💕 вечером

А ахматова стих "вечером" 💕 с анализом и записью - блог stihirus24

Жанр и композиция

Анализ стихотворения Ахматовой «Муза» выделяет две основные композиционные части. В первой лирическая героиня ожидает прихода музы и вдохновения, находится в состоянии предвкушения диалога. Часть вторая отражает сам приход, состоявшийся диалог поэтессы и её покровителя. События характеризуются динамичностью. Создаётся ощущение быстрого, стремительного движения в короткий срок. А это добавляет эмоциональности, градуса накала событий, создаёт эффект неожиданности.
Отнести стихотворение можно к жанру философской лирики. Всё потому, что в основе сюжета присутствуют рассуждения о человеческих ценностях, особенно духовных. Есть таинственность и некая мистичность. Третья отличительная черта – наличие поэтического диалога.

Средства выразительности

Тропы в стихотворении «Песнь о последней встрече» создают мрачную осеннюю атмосферу заката любви:

  1. “беспомощно грудь холодела” — метафора. Этим приемом Ахматова чрезвычайно емко описывает чувство всеохватывающего страха, которое окутывает каждого, замирающего в ожидании удара судьбы, чья неизбежность очевидна. Подобное чувство испытывает и героиня, идущая на последнюю встречу с человеком, любовь к которому более чем вечна — безвременна.
  2. “шепот осенний” — синекдоха. Чтобы наделить динамикой сцену описываемого расставания, возлюбленный героини показывается уже на порядок покинувшим ее. В момент, когда он объясняется, он теряет физическое воплощение, и от него остается лишь шепот — то, чем вынуждена довольствоваться покинутая женщина, чья душа вопит от осознания случившегося.
  3. “унылой, переменчивой, злой судьбой” — эпитеты. Ряд удачно подобранных эпитетов, в красках описывающих эгоизм и нахальство судьбы по отношению к людям — большего не скажешь.
  4. “И я тоже. Умру с тобой.” — парцелляция. Разделяя точкой не просто целостное предложение, а подлежащее и сказуемое, что вовсе выбивается из правил русского синтаксиса, Ахматова демонстрирует решимость и серьезность своей героини. Она не просто вторит возлюбленному, поддерживая драматический тон происходящего. Она, как и многие из нас, поначалу автоматически отражает эмоции любимого, стоящего перед ней, затем прерывается, делая паузу (и обозначенную точкой), обдумывает свои слова и приходит осознанию их душевной подлинности, рациональности, понимает, что на этом моменте ее жизнь рискует оборвать свой цвет надолго, возможно, навечно. На это уже способен не каждый. Лишь трижды живой (любящий).
  5. “песня последней встречи” — метафора. Навряд ли тяжелое расставание, окрашенное столь сильными взаимными чувствами героев, можно ассоциировать с песней, ассоциирующейся в русском культурном пространстве с другим эмоциональным полем. И уж тем более не место песне там, где есть сбитое дыхание, непросыхающие слезы и бьющееся артериальной канонадой сердце.
  6. “равнодушно-желтым огнем” — эпитет. После расставания героиня чувствует себя безразличной к каким бы то ни было проявлениям мира. Пропал катализатор чувств — любовь, и все вокруг становится постылым и безыдейным. Потому и свечи горят не “задумчивым янтарем” или “пламенной искрой”, а именно “равнодушной-желтым огнем”.

Тема

В стихотворении развивается традиционная для литературы тема разрыва отношений влюбленных. Подается она через женское восприятие. В центре произведения лирическая героиня. Уже в первом стихе читатель замечает, что она очень взволнованна, от этого у нее холодеет грудь. Мысли героини где-то далеко, поэтому она путается, когда надевает перчатки.

Состояние лирической героини настолько напряженное, что три ступеньки кажутся ей длинной лестницей. Женщину преследует голос любимого, который слышится даже в кленовых листьях. Видимо, мужчина тоже страдает, так как просит любимую умереть вместе с ним. Женщина без раздумий соглашается. В этих строках смерть понимается не как физическое, а как душевное состояние. Мы понимаем, что оба героя ощутили, как что-то раскололось внутри.

Лирическая героиня, наконец, решается взглянуть на дом, где вспыхнула ссора. Единственное, что она увидела – «равнодушно-желтый огонь» от свечей в спальне. А. Ахматова не зря упоминает желтый цвет, традиционно символизирует разлуку.

В контексте темы поэт развивает идею о том, что настоящую любовь нельзя убить в ссоре, даже после разлуки она остается в сердцах влюбленных, только теперь не греет, а сжигает их.

Акмеистика Ахматовой

В литературе Ахматова известна как поэт-акмеист. Это литературное направление в модерне, участники которого уверены, что творчество – особый вид искусства, где мастером выступает поэт, используя для работы слово. В отличие от мистиков и символистов, акмеисты считали, что поэзии можно научиться, если постоянно тренироваться.

Проводя анализ «Мужества» Ахматовой, можно отметить, что поэтесса работает в лучших традициях акмеизма. Она не использует образы и символы, а тщательно подбирает слова, пытаясь в нескольких предложениях выразить всю неминуемую, трагическую участь народов СССР и приободрить тех, кто всем сердцем верит в победу

Анализ формы и содержания стихотворения показал, что родной язык имел для поэтессы огромное значение, именно поэтому она так тщательно подбирает слова, составляя из них краткие и емкие предложения, чтобы сказать о самом важном

Темы и мотивы лирики Ахматовой

В целом творчество Анны Ахматовой можно разделить на три этапа. Каждый из периодов характеризуется своей темой и мотивами, поэтому читатель с легкостью может отличить раннее творчество поэтессы, где в основном звучат любовные мотивы, от стихотворений более позднего периода, где поднимается тема Родины и раскрывается гражданская позиция. Давайте остановимся на лирике Ахматовой и ее своеобразии более подробно.

Ранняя лирика

Первый этап в творчестве поэтессы представлен ее ранними работами. Первые стихотворения Ахматовой вошли в сборники Вечер и Четки. Они представлены небольшими миниатюрами. Одни из них сюжетные, другие представлены простыми размышлениями. Но каждый ее стих наделен внутренней драматичностью и нежностью. Эйхенбаум смог увидеть в раннем творчестве поэтессы небольшой роман, где главными героями были Он и Она. Это не безликие персонажи. Каждый из них имеет свою историю отношений и психологический портрет. Читая стихи Ахматовой, понимаешь почему писательницу признали мастером любовной лирики. Ведь все ее раннее творчество пронизано мотивами любви и любовной тематикой с легким налетом мелодраматизма.

Любовная лирика

Тематикой любви пронизаны все стихотворения Ахматовой. Чаще всего любовная лирика раскрывается в критические моменты. Поэтесса передает чувства в момент разрыва или встречи, передает ощущения лирического героя в период отказа или признания, во время взлета или падения. При этом в своих произведениях она затрагивает не только отношения между противоположным полом, но и показывает любовь к окружающему миру.

Стоит прочитать несколько стихов, чтобы понять насколько разнообразна любовная лирика Ахматовой, и в каком разнообразии красок она показана. Ее лирика подобна энциклопедии любви, где поэтесса сумела передать настроение, эмоции и волнение женского сердца.

Особенностью в любовной лирике Ахматовой является отсутствие целостности стихотворения. Часто они представлены историей о любви, где не найти ни конца, ни начала истории. Это эмоциональный взрыв, отражающий настроение лирической героини. В каждой работе женщины смогут найти кусочек истории из своей жизни, может поэтому женщины с удовольствием зачитываются произведениями писательницы.

Тема Родины в лирике Ахматовой

После первых сборников, Анна Ахматова пишет стихотворения, где просматриваются исторические ассоциации, и подниматься тема поэзии и поэта. В своих работах поэтесса затрагивает тему России. Одним из примеров является стихотворение Ты знаешь, я томлюсь в неволе.

Тему Родины писательница поднимает и в годы Первой мировой войны. Но в отличие от других поэтов, Ахматова понимает, что военное время приносит горе и потери, война — это убийство и зло, поэтому в ее творчестве звучат антивоенные нотки.

А дальше революционные события. Время разрухи и лишений. Ахматова не покидает страну, отказываясь от эмиграции. Она продолжает посвящать свои работы Родине, где чувствуется истинный патриотизм. Одним из примеров таких работ является стихотворение Не с теми я, кто бросил землю. Любовь к стране читатель видит и в стихе Молитва, где героиня готова на все, лишь бы туча стала светлым облаком, а страна засияла в лучах славы.

Позже она посвятит теме Родины и другие свои работы, как например, стихотворение Мужество, написанный в годы Великой Отечественной войны, где каждая строчка пронизана надеждой и верой на лучшее будущее. О Родине поэтесса пишет и в своей поздней лирике, например в стихотворении Родная земля.

Гражданская лирика поэтессы

Изучая своеобразие лирики Ахматовой, мы видим ее рост и взросление. Если поначалу это была камерная, интимная лирика, то со взрослением она приобретает философский смысл, окутываясь гражданскими мотивами. Эти мотивы прослеживаются в стихах поэтессы в годы Первой мировой войны и в революционный период. Однако вершиной гражданской лирики Анны Андреевны стало предвоенное и военное время середины XX века. Теперь поэтесса достойно принимает все удары судьбы и призывает к народному мужеству. Ее знаменитая работа Реквием — настоящий памятник народной трагедии. В ней поэтесса делится не только со своим горем, но и трагедией всей нации. Это плач по сыну, и по всем тем, кого уводили на рассвете. Это обвинение и обличение власти, рассказ о страданиях простых невинных людей.

После войны Ахматова продолжает писать на тему Родины, однако теперь поэтесса пишет свои воспоминания. Она размышляет над прошлым, о судьбе русского народа. Как написала Анна Ахматова, она была счастлива прожить эти годы и видеть произошедшие события, которым не было равных. Ее же стихи стали ниточкой, которая связывает писательницу со временем.

Структурный анализ стихотворения

Стихотворение «Муза» отличается своей краткостью. Лаконизм и есть основным приемом в написании произведения. Немногословность, компактность стиха является главными приемами в творчестве Ахматовой. Сборник «Вечер», вышедший в начале литературного пути автора, подтверждает данный факт.

Стих состоит из нескольких строф. Но он имеет свою сюжетную линию. В первой части героиня ожидает прихода музы, а во второй описано ее появление. Поэтесса умело сочетает в произведении повествовательную речь с восклицательными выражениями. Это придает ее стихотворениям особый художественный оттенок. «Краткая» форма стиха помогает предопределить появление ожидаемого с большей эмоциональностью, неожиданностью, колоритностью.

Анна Ахматова пережила кризисный период в своем творчестве, но это не сломало ее как поэта. Несмотря на временную «забытость» среди читателей, она смогла найти в себе силы двигаться дальше. Многие из поэтов ее времени не пережили тяжелые периоды. Это был Маяковский и Есенин, жизнь их оборвалась трагично. Но Ахматова, как продолжатель Данте, несет бессмертие в своих строках.

«Музе (Муза-сестра заглянула в лицо…)» – одно из первых стихотворений А.А.Ахматовой, посвященное теме поэта и творчества. Творческое вдохновение, или Муза, как его называет сам поэт (если помним, А.А.Ахматова говорила: «Я не поэтесса, я поэт!»), будет красной нитью проходить через все его творчество.

Муза будет принимать разные лики, быть то подругой, то соперницей. Но пока что в этом стихотворении она – сестра, второе «я» автора. И хотя она отняла «весенний подарок», она это сделала с доброй воли и согласия самой героини. Таким подарком поэт называет свои чувства, которые появились весной. Но эти чувства, по-видимому, невзаимны, раз ее избранник «целует другую». Она называет их «оковами».

Поэтому героиня и не хочет этой боли, Муза забирает подарок, только теперь героиня называет его «Божьим», давая аллюзию на всем известную поговорку «Бог дал – Бог взял». Но Муза, забрав чувства, в качестве награды оставила героине творческое вдохновение, от которого и родились эти стихи.

Композиция стихотворения получается закольцованной: теме встречи с Музой и отдачи ей любви-подарка посвящена первая и последняя строфа, а середина – это описание мыслей и чувств героини, ее внутреннего монолога и обращения к Музе с просьбой забрать земные чувства. Поэтому и время глаголов в этой части стихотворения – настоящее, тогда как в первой строфе – прошедшее, а в третьей – прошедшее и будущее.

Интересно, что героиня полностью противопоставляет себя Музе – у той взгляд «ясен и ярок», тогда как у героини стиха «взор не ясен, не ярок». Таким образом, Муза, как «альтер эго», полностью подчиняет себе все мысли и чувства героини. Она хотя и пыталась быть обычной, отдаться чувству, быть счастливой, «как все», гадать на любовь на маргаритке и «испытать любовную пытку», но и сама же от всего этого отказалась. Причем трижды – «не хочу, не хочу, не хочу».

Анна Ахматова – замечательная поэтесса, чьи стихи читаются с удовольствием. И хоть они в основном имеют небольшие размеры, они доносят до читателя главную мысль и идею произведения. Одним из таких ее небольших стихотворных работ является стихотворение «Муза» Ахматовой, что было написано писательницей еще в 1924 году. Сегодня нам как раз и предстоит сделать анализ стихотворения Ахматовой «Муза».

Анализ стихотворения Ахматовой «Муза»

Короткое стихотворение «Муза» написано в 1924 году. Оно состоит из двух эпизодов. Первая часть посвящена ожиданию. Лирическая героиня ночью надеется на приход вдохновения. Вторая строфа – собственно явление музы. Сюжетная динамика в произведении предельно упрощена не случайно. По мнению доктора филологических наук Валерия Тюпы, посредством этого приема Ахматова демонстрирует неожиданность ожидаемого. Стихотворение озаглавлено, соответственно, его тема изначально определена, что позволяет читателям стать солидарными с лирической героиней, вместе с ней предощущать появление музы.

Произведение Анны Андреевны, хоть и посвящено теме творчества, тесно связано с фактами биографии поэтессы. Начнем со второй строки: «…Жизнь, кажется, висит на волоске». С 1921 по 1924 год Ахматова фактически скитается по чужим квартирам. В момент написания «Музы» она жила у своей подруги Ольги Афанасьевны Глебовой-Судейкиной, знаменитой танцовщицы и актрисы, одной из первых русских манекенщиц. Неопределенность царила и в личной жизни поэтессы. Развод с Шилейко был не оформлен. Естественно, не представлялось возможным зарегистрировать брак с Пуниным. Проблемы Анна Андреевна испытывала даже с фамилией. Только в 1926 году она официально стала Ахматовой. В прошлом осталась всероссийская слава поэтессы. Примерно с середины 1920-х ее новые произведения перестали печататься, а старые – переиздаваться.

Неслучайно муза в стихотворении описана как «милая гостья с дудочкой в руке». Здесь есть отсылка к статуе, стоящей в петербургском Летнем саду, который всегда был очень дорог Анне Андреевне. Речь идет об Эвтерпе – древнегреческой музе лирической поэзии и музыки.

Поначалу кажется, что лирическая героиня готова ради творчества отказаться от важных вещей – почестей, свободы, юности. В действительности жертвенность эта мнимая. Отрекаясь от радостей жизни, она получает нечто другое, лучшее – бессмертие. Намек на него дается через появление образа Данте Алигьери в конце стихотворения. Лирическая героиня спрашивает музу, она ли диктовала великому итальянскому поэту страницы «Божественной комедии». На полученном утвердительном ответе текст Ахматовой будто обрывается. И от этого финала веет спокойствием, умиротворенностью, ведь для настоящего творца важнее бессмертие в веках, которое способно даровать только муза.

«Мужество», Ахматова: анализ средств выразительности

В любом стиха обязательно есть пункт «средства выразительности». Причем недостаточно просто выписать их, нужно еще и определить функцию каждого из средств в тексте. Как отмечалось выше, акмеисты использовали мало изобразительных средств в своих стихах, того же принципа придерживалась и Ахматова.» Мужество», анализ которого непременно требует рассмотрения лексических и синтаксических фигур речи, представляет большой интерес. Начинается стихотворение с «Наши часы» — это мрачная современность. На долю Ахматовой выпали тяжелые времена: Первая мировая война, революция, гражданская война… И вот Вторая мировая… Ахматова не покинула страну, когда отхлынула первая волна эмиграции, не покинула она ее и в годы гитлеровского нашествия. Ахматова олицетворяет русскую речь и русское слово, обращаясь к нему, как к другу, на «ты». В связи с этим олицетворением возникает метафора — спасем от плена. Эта метафора означает, что в случае победы гитлеровской Германии над Россией русский язык отошел бы на второй план, ему бы не обучали детей, он перестал бы развиваться. А упадок русского языка означает полнейший упадок русской культуры и разрушение многовековых традиций и нации в целом.

В стихотворении используется автор акентирует внимание на некоторых смыслах: час-часах, мужество-мужество (в первой строфе). Также поэтесса использовала снинтаксический параллелизм во второй строфе, которы усиливает эффект от высказанной мысли о том, что русский народ будет биться отчаянно, до последней капли крови, не жалея себя, проявляя мужество

Ахматова (анализ доказал это) не изменяет канонам акмеизма, но говорит о злободневной проблеме.

Стихотворение «Сад» Анны Ахматовой — необыкновенно выразительное произведение, где в четырех строфах раскрыта целая философия. Оно относится к ранней поэзии Анны Андреевны: в момент написания, в 1911 году, поэтессе было лишь 22 года. Начиная анализ стихотворения, сразу можно выделить главное: сюжет произведения основан на сопоставлении. Главной темой является увядание природы и вместе с ней человеческой души, есть в стихотворении и предчувствие конца.

Лирический герой сравнивает зимний сон сада, похожий на умирание, со своими чувствами. Печальное настроение стихотворения возникает за счет таких эпитетов: обледенелый
, бледный
, тусклый
, ушедший
, вчерашний
, мертвый
. Ощущение безнадежности рождается словами «нет пути назад»
, «предчувствие беды»
, «покой навеки взят»
. Горечь некой утраты сменяется равнодушием — так же, как увядание летних красок сада сменяется оцепенелым зимним сном.

Стихотворение написано четырехстопным ямбом, с перекрестной рифмой. Эти простые формы словно подчеркивают неотвратимость происходящего: всё, что должно свершиться, свершится. Природа уснет зимним сном, а лишенный иллюзий лирический герой потеряет всякую надежду на счастье.

«Сад» вошёл в первый сборник Ахматовой «Вечер», тогда поэтесса причисляла себя к акмеистам. Стихотворение можно отнести и к пейзажной, и к философской лирике. Именно это неразрывное сплетение сил природы и человеческой души является стержнем произведения.

Обратите внимание на анализ других стихотворений:

  • «Реквием», анализ поэмы Ахматовой
  • «Мужество», анализ стихотворения Ахматовой
  • «Сжала руки под темной вуалью…», анализ стихотворения Ахматовой
  • «Сероглазый король», анализ стихотворения Ахматовой
  • «Двадцать первое. Ночь. Понедельник», анализ стихотворения Ахматовой
  • «Песня последней встречи», анализ стихотворения Ахматовой
  • «Родная земля», анализ стихотворения, сочинение

Средства выразительности

Самым запоминающимся среди всех средств художественной выразительности является метафора о жизни, которая находится на грани, висит на тонком волоске. Ещё чуть-чуть и всё может измениться так, что возвращать что-либо будет трудно. В повседневной речи это словосочетание нередко встречается как фразеологизм. Однако в стихотворении они приобретает более глубокий смысл, а потому может стать метафорой.

С целью усиления эмоциональной составляющей происходит слияние восклицательных предложений с простыми по окраске. Так создаётся контраст, задающий настроение. Отнести это явление можно к синтаксическим средствам.

Средства художественной выразительности

Благодаря большому количеству различных троп, поэтессе удается создать мрачную атмосферу, которая как нельзя лучше передает окончание отношений.

Для максимальной выразительности своих чувств и эмоций Анна Андреевна использует метафоры, благодаря которым передает всеохватывающий страх, охватывающий каждого, кто находится в ожидании удара судьбы. Данное чувство испытывает лирическая героиня, отправляясь на последнюю встречу с любимым.

Использование эпитетов помогает Ахматовой показать всю несправедливость судьбы. Благодаря использованию синекдохи поэтесса придает произведению динамики. Так же в тексте встречается парцелляция.

История создания

Анализируемое произведение относится к раннему периоду творчества Анны Ахматовой. Поэтесса написала его в 1911 г., в период, когда была связана брачными узами с Н. Гумилевым. В это время ее стихотворения наполнены мотивами разлуки, несчастной любви, любовных страданий. Поклонники этого пласта ее творчества были уверенны, что женщина заводила романы на стороне. Тем не менее, они ошибались. Анна Андреевна была верна мужу, который, кстати, помогал ей публиковаться.

«Песня последней встречи» – фантазия поэтессы, герои ее сотканы из наблюдений автора за окружающими. Интересно, что подобные стихотворения иногда становились причиной ссор между Н. Гумилевым и А. Ахматовой, о чем вспоминали очевидцы.

Ахматова как поэт-акмеист

Акемизм — это одно из течений модернизма. Представители этого направления вступили в противоречие с символистами и их мистицизмом. Для акмеистов поэзия — это ремесло, ему можно научиться, если постоянно практиковаться и совершенствоваться. Ахматова придерживалась того же мнения. У акмеистов в стихах мало образов и символов, слова отбираются тщательно, поэтому совсем не обязательно использовать их в переносном смысле. Одно из известнейших стихотворений, которые написала Ахматова, -«Мужество». Анализ стихотворения показывает, насколько значимым для поэтессы был русский язык. Атор относится к нему очень трепетно и уважительно: это проявляется как на уровне формы, так и на уровне содержания. Средств выразительности в стихотворении практически нет, фразы короткие и емкие.

Анализ стихотворения «Он любил три вещи на свете» Ахматовой

Произведение «Он любил три вещи на свете» Анны Андреевны Ахматовой вошло в сборник «Вечер».

Стихотворение датируется ноябрем 1910 года. В этот период молодая поэтесса находится в Киеве. Весной она вышла замуж за Н. Гумилева, вместе они несколько месяцев провели в Париже. В сентябре он уехал в Африку на четыре месяца. Она же какое-то время пожила в семье мужа, ненадолго ездила в Киев к родственникам, много писала – и сомневалась: продолжать ли? В это же время до нее все чаще доходили слухи об увлечениях мужа. Осталось ли это все в прошлом? Какой будет их семейная жизнь? Жанр – любовная лирика, а еще – портрет Н. Гумилева в преломлении восприятия А. Ахматовой. Ритм раскованный, рифмовка прихотливая, финальная строка оставлена без рифмы. «Три вещи на свете»: перекличка с любимым писателем юности поэтессы К. Гамсуном. «За вечерней пенье»: вполне биографическая подробность. Она сама была верующим человеком, впрочем, пройдя в течение жизни через различные этапы сомнений и заблуждений. Возможно, общая горькая ирония стиха в этой строке указывает на то, что герой бывал на богослужениях в большей степени из-за красоты пения хора. «Белых павлинов»: весьма редкий зверь. Автор подчеркивает экзотичность (немножко смешную, видимо) вкусов героя. «Стертые карты»: от постоянного разворачивания. «Америка»: ее образ временами возникает в поэзии Н. Гумилева. Прием параллелизма позволяет автору раскрыть в столь коротком стихотворении еще и нелюбимые героем «вещи». Среди них – детский плач (перекличка со стихами И. Анненского, писавшего, что он любит детей и готов просыпаться от их плача посреди ночи. Этого поэта высоко ценил Н. Гумилев). В эту пору своих детей у них еще не было. Впрочем, здесь опять сказано немного о другом: героя тяготит быт, земная жизнь в приземленном, а не романтическом изводе. «Чая с малиной»: уютные семейные вечера имели свойство быстро приедаться. «Женской истерики»: тут и самокритичность, и точка зрения самого поэта, видимо, когда-то высказанная жене. «Была его женой»: Кажется, идет речь о полной несовместимости. Однако было бы ошибкой считать, что здесь два отдельных портрета, а не галерея подчас иллюзорных образов людей друг о друге. В самом деле, трудно сказать, насколько она сама любила плачущих ребятишек и взвинченных женщин. Вроде бы, ручаться можно только за чай. Впрочем, опять-таки это лирические маски. В прошедшем времени говорит она об этом браке и словно просит рассудить читателя – был ли у героев шанс на счастье, кто виноват, и чья вина больше.

Любовная миниатюра А. Ахматовой «Он любил три вещи на свете» — калейдоскоп метких деталей, убийственной иронии и сомнений.

On three things he looked with favor:
Vespers singing, white peacocks and faded
Worn-out America maps;
He disliked weeps at kids’ misbehavior,
To have jam at his tea, and he hated
Female frenzied screaming habdabs
… And I occurred to be his wife.

Текст оригинала:

Он любил три вещи на свете
За вечерней пенье, белых павлинов
И стертые карты Америки.
Не любил, когда плачут дети,
Не любил чая с малиной
И женской истерики
… А я была его женой.

Рецензии

Спасибо, Евгения! Конечно, можно обойтись без передачи рифмы и размера, но они важны, и, на мой взгляд, так ближе к оригиналу. Согласен, что другой подход вполне возможен — к примеру, Stanley Kunitz with Max Hayward перевели так:
Three things enchanted him:
white peacocks, evensong,
and faded maps of America.
He could»t stand bawling brats,
or raspberry jam with his tea,
or womanish hysteria.
… And he was tied to me.
Всех благ!

Я тоже сделала скромную попытку перевести в рифму и сохранив по возможности размер и музыкальность… Мой вариант:

By three things he was gratified:
Evening prayer singing, white-feathered peacocks,
And faded maps of America.
He disliked it when children cried,
And women getting hysterical.
… And I was married to the man.

Большое спасибо!! Ваш анализ мне очень созвучен, я согласна по поводу местоимения

Мне чисто ритмически важно передать звучание, так что буду продолжать поиск. С Наступающим и Вас, всех благ в Новом Году!

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру — порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Проблемы

Проблематика стихотворения «Любовь» близка каждому из нас:

  1. Проблема доверия . Исходит из конфронтации темы фатализма и страха. Ахматова напоминает, что перед человеком перманентно стоит выбор между сентиментальностью, пребывая в которой обыкновенно и находят истинное счастье, и флегматическим скепсисом, защищающим человека от опасностей глубин собственной души, в которых кроются убийственные комплексы и болевые точки, особенно страдающие у искренне любящих людей.
  2. Проблема природы любви . Ахматова понимает многогранность любви, ее противоречивость и ситуативность, однако причины того, почему первоосновное чувство, из которого зародился мир, создано изначально сложным, полным барьеров и препятствий. Поиск причины того поэтесса делегирует читателю, ориентирующемуся на собственные реалии и собственное видение мира,

Размер, рифма, риторика и строфика

Анализ стиха «Мужество» Ахматовой обязательно нужно начинать с рассмотрения его построения. Оно написано пятистопным амфибрахием. Подобный размер придает стиху речитативность и четкость, оно звучит отрывисто, призывно, ритмично. В стихотворении три строфы. Две из них — полноценные катрены, то есть состоят из четырех строк, соединенных перекрестный рифмовкой. Третья же строфа неожиданно обрывается на третьей строке, которая состоит лишь из одного слова — «навеки». Ахматова тем самым подчеркивает значимость этого слова, свою непоколебимость и уверенность в могуществе русского народа и страны в целом. Этим словом она задает общий настрой текста: русская культура будет существовать вечно, ее никто не сможет разрушить. Конечно же, ни язык, ни культура страны не могут выстоять без народа, который обязательно должен проявить мужество, просто не может сдаться.

Подробный анализ стихотворения

Глубокий психологизм – важнейшая особенности лирики Ахматовой. В лаконичной форме она передаёт сложный мир человеческой души. В её поэзии отразилось всё психологическое богатство русского романа девятнадцатого века.

Сюжетность – основное свойство лирических миниатюр Ахматовой. Поэтессу волнует тема неразделённой любви. Вся её поэзия – это лирика разрыва. Название раннего стихотворения говорит само за себя – «Песня последней встречи». Это стихотворение о разлуке, о несбывшихся надеждах, о трагедии расставания.

Сюжет прост. Лирическая героиня уходит от любимого. Попытаемся разобраться, в чём причина разлуки. Первая строфа передаёт внутреннее состояние героини, а первые две строки построены на антитезе:

Так беспомощно грудь холодела, 

Но шаги мои были легки. 

Эпитеты «беспомощно» и «легки» выступают как контекстуальные антонимы.

Метафора «холодела» передаёт внутреннее состояние героини, утратившей любовь. В сердце пустота, одиночество, нет огня любви, который согрел бы его, но она ничем не может помочь себе: любовь ушла, её не вернуть, поэтому героиня чувствует себя слабой, беспомощной.

Но она приняла решение – бесповоротное, её уже ничто не связывает с тем домом, где она когда-то любила, поэтому шаги её «легки».

Внутренняя растерянность героини, смятение души показаны с помощью сильной эмоционально – психологической детали:

Я на правую руку надела 

Перчатку с левой руки. 

Ахматова избегает называть чувство, передавая его во внешних проявлениях. Художественное пространство стихотворения – ступени дома, из которого героиня уходит. Она хорошо знает этот дом, знает, что «ступеней только три», но ей кажется, что больше.

Так вновь показано, что вместе с утратой любви, бесповоротным решением и смятением души героиня теряет чувство пространства и реальности, словно всё происходит во сне, словно она не верит во всё происходящее.

Привычный мир рушится на её глазах, она уходит в мрак осенней ночи – в неизвестность. Внутреннее состояние героини переносится на окружающий мир, художественное пространство расширяется:

Между клёнами шёпот осенний 

Попросил: «Со мною умри!..» 

«Шёпот осенний» — это и шум ветра, и шорох листвы, срывающейся с ветвей. Умирание осенней природы и умирание человеческой души происходят параллельно. Героиня чувствует своё единение с осенней природой и вступает с ней в диалог, они понимают друг друга, единые в трагической судьбе.

Диалог – принадлежность прозы. С помощью диалога передаётся внутреннее состояние героини. Она так же, как осенний вечер, обманута «унылой, переменчивой, злой судьбой». Она понимает этот «осенний шёпот», потому что переживает то же самое и поэтому сочувствует осенней природе:

…Милый, милый! И я тоже умру с тобой…

Заключительная четвёртая строфа подводит итог любовной драмы: Это песня последней встречи. Героиня словно обращает прощальный взгляд назад. Художественное пространство вмещает в себя «тёмный дом», «спальню», «свечи», которые горели «равнодушно – жёлтым огнём».

Дом «тёмный», потому что он лишён яркого света любви. Пусто в доме. Двойной эпитет «равнодушно – жёлтым» говорит не только о пустоте души, утрате ею чувства, но и об измене высокому чувству любви.

Жёлтый цвет ассоциируется и с изменой, и с чем-то нездоровым, раздражающим. Причина разлуки одна – любовь ушла и её не вернуть. Стихотворение написано дольником, который имитирует эмоциональную разговорную речь. Звучание стиха напоминает перехваченный дыханием, прерывающийся голос героини, переживающей страшную утрату.

Мне нравится41Не нравится16

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: