Романтизм жуковского (баллада “лесной царь”)

Анализ стихотворения жуковского лесной царь

Содержание

  • Слайд 1

  • Слайд 2

    Василий Андреевич
    Жуковский
    Афанасий Афанасьевич Фет
    Иоганн Вольфганг Гёте

  • Слайд 3

    Сравнительный анализ переводов В.А.Жуковского и А.А. Фета баллады Гёте «Лесной царь»

  • Слайд 4

    Кто поздний верховый под ветром ночным?То едет отец с малюткой своим.Он мальчика верною обнял рукой,Его прижимает и греет собой.
    Фет
    Жуковский
    Гёте
    Кто так поздно скачет сквозь ветер и ночь?
    Это отец с ребенком.
    Он крепко прижал к себе мальчика, ребенку у отца покойно, ребенку у отца тепло.
    Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?Ездок запоздалый, с ним сын молодой.К отцу, весь издрогнув, малютка приник;Обняв, его держит и греет старик.

  • Слайд 5

    Карл Готлиб Пешель
    «Лесной царь»

  • Слайд 6

    Фет
    Жуковский
    Гёте
    — Сынок мой, что жмёшься ты, взоры вперя?— Отец, иль не видишь ночного царя?Лесного царя, что в короне, с хвостом?— Сынок, то полоска в тумане густом.
    – Мой сын, что ты так робко прячешь лицо?
    – Отец, ты не видишь Лесного Царя? Лесного Царя в короне и с хвостом?
    – Мой сын, это полоска тумана!
    — Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?- Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:Он в желтой короне, с густой бородой- О нет, то белеет туман над водой.

  • Слайд 7

    «Лесной царь»
    А. Кошкин

  • Слайд 8

    Фет
    Жуковский
    Гёте
    «Ребёнок милый, пойдём за мной:Мы чудные игры затеем с тобой.Долина цветами пестро́ поросла,Одежд золотых моя мать припасла».
    – Милое дитя, иди ко мне, иди со мной!
    Я буду играть с тобой в чудные игры.
    На побережье моем – много пестрых цветов,
    у моей матери – много золотых одежд!
    Дитя, оглянися; младенец, ко мне;Веселого много в моей стороне:Цветы бирюзы, жемчужны струи;Из золота слиты чертоги мои…

  • Слайд 9

    МоритцфонШвиндт
    «Лесной царь»

  • Слайд 10

    Фет
    Жуковский
    Гёте
    — Отец мой, отец, или ты не слыхал,Что́ шёпотом царь мне лесной обещал?— Не бойся, мой мальчик, покоен будь ты:То ветер сухие тревожит листы.
    –Отец, отец, неужели ты не слышишь, что Лесной Царь мне шепотом обещает? – Успокойся, мой сын, не бойся, мой сын,
    в сухой листве – ветер шуршит.
    «Родимый, лесной царь со мной говорит:Он золото, перлы и радость сулит».»О нет, мой младенец, ослышался ты:То ветер, проснувшись, колыхнул листы».

  • Слайд 11

    ЛюдвигШнорр
    «Лесной царь»

  • Слайд 12

    Фет
    Жуковский
    Гёте
    «Иди же, прелестный малютка, скорей:Я дам тебе в няньки моих дочерей, Мои дочери станут ночною поройПлясать и, баюкая, петь над тобой».
    – Хочешь, нежный мальчик, идти со мной?
    Мои дочери чудно тебя будут нянчить,
    мои дочери ведут ночной хоровод, – убаюкают, упляшут, упоют тебя.
    «Ко мне, мой младенец; в дуброве моейУзнаешь прекрасных моих дочерей:При месяце будут играть и летать,Играя, летая, тебя усыплять».

  • Слайд 13

    Густав Г. Неке
    «Лесной царь»

  • Слайд 14

    Фет
    Жуковский
    Гёте
    — Отец мой, отец, иль не видишь и самЛесного царя дочерей ты вот там?— Сынок мой, сынок, я давно разглядел:То ряд старых ветел во мраке так бел.
    – Отец, отец, неужели ты не видишь там,
    в этой сумрачной тьме, Лесного Царя дочерей?
    – Мой сын, мой сын, я в точности вижу: то старые ивы так серо светятся…
    «Родимый, лесной царь созвал дочерей:Мне, вижу, кивают из темных ветвей».»О нет, все спокойно в ночной глубине:То ветлы седые стоят в стороне».

  • Слайд 15

    Юлиус фон Клевер
    «Лесной царь»

  • Слайд 16

    Фет
    Жуковский
    Гёте
    «Люблю тебя, сердцу ты мил моему;Коль сам не пойдёшь, я насильно возьму».— Отец мой, отец, вот меня он схватил, —Лесной царь, я чувствую, мне повредил!
    – Я люблю тебя, меня уязвляет твоя красота!
    Не хочешь охотой – силой возьму!
    – Отец, отец, вот он меня схватил! Лесной Царь мне сделал больно!
    «Дитя, я пленился твоей красотой:Неволей иль волей, а будешь ты мой».»Родимый, лесной царь нас хочет догнать;Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».

  • Слайд 17

    ЭдмундБрюнинг
    «Лесной царь»

  • Слайд 18

    Фет
    Жуковский
    Гёте
    Отцу стало страшно, он гонит коня,Он мальчика держит, что дышит, стеня, —Насилу достиг он двора своего…Ребёнок был мёртв на руках у него.
    Отцу жутко, он быстро скачет,
    он держит в объятьях стонущее дитя,
    доскакал до двора с трудом, через силу –
    ребенок в его руках был мертв.
    Ездок оробелый не скачет, летит;Младенец тоскует, младенец кричит;Ездок подгоняет, ездок доскакал…В руках его мертвый младенец лежал.

  • Слайд 19

    Ф. Юнг
    ЭрнстКутцер
    ГуставГенрихНеке
    Карл Густав Карус
    Е. Нойройтер
    БернгардНэер
    ГерманПлюддеманн

Посмотреть все слайды

Жанр и направление

Баллада берёт своё начало в устном народном творчестве, французские писатели 14-15 вв. активно разрабатывали этот жанр в литературе, а поэзию романтизма без этих сказочных стихов представить невозможно. «Лесной царь» — баллада – стихотворное сюжетное произведение, которое может носить напевный характер. Обычно в балладе присутствует фантастический элемент, происходящий из фольклора.

Участник литературного общества «Арзамас» В.А. Жуковский имел в этом окружении прозвище Светлана, что неслучайно. Среди всего его наследия баллады считаются самыми лучшими и непревзойдёнными произведениями. Притом, по большей части они переводные. Но не только он писал фантастические стихотворные рассказы на русском языке, интересовались этим жанром и Н.И. Гнедич, П.А. Катенин, обращались к данной форме и наследники Жуковского – А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов.

Анализ содержания

М.И. Цветаева, известная своей любовью к немецкой поэзии и прекрасно в ней разбирающаяся, анализируя это произведение и сравнивая его с исходником, склоняется к тому, что у Гете за душой ребенка действительно пришли темные силы и забрали ее, так как в начале баллады не было речи о болезненном состоянии малыша. У Жуковского же малютка изначально предстает озябшим, а старик пытается его согреть, но чем дальше, тем видения малыша становятся мрачнее.

Баллада обрывается резко и неожиданно – так, как и положено этому жанру, оставляя читателя один на один с непостижимой и горькой концовкой: «Ездок подгоняет, ездок доскакал… В руках его мертвый младенец лежал».

Анализ баллады Жуковского «Лесной царь»

Вплоть до 1808 года Жуковский в кругах просвещенных считался человеком одаренным, но далеко не первостепенным поэтом. В почете были другие авторы – Богданович, Державин, Дмитриев. Василий Андреевич кардинально изменил сложившуюся ситуацию буквально одним произведением – балладой «Людмила». Читатели увидели совершенно другого Жуковского. По словам Белинского, тогдашнее общество бессознательно почувствовало в «Людмиле» новый дух творчества. Стихотворение пользовалось невероятной популярностью. Что касается Василия Андреевича, то баллада стала его любимым жанром. Значительная часть лирики, созданной в этом жанре, — переводы. Это касается и знаменитой баллады «Лесной царь», датированной 1818 годом. В роли оригинала выступило произведение Гете «Erlkönig» (1782). Впрочем, сюжет принадлежит не великому немецкому писателю. Он позаимствовал его из датского народного эпоса.

«Лесной царь» сильно отличается от баллады Гете. Ограничимся парой ярких примеров. У Жуковского ребенок с самого начала представлен издрогшим. Эта деталь позволяет читателям думать, что мальчик болен, что лесной царь лишь видится ему в бреду. У Гете подобных намеков нет. В первых строках произведения с дитем все нормально. Дрожать он начинает только тогда, когда видит лесного царя. Различны у писателей и центральные персонажи. Василий Андреевич называет отца мальчика стариком. В балладе Гете о его возрасте сведений нет, о нем можно только догадываться. Лесного царя Жуковский описывает как величественного старика, «в темной короне, с густой бородой». Немецкий писатель предлагает другой образ. Его царь – демон-искуситель. На голове – корона. Сзади – хвост. И снова никаких деталей, намекающих на возраст

Еще одно важно различие между двумя произведениями: у Гете показываются видения мальчика, а у Василия Андреевича они даются через описания

Баллада Жуковского – это маленькая драма, что вообще характерно для жанра. Развязка отличается неожиданностью и эффектностью. Конечно, изначально можно предсказать, что в финале ребенок умрет. Вот только по ходу развития сюжета читатель так привязывается к несчастному малышу, так искренне сопереживает ему, что наивно надеется на положительный исход. Драматизм, присущий балладам, не в последнюю очередь возникает благодаря атмосфере страха и ужаса. Жуковский делится историей, леденящей кровь. При хорошей фантазии легко представить себе зловещий лес, через который отец везет сына, таинственные видения в темноте, жуткие тени и звуки. Порой драматическое начало в балладе выражено настолько сильно, что авторский рассказ либо на время оттесняется, либо полностью заменяется монологами или диалогами. В случае с «Лесным царем» наблюдается преобладание диалогической формы повествования.

Фантастическую ситуацию, описанную в балладе, можно воспринимать как иносказательное описание тяжелой болезни. При подобном толковании лесной царь превращается в воплощение беспощадной смерти, сулящей ребенку множество удовольствий в загробном мире. Имеет место быть и другой вариант объяснения его образа. Лесной царь – это романтический злодей, позарившийся на невинную душу ребенка и готовый завоевывать ее любыми способами.

Как отмечалось выше, «Лесной царь» — достаточно вольный перевод. Василий Андреевич отступает от первоисточника, создавая самостоятельное произведение, ставшее признанной классикой русской литературы. Здесь стоит вспомнить знаменитый афоризм Жуковского: «Переводчик в прозе – раб, переводчик в стихах – соперник».

ИСТОЧНИКИ

http://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2014/01/23/lingvopoeticheskiy-analiz-ballady-vazhukovskogo-lesnoy-tsar

http://pishi-stihi.ru/lesnoj-car-zhukovskij.html

http://www.proshkolu.ru/user/helena1/file/5116167/

http://bigslide.ru/literatura/790-sravnitelniy-analiz-perevodov-vazhukovskogo-i-aa-f.html

Характеристика главных героев баллады «Лесной царь»

Мотив баллады «Лесной царь» Жуковского взят с давней датской легенды о духе смерти, который приходил к людям, которые вот-вот уже должны были переступить черту жизни и уйти в потусторонний мир. Об этом духе говорил не один народ, но каждый пересказывал эту историю по-своему, добавляя новые детали и немного меняя сюжет.

Все в этой балладе три героя — маленький сын, его отец и лесной царь. Остановимся на каждом из героев поподробнее.

Отец изображен как взрослый человек преклонных лет, который везет своего больного сына, чтобы его спасли. В силу своего жизненного опыта он понимает, что не существует никаких сил, о которых ему рассказывает его сын. Отец не верит ни в какого лесного царя, который хочет забрать себе душу маленького мальчика и только сильнее гонит лошадей, понимая, что сын бредит и ему срочно нужна помощь. Он старается успокоить сына и говорит, что ему просто кажется — это листья деревьев, ветки навеивают малышу такой страх и порождают в его голове страшный образ лесного чудища, которое хочет малыша у отца забрать. Отец выступает сердобольным человеком, который очень сильно переживает за своего сына и старается как можно быстрее приехать к врачу, чтобы спасти жизнь маленькому мальчику.

Сын — совсем маленький, он тяжело заболел и видит в деревьях, которые проплывают мимо него, лесного царя. Царь протягивает к нему свои костлявые руки и зовет за собой, гонится за ними и, кажется, у него все-таки получится забрать себе душу ребенка. Малышу очень тяжело — ему нечем дышать, не хватает воздуха, у него высокая температура. Одновременно маленькому мальчику очень страшно — он прижимается к отцу, стараясь найти в его объятьях защиту и спокойствие. Он просит о помощи и рассказывает о том, что видит, отцу. У малыша слишком мало сил, чтобы бороться с болезнью и он умирает, не дождавшись помощи.

Между этими двумя героями возникает конфликт: отец не верит мальчику, потому что считает, что тот бредит. А мальчик не может доказать отцу, что по-настоящему видит злого духа, потому что все его слова воспринимаются как сказка и выдумка. Они не понимают друг друга, и из-за этого им обоим приходится заплатить слишком большую цену.

Еще один, второстепенный, но не менее важный герой, — Лесной царь. Он завлекает к себе малыша, обещает ему много соблазнов, и, наконец, отбирает душу мальчика. Это дух смерти, который приходит к человеку. Его никто не видит, кроме самого умирающего. Поэтому те, кто остался на этом свете, не воспринимают всерьез разговоров о том, что на земле может быть дух, который способен отобрать жизнь и душу у человека.

В центре сюжета — трагедийный треугольник, каждая из сторон которого имеет свои особенности и позитивные или негативные стороны. Между ними конфликт, который берет свое начало со времен тесного контакта человека с природой. Тогда люди верили, что именно природа распоряжается судьбой и жизнью человека. По сути, ничего не изменилось — естественные процессы все так же контролируют нашу жизнедеятельность, просто со временем человечество перестало настолько придавать этому значения. Оно забыло, что именно природа создает нас и она решает, когда нам уходить в мир иной. Люди совсем забыли о том, что к природе необходимо относиться уважительно, тогда она тем самым будет нам отвечать

Также люди упустили важность мифологии и фольклора в нашей жизни. Для кого-то это просто сказки, а для кого-то это действительность

Тем более, если рассказы о таких вещах дошли до нашего времени, то это значит, что все-таки подобные вещи имели место в человеческом обществе. С появлением технологий в жизни человека мы отодвинули на второй план душевную часть, позабыв о том, что ее так же нужно развивать и заботиться о чистоте своего внутреннего мира. Тогда никакие злые силы не смогут прорваться в нашу душу и присвоить ее себе.

Баллада весьма трагедийна и печальна, однако от этого не менее прекрасна. Писатели, которые на основе легенды создали произведения, по-разному описали ее, применяя разные слова, метафоры, эпитеты. Смысл остался один и тот же, но форма выражения поражает.

Жанрово-ритмические особенности оригинала и перевода

Жанр баллады занимает особое место в истории и теории так называемого Веймарского классицизма Гёте и Шиллера. В отличие от «классического классицизма» – французского – немецкие классицисты Гёте и Шиллер (их художественный метод обычно относят к так называемому просветительскому классицизму) придавали большое значение таким сугубо национальным полуфольклорным жанрам, как баллада. Биографы Гёте и Шиллера 1797 год даже называют «балладным», ведь именно в этом году они дружно создавали свои «образцовые» баллады. Однако парадокс жанров, тесно св‎язанных с фольклором, проявляется и в том, что они плохо поддаются теоретическому регулированию. Из всех баллад Гёте читатели всегда отдавали и до сих пор отдают предпочтение его ранним балладам, написанным до всякого теоретизирования по их поводу, а среди них прежде всего «Лесному царю».

Эта баллада написана Гёте в ту пору, когда он просто, помимо всяческих неоклассицистических теорий, разделял просветительское преромантическое увлечение «народностью» и в своих балладах старался «подражать народу». «Erlkönig» написан дольником, т. е. размером, наиболее близким к размеру народной баллады.

В переводе Жуковского дольник заменён амфибрахием. Вот почему человек русской культуры, которому ещё со школы врезались в память строки «Лесного царя», тем не менее не может подпеть знаменитому романсу «Erlkönig» на музыку Франца Шуберта в связи с изменением ритма баллады коварным «переводчиком в стихах – соперником».

Тематика

  • Смерть. Эта тема представлена в балладе глазами взрослого и ребёнка. Детское сознание еще не способно воспринять угасание, поэтому мальчику не страшно умирать: он боится Лесного царя, ему страшно разлучиться с отцом. Совершенно иначе видит ситуацию несчастный родитель. Он понимает, что жизнь его, может быть, единственного наследника в опасности: сын бредит, а это плохой знак.
  • Мистика. Образ Лесного царя читатель волен воспринимать по-разному. Может быть, это лишь галлюцинации ребёнка в горячке, но ничто не мешает предположить, что это гораздо больше, чем страшный мираж. Лесной царь символизирует собой смерть, зло, тьму и самое главное – страх.
  • Борьба. И отец, и сын пытаются пройти испытание, каждый — своё. Отец хочет помочь своему ребёнку, он старается как можно скорее доставить его к доктору. Попробуем вообразить, что домашнее лечение или живущий неподалёку лекарь не помогли, а только усугубили состояние мальчика. И теперь отец «не скачет, летит» в другой город за помощью. Дитя же борется с самим Лесным царём, он не соглашается ни на какие его соблазны, ищет защиты у папы, но не всем открывается злой дух. Демон борется со слабеющим малышом, желая забрать его в свои темные дремучие владения.

Главная мысль

В балладе раскрыто типичное для романтизма противостояние героя и высших сил, рока, предназначения. Жуковский делает его более реалистичным, чем Гете: если у немецкого поэта отец ребенка так же видит Короля эрлов, как и его сын, то у российского автора Лесного царя видит исключительно ребенок. М. И. Цветаева справедливо отмечала: у Жуковского мальчик «увидел оттого, что дрожит», а у Гёте – «задрожал оттого, что увидел». Основная идея произведения Жуковского заключается в том, чтобы передать мистическое переживание человека накануне смерти. Ребенок видит ее в образе Лесного царя, сопротивляется, но ничего не может изменить. Гете закладывал в свое произведение иной смысл: его фантастический герой — не метафора смерти и не плод воображения, а реальный персонаж.

В романтизме авторы обычно ориентировались на более чувственные, социальные вещи, такие как отчуждение, одиночество, упадок общества. Жуковский создает бытовую историю – болезнь, которая приобретает фантастические мотивы. Он показывает, что в качестве рока могут выступать не только испытания, полученные от социума.

Вариант 2

В данной балладе, написанной Жуковским, содержится крайне интересное повествование истории, которая взята из датских сказаний. Согласно данной легенде, некий злой дух был самим олицетворением ужаса и смерти. Также, он появляется только в жизни тех людей, которые стоят на грани между жизнью и смертью. Главными героями данного произведения являются отец вместе с сыном, которые пытаются убежать от духа, который преследует их в густой лесной чаще. Также, можно отметить и тот факт, что произведение является трагичным, так как в нем содержится такой сюжетный момент, при котором становится понято, что простому смертному неподвластно бороться со столь злыми силами.

Отец героя

Образ отца мальчика показан весьма ярко и интересно. Он отображен как очень заботливый и переживающий человек, который любит своего сына. Он очень сильно спешит для того, чтобы сохранить жизнь своему сыну, однако сделать это крайне непросто, так как мальчик ко всему еще и болен. Будучи реалистом, отцу самому тяжело верить в существование такой силы, однако, он пытается донести до сына то, что ему пришлось увидеть. Герой пытается быть беспристрастным в данной ситуации, и сделать все возможное для того, чтобы победить злые силы, который видит мальчик в своих видениях.

Мальчик

Сыном главного героя показан маленький мальчик, который из-за своей болезни столкнулся со слуховыми и зрительными галлюцинациями, и из-за них ему кажется, будто его преследует таинственный и ужасный «Дух Леса», победить которого, по словам мальчика, невозможно. Несмотря на то, что сыну главного героя кажется, будто ему будет обещана прекрасная жизнь, после того, как он встретится с Царем, все же ему невероятно страшно и беспокойно. Он очень болен и ослаб, и вскоре умирает. Весь трагизм ситуации показан в том, что сделать отцу что-либо для своего сына было практически невозможно, так как болезнь подорвала здоровье малыша, и ее стадия была слишком поздней.

Царь леса

Показан и образ самого Царя, который по сути являлся плодом воображения ребенка. Когда галлюцинации становятся настолько сильными, что мальчик не может самостоятельно мыслить и рассуждать, то его жизненные силы начинают увядать, и вскоре мальчик умирает. Произведение получилось очень ярким, интересным и поучительным, так как оно содержит в себе смысл того, что не всегда, к сожалению, человек подвластен над тем, чтобы мочь оказать помощь людям, которых он любит.

Темы и проблемы

  1. В балладе раскрываются несколько тем. Самой очевидной из них становится тема смерти.В любые времена кончина ребенка – это трагедия, его очень жалко, так как обычно он ни в чем не виновен. В «Лесном царе» мальчик умирает в страхе – он не хочет уходить с повелителем лесов, тот пугает его и даже угрожает: «Неволей иль волей, а будешь ты мой». Ребенок, угасая, продолжал сопротивляться – он не поддавался на уговоры духа, который обещал ему вечные забавы, золото и жемчуга. Он умирает в муках: ему кажется, что Лесной царь догнал его, и поэтому он начинает задыхаться и кричать.
  2. Другой темой становится противостояние мира реального и мира фантастического: как и в других своих балладах, Жуковский сталкивает их, и основной герой не понимает, где настоящее и где придуманное. Это основная тема в произведении. К сожалению, в «Лесном царе» мальчик проигрывает миру фантастическому; нельзя утверждать, что он с ним борется, ведь он не верит объяснениям отца, который трактует его видения в рамках реальности.
  3. Основная проблема, поставленная писателем, заключается в том, что человек не всегда способен победить невзгоды, которые ему встретились на жизненном пути. Злой рок неумолим, судьбу невозможно переписать. Так, мальчик сильно заболел, и читатель не знает, в какой момент: возможно, отец повез его к лекарю в соседнюю деревню (так как не в каждом крестьянском поселении был свой врач); а может, мальчика начала мучить лихорадка уже в течение поездки, и мужчина не мог даже предвидеть такого развития событий. В любом случае, случилось так, что у героя не было возможности победить то, что ему предназначалось.

Сюжетный анализ баллады Жуковского «Лесной царь»

Василий Андреевич Жуковский — выдающийся русский поэт и общественный деятель, отдавший много сил и таланта развитию национальной литературы и русской словесности. Он является основоположником жанра баллады в России. Его перу принадлежат не только оригинальные «русские» баллады, но и талантливые переводы из зарубежной классики, например, «Лесной царь». Это перевод баллады Гете «Erlkonig», сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе. Жуковский отступил от подлинника, но его перевод по совершенству формы сразу же был признан образцовым. Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка приник; Обняв, его держит и греет старик. Многие переводы и переложения Жуковского стали классическими. В них поэт прежде всего улавливал тон и дух образца, переживая драматические ситуации. Так и в балладе «Лесной царь мы слышим проникновенный голос рассказчика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность. Поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребенка и бессилие отца помочь ему: «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в желтой короне, с густой бородой». «О нет, то белеет туман над водой». И романтическим злодеем, духом, искушающим невинную душу, воспринимается лесной царь — король духов: «Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзовы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои.» С каждым четверостишьем нарастает драматизм баллады. Поэт держит в неослабном напряжении своих читателей, невольно задающих себе вопрос: кто победит в этим; единоборстве-дух или человек? «Дитя, я пленился твоей красотой: Неволей иль волей, а будешь ты мой». Эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется — мы физически ощущаем страдания ребенка, его боль, ужас и страх перед лесным эльфом: «Родимый, лесной царь нас хочет догнать; Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать». Ездок оробелый не скачет, летит; Младенец тоскует, младенец кричит. И неожиданная оригинальная концовка совершенно обескураживает: где те добро и справедливость, которым суждено торжествовать? Их нет в нашем мире. Ездок погоняет, ездок доскакал. В руках его мертвый младенец лежал. Зло всегда настигает слабых и беззащитных. В переводах Жуковский выступает как подлинный творец, позволяя себе отступать от буквальной точности оригинала. Он как бы сочинял баллады на заданную тему, «вышивая новые узоры по старой канве». Он говорил, что поэт-переводчик — соперник автора, и практически доказал это своими прекрасными переводами. Это перевод баллады Гeте «Erlkonig», сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе. Жуковский отступил от подлинника, однако, его перевод по совер-шенству формы сразу же был признан образцовым. В балладе «Лесной царь» мы слышим проникновенный голос рассказчика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность. Поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребенка и бессилие отца помочь ему. Дитя, что ко мне ты так робко прильнул? Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в желтой короне, с густой бородой О нет, то белеет туман над водой. Лесной царь, при этом, воспринимается романтическим злодеем, искушающим невинную душу. Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои. С каждым четверостишьем нарастает драматизм баллады. Автор держит в напряжении своих читателей, невольно задающих себе вопрос: кто победит в этом единоборстве — дух или человек? Эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется, будто мы физически ощущаем страдания ребенка, его боль, ужас и трепет перед лесным царем. Родимый, лесной царь нас хочет догнать, Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать. Ездок оробелый не скачет, летит, Младенец тоскует, младенец кричит. И неожиданный оригинальный конец совершенно обескураживает: где то добро и справедливость, которые должны торжествовать? Их нет в нашем мире. Ездок погоняет, ездок доскакал. В руках его мертвый младенец лежал. Зло всегда настигает слабых и беззащитных. В своих переводах Жуковский выступает как подлинный творец, отступая от буквальной точности оригинала и внося свои мысли и чувства в произведение. Можно сказать, что Жуковский сочинял баллады на заданную тему. Вспомним его слова: «. переводчик в стихах — соперник». Не стоит забывать, что многие переводы и переложения Жуковского стали классическими, это еще раз подчеркивает его талант и роль в русской литературе.

Сочинение 4

«Лесной царь» был написан Жуковским, по подобию баллады Гёте «Король эрлов». Основной сюжет был перенесен из оригинального произведения, дополнен художественными образами автора и эмоциональными переживаниями.

Сюжет баллады повествует об отце и его маленьком сыне, которого тот несет на руках. Они вместе едут на лошади, и маленький мальчик жалуется отцу на лесного царя, который грозится его забрать к себе. Лесной царь и в самом деле пленен красотой мальчика и во что бы то ни стало хочет забрать себе. Он сулит мальчику игру с его дочерями и все прелести жизни в его доме. В конце концов сын наездника умирает прямо у него на руках.

В основе этого сюжета лежит древняя легенда о короле Эрлов, который забрал жизнь мальчика. Здесь можно упомянуть о том, что на самом деле, лесной король всего лишь несуществующий призрак, а мальчик смертельно болен, и видит галлюцинации в виде существа, которое хочет его забрать. Но не все люди придерживаются этой точки зрения, некоторые верят в то, что существовал реальный король, который отнял ребенка у отца.

В балладе описаны события, обрисованы эмоции действующих героев, в них не прослеживается отношение самого автора к происходящему. Отец описывается эгоистичным персонажем, который не обращает внимания на мольбы маленького мальчика, он как можно скорее хочет добраться до пункта назначения

Отсюда мы можем вывести основную мысль – очень важно прислушиваться друг к другу, внимательно относиться к просьбам и словам близких людей

Нельзя сказать, что отец не любит мальчика. Он утешает его словами, но ничего на самом деле не предпринимает. Лесной царь тоже очень много говорит, и по-своему любит мальчика. В итоге, не смотря на такую любовь, малыш погибает. Он остается один на один со своими страхами и переживаниями, не смотря на то, что родной и любящий отец находится рядом. Мальчик представлен в виде милого, доброго существа, сердце которого полно сострадания к отцу. Автор хочет заставить читателя переживать вместе с мальчиком, испытывать его душевную боль и страдание.

Благодаря очень точным и острым фразам, автор подчеркивает динамику и эмоциональность сюжета. Спокойствие главных героев быстро сменяется отчаянием и паникой, а на смену любви приходит страх и ужас. Отец не доверяет словам своего сына, и отрицает его чувства и эмоции.

Главное действие сюжет происходит ночью, и это нагнетает обстановку, придает мистические очертания и обостряет страх.

8 класс, 9 класс

Характеристика героев

Начать анализ стихотворения Жуковского «Лесной царь» лучше с характеристики всех персонажей. Сюжет завязан на действиях нескольких героев:

  • старый ямщик;
  • его больной сын;
  • Лесной царь;
  • его дочери.

Автор в произведении проявляет свои чувства, отношение к разным персонажам. С самого начала он держит читателя в напряжении, создает мистическую атмосферу. Драматический оттенок произведение получает благодаря образцу отца. Это уже старик, но он старается сохранить и защитить свою семью. Над его ребенком нависла опасность — он серьезно заболел.

Вместе с сыном он поскакал через чащу, где царил дух, но мальчику было неспокойно. К нему явился злой царь леса. Старец в темной короне и с густой бородой соблазнял ребенка весельем, цветами бирюзовыми, жемчужными струями, золотыми чертогами. Но отец пытался развеять фантазии сына, ведь это только ветер колыхнул листву.

Царь не оставлял своих попыток заполучить мальчика. Он пообещал познакомить его со своими дочерями, с которыми ребенок смог бы играть при свете месяца. И опять ямщику не понравились слова сына, ведь не девушки из чащи леса появились, а седы ветлы.

Разозлился лесной дух, решил силой заполучить мальчишку. Больной младенец мучился от жара и удушья, жаловался отцу. Ямщик мчался дальше, летел верхом через лес, добрался до места назначения. Но эпилог по-настоящему пугает читателя — несчастный старик держал в руках мертвого ребенка.

Жуковский написал балладу, немного изменив ее окончание. Его произведение гуманнее, чем оригинал Гете.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: