Стих ахматова молитва анализ стиха

Анализ стихотворения анны ахматовой статья по теме

Анализ стихотворения Молитва Анны Ахматовой

Россия в 1914г году попала в страшную пучину- войну. Не могли эти события не отразиться и на поэтической плеяде. Не исключением из неё стала и Ахматова. Её супруг Н.Гумилев записался добровольцем на фронт. Изначально жена воспринимала все это как некую шалость, пока не увидела собственными глазами, как с фронта возвращаются искалеченные или умершие солдаты. Данное стихотворение было написано поэтессой в 1915г, она предполагала отправить его на фронт Николаю, однако посчитала, что это будет своего рода усмешкой для него, и отказалась от данной мысли.

Стихотворение достаточно мало по размеру, представляет собой прямой призыв к Богу, просьбу о помиловании Родины. Именно с точки зрения того, что Ахматова пренебрегая собственными тяготами, радеет за будущее родной страны и показывает её как истинного патриота. Стихотворный размер – трехстопный анапест, рифмовка перекрестная.

Лирическая героиня молит Господа, имя которого не употреблено в тексте в прямой форме, а завуалировано под местоимением, употребленным с большой буквы «Твоей», о собственной немощи, в болезни, трудностях. Предлагает отнять у неё ребенка и друга, другом является её супруг, разлука с которым уже итак исключила возможность построения семейных отношений. Она даже готова пожертвовать самым ценным, что есть у поэта – умением писать « таинственный песенный дар». И все это только ради одного, чтобы Россия не просто закончила войну, но и вышла из неё победительницей в лучах славы. Лирическая героиня утомлена тем, что находится в постоянном неведении происходящих на фронте событий, переживаниями не только за своих близких, оказавшихся на фронте, но и за весь народ, попавший в эту смертельную пучину. Война представляется её тучей темной, закрывшей не только солнце, обеспечивающее жизнь, но и весь небосвод, словно, нарочно, забрав у людей свет, а с ним и надежду на светлое будущее.

В данной молитве голос поэтессы словно сливается с сотнями других голосов, женщин, матерей, сестер, жен, дочерей, так же ждущих своих родных, так же надеющихся быть услышанными создателем. Ахматова, как непосредственная представительница акмеизма, лишний раз доказывает свое единение с миром земным, с его тяготами, лишениями и болями, проходящими непосредственно через её собственную душу, дающие право ей гордо носить звание народного поэта.

Проблемы

Проблематика стихотворения «Любовь» близка каждому из нас:

  1. Проблема доверия . Исходит из конфронтации темы фатализма и страха. Ахматова напоминает, что перед человеком перманентно стоит выбор между сентиментальностью, пребывая в которой обыкновенно и находят истинное счастье, и флегматическим скепсисом, защищающим человека от опасностей глубин собственной души, в которых кроются убийственные комплексы и болевые точки, особенно страдающие у искренне любящих людей.
  2. Проблема природы любви . Ахматова понимает многогранность любви, ее противоречивость и ситуативность, однако причины того, почему первоосновное чувство, из которого зародился мир, создано изначально сложным, полным барьеров и препятствий. Поиск причины того поэтесса делегирует читателю, ориентирующемуся на собственные реалии и собственное видение мира,

Образы и символы

Лирический герой стихотворения «Молитва» – самоотверженная женщина, жена, мать, которая жертвует самым дорогим для блага родного народа.

Можно сказать, что лирической героиней является сама Анна Ахматова, так как Молитва – это глубоко личное, потаённое обращение к Богу. Это неподдельное, не повторяющееся прошение, которое льётся из самой души конкретного человека.

  • Под словосочетанием «песенный дар» автор подразумевает свой дар, талант. Она готова им пожертвовать, не задумываясь, не оглядываясь. Это крайняя обозначенная в стихотворении жертва. Она уже оторвала, вырвала из сердца «и ребёнка, и друга». Что ещё отдать?! Только себя. Насколько нужно быть отрешённой, жертвенной, чтобы отдать то, что, по сути, и является тобой?
  • «Томительные дни», «туча над тёмной Россией» — это образное, символическое описание того страшного военного времени, периода мучительного ожидания. Последняя строчка в стихотворении пропитана светом, надеждой.
  • «Облако в свете лучей» — это образное определение, это воспоминание о тяжёлых годах войны, но это уже не чёрная туча, это белое облако в лучах радости, гордости и счастья.

Тема и настроение

Основная тема стихотворения Ахматовой – патриотизм, самопожертвование ради своей страны. Лирическая героиня преисполнена чувством веры в будущую победу Отечества. Она готова жертвовать всем – и здоровьем, и ребенком, и даже голосом.

Настроение стихотворения полностью соответствует теме – патриотическое. Лирическая героиня предвосхищает будущее процветание страны, просто ей нужно немного помочь. У читателей стразу возникает чувство некого трепета перед добродетелью лирической героини, которой хочется соответствовать.

Также в стихотворении поднимается проблема войны. Она довела людей до отчаяния, они готовы приносить баснословные жертвы на алтарь победы, лишь этот кошмар прекратился.

Смысл стихотворения – поднятие народного духа сопротивления врагу. Автор призывает людей по-христиански жертвовать собой, дабы спасти страну. Это единственный способ отогнать угрозу от своих границ и обеспечить процветание будущим поколениям.

Анна Андреевна хочет, чтобы каждый соответствовал лирической героине – жертвенному, патриотичному и доблестному человеку. Она готова пожертвовать самым дорогим для матери – ребенком, только бы приблизить долгожданную победу, только бы спасти будущее страны.

А.Ахматова «Молитва». Анализ стихотворения?

Стихотворение Анны Андреевны Ахматовой «Молитва» включено в ее лирический сборник «Белая стая» вышедший после сборников «Вечер» и «Чётки» и объединивший произведения 1914 — 1917 гг.

Эпиграф к книге, как и к предыдущим сборникам, проникнут страданием:

Но здесь звучит и другой мотив. В слове «светла» слышится некое полное достоинства успокоение. А это состояние человек обретает одновременно с формируемой на основе жизненного опыта философской позицией: человек должен достойно нести свой крест — в этом и есть смысл бытия. Такое мироощущение вполне закономерно в контексте военного времени – царствования смерти, болезней, разрухи, нищеты, голода, рабства – того, что губит весь мир, все человечество. В коротких восьми строках названо много того, чем лирическая героиня готова пожертвовать за светлый мир, победу, славу своей страны.

Все то, чем живет человек в обычное время, – семья, любимое дело, дети, друзья – все эти значимые для отдельной личности ценности отступают перед лицом общенародной трагедии.

Молитва – это заклинание, мольба о спасении, освященная верой человека в то, что он будет услышан. В этих словах звучит самоотречение, отказ от собственного, маленького, личного счастья во имя того, чтобы

А другого пути и нет, когда осознаешь неотделимость своей судьбы от судьбы Родины. И это не сиюминутный импульс, а результат долгой и трудной работы души, стоическое решение.

Глубокий идейный смысл стихотворения объясняет торжественность его звучания. Текст насыщен высокой лексикой: «литургия», «недуг», «дар», «жар»; метафоры: «туча», «облако в славе лучей»; эпитет «тёмная» в характеристике образа России понимается как «горькая, несчастная».

Стихотворение «Молитва» — одно из многих произведений А. Ахматовой, где она выражает свою неотделимость от судьбы страны, принимает как собственные все невзгоды и страдания своей Родины.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Анализ стихотворения А. А. Ахматовой » Молитва»

Стихотворение « Молитва» входит в сборник «Белая стая». Это третья книга стихов Анны Андреевны Ахматовой. До этого вышли сборники « Вечер» и

« Белая стая» включает стихи 1914 — 1917 г. Эпиграф к книге, как и в прежних сборниках, проникнут страданием: «Горю и ночью дорога светла». Но есть в сборнике не только этот мотив. В последнем слове «светла» звучит какое-то странное, полное достоинства успокоение. А это состояние приходит к человеку тогда, когда он не только обретает жизненный опыт, но и находит в нём свою философскую позицию: с чувством собственного достоинства «нести свой крест» — и в этом видеть смысл бытия.

Год 1915 – это второй год первой мировой войны. Война…Это слово заключает в себе самое страшное: смерть, голод, разруху, нищету, рабство, болезни – всё, что несёт гибель миру и человечеству. Оно, это слово, не звучит в стихотворении, но в восьми коротких строчках названо многое, что готова лирическая героиня отдать за светлый мир, за победу, за славу России.

Чем живёт человек на земле? Что для него дорого, когда он не задумывается в обыденной жизни о глобальном, значительном в мировом масштабе? Конечно, любимое дело, друзья, дом, дети, покой, здоровье… И насколько всё это утрачивает значение, нет, скорее не утрачивает, а отступает перед лицом всеобщей трагедии.

Молитва – это заклинание, мольба о спасении, вера в то, что помогает человеку надеяться и выжить. В этом стихотворении звучит не только самоотречение, отречение от собственного, личного, маленького счастья, которое героиня готова отдать за то, чтобы

«туча над тёмной Россией стала облаком в славе лучей», но и осознание неотделимости своей судьбы от судьбы страны. И это не порыв, это вынесенное из долгих томительных дней стоическое решение – отдать всё: и песенный дар, и друга, и даже ребёнка, за общую славу и победу.

В этом вся Ахматова, умеющая вбирать в себя мир и тем самым делать его богаче.

« Осуждены – и это знаем сами – мы расточать, а не копить»,- сказанное ею в том же 1915 году позволяет её стиху обрести бессмертие. В её поэзии выражена любовь к родине, к духовному и нравственному самостоянию человека. И всё это скреплено личностью самой Анны Андреевны Ахматовой, её честным отношением к жизни, к земле, к людям.

Стихотворение « Молитва» звучит торжественно, так как в нём заключён глубокий идейный смысл – нет ничего дороже на свете для человека, чем мирная жизнь людей его страны. Для этого поэт использует высокую лексику: «недуг», «жар», «дар», «литургия»; метафоры: «туча», « облако в славе лучей»; эпитет «тёмная» по отношению к России надо понимать как горькая, несчастная.

Это одно из стихотворений, где выражается не только человеческая, но и гражданская сущность поэта А.А.Ахматовой.

История создания

Анна Андреевна Ахматова – ярчайший представитель Серебряного века. Особенной чертой всех представителей данного периода в литературе было стремление уйти от идеализма, позитивизма. Поэты-серебряники не пытались оправдать поведение человека социальными условиями существования, напротив, они придерживались устоев русской поэзии, для которой был важен именно человек, как он есть, с характерными только для него чувствами, мыслями.

В этом же году Ахматова пишет стихотворение «Молитва», которое изначально предназначалось мужу. Но отправить его на фронт она так и не решилась. Многие женщины молятся лишь о том, чтобы их возлюбленные вернулись домой целыми и невредимыми, а Анна Андреевна готова принести страшную жертву, отдав ребёнка и мужа («друга») ради окончания войны, ради победы России.

О стихотворении а. ахматовой “двадцать первое. ночь. понедельник…”

В творчестве любого поэта важное место занимает тема любви. Но в раннем творчестве Ахматовой ее трудно выделить особо, потому что все, что она пишет, написано или о любви, или в присутствии любви, или при воспоминании об ушедшей любви

“Двадцать первое. Ночь. Понедельник…” – одно из ранних стихотворений поэтессы, которое вошло в книгу “Белая стая”. Стихотворение можно разделить на две контрастные части.

Начало – четыре стихотворения на две строки – характерно для Ахматовой. И с первых же слов стихотворение завораживает,

завлекает, заинтересовывает своей тайной:

Двадцать первое. Ночь. Понедельник. Очертанья столицы во мгле. Сочинил же какой-то бездельник,

Что бывает любовь на земле.

Ахматова воссоздает ощущение течения времени, властно определяющего судьбу человека. В ее ранних стихах это находило выражение в столь часто встречающейся у нее прикрепленности происходящего к точно – по часам – обозначенному моменту. Понедельник – тяжелый день.

Может быть, именно поэтому следующие слова о любви так необычны.

Привлекает внимание “прерывистость” первых строчек. Этот прием придает стихотворению интонационную экспрессию

В таком начале чувствуется и связь с Блоком (“Ночь.

Улица. Фонарь. Аптека…”), с которым поэтессу связывала большая дружба.

Дробление стиха на части (назывные предложения) передает состояние покоя, однообразия и неизменяемости жизни. Каждая лирическая деталь, выраженная существительным, включена в своеобразный лексический ряд, благодаря чему все детали соединяются в общую картину. Вместе с тем здесь четко обозначены время и место действия – героиня задумалась о любви, глядя на “очертанья столицы во мгле”.

  • В первой части отрицается любовь, считается, что все это просто чьи-то выдумки. Тем не менее все в это поверили и уже не могут жить без любви:
  • И от лености или со скуки Все поверили, так и живут: Ждут свиданий, боятся разлуки
  • И любовные песни поют.

По мнению одного из современных исследователей творчества Ахматовой, “излюбленный прием автора – отрицанием какого-либо положения обращать на него особое внимание и заставить думать обратное”. Возможно, и в этом стихотворении мы сталкиваемся с таким приемом

Легкость и веселость первой части преодолевается, исчезает после того, как мы произносим “но” третьей строфы.

Союзом “но” Ахматова противопоставляет третью строфу предыдущим.

Если первая часть (особенно вторая строфа) отличается сдержанностью выразительных средств (отсутствие эпитетов и каких-либо других тропов), употреблением нейтральной лексики (общеупотребительные слова: “столицы”, “на земле”, “поверили”, “живут” и другие) и слов с явно пренебрежительной окраской (“какой-то бездельник”, “от лености или со скуки”), определяющих отношение героини к поступкам “бездельника” и “всех”, то во второй части картина меняется. Здесь открывается внутреннее состояние самой героини, а возможно, и самого автора. Ее голос приобретает “всемирность” звучания, которое достигается романтически окрашенным словом “тайна” и метафорой “почиет тишина”. Так утверждается великая сила любви, ее чистота и возвышенность. “Всемирность”, открытость миру обеспечивается также открытыми рифмами третьей строфы:

Но иным открывается тайна, И почиет на них тишина… Я на это наткнулась случайно

И с тех пор все как будто больна.

Многоточие, следующее за словом “тишина”, заставляет остановиться, задуматься; возможно, автор что-то недоговаривает, ведь от многословия блекнет все, тем более любовь-тайна, любовь-тишина

Стоит обратить внимание на ту “тишину”, которая создается здесь. Три строки начинаются с гласных ( И, я, и ), много слов со стечением гласных (но иным, открывается, почиет, на это)

Aхматова пишет в одном стихотворении: “А в книжках я последнюю страницу // Всегда любила больше всех других…” И в ее собственных стихах именно концовка или последняя строфа, строка частенько вдыхают в стихи особую жизнь, и они начинают излучать энергию. Нет, любовь – тайна, хотя и боль. Это только “бездельник” и только в “понедельник” может сочинить, что любовь выдумана людьми “от лености или со скуки”.

(No Ratings Yet) Loading… О стихотворении а. ахматовой “двадцать первое. ночь. понедельник…”« Биография Мережковского Дмитрия Сергеевича

Молитва ахматовой стих

Москва, “Цитадель”, 1996.

» Мне голос был. Он звал утешно.

Когда в тоске самоубийства Народ гостей немецких ждал, И дух суровый византийства От русской церкви отлетал.

» Мне ни к чему одические рати.

Мне ни к чему одические рати И прелесть элегических затей. По мне, в стихах все быть должно некстати, Не так, как у людей.

» Мне с тобою пьяным весело.

Мне с тобою пьяным весело – Смысла нет в твоих рассказах. Осень ранняя развесила Флаги желтые на вязах.

» Молитва

» Молюсь оконному лучу.

La fleur des vignes pousse Et j»ai vingt anscesoir * Молюсь оконному лучу -.

» Муж хлестал меня узорчатым.

Муж хлестал меня узорчатым, Вдвое сложенным ремнем. Для тебя в окошке створчатом Я всю ночь сижу с огнем.

» Мужество

Мы знаем, чт ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет.

Жанр, направление, размер

Согласитесь, сложно представить себе стихотворение под названием “Любовь”, принадлежащему не к любовной лирике. Название говорит за себя и тут даже распространяться не над чем.

Примечательно то, что лирическое стихотворение написано Ахматовой, еще не пережившей профессионального влияния со стороны мужа-акмеиста. Видя, как много сложных и отвлеченных образов представляет нам поэтесса, можем с уверенностью сказать, что стихотворение «Любовь» написано в духе символизма, приверженкой которого была ранняя Ахматова, о чем мы можем судить по содержанию ее первого сборника “Вечер”, представляющего собой настоящую политическую беллетристику, сдобренную девичьей сентиментальностью, сдерживаемой статусом замужней женщины, имеющей претензии на рациональность и авторитетность своего мнения, проецируемого в творчество.

Стихотворение «Любовь» написано трехстопным амфибрахием, к которому уже ставшая популярной Ахматова не раз возвращалась, как старому инструменту, которым были выстроганы когда-то ее первые труды. Рифмовку поэтесса выбрала стандартную для русской лирики — перекрестную (АВАВ), причем в строках АА вышла мужская рифма, а в ВВ — женская.

Анализ стихотворения «Он любил три вещи на свете» Ахматовой

Произведение «Он любил три вещи на свете» Анны Андреевны Ахматовой вошло в сборник «Вечер».

Стихотворение датируется ноябрем 1910 года. В этот период молодая поэтесса находится в Киеве. Весной она вышла замуж за Н. Гумилева, вместе они несколько месяцев провели в Париже. В сентябре он уехал в Африку на четыре месяца. Она же какое-то время пожила в семье мужа, ненадолго ездила в Киев к родственникам, много писала – и сомневалась: продолжать ли? В это же время до нее все чаще доходили слухи об увлечениях мужа. Осталось ли это все в прошлом? Какой будет их семейная жизнь? Жанр – любовная лирика, а еще – портрет Н. Гумилева в преломлении восприятия А. Ахматовой. Ритм раскованный, рифмовка прихотливая, финальная строка оставлена без рифмы. «Три вещи на свете»: перекличка с любимым писателем юности поэтессы К. Гамсуном. «За вечерней пенье»: вполне биографическая подробность. Она сама была верующим человеком, впрочем, пройдя в течение жизни через различные этапы сомнений и заблуждений. Возможно, общая горькая ирония стиха в этой строке указывает на то, что герой бывал на богослужениях в большей степени из-за красоты пения хора. «Белых павлинов»: весьма редкий зверь. Автор подчеркивает экзотичность (немножко смешную, видимо) вкусов героя. «Стертые карты»: от постоянного разворачивания. «Америка»: ее образ временами возникает в поэзии Н. Гумилева. Прием параллелизма позволяет автору раскрыть в столь коротком стихотворении еще и нелюбимые героем «вещи». Среди них – детский плач (перекличка со стихами И. Анненского, писавшего, что он любит детей и готов просыпаться от их плача посреди ночи. Этого поэта высоко ценил Н. Гумилев). В эту пору своих детей у них еще не было. Впрочем, здесь опять сказано немного о другом: героя тяготит быт, земная жизнь в приземленном, а не романтическом изводе. «Чая с малиной»: уютные семейные вечера имели свойство быстро приедаться. «Женской истерики»: тут и самокритичность, и точка зрения самого поэта, видимо, когда-то высказанная жене. «Была его женой»: Кажется, идет речь о полной несовместимости. Однако было бы ошибкой считать, что здесь два отдельных портрета, а не галерея подчас иллюзорных образов людей друг о друге. В самом деле, трудно сказать, насколько она сама любила плачущих ребятишек и взвинченных женщин. Вроде бы, ручаться можно только за чай. Впрочем, опять-таки это лирические маски. В прошедшем времени говорит она об этом браке и словно просит рассудить читателя – был ли у героев шанс на счастье, кто виноват, и чья вина больше.

Любовная миниатюра А. Ахматовой «Он любил три вещи на свете» — калейдоскоп метких деталей, убийственной иронии и сомнений.

On three things he looked with favor:
Vespers singing, white peacocks and faded
Worn-out America maps;
He disliked weeps at kids’ misbehavior,
To have jam at his tea, and he hated
Female frenzied screaming habdabs
… And I occurred to be his wife.

Текст оригинала:

Он любил три вещи на свете
За вечерней пенье, белых павлинов
И стертые карты Америки.
Не любил, когда плачут дети,
Не любил чая с малиной
И женской истерики
… А я была его женой.

Рецензии

Спасибо, Евгения! Конечно, можно обойтись без передачи рифмы и размера, но они важны, и, на мой взгляд, так ближе к оригиналу. Согласен, что другой подход вполне возможен — к примеру, Stanley Kunitz with Max Hayward перевели так:
Three things enchanted him:
white peacocks, evensong,
and faded maps of America.
He could»t stand bawling brats,
or raspberry jam with his tea,
or womanish hysteria.
… And he was tied to me.
Всех благ!

Я тоже сделала скромную попытку перевести в рифму и сохранив по возможности размер и музыкальность… Мой вариант:

By three things he was gratified:
Evening prayer singing, white-feathered peacocks,
And faded maps of America.
He disliked it when children cried,
And women getting hysterical.
… And I was married to the man.

Большое спасибо!! Ваш анализ мне очень созвучен, я согласна по поводу местоимения

Мне чисто ритмически важно передать звучание, так что буду продолжать поиск. С Наступающим и Вас, всех благ в Новом Году!

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру — порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Анализ стихотворения Ахматовой «Молитва»: сила патриотического порыва

Анна Андреевна была глубоко верующим человеком и хорошо понимала силу сказанного в молитве слова. Каким было духовное напряжение, которое прорвалось в эти выразительные строки? Внутренняя борьба, метания, сомнения – все позади, и теперь звучит вот это жертвенное литургическое прошение. Она не могла не сознавать того, что все сказанное сбудется. И оно сбылось.


Было подписано мирное соглашение, война закончилась — хоть и не славой для России, но сохранением миллионов жизней, отдыхом после долгих изматывающих дней и ночей. А скоро грянула революция, гражданская война. Был расстрелян по вымышленному приговору за связь с белогвардейцами муж Ахматовой – Николай Гумилев, арестован ее сын. Личная трагедия усугубилась ужасом кровавого террора большевиков. Свершилось то, о чем писала Анна Ахматова. «Молитва» (анализ стихотворения подтверждает это) не просто продемонстрировала силу поэтического слова, но утвердила ту особенность, которой отличаются стихи этого глубокого поэта: умение выйти за рамки интимной психологической сферы и возвыситься до поэтической декларации любви в глобальном ее проявлении. Это и есть истинный патриотизм и настоящая пронзительная любовь к своей стране.

Анализ стихотворения Ахматовой «Молитва»: сила патриотического порыва

Анна Андреевна была глубоко верующим человеком и хорошо понимала силу сказанного в молитве слова. Каким было духовное напряжение, которое прорвалось в эти выразительные строки? Внутренняя борьба, метания, сомнения – все позади, и теперь звучит вот это жертвенное литургическое прошение. Она не могла не сознавать того, что все сказанное сбудется. И оно сбылось.

Было подписано мирное соглашение, война закончилась — хоть и не славой для России, но сохранением миллионов жизней, отдыхом после долгих изматывающих дней и ночей. А скоро грянула революция, гражданская война. Был расстрелян по вымышленному приговору за связь с белогвардейцами муж Ахматовой – Николай Гумилев, арестован ее сын. Личная трагедия усугубилась ужасом кровавого террора большевиков. Свершилось то, о чем писала Анна Ахматова. «Молитва» (анализ стихотворения подтверждает это) не просто продемонстрировала силу поэтического слова, но утвердила ту особенность, которой отличаются стихи этого глубокого поэта: умение выйти за рамки интимной психологической сферы и возвыситься до поэтической декларации любви в глобальном ее проявлении. Это и есть истинный патриотизм и настоящая пронзительная любовь к своей стране.

Гость

Все как раньше: в окна столовой Бьется мелкий метельный снег, И сама я не стала новой, А ко мне приходил человек. Я спросила: «Чего ты хочешь?» Он сказал: «Быть с тобой в аду». Я смеялась: «Ах, напророчишь Нам обоим, пожалуй, беду». Но, поднявши руку сухую, Он слегка потрогал цветы: «Расскажи, как тебя целуют, Расскажи, как целуешь ты». И глаза, глядевшие тускло, Не сводил с моего кольца. Ни один не двинулся мускул Просветленно-злого лица. О, я знаю: его отрада — Напряженно и страстно знать, Что ему ничего не надо, Что мне не в чем ему отказать. 1 января 1914 Все отнято: и сила, и любовь. В немилый город брошенное тело Не радо солнцу. Чувствую, что кровь Во мне уже совсем похолодела. Веселой Музы нрав не узнаю: Она глядит и слова не проронит, А голову в веночке темном клонит, Изнеможенная, на грудь мою. И только совесть с каждым днем страшней Беснуется: великой хочет дани. Закрыв лицо, я отвечала ей… Но больше нет ни слез, ни оправданий. 1916, Севастополь Наталии Рыковой Всё расхищено, предано, продано, Черной смерти мелькало крыло, Все голодной тоскою изглодано, Отчего же нам стало светло? Днем дыханьями веет вишневыми Небывалый под городом лес, Ночью блещет созвездьями новыми Глубь прозрачных июльских небес,- И так близко подходит чудесное К развалившимся грязным домам… Никому, никому неизвестное, Но от века желанное нам. Июнь 1921 Я спросила у кукушки, Сколько лет я проживу… Сосен дрогнули верхушки. Желтый луч упал в траву. Но ни звука в чаще свежей… Я иду домой, И прохладный ветер нежит Лоб горячий мой. 1 июня 1919, Царское Село

Он любил

Он любил три вещи на свете: За вечерней пенье, белых павлинов И стертые карты Америки. Не любил, когда плачут дети, Не любил чая с малиной И женской истерики. …А я была его женой. Столько просьб у любимой всегда! У разлюбленной просьб не бывает… Как я рада, что нынче вода Под бесцветным ледком замирает. И я стану — Христос, помоги! — На покров этот, светлый и ломкий, А ты письма мои береги, Чтобы нас рассудили потомки. Чтоб отчетливей и ясней Ты был виден им, мудрый и смелый. В биографии словной твоей Разве можно оставить пробелы? Слишком сладко земное питье, Слишком плотны любовные сети… Пусть когда-нибудь имя мое Прочитают в учебнике дети, И, печальную повесть узнав, Пусть они улыбнутся лукаво. Мне любви и покоя не дав, Подари меня горькою славой. 1913 В последний раз мы встретились тогда На набережной, где всегда встречались. Была в Неве высокая вода И наводненья в городе боялись. Он говорил о лете и о том, Что быть поэтом женщине — нелепость. Как я запомнила высокий царский дом И Петропавловскую крепость — Затем, что воздух был совсем не наш, А как подарок Божий — так чудесен, И в этот час была мне отдана Последняя из всех безумных песен. Январь 1914

Гражданская лирика Анны Ахматовой – это эмоциональная и тонкая поэзия, где раскрываются темы и проблемы, актуальные для страны. Поэтесса всегда была неравнодушна к судьбе своего народа и отчества, поэтому в ее стихах мы часто находим боль и переживания, которые испытывает человек, по-настоящему любящий родину.

Эпиграмма

Могла ли Биче словно Дант творить, Или Лаура жар любви восславить? Я научила женщин говорить… Но, Боже, как их замолчать заставить! 1958 Мурка, не ходи, там сыч На подушке вышит, Мурка серый, не мурлычь, Дедушка услышит. Няня, не горит свеча, И скребутся мыши. Я боюсь того сыча, Для чего он вышит? 1911 Сразу стало тихо в доме, Облетел последний мак, Замерла я в долгой дреме И встречаю ранний мрак. Плотно заперты ворота, Вечер черен, ветер тих. Где веселье, где забота, Где ты, ласковый жених? Не нашелся тайный перстень, Прождала я много дней, Нежной пленницею песня Умерла в груди моей. Июль 1917, Слепнево Тот город, мной любимый с детства, В его декабрьской тишине Моим промотанным наследством Сегодня показался мне. Все, что само давалось в руки, Что было так легко отдать: Душевный жар, молений звуки И первой песни благодать — Все унеслось прозрачным дымом, Истлело в глубине зеркал… И вот уж о невозвратимом Скрипач безносый заиграл. Но с любопытством иностранки, Плененной каждой новизной, Глядела я, как мчатся санки, И слушала язык родной. И дикой свежестью и силой Мне счастье веяло в лицо, Как будто друг, от века милый, Всходил со мною на крыльцо. 1929 Вижу выцветший флаг над таможней И над городом желтую муть. Вот уж сердце мое осторожней Замирает, и больно вздохнуть. Стать бы снова приморской девчонкой, Туфли на босу ногу надеть, И закладывать косы коронкой, И взволнованным голосом петь. Все глядеть бы на смуглые главы Херсонесского храма с крыльца И не знать, что от счастья и славы Безнадежно дряхлеют сердца. Осень 1913 В каждых сутках есть такой Смутный и тревожный час. Громко говорю с тоской, Не раскрывши сонных глаз. И она стучит, как кровь, Как дыхание тепла, Как счастливая любовь, Рассудительна и зла. 1917

Смысл стихотворения – поднятие народного духа сопротивления врагу. Автор призывает людей по-христиански жертвовать собой, дабы спасти страну. Это единственный способ отогнать угрозу от своих границ и обеспечить процветание будущим поколениям.

Анна Андреевна хочет, чтобы каждый соответствовал лирической героине – жертвенному, патриотичному и доблестному человеку. Она готова пожертвовать самым дорогим для матери – ребенком, только бы приблизить долгожданную победу, только бы спасти будущее страны.

Библейские стихи: Рахиль

И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее. Книга Бытия И встретил Иаков в долине Рахиль, Он ей поклонился, как странник бездомный. Стада подымали горячую пыль, Источник был камнем завален огромным. Он камень своею рукой отвалил И чистой водой овец напоил. Но стало в груди его сердце грустить, Болеть, как открытая рана, И он согласился за деву служить Семь лет пастухом у Лавана. Рахиль! Для того, кто во власти твоей, Семь лет — словно семь ослепительных дней. Но много премудр сребролюбец Лаван, И жалость ему незнакома. Он думает: каждый простится обман Во славу Лаванова дома. И Лию незрячую твердой рукой Приводит к Иакову в брачный покой. Течет над пустыней высокая ночь, Роняет прохладные росы, И стонет Лаванова младшая дочь, Терзая пушистые косы, Сестру проклинает и Бога хулит, И Ангелу Смерти явиться велит. И снится Иакову сладостный час: Прозрачный источник долины, Веселые взоры Рахилиных глаз И голос ее голубиный: Иаков, не ты ли меня целовал И черной голубкой своей называл? 25 декабря 1921

Жанр, направление, размер

Название стихотворения Анны Ахматовой «Молитва» определяет жанр этого произведения. Молитва, как жанр лирики, представляет собой художественное высказывание, обращение лирического героя к Богу, Богородице, Святым. Для данного жанра важна диалогичность, которая хорошо отражена в поэзии Анны Ахматовой. Данное стихотворение – это бескорыстная молитва, молитва-прошение. Лирическая героиня отчаянно просит об освобождении Родины. Она готова пожертвовать чем угодно ради этого!

Раннее творчество Анны Андреевны можно отнести к такому направлению как модернизм. Ахматова была членом объединения «Цеха поэтов», которые причисляли себя к течению акмеистов. Но Анна Андреевна не вмещалась в эти тесные рамки. Её творчество имело черты и символизма, и акмеизма, и реализма.Многие называли поэтессу «Душой Серебряного века».

Размер стихотворения «Молитва» – трёхстопный анапест, перекрёстная рифмовка, рифма чередуется (мужская сменяет женскую).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: