Дон жуан. джордж байрон

Эволюция творчества байрона и проблема «нового героя» в поэме «дон жуан»

Мольер «Дон Жуан»: краткое содержание по главам

В первой части рассказывается, что Дон Жуану уже наскучила его жена донья Эльвира, теперь он опять в поиске очередной красавицы, которая может пленить его сердце. Его совсем не мучила совесть из-за того, что он когда-то прибыл в тот город, в котором хотел похитить ее, при этом убив ее ревнивого жениха-командора. Суд оправдал этот поединок, и поэтому Дон Жуан не понес должного наказания. Однако закон божий уж точно был попран. Этот факт смущал его слугу Сганареля, который понимал, что у покойного в этом городе полно родственников и друзей, которые обязательно захотят поквитаться с убийцей.

Посвящение

1

Боб Саути! Ты — поэт, лауреатИ представитель бардов, — превосходно!Ты ныне, как отменный тори, аттестован:это модно и доходно.Ну как живешь, почтенный ренегат?В Озерной школе все, что вам угодно,Поют десятки мелких голосов,Как «в пироге волшебном хор дроздов;

2

Когда пирог подобный подаютНа королевский стол и разрезают,Дрозды, как полагается, поют».Принц-регент это блюдо обожает.И Колридж-метафизик тоже тут,Но колпачок соколику мешает:Он многое берется объяснять,Да жаль, что объяснений не понять.

3

Ты дерзок, Боб! Я знаю, в чем тут дело:Ведь ты мечтал, с отменным мастерствомВсех крикунов перекричав умело,Стать в пироге единственным дроздом.Силенки ты напряг довольно смело,Но вмиг на землю сверзился потом.Ты залететь не сможешь высоко, Боб!Летать крылатой рыбе нелегко, Боб!

4

А Вордсворт наш в своей «Прогулке» длительной —Страниц, пожалуй, больше пятисот —Дал образец системы столь сомнительной,Что всех ученых оторопь берет.Считает он поэзией чувствительнойСей странный бред; но кто там разберет,Творенье это — или не творенье,А Вавилонское столпотворенье!

5

Да, господа, вы в Кезике своемЛюдей получше вас всегда чурались,Друг друга вы читали, а потомДруг другом изощренно восхищались.И вы сошлись, естественно, на том,Что лавры вам одним предназначались.Но все-таки пора бы перестатьЗа океан озера принимать.

6

А я не смог бы до порока лестиУнизить самолюбие свое, —Пусть заслужили вы потерей честиИ славу, и привольное житье.В акцизе служит Вордсворт — всяк при месте;Ваш труд оплачен — каждому свое.Народ вы жалкий, хоть поэты все жеИ на парнасский холм взобрались тоже.

7

Вы лаврами скрываете покаИ лысины и наглость, но пороюВы все-таки краснеете слегка.Нет, я вам не завидую; не скрою —Я не хотел бы вашего венка!Притом ведь лавры получают с бою:Мур, Роджерс, Кэмбел, Крабб и Вальтер Скотт —Любой у вас всю славу отобьет.

8

Пусть я с моею музой прозаичнойХожу пешком — а ваш-то конь крылат!По да пошлет вам бог и слог приличный,И славу, и сноровку. Как собрат,Я воздаю вам должное — обычныйПрием, которым многие грешат! —Едва ль, на современность негодуя,Хвалу потомков этим заслужу я.

9

Но тот, кто лавры хочет получитьЛишь от потомства, должен быть скромнее:Он сам себе ведь может повредить,Провозгласив подобную идею.Порой эпоха может породитьТитана, но как правило — пигмеиВсе претенденты. Им, читатель мой,Один конец — бог ведает какой!

10

Лишь Мильтон, злоязычьем уязвленный,Взывал к возмездью Времени — и вот,Судья нелицемерный, непреклонный,Поэту Время славу воздает.Но он не лгал — гонимый, угнетенный,Не унижал таланта, ибо тот,Кто не клевещет, кто не льстит, не гнется,Всю жизнь тираноборцем остается.

11

О, если б мог восстать, как Самуил,Он, сей старик, пророк, чей голос властныйСердца монархов страхом леденил!О, если б он воскрес, седой и страстный!Глаза слепые он бы обратилНа злобных дочерей. Но и несчастныйНе льстил бы он ни трону, ни венцу,И не тебе, моральному скопцу.

12

Преступник Каслрей — лукавый, ловкий,Ты холеные руки обагрилВ крови Ирландии. С большой сноровкойТы в Англии свободу придушил.Готовый на подлейшие уловки,Ты тирании ревностно служил,Надетые оковы закрепляяИ яд, давно готовый, предлагая.

13

Когда ты говоришь парадный вздор,И гладкий и пустой до омерзенья,Льстецов твоих — и тех смолкает хор.Все нации с усмешкою презреньяСледят, как создает словесный сорБессмысленного жернова круженье,Который может миру доказать,Что даже речь способна пыткой стать.

14

Гнусна твоя бездарная работа:Одно старье латать, клепать, чинить.Всегда страшит твоих хозяев что-то,И это — повод нации душить.Созвать конгресс пришла тебе охота,Чтоб цепи человечества скрепить.Ты создаешь рабов с таким раденьем,Что проклят и людьми и провиденьем,

15

Ну, что о сущности твоей сказать?Имеешь ты (или, верней, Оно)Две цели: удушать и угождать.Кого и как — такому все равно:Привык он, как Евтропий, услужать.В нем, правда, есть достоинство одно —Бесстрашие, но это уж не смелость,А просто чувств и сердца омертвелость.

16

Куда бы я глаза ни обратил,Везде я вижу цепи. О Италия!Ведь даже римский дух твой погасилСей ловкий шут, презренная каналия!Он ранами Ирландию покрыл,Европа вся в кровавой вакханалии,Везде рабы и троны, смрад и тьма,Да Саути — их певец, плохой весьма.

17

Но, сэр лауреат, я все ж дерзаюСей скромный труд тебе преподнести.Особой лести я не обещаю —Я ближе к вигам и всегда почтиЦвет желто-голубой предпочитаю.До ренегатства мне не дорасти,Хоть без него живется многим худо —Тем, кто не Юлиан и не Иуда…

Дон Жуан
2 стр. →
Страницы: 1                                    Всего 19 страниц

«Онлайн-Читать.РФ», 2017-2023Обратная связь

История создания

Поэма Байрона «Дон Жуан» — последнее его грандиозное произведение, которое он не успел закончить из-за преждевременной смерти. Поэму Байрон начал в сентябре 1818 г. в Венеции. Песни публиковались по мере их написания. Начиная с шестой песни, с 1823 г., поэму публикует другой издатель, Джон Хант, так как предыдущий издатель, Меррей, был напуган её смелостью.

В Грецию Байрон отплыл в июле 1823 г, чтобы помочь греческим повстанцам обрести независимость. В дело освобождения греков Байрон вложил собственные средства, купив английский бриг, припасы и оружие. Затем Байрон продал все своё имущество, так как средств не хватало.

В Греции он написал 13-16 песни «Дон Жуана», начал 17 и вскоре умер от лихорадки в 37 лет.

В своей поэме Байрон искусно смешивает вымысел и реальные события, о чём прямо пишет в предисловии к седьмой и восьмой песням. В частности, история со спасением девочки-турчанки случилась на самом деле, но спас девочку основатель Одессы герцог Ришелье.

Биография 2

Джордж Байрон родился 22.01.1788 г. в Лондоне. Он прославился как поэт-романтик, мыслитель, член Палаты лордов.

Семья Джорджа была аристократической, но далеко не богатой. В 10 лет он получил титул лорда и родовое поместье по наследству. Детство будущего поэта нельзя назвать безоблачным. Он жил в обнищавшем замке рядом с жестокой матерью, которая была конфликтным человеком. Мальчик с малых лет немного хромал, что нередко вызывало насмешки окружающих. Это повлияло на появление у Джорджа чувства одиночества и замкнутости. Именно такие настроения преобладают в лирике поэта.

Сперва Байрон окончил частную школу, а после классическую гимназию. С 1799 г. будущий писатель обучался в школе доктора Глени, где еще и лечил ногу. Там он стал много читать. В 1801 г. Джордж поступил учиться в школу Хэрроу, где познакомился со всеми английскими классиками. Там он сочинил несколько собственных стихотворений. Еще он учился в Кембридже, где и издал первую публикацию в 1807 году. Она была жестко раскритикована общественностью. Желая реабилитироваться Байрон сочинил сатирическое произведение «Английские барды и шотландские критики» (1809), после издания которой к уязвленному писателю пришел настоящий успех.

В 1809 году Байрон посетил Европу и Малую Азию. По возвращении он написал знаменитое произведение «Чайльд-Гарольд», которое имело невероятный успех. Затем появился ряд прекрасных поэм.

В 1815 г. поэт взял в жены Анну изабеллу Милбенк. У молодоженов родился ребенок, но им пришлось расстаться из-за необычных пристрастий поэта. Жена считала, что он увлечен своей сводной сестрой, которой посвящал свои стихи.

С 1816 г. Байрон жил сначала в Швейцарии, а потом в Италии, где у него был творческий заметный подъем. Там он написал немало гениальных произведений. Какое-то время поэт был без памяти влюблен в графиню Гвиччиоли, с которой ему было не суждено соединиться судьбами. Это привело к тому, что Байрон вошел в итальянское освободительное движение.

В 1823 году поэт стал участником мятежей в Греции и перебрался в эту страну. Решив помочь повстанцам, он продал все, что у него было в Англии.

Зимой 1824 года у поэта появилась лихорадка и вскоре он умер. Похоронили Джорджа Байрона на родине.

Биография по датам и интересные факты. Самое главное.

Дама

Едва рассерженный отец покинул дом Дон Жуана, как следом слуги доложили, что его хочет видеть некая дама с вуалью.

И тут подводит к трагическому концу свое произведение Мольер. Дон Жуан увидел, что это пришла к нему проститься донья Эльвира. Движимая любовью, она пришла к нему в последний раз, чтобы умолить его пересмотреть свою жизнь, так как ей было открыто, что грехи ее мужа уже так велики, что уже не хватает для них небесного милосердия. И что ему, может быть, и жить-то осталось не больше одного дня, и лучше было бы этот день потратить на покаяние, чтобы отвратиться от жестокой кары. От этих слов Сганарель расплакался. Женщина удалилась. Дон Жуан, как обычно, не принял всерьез ее слова, однако, как только он принялся ужинать, вдруг к нему явился приглашенный гость – статуя командора. Хозяин не оробел, они спокойно отужинали, и, уходя, статуя пригласила теперь его к себе с ответным визитом. И тот принял это приглашение.

Сейчас читают

Действие происходит в Нидерландах в Брюсселе примерно в 1567-68 годах. На городском состязании в стрельбе из лука побеждает солдат из армии Эгмонта. В честь своей победы он угощает желающих вином.

Дениза Бодю – это девушка, которая только недавно стала считаться полностью совершеннолетней и достаточно взрослой, чтобы взять под опеку вдруг осиротевших своих братьев.

Все собрались, чтобы отрепетировать новую постановку. Многие опаздывают, поэтому премьер злится. Директор недоволен тем, что во Франции перестали писать хорошие комедии, поэтому приходится ставить Пиранделло

Корабль, плывущий в Ливорно, терпит крушение, и большинство пассажиров гибнет в волнах во время жестокой бури. При этом Жуан теряет своего слугу и наставника, а его самого, измождённого, без сознания, волной выбрасывает на берег неведомого острова. Так начинается новый этап его биографии — любовь к прекрасной гречанке Гайдэ.

Как бы то ни было, его награждают русским орденом за отвагу и командируют в Петербург с депешей Суворова императрице Екатерине о взятии неприступной турецкой твердыни.

Став объектом сугубо светского интереса со стороны блестящей аристократки леди Аделины Амондевилл, Жуан удостаивается приглашения погостить в роскошном загородном имении лорда Амондевилла — красивого, но поверхностного представителя своего сословия, стопроцентного джентльмена и страстного охотника.

Но последнее никак не входит в расчёты леди Аделины, успевшей присмотреть для юноши одну из своих великосветских подруг. С ней-то в ночной тишине старинного сельского особняка и сталкивается герой на последних страницах романа.

Увы, судьба помешала поэту продолжить повествование.

Прометей в скульптуре и живописи

Этот образ вечен, он имеет общечеловеческое значение. В скульптуре, живописи, литературе и музыке образ Прометея продолжает жить и в настоящее время. В русском музее находится скульптура Гордеева Ф.Г. «Прометей» (материал — гальванопластика). В сложном силуэте героя античных сказаний умело переданы скульптором экспрессия и динамика. Тема подвига ради людей раскрыта автором с большой силой.

В разных странах можно встретить скульптуры и статуи Прометея, а в галереях картины и гравюры с изображением отважного героя. В Нью-Йорке есть статуя в Рокфеллеровском центре

Выполнена она из бронзы и покрыта позолотой. В Сочи, в том месте, где Зевс, согласно легенде, велел приковать героя, возвышается статуя Прометея.

Подвиг — это почти всегда жертва, но одновременно это и жизненный выбор. Что толкает человека на такой поступок? Прежде всего неравнодушие к чужому горю, сочувствие обездоленным и униженным, желание помочь им даже ценой собственной жизни. Настоящие прометеи есть и среди ныне живущих людей. Это самоотверженные, готовые на самопожертвование люди, которые в своих духовных исканиях ориентируются на любовь к людям, чувство долга перед страной, семьей, друзьями.

Тема, проблематика, комплекс идей и композиция

Поэма «Дон Жуан» состоит из 16 песен (17 не закончена) и посвящения. Она посвящена поэту озёрной школы, с которой всю творческую жизнь полемизировал Байрон, Роберту Саути (Бобу). Повествователь иронично высмеивает лейкистов и превозносит поэтов-кумиров, начиная от поэта 17 в. Джона Мильтона. Байрон в разных частях поэмы указывает разное количество предполагаемых песен: 12, 24. В 12 песни он вдруг говорит, что это всё прелюдия, а дальше будет увертюра.

Первая песнь начинается словами «Ищу героя». В ней повествователь объясняет, что не нашёл героя «вовсе без изъяна», поэтому обратился к «старому другу» Дон-Жуану. Рассказ о родителях героя не лишён иронии. Личность матери Жуана намекает на жену Байрона Анну Изабеллу, которая была увлечена математикой, а также, разводясь с поэтом без объяснения причин, пыталась найти в нём признаки сумасшествия. Общественное мнение осудило Байрона, как его героя дона Хосе.

Описав родителей и детство героя, автор приступает к рассказу о первой любви 16-летнего Жуана к донне Юлии. Впоследствии в юношу влюблялись «дитя природы» 18-летняя гречанка Гайдэ, 27-летняя султанша Гюльбея, наложница грузинка Дуду, русская царица Екатерина, английские аристократки графиня Фиц- Фалк и Аделина Амондевилл.

Лирический герой ни в чём не упрекает своего героя и подталкивает читателя к мысли, что во всех любовных приключениях Дон Жуан был просто жертвой обстоятельств. Он не бросил ни одной из женщин, но был разлучён с ними насильно (как с Юлией или Гайдэ) или из-за болезни (как с Екатериной).

Из-за своей красоты и сговорчивости юноша попал в кораблекрушение, был продан в рабство, едва не был утоплен ревнивой султаншей. Дон Жуан проявил себя как храбрый воин: получил «Владимира», спас турецкую девочку. В семнадцатой песни герою 21 год, он ведёт размеренную праздную жизнь английского аристократа, в которой, по мнению Байрона, любовные приключения случаются от безделья.

На первый взгляд, тема произведения связана с приключениями эпического героя. Поводом для лирических отступлений служат проблемы, возникающие в жизни героя. Проблематика этих лирических отступлений охватывает важные для писателя вопросы литературы, философские проблемы, морально-этические проблемы, связанные с войной, жизнью разных народов и разных слоёв общества.

Комплекс идей поэмы связан с сатирическим осмеянием определённых сторон жизни (поэтов-лейкистов, английской аристократии, мужей-рогоносцев). Если говорить об основной идее поэмы, то она, пожалуй, близка к античной идее рока, властвующего над жизнью человека и создающего миф о нём в следующих поколениях.

Любовь Гюльнар

В безопасном месте этот пират спрятал Гюльнар. Она задумывается о том, что этот грабитель в крови кажется ей нежнее, чем в любви Сеид. Девушка понимает, что последний спасал лишь себя, а Конрад в первую очередь заботился о женщинах. Мучительной казнью решает казнить этого пирата Сеид-паша. Он думает посадить того на кол и заключить до утра в тюрьму. Одинок, побежден Конрад, но воля сумела в грудь его вдохнуть мужество. Узник, закованный в кандалы, держится достойно.

Продолжает рассказывать о дальнейших событиях Байрон («Корсар»). Краткое содержание их следующее. К Конраду ночью пробирается Гюльнар. Девушка благодарит пирата за спасение. Не в силах ответить тем же, она обещает повлиять с помощью своих женских чар на Сеид-пашу, тем самым оттянув хотя бы на день казнь. Конрад сообщает Гюльнар о Медоре, их взаимной любви, говорит, что не боится смерти, но не хочет доставить любимой горе. Он спрашивает девушку о том, любит ли она своего хозяина. Та говорит, что он ей безразличен.

Именные растения и животные Манфреда

Глубокое изучение тотемных символов Манфреда – ключевой аспект понимания внутренней сущности души. Анализ опирается на данности, что тотемные символы в виде растений отражают отношение человека к своему “Я”. А тотемные символы животного мира – символизируют особенности его взаимодействия с другими людьми

Понимание основных качеств и предпочтений личности важно для ощущения гармонии и комфорта во взаимоотношениях

Ведущее растение – Орешник

Орешник символизирует щедрость. Манфред получает искреннее удовольствие от подарков, которыми обильно одаривает родных и близких. Счастье окружающих людей – и его счастье, что делает его любящим и теплым человеком.

Тотемное дерево – Ель

Ель – хвойное дерево с “колкой” листвой. Этот символизм метко отражает важную часть характера Манфреда – он не боится говорить людям правду в лицо, а его мысли, выражения и доводы отличаются особой прямолинейностью. Сложно сказать, положительно или отрицательно это отражается на его жизнь, но у подобных качеств всегда есть неотъемлемые плюсы.

Духовное дерево – Сирень

Сирень символизирует любознательность. Любознательность граничит с любопытством, и эти два качества помогают Манфреду докапываться до корня и причин происходящего в окружающей жизни. Такое качество позволяет перенимать чужой жизненный опыт, который привносит не меньше пользы, чем собственный.

Ведущее животное – Пони

Пони – символ тактичности. В общении с Манфредуй вы почти никогда не ощутите неловких ситуаций, от которых придется испытывать стыд или отрицательные эмоции. Избыточные и неуместные шутки, порой даже непривычная серьезность – про такую личность. Порой чувство такта даже серьезно преобладает над остальными качествами.

Тотемное животное – Бык

Бык – символ активности. В детстве про Манфреда говорили, что он – непоседа, но это качество находит свое отражение и во взрослой жизни. Он не любит сидеть, сложа руки, и находит свое счастье в достижении какой-либо цели.

Духовное животное – Курица

Курица – символ красноречия. Найти общий язык, сгладить сложную ситуацию и/или конфликт – не проблема для Манфреда! Дипломатический подход и внутреннее понимание психологии людей делает из Манфреда превосходного “дипломата”.

Д. Г. Байрон, лирика, поэмы «Корсар», «Паломничество Чайльд-Гарольда»

Джордж Гордон Ноэл Байрон (1988–1824) – английский поэт-романтик, покоривший своими произведениями воображение всей Европы. Наряду с П. Б. Шелли и Дж. Китсом представляет младшее поколение английских романтиков. Его Чайльд-Гарольд стал прототипом бесчисленных байронических героев в разных литературах Европы. Мода на байронизм продолжалась и после смерти Байрона, даже несмотря на то, что к концу жизни в стихотворном романе «Дон Жуан» и шуточной поэме «Беппо» сам Байрон перешёл к сатирическому реализму. Поэт принял участие в Греческой революции и потому считается национальным героем Греции.

«Корсар» (краткое содержание) – одна из известных «Восточных поэм» Байрона.

Начинается поэма предисловием, посвященным близкому другу – Томасу Муру, и состоит из трех песен.

Действие произведения развивается на греческих островах, а также на берегах Греции в Корони. Точное время действия автор поэмы не указывает, но по содержанию одной из песен ясно, что это эпоха порабощения Греции Османской империей.

За основу поэт берет конфликт главного героя-бунтаря с миром. Его корсар Конрат сражается за любовь и борется с обществом, которое когда-то его отвергло.

Конрат – капитан морских пиратов, сильная, одаренная натура, человек, разочарованный в обществе. Он предпочитает вести свободную жизнь на острове, подальше от городов. Смелый и мудрый предводитель корсаров, он жесток и властен. Его уважают и даже боятся.

Конрат – типичный байронический герой. У него нет друзей, и никто не знает его прошлую жизнь.

Поэма «Корсар» является одним из классических образцов романтизма.

«Паломничество Чайльд-Гарольда» (краткое содержание) – поэма в четырёх частях, имевшая огромный успех: 14 тысяч её экземпляров разошлись за один день, что сразу поставило автора в ряд известнейших авторов. Сам Байрон говорил по этому поводу так: «Однажды утром я проснулся и увидал себя знаменитым».

«Паломничество Чайльд-Гарольда» описывает путешествия и размышления молодого человека, который разочаровался в жизни, полной удовольствий и веселья, и ищет приключений в незнакомых землях. В более широком смысле поэма – выражение тоски и разочарования, которые ощущает поколение, утомлённое эпохой Великой французской революции и последовавших за ней наполеоновских войн. Имя главного героя происходит от старинного английского титулования childe (чайльд) – средневекового обозначения молодого дворянина, который был ещё только кандидатом в рыцари. Этот титул, как указывает автор поэмы, был выбран как наиболее сообразный со старинной формой стихосложения.

В поэме есть элементы, которые принято считать автобиографичными, так как Байрон создаёт часть сюжетной линии исходя из опыта, полученного во время своих путешествий по Средиземноморью вообще, и в частности Албании, Испании, Португалии, Эгейскому морю и Греции в 1809–1811 годах.

Чайльд Гарольд стал проводником для собственных убеждений Байрона. В предисловии к третьей книге Байрон признаёт тот факт, что его герой – только расширение взгляда на себя самого.

Как и Конрат, Чайльд-Гарольд – типичный байронический герой.

Основные черты байронического героя:

  • высокий уровень интеллекта;
  • непочтительность к любой власти;
  • разочарованность в светской жизни;
  • скитальчество или изгнанничество; «не в ладах и с раем, и с адом, и с богами, и с людьми» (В. Набоков);
  • склонность к высокомерию и цинизм;
  • саморазрушительное поведение;
  • таинственность.

Использованы статьи:

1. Байрон, Джордж Гордон

2. Анализ поэмы Байрона «Корсар»

3. Паломничество Чайльд Гарольда

«Паломничество Чайльд-Гарольда»

Называя Гарольда «вымышленным персонажем», Байрон стремился отделиться от своего главного героя, но читатели, отмечая многие и поразительные сходства, воспринимали их как единое целое.

Гарольд — первый герой Байрона. Он происходит от Прометея, сатаны Милтона, сентиментальных героев, найденных у Жан-Жака Руссо и Гете, героев-злодеев в готических романах. Как и положено сложным персонажам, герои Байрона демонстрируют значительное разнообразие. Среди их черт романтическая тоска, вина за тайный грех, гордость, неповиновение, беспокойство, отчужденность, месть, раскаяние, капризность и такие благородные достоинства, как честь, альтруизм, смелость и чистая любовь к женщине.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Джордж Гордон Байрон написал свою поэму в 1824 году. Произведение посвящено Роберту Саути — лейкисту. Автор назвал его певцом смрада и тьмы, он критиковал и других подобных поэтов. Основные персонажи поэмы:

  1. Дон Жуан.
  2. Его родители.
  3. Донна Юлия.
  4. Гайдэ.
  5. Гюльбея.
  6. Екатерина.
  7. Аделина Амондевилл.
  8. Джонсон.

Испанец Жуан характером пошел в отца, которого считали повесой. Его мать была настоящей ханжой. Сам юноша довольно влюбчивый, хотя во время путешествий проявляет хорошие качества — благородство, надежность, ответственность.

Его первой любовью стала донна Юлия — редкая красавица 23 лет. После разоблачения измены ей пришлось уйти в монастырь. Гайдэ спасла юношу после крушения корабля, но сама погибла от тоски по возлюбленному.

Гюльбея — супруга султана. Она приказала утопить молодого человека после того, как застала его в постели другой наложницы. Русская царица Екатерина относилась к Жуану по-матерински. Она отправила его с дипломатической миссией в Англию.

Песнь восьмая

Лирический герой осуждает войну, сравнивая полки со стоглавою гидрой, у которой вырастают всё новые геройские головы. Лирический герой приемлет только войны за свободу, описывает поле боя как ад: «картина боя Правдивая затмит всё зло земное». Жуан впервые был в бою, но с поля боя не убежал. Потеряв своих, он пошёл вперёд и оказался на передовой, а затем среди тех, кто первым вошёл в Измаил. Пять тысяч мусульман умерли, защищая город: «Да, город пал, но он не сдался – нет! Никто из мусульман не отдал шпаги!» Жуан спас десятилетнюю девочку, за которой гонялись два казака, в то время как она оплакивала свою семью. Жуан не пошёл в атаку, отказавшись от славы, так как не хотел рисковать ребёнком. Но Джонсон поручил девочку солдатам, а Жуан оказался среди тех, кто сломил сопротивление сыновей хана. Сам хан умер, упав на русские копья. Жуана украсили «Владимиром» и отправили с донесением в Петербург, а он повёз с собой турчаночку Леилу, которую поклялся оберегать.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: