ на вопросы, обращённые к ней.

Автор стихотворения показывает, что бабочка ещё при жизни изменяла мир, когда она летела на луг, то видоизменялась вся природа – воздух даже приобретал иную форму. Её не стало и опустела природа, потеряв важную свою часть, утратив самые яркие краски. Возможно, что настоящая красота, живая красота и должна долго жить, дабы не баловать нас и уступать в природе место другим божьим созданиям. Поэтому герой не может сказать бабочке прощай, ведь на её месте появятся тучи сестёр и мир снова расцветёт, воздушная пустота наполнится красками и природа вновь станет гармоничной.

Тут так и просятся на бумагу слова из Нового Завета (послание к Римлянам, глава 14):

Разве только для себя жила бабочка и только ли ради себя умерла?

В древней мифологии бабочки ассоциировались с душами людей, так не является ли крылатая красота метафорой, представляющей духовный мир человека. Всё, что он создаёт прекрасного требует жертв, требует платы за помощь Творца и забирает саму жизни в качестве дани за шедевр.

Вот так чудо-чудеса: это бабочка краса!

Стихи про бабочку для детей 4-5 лет

***

Утром бабочка проснулась, Улыбнулась, потянулась, Раз — росой она умылась, Два — изящно покружилась, Три — нагнулась и присела, На четыре — улетела.

***

Хорошо мне на лугу, Вот сачок, я с ним бегу. Села бабочка на клевер, Я поймать её могу. Раз! И бабочка в плену! — На минуточку одну — Отпущу её на волю, Лишь на крылышки взгляну! Капустюк Н.

***

Удивительный цветок: Жёлтый, красный лоскуток! А по краю — кружева. Ой! С усами голова! Вот так чудо-чудеса: Это бабочка краса! Летняя красавица Очень всем нам нравится! Лаврова Т.

***

Я, ребята, бабочка… Домик мой – не баночка. Уберите свой сачок И закройте на крючок. Потихоньку подходите. Полюбуйтесь-поглядите! А появится охота – Можно даже сделать фото. Н.Шумов

***

Белыми крыльями Машет капустница. Только поднимется — Тут же опустится. Носиком водит По краю ромашки: Мёд или чай В этой беленькой чашке? Г. Глушнев

***

Вот две бабочки летят. Рассказать тебе хотят, Что вчера ещё в траве Были гусеницы две. Но из гусениц ленивых Превратились вдруг в красивых Пёстрых маленьких принцесс. На лугу полно чудес!

***

Над травой порхает … бантик? Нет, наверно это фантик Разноцветный от конфет? Знает кто из вас ответ? Ой, есть крылышки у чуда! Прилетело ты откуда? Тихо бабочка присела, Отдохнула и взлетела. Так с цветочка на цветок Я порхаю весь денёк. Блинникова М.

Краткий анализ

История создания – поэт написал это стихотворение в 1962 году, тогда же оно было прочитано им в “Литературном кафе”.

Тема стихотворения – противостояние жизни и смерти.

Композиция – состоит из 24 строф по 8 строк в каждой. Произведение разделено на несколько частей. В первой рассказывается история двух людей, которые любили сидеть на холме, вторая посвящена их смерти, а третья – это философские рассуждения автора о жизни и смерти.

Жанр – лирическое стихотворение (поэма), сюжетное стихотворение (баллада) на философскую тему.

Стихотворный размер – дольник.

Эпитеты – “розовый шпиль”, “заросший пруд”, “страшный крик”, “внезапно распахнулись”, “страшная весть”, “пьяная свадьба”, “красное млеко”, “кошмарный скелет”.

Метафоры – ”пространство росло меж них”, “кусты распахнулись”, “крик потряс склоны”, “сон был полон мук”, “стада облаков”, “царила жара”, “чернела в ряске дыра”.

Олицетворения – “закат унимался и манил тучи”, “кусты расступились”, “кусты проснулись”, “город заплатит”.

Сравнение – ”как будто раскрылась земля”, “неслись, как в бреду”, “как дверь в темноту”, “смерть как вода”.

И. Бродский и метафизика

Еще в 1963 году молодой Бродский (1940–1996) привлек к себе внимание критиков поэмой «Большая элегия Джону Донну». Бесспорно, что английский поэт-метафизик XVII века в лице Джона Донна оказал на него огромное влияние

Этот жанр поэзии эпохи барокко известен своими отличительными чертами — «рациональной связностью, концептуализмом, точностью и богатым воображением» . В ранних поэтических произведениях Бродского мы уже находим характерные черты этого литературного жанра: поэт соединяет повседневное с неповседневным и сочетает отдаленную реальность с метафорическим мышлением. Он наблюдает эфемерные, преходящие явления жизни и пытается проникнуть в ее видимость, чтобы обнаружить присущую ей непреходящую ценность за пределами времени. Как выразился поэт: «А меня как раз заботит метафизический потенциал человека — это то, в чем я упражнялся и буду упражняться всю мою жизнь» .

По этой причине Бродский в своей поэзии всегда опирался на ряд конкретных объектов для исследования заключенной в них вечной философской ценности. По его мнению, мысль о вещи более ценна, чем сама вещь. В своем стихотворении «Колыбельная трескового мыса» (1975) поэт писал: «Время больше пространства. Пространство — вещь. / Время же, в сущности, мысль о вещи» . Эта точка зрения была затем повторена в его эссе «путешествие в Стамбул» (1977): «Пространство для меня действительно и меньше, и менее дорого, чем время. Не потому, однако, что оно меньше, а потому, что оно — вещь, тогда как время есть мысль о вещи. Между вещью и мыслью, скажу я, всегда предпочтительно последнее» .

Итак, в поэтическом мире поэта мы видим множество конкретных объектов: звезды, море, пустыню, деревья, воду, снег, сады, фонтаны, бабочек, мух, скульптуры и т. д. Эти зрительные и воспринимаемые объекты становятся конкретными объектами, несущими метафизическую философию поэта и являющимися основой его философского мышления о реальном мире, в котором он находится.

В данной статье рассматриваются объекты-«насекомые» в поэзии Бродского — мотыльки, бабочки и мухи — и исследуются философские выводы, содержащиеся в них. Можно сказать, что, являясь символом души, мотыльки, бабочки и мухи независимы от тела лирического героя, раскрывая глубокие размышления поэта над такими метафизическими вопросами, как жизнь и смерть, существование и ничто, творение и наследственность.

Бабочка и поэзия

Также образ бабочки можно сравнить с поэзией, которая для черствых людей есть глупость и бесполезность, но для мыслящих и ищущих красоты и гармонии она является эликсиром. Поэзия ничего не придумывает, она показывает мир, но рисует его не в чёрно-белых тонах, а во всех цветах радуги. Давайте же и мы не делить бытие на белое и черное, ища и находя все его оттенки, чтобы по достоинству, пусть и дорогой ценой, оценить божественное создание.

Глубокое и сложное стихотворение-поэма Бродского, но если вникнуть в его философский смысл, то оно может стать ключом для понимания мироустройства и поиска своего жизненного пути.

Бабочка

I 
  
Сказать, что ты мертва? 
Но ты жила лишь сутки. 
Как много грусти в шутке 
Творца! едва 
могу произнести 
«жила» — единство даты 
рожденья и когда ты 
в моей горсти 
рассыпалась, меня 
смущает вычесть 
одно из двух количеств 
в пределах дня. 
  
         II 
  
Затем, что дни для нас — 
ничто. Всего лишь 
ничто. Их не приколешь, 
и пищей глаз 
не сделаешь: они 
на фоне белом, 
не обладая телом, 
незримы. Дни, 
они как ты; верней, 
что может весить 
уменьшенный раз в десять 
один из дней? 
  
         III 
  
Сказать, что вовсе нет 
тебя? Но что же 
в руке моей так схоже 
с тобой? и цвет — 
не плод небытия. 
По чьей подсказке 
и так кладутся краски? 
Навряд ли я, 
бормочущий комок 
слов, чуждых цвету, 
вообразить бы эту 
палитру смог. 
  
         IV 
  
На крылышках твоих 
зрачки, ресницы — 
красавицы ли, птицы — 
обрывки чьих, 
скажи мне, это лиц 
портрет летучий? 
Каких, скажи, твой случай 
частиц, крупиц 
являет натюрморт: 
вещей, плодов ли? 
и даже рыбной ловли 
трофей простерт. 
  
         V 
  
Возможно, ты — пейзаж, 
и, взявши лупу, 
я обнаружу группу 
нимф, пляску, пляж. 
Светло ли там, как днем? 
иль там уныло, 
как ночью? и светило 
какое в нем 
взошло на небосклон? 
чьи в нем фигуры? 
Скажи, с какой натуры 
был сделан он? 
  
         VI 
  
Я думаю, что ты — 
и то и это: 
звезды, лица, предмета 
в тебе черты. 
Кто был тот ювелир, 
что, бровь не хмуря, 
нанес в миниатюре 
на них тот мир, 
что сводит нас с ума, 
берет нас в клещи, 
где ты, как мысль о вещи, 
мы — вещь сама? 
  
         VII 
  
Скажи, зачем узор 
такой был даден 
тебе всего лишь на день 
в краю озер, 
чья амальгама впрок 
хранит пространство? 
А ты — лишает шанса 
столь краткий срок 
попасть в сачок, 
затрепетать в ладони, 
в момент погони 
пленить зрачок. 
  
         VIII 
  
Ты не ответишь мне 
не по причине 
застенчивости и не 
со зла, и не 
затем, что ты мертва. 
Жива, мертва ли — 
но каждой Божьей твари 
как знак родства 
дарован голос для 
общенья, пенья: 
продления мгновенья, 
минуты, дня. 
  
         IX 
  
А ты — ты лишена 
сего залога. 
Но, рассуждая строго, 
так лучше: на 
кой ляд быть у небес 
в долгу, в реестре. 
Не сокрушайся ж, если 
твой век, твой вес 
достойны немоты: 
звук — тоже бремя. 
Бесплотнее, чем время, 
беззвучней ты. 
  
         X 
  
Не ощущая, не 
дожив до страха, 
ты вьешься легче праха 
над клумбой, вне 
похожих на тюрьму 
с ее удушьем 
минувшего с грядущим, 
и потому, 
когда летишь на луг 
желая корму, 
приобретает форму 
сам воздух вдруг. 
  
         XI 
  
Так делает перо, 
скользя по глади 
расчерченной тетради, 
не зная про 
судьбу своей строки, 
где мудрость, ересь 
смешались, но доверясь 
толчкам руки, 
в чьих пальцах бьется речь 
вполне немая, 
не пыль с цветка снимая, 
но тяжесть с плеч. 
  
         XII 
  
Такая красота 
и срок столь краткий, 
соединясь, догадкой 
кривят уста: 
не высказать ясней, 
что в самом деле 
мир создан был без цели, 
а если с ней, 
то цель — не мы. 
Друг–энтомолог, 
для света нет иголок 
и нет для тьмы. 
  
         XIII 
  
Сказать тебе «Прощай» 
как форме суток? 
Есть люди, чей рассудок 
стрижет лишай 
забвенья; но взгляни: 
тому виною 
лишь то, что за спиною 
у них не дни 
с постелью на двоих, 
не сны дремучи, 
не прошлое — но тучи 
сестер твоих! 
  
         XIV 
  
Ты лучше, чем Ничто. 
Верней: ты ближе 
и зримее. Внутри же 
на все на сто 
ты родственна ему. 
В твоем полете 
оно достигло плоти; 
и потому 
ты в сутолке дневной 
достойна взгляда 
как легкая преграда 
меж ним и мной. 
  
          1972

Жанр

В стихотворении есть эпическое начало (история двух друзей, встречающихся на холме) и лирическое (эмоциональный отклик автора на смерть героев), поэтому, а также из-за большого объёма, исследователи нередко называют его поэмой. Видна близость “Холмов” и к балладе (сюжетному стихотворению, зародившемуся в западном средневековье).

Это философское произведение, в котором автор рассматривает вечные вопросы жизни и смерти. Оно написано дольником (вид тонического стиха, в строках которого совпадает число ударных слогов, а количество безударных слогов между ними колеблется от 2 до 0). Балладный сюжет определяет и его ритмическую структуру: испанские “романсеро” в русских переводах имели тот же ритм и размер.

Анализ стихотворения «Бабочка» Бродского

«Бабочка» написана Бродским в 1972 году, незадолго до эмиграции поэта

Критики неоднократно обращали внимание, что на произведение оказал большое влияние Владимир Набоков. Он был вхож в круг общения Бродского, и с детства увлекался энтомологией

Писатель с удовольствием демонстрировал друзьям свою коллекцию насекомых. Эти экспонаты впечатлили Бродского.

Произведение относится к разновидностям философской поэмы. В нем мысли автора о вечных для человечества темах: времени, смысле жизни, назначении творчества и, в частности, поэзии.

Стихотворение – монолог главного героя, его безмолвным собеседником является мертвая бабочка. Автор не считает нужным описывать как попала она в руки героя. Вместо этого, он с первых строк подчеркивает, что она уже мертва: «Сказать, что ты мертва?».

Героя завораживает внешний вид бабочки. Он удивляется ее крохотным крыльям, которые украшены таким разнообразием цветов и узоров. Такое описание является метафорой внутреннего мира человека. Поэт считает, что эти небольшие создания полностью отражают и ассоциируются со сложными переплетениями человеческой души. Бабочки, по его мнению, находятся выше всего обыденного в жизни. Они отражают смысл жизни, его непонятность для большинства, неизбежность и неумолимость смерти.

Отличительная черта Бродского – интонационный стих. Голос, прочтение произведения – основное и главное средство выразительности его произведений. Поэт использует прямое обращение и вопрошение: «Скажи, зачем узор такой был даден…, Сказать тебе прощай?». Так усиливается жизненность, реалистичность произведения, оно сильнее затрагивает читателя.

Бродский требовательно подбирает слова для своих стихотворений. Для него не существует устоявшихся словосочетаний и оборотов. Главное качество слова – выразительность, точность передачи заложенного смысла, эмоциональность. Поэтому, диапазон словарного запаса автора крайне широк: от устаревших слов до мата, и сложных для слуха и произношения слов: «Лишая, кривят, амальгама, реестре». Все они гармонично переплетаются с вполне привычными, для стихотворной формы, словами.

Подводя итог, автор переводит мысли к размышлению о творчестве. Он считает, что муза творчества также легка, беспечна, как полет бабочки. И, одновременно, она мудра и чувствительная, способна понять все, что происходит в душе поэта. Она живет и радуется, как бабочка, несмотря на то, что практичные люди не видят в ней смысла, считают бесполезной.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Анализ рассказа

Авторское произведение написано в жанре легенда. Это фантастическое повествование или поэтическое предание о прошедших событиях, людях. Сюжет и композиция построены традиционно и способствуют раскрытию основной темы. События охватывают промежуток времени, в течение которого мать с сыном были в разлуке.

Рассказ Платонова изображает человеческую трагедию. Мать теряет сына, не успев воспитать и отдать всю теплоту и ласку. Трагедия происходит в разгар летнего сезона, когда над буйными травами летают роскошные бабочки. Автор не допускает мысли гибели ребенка. Он переносит его в другой мир, полный одиночества и тоски, угрозы для будущего.

Однако Платонов дарит герою возможность возвращения. Для этого ему предстоит приложить титанические усилия и потерять мать, едва ее обретя снова. Печаль и горе Тимофея автор передает путем частого повторения в тексте количественного числительного «один». Оно стало синонимом его одиночества и стремления к воссоединению с мамой.

Платонов показывает читателю, что физическая разлука ребенка и матери отзывается болью в их сердцах. Однако страшнее душевный разрыв. Связь двух близких людей раскрывается в произведении. Стремясь присвоить красоту мира, сын забывает о матери. Себя же он обрекает на существование, подобное бабочкам, с которых снимал пыльцу — не умирает, но и полноценно не живет.

Тимофей покинул мать в забвении, состоянии азарта. Следуя по тропинке, которую протоптал незнакомый человек, он увидел прекрасную звезду и решил, что она лучше бабочки. Однако оступился и упал в пропасть, на дне которой порхали сотни разноцветных невесомых созданий. Тимоше было скучно смотреть на них. Но как же давили страх и боль от расставания с матерью! Пробивая каменную стену на пути домой, герой ни разу больше не поймал ни одной бабочки.

Встретив сына снова, Анисья была поражена безжалостному влиянию времени. Она желала, чтобы он стал таким, каким она видела его в день побега за бабочкой. У пожилой женщины ничего не осталось, кроме любви к сыну. И она отдала ее вместе с жизнью ради того, чтобы Тимоша смог заново пройти жизненный путь. Описывая чудо перевоплощения героя, Платонов, возможно, пытался затронуть тему реинкарнации, обмена энергиями.

Заключение

В целом с 1960-х по 1980-е годы поэт разъяснял различные философские воззрения (идеи) в «мотыльке, бабочке и мухе» — белый мотылек несет идеал и светлую веру, приносит молодому поэту теплый уют; бабочка недолгого существования показывает ничтожество жизни, но ее великолепные крылья показывают другую сторону таинственного мира, а вместе с красотой вечного искусства по ту сторону смерти и небытия раскрывают истинный смысл существования; образ мухи с ее оцепенелым, вялым состоянием намекает на тупик творчества, предвещая приход смерти. Но в то же время поэт призывает муху продолжать ползать, побуждая себя продолжать творческий путь своих предшественников. Ибо, хотя индивидуальной жизни суждено умереть, человеческое творение в конечном счете воскреснет в следующем поколении. Можно сказать, что от мотылька, бабочки к мухе, от весны к осени жизни, от тайны прочь от реальности к соответствующей земной реальности мышление Бродского о вещах более рационально и объективно, тон более тяжелый. Но в то же время нетрудно обнаружить, что, даже когда мы сознаем ничтожество жизни, тупик творчества и даже обреченный приход смерти, поэт всегда ищет путь к спасению — искусство, литература, язык, творчество и другие духовные занятия, по мнению Бродского, это и вечное спасение человеческого существования.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: