Иван бунин 📜 донник

Иван бунин 📜 донник

Анализ стихотворения Бунина «Донник»

Стихотворение «Донник» принадлежит перу Ивана Алексеевича Бунина. Оно было создано в 1904 году и вошло в сборник «Стихотворения 1903-1906 гг.», изданный товариществом «Знание» в Санкт-Петербурге в 1906 г. Это произведение является замечательной иллюстрацией того, как поэту удавалось с помощью языковых средств не только нарисовать живописный пейзаж, но и передать настроение момента.

Сюжет стихотворения бесхитростен: лирический герой сидит в комнате, погружённый в чтение. Мимо раскрытого окна проходит его брат. Небрежным жестом он бросает на подоконнике простенький цветочек, донник. Но это незатейливое растение так взбудораживает юношу, что тот немедленно отрывается от книг и направляется в открытую степь. Там, охватывая взглядом необъятные поля цветущего донника, он испытывает необыкновенное чувство единения с природой и любви к её проявлениям.

Несмотря на то, что в стихотворении мало подробностей, мы можем видеть всю картину целиком. Стихотворение переносит читателя в нагретый солнцем день где-то в Черноземье. Об этом легко догадаться из выражения «растущий на парах». Словом «пар» в России называли вспаханное поле, которое оставляют незасеянным на один год, чтобы земля могла отдохнуть от постоянной обработки.

По первому четверостишию мы можем почувствовать, каковы герои произведения и отношения между ними. Поэт указал, что именно брат бросил цветок в его комнату. Благодаря выражениям «в запылённых сапогах» и «швырнул» читатель понимает, что этот человек грубоват и не сентиментален. Он явно предпочитает долгие прогулки или даже физический труд корпению над книжками

Однако он знает, что главный герой отличается большей впечатлительностью, поэтому он приносит тому цветок, демонстрируя заботу и внимание к близкому человеку

Чувствительность лирического субъекта подчёркивается с помощью анафоры
Цветок, растущий на парах,
Цветок засухи – жёлтый донник.

Этот повтор показывает, как взволнован персонаж этим внезапным подарком.

Подробного анализа заслуживает природа, изображённая в стихотворении. Для воссоздания полной живой картины поэт прибегает к приёмам звукописи. В тексте часты аллитерации, которые напоминают различные звуки природы. Повторения свистящих («с»), звенящих («ц», «з»), щёлкающих («ч», «к») согласных в словах «цветок», «засухи», «точки», «толчётся», «грозит», «вечерний» напоминает о стрёкоте и жужжании насекомых, шелесте сухих трав, шорохе ветра в стеблях.

Бросается в глаза палитра, использованная поэтом. Мы встречаем в тексте разные краски – жёлтый, золотой, шафранный, но всё это – оттенки одного цвета, цвета солнца. Легко представить всё поле, залитое его светом. Поэт поясняет, что не всегда роскошное летнее убранство, которое подарило природе щедрое светило, – это не всегда хорошо. Чаще это означает, что грядёт засуха, а за ней – неурожай и голод. Но в эту секунду любования невыразимой красотой поэт всё же счастлив.

Иван БунинРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

Анализ от филолога

Стихотворение написано в 12 строк и не имеет авторского деления на строфы. Стихотворный размер – хорей, композиция кольцевая – стих начинается и заканчивается холодом мистраля.

Рифмовка перекрестная (мистраль – стих – даль – нагих), где практически все (кроме «мою – таю») рифмы закрытые.

Несмотря на миниатюрный размер в произведении есть несколько художественных троп:

  1. Эпитет (ледяная ночь).
  2. Метафоры (мертвая печаль, золотой недвижный свет).
  3. Олицетворения (свет до постели лег, нагие холмы).

Этим стихом автор прощается со своей публикой, а мы прощаемся с Иваном Буниным, создавшим немало прекрасных стихотворений, навсегда связавших читателя строк и их создателя.

Мистраль эмиграции

В роли лирического героя выступает сам Бунин, он описывает ночь во Франции, которая находится под воздействием разрушающего мистраля – холодного пронзительного ветра, нередко переходящего в бурю.

Этот ветер разгоняет холодом купающихся, он сводит на нет труды сельского труженика и свистит под окнами дома, как приведение, как старуха с косой, напоминая о себе заждавшимся старичкам.

По сюжету 80-лений поэт смотрит в окно из старческой постели, ему холодно, он страдает от бессонницы и чувствует приближение конца.

В этот момент самое время подводить итоги, самое время выйти на разговор с Богом и обсудить с ним все прожитое на его земле, чтобы снять лишнюю работу с весового отдела рая и ада, где будут взвешивать добрые и злые дела человека.

Только Бог знает, что творится в сердце старика, а там пусто, там мертвая печаль умирающего вдали от Родины, так и не достигнувшего в жизни всех поставленных целей, не покорившего всех видимых во снах вершин.

Где-то там цветут сады и целуются влюбленные, где-то там бежит река жизни и уносит сердца к горизонту мечтаний. Это где-то там, а тут только:

Земные страсти остаются позади и уже не согревают спину огнем сожженных мостов, весь взгляд устремлен вверх, а там только неземное, там только тишина и холод.

Стихи Бунина

Лес, точно терем расписной, Лиловый, золотой, багряный, Весёлой, пёстрою стеной Стоит над светлою поляной. Берёзы жёлтою резьбой Блестят в лазури голубой, Как вышки, ёлочки темнеют, А между клёнами синеют То там, то здесь в листве сквозной Просветы в небо, что оконца. Лес пахнет дубом и сосной, За лето высох он от солнца, И Осень тихою вдовой Вступает в пёстрый терем свой. Сегодня на пустой поляне, Среди широкого двора, Воздушной паутины ткани Блестят, как сеть из серебра. Сегодня целый день играет В дворе последний мотылёк И, точно белый лепесток, На паутине замирает, Пригретый солнечным теплом; Сегодня так светло кругом, Такое мёртвое молчанье В лесу и в синей вышине, Что можно в этой тишине Расслышать листика шуршанье. Лес, точно терем расписной, Лиловый, золотой, багряный, Стоит над солнечной поляной, Заворожённый тишиной; Заквохчет дрозд, перелетая Среди подседа, где густая Листва янтарный отблеск льёт; Играя, в небе промелькнёт Скворцов рассыпанная стая — И снова всё кругом замрёт. Последние мгновенья счастья! Уж знает Осень, что такой Глубокий и немой покой — Предвестник долгого ненастья. Глубоко, странно лес молчал И на заре, когда с заката Пурпурный блеск огня и злата Пожаром терем освещал. Потом угрюмо в нём стемнело. Луна восходит, а в лесу Ложатся тени на росу… Вот стало холодно и бело Среди полян, среди сквозной Осенней чащи помертвелой, И жутко Осени одной В пустынной тишине ночной. Теперь уж тишина другая: Прислушайся — она растёт, А с нею, бледностью пугая, И месяц медленно встаёт. Все тени сделал он короче, Прозрачный дым навёл на лес И вот уж смотрит прямо в очи С туманной высоты небес. О, мёртвый сон осенней ночи! О, жуткий час ночных чудес! В сребристом и сыром тумане Светло и пусто на поляне; Лес, белым светом залитой, Своей застывшей красотой Как будто смерть себе пророчит; Сова и та молчит: сидит Да тупо из ветвей глядит, Порою дико захохочет, Сорвётся с шумом с высоты, Взмахнувши мягкими крылами, И снова сядет на кусты И смотрит круглыми глазами, Водя ушастой головой По сторонам, как в изумленье; А лес стоит в оцепененье, Наполнен бледной, лёгкой мглой И листьев сыростью гнилой… Не жди: наутро не проглянет На небе солнце. Дождь и мгла Холодным дымом лес туманят, — Недаром эта ночь прошла! Но Осень затаит глубоко Всё, что она пережила В немую ночь, и одиноко Запрётся в тереме своём: Пусть бор бушует под дождём, Пусть мрачны и ненастны ночи И на поляне волчьи очи Зелёным светятся огнём! Лес, точно терем без призора, Весь потемнел и полинял, Сентябрь, кружась по чащам бора, С него местами крышу снял И вход сырой листвой усыпал; А там зазимок ночью выпал И таять стал, всё умертвив… Трубят рога в полях далёких, Звенит их медный перелив, Как грустный вопль, среди широких Ненастных и туманных нив. Сквозь шум деревьев, за долиной, Теряясь в глубине лесов, Угрюмо воет рог туриный, Скликая на добычу псов, И звучный гам их голосов Разносит бури шум пустынный. Льёт дождь, холодный, точно лёд, Кружатся листья по полянам, И гуси длинным караваном Над лесом держат перелёт. Но дни идут. И вот уж дымы Встают столбами на заре, Леса багряны, недвижимы, Земля в морозном серебре, И в горностаевом шугае, Умывши бледное лицо, Последний день в лесу встречая, Выходит Осень на крыльцо. Двор пуст и холоден. В ворота, Среди двух высохших осин, Видна ей синева долин И ширь пустынного болота, Дорога на далёкий юг: Туда от зимних бурь и вьюг, От зимней стужи и метели Давно уж птицы улетели; Туда и Осень поутру Свой одинокий путь направит И навсегда в пустом бору Раскрытый терем свой оставит. Прости же, лес! Прости, прощай, День будет ласковый, хороший, И скоро мягкою порошей Засеребрится мёртвый край. Как будут странны в этот белый Пустынный и холодный день И бор, и терем опустелый, И крыши тихих деревень, И небеса, и без границы В них уходящие поля! Как будут рады соболя, И горностаи, и куницы, Резвясь и греясь на бегу В сугробах мягких на лугу! А там, как буйный пляс шамана, Ворвутся в голую тайгу Ветры из тундры, с океана, Гудя в крутящемся снегу И завывая в поле зверем. Они разрушат старый терем, Оставят колья и потом На этом остове пустом Повесят инеи сквозные, И будут в небе голубом Сиять чертоги ледяные И хрусталём и серебром. А в ночь, меж белых их разводов, Взойдут огни небесных сводов, Заблещет звёздный щит Стожар — В тот час, когда среди молчанья Морозный светится пожар, Расцвет полярного сиянья.

Анализ стихотворения Ивана Алексеевича Бунина «Слово»

Анализ философского смысла стихотворения

По смыслу содержания стихотворение Ивана Бунина «Слово» относится к философской лирике гражданско-патриотической направленности. Его тема — значение слова и речи для сохранения культуры высокого духа. Творение поэта делится на две части. Первая раскрывает значение слова в сохранении наследия прошлого. Вторая часть призывает беречь родную речь. Поверхностный смысл текста автора довольно прост. От уже давно исчезнувших народов и цивилизаций осталось множество артефактов, захоронений и останков. Их культура уникальна и удивительна. Но они не передают нам мыслей и чувств людей, живших сотни и тысячи лет назад. Лишь дошедшие до наших дней легенды и записи в существенной мере доносят до нас то, чем в глубине своей души жили древние люди.

Но особенности используемых формулировок открывают более глубокий смысл произведения Бунина. «Лишь слову жизнь дана». «Дар бессмертный — речь»

Эти фразы отсылают внимание читателя к знаменитой библейской цитате: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (От Иоанна, 1:1). Здесь делается акцент на высших духовных ценностях — Боге, смысле жизни, любви, культуре

Написание слова «Письмена» с заглавной буквы и метафоры «древняя тьма», «мировой погост» дополнительно усиливают связь с Библией. Эти метафоры сравнимы со следующими цитатами. «Прах ты и в прах возвратишься» (Бытие, 3:19). «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его» (От Иоанна, 1:5). Здесь подчёркивается, что отрицательным сторонам материального мира могут быть противопоставлены лишь духовные силы и ценности.

Такие сравнения не случайны. Именно речь, язык, слова, являются квинтэссенцией, или душой народной культуры. В любом языке есть слова, которые нельзя однозначно перевести на язык другого народа. Человек думает на языке, на понятиях родной речи. Культура любого народа имеет свои уникальные особенности. И сохранение культуры родного языка является одним из главных средств сохранения родной культуры. А сохранение положительного наследия родной культуры является источником гармонии с окружающим миром, с Природой, Богом.

Стихотворение «Слово» Бунин написал в особо трагическое для России время, в 1915

году. «Дни злобы и страданья», — возглашает Иван Алексеевич в своём стихотворении. Разгоралась Первая Мировая война. В России назревали предпосылки анархии и революции. В среде народа росли безверие, злоба, цинизм, прагматизм и жестокость. Именно от этой тьмы пытался предостеречь русский народ великий поэт. Перед лицом бед и испытаний он призывает сохранять традиционные духовные ценности.

Техническая характеристика стихотворения

Стихотворение Бунина «Слово» написано в классическом силлабо-тоническом стиле. В нём строго фиксируется расположение стихов (или стихотворных строк), их размер (то есть сочетание количества слогов и порядка ритмических ударений), а также порядок и тип рифмы.

Произведение имеет две строфы. Строфа — это отрывок стихотворения, законченный по своему логическому значению, по типу и расположению стихов и рифмы. Каждая строфа стихотворения «Слово» представлена четырьмя стихами. Это четвертная строфа (или четверостишие, катрен). Рифмовка (последовательность рифм в строфе) здесь — перекрёстная (или попеременная). То есть рифма идёт через одну строку.

Размер стиха определяется количеством слогов и порядком ритмических ударений. Речь идёт не о простых ударениях в словах, а о порядке расположения «сильных слогов», которые задают ритм выразительного чтения. Рассматриваемое произведение написано посредством чередования пятистопного и трёхстопного ямба. Понятие «ямб» говорит о падении ритмического ударения на каждый второй слог. Сколько в стихе ритмически ударных (или сильных) слогов, столько в нём стоп. В данном стихотворении в первой, третьей, пятой и седьмой строках имеется по одиннадцать слогов и по пять стоп. А в каждой второй строке присутствует шесть слогов, три стопы.

В этом произведении Иван Алексеевич использует точные и неточные рифмы. Но при этом вторые очень близки к точным. Чем больше количество и степень сходства похожих звуков, тем более точной считается рифма. В стихотворении Бунина «Слово» рифма между нечётными строками — «женская». Это значит, что в рифмующихся словах ритмическое ударение падает на предпоследний слог. А в каждой чётной строке рифма здесь — «мужская». То есть ударение идёт на последний слог.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: