А. с. пушкин, «пир во время чумы»: анализ произведения

Краткое содержание трагедии «пир во время чумы» а. с. пушкина

Краткое содержание трагедии Пушкина «Пир во время чумы»

Произведение А. С. Пушкина «Пир во время чумы» входит в состав его маленьких трагедий, которые были написаны в 1830 году, во время прибывания в Болдине.Действие происходит на улице Лондона (1665 год унес множество жизни из-за эпидемии чумы). Этот цикл состоит из четырех произведений:

За накрытым столом сидят мужчины и женщины, идет пир. Один из гостей вспоминает про своего друга веселого Джексона. Своими шутками и остротами он смешил народ. Его веселье могло оживить любое застолье, разогнать мрак, в котором оказался город из-за свирепствующей чумы
.

После смерти Джексона его место за столом так никто и не занял. Юноша предлагает выпить вина в память о нем. Председателю пира Вальсингаму кажется, что уместнее будет пить молча, и гости пьют вино в тишине.

Председатель просит молодую женщину Мэри исполнить грустную песню о ее родной стране
Шотландии. А после этой песни он намерен продолжить веселиться. Звучит песня шотландки Мери. В ней она поет о своем родном крае, который процветал, богатства его увеличивались до тех пор, пока беда не обрушилась на него. Веселый и трудолюбивый край стал местом, где живет смерть и печаль. В ее песне говорится о том, как влюбленная девушка просит своего возлюбленного не прикасаться к ней и покинуть родное селение, пока чума не уйдет от них. Из ее уст звучит клятва никогда не оставлять любимого, даже после смерти.

Председатель благодарен Мэри
за исполнение жалобной песни. Он догадывается, что когда-то в ее краю тоже гостила чума, которая уничтожает все живое сейчас на его земле. Мэри погружается в воспоминания. Она вспоминает мать и отца, которые любили ее песни. Вдруг слова дерзкой и язвительной Луизы перебивают размышления Мери. Луиза убеждена, что мода на такие песни уже прошла, и они нравятся только простодушным людям, которых могут растрогать женские слезы. Из уст Луизы вырывается крик о том, что она ненавидит желтизну, покрывающую эти шотландские волосы.

Председатель прекращает спор, обращая внимание собравшихся на звук приближающихся колес. Оказывается, что этот стук принадлежит телеге, нагруженной трупами

Это зрелище плохо действует на Луизу. Она падает в обморок, а Мэри приводит ее в сознание. По мнению председателя, обморок Луизы — это доказательство того, что нежность сильнее жестокости. Придя в себя, Луиза объясняет причину произошедшего. Она «видела» черного белоглазого демона, звавшего ее в телегу, наполненную мертвыми телами. Луизе непонятно, сон это был или явь.

Луизу успокаивают, потому что черной телеге разрешено ездить по всему городу. Теперь просят спеть и председателя, чтобы прекратить споры и разогнать тоску. Его просят исполнить веселую песню. Но председатель исполняет гимн чуме. Он восхваляет чуму за то, что она полна неведомого упоения. Человеку, стоящему на пороге жизни и смерти, она дарит это упоение. Он считает, что повезло человеку, способному испытать это чувство, и оно может стать залогом бессмертия.

Во время пения Вальсингама появляется священник. В адрес собравшихся от него звучат слова упреков. Устроенный пир он называет безбожным. Тишина похорон нарушена их восторгами. Пирующим смешны его слова. Он просит о прекращении чудовищного пира, если они хотят встретиться с душами любимых людей на небесах после смерти. Священник просит их отправиться по домам. Он напоминает Вальсингаму, что прошло всего лишь три недели, как умерла его мать, и как он горевал после ее смерти. Священник уверен, что она глядит с небес на своего сына и плачет.

Священник просит Вальсингама идти за ним, но тот непреклонен. Он отказывается идти домой, боясь страшных воспоминаний и опустевшего родного дома. Он тоскует по умершей жене, присутствующая женщина предполагает, что он сошел с ума. Долгие уговоры священника не действуют на Вальсингама, и он остается пировать.

Герои поэмы

В своем произведении Александр Сергеевич сталкивает два менталитета в двух главных его героинях — Марии и Заремы. Эти женщины имеют кардинально разные характеры, что точнее позволяет передать самобытную красоту каждой из них. С их помощью автор демонстрирует, что всегда нужно учитывать традиции, в которых воспитывался человек, иначе трагедии не миновать. Характеристики героинь помогут глубже понять их личности:

  1. Мария была польской княжной, любимицей в семье. Многие мужчины просили ее руки, но девушка ни к кому не пытала чувств. Княжна равнодушно реагировала на страстные ухаживания Гирея. Но это было опасно, ведь ее жизнь зависела от него. Однако девушка была гордой и непокорной, она не желала поддаваться страху. Мария понимала, что она права, и поэтому пыталась добиться соблюдения своих прав. Она свободолюбивая девушка, которая проявила весь свой темперамент в выражении презрения к неволе и тем самым пленила сердце хана своей суровостью. Она пленница, «байроническая героиня», которая, не получив должной свободы, предпочитает неволе смерть. Красота Марии завораживает, но не греет душу.
  2. Зарема была прекрасной грузинской женщиной. У нее темные глаза, нежный голос, а голову украшала коса, дважды обвитая вокруг. Девушка всей душой любила хана и не хотела его ни с кем делить. Она мирилась с наличием у милого гарема, ведь была воспитана в строгости, со всем соблюдением традиций. Зарема насколько любвеобильна и заботлива, что готова выполнять любые прихоти хана. Вся ее жизнь заключается в покорном служении повелителю. У Заремы покладистый, но в то же время сильный характер. Она принимает решение освободить хана от тоски, даже если для этого придется нарушить его приказ. Однако достигнув цели, она вновь стала покорной и приняла смерть от руки возлюбленного.

Мария и Зарема также имеют разную внешность: одна кажется невинным, светлым ангелом, а другая обладает яркой восточной внешностью. Грузинка видит смысл в любви, в то время как княжна никогда не знала, какой сильной она может быть. Зарема считает за счастье угождать хану, в то время как другая героиня не хочет принимать удел рабыни и бунтует против его власти. Мария погибла ради свободы, а Зарема добровольно пошла на смерть, чтобы спасти возлюбленного.

https://youtube.com/watch?v=fYANqtet1Ic

Образы председателя и священника

Вальсингам не боится смотреть смерти в лицо, его оценка действительности самая осознанная. В его гимне выражается мысль о том, что воля человека способна победить смерть, даже если судьба непредсказуема. В произведении прославляется не смерть в образе чумы, а сила воли человека, который не сдается и противостоит ей. Могущество человека ставится на один уровень со слепыми стихиями. Но образ Вальсингама — это не только образ победителя. Он признается, что этот пир неуместен, но в то же самое время не может покинуть его.

Горе Вальсингама не оставляет равнодушным и священника, но он не в силах принять происходящее. Мольбы священника прекратить пир понятны и уместны. Обычаями предписано быть в трауре по погибшим, а не пировать. И хотя слова священника остаются не услышанными, Вальсингам задумывается о своем поведении.

Председателю и другим участникам пира удалось отвлечься от творящейся вокруг беды. Исполняя хвалебные песни к героизму одиночества и презрению к смерти, они не задумываются об умерших. А священник, не думая о себе, поддерживает тех, кто близок к гибели. Однако нельзя отрицать личный героизм Вальсингама. Он находит в себе силы без поддержки извне, и это его маленький подвиг.

https://youtube.com/watch?v=eA_iJvnis7I

Сюжет пьесы «Пир во время чумы» с цитатами

На улице стоит стол, уставленный богатыми яствами. За ним сидят несколько юношей и девушек. Один из присутствующих, молодой человек, обращается к компании и напоминает всем о беззаботном Джексоне, чьи шутки неизменно поднимали всем настроение. Однако теперь неунывающий Джексон, став жертвой свирепой чумы, лежит в холодном гробу. Молодой человек предлагает поднять бокалы вина в память о близком друге «с веселым звоном рюмок, с восклицаньем, как будто б был он жив».

Председатель соглашается с предложением почтить память Джексона, который первым выбыл из их дружеского круга. Но только хочет сделать это в тишине. Все соглашаются.

Председатель просит Мери, чей голос «выводит звуки родимых песен с диким совершенством», спеть честной компании грустную песню, чтобы затем вновь с удвоенной силой обратиться к веселью.

Девушка поет о своей родине, которая совсем недавно процветала, но теперь превратилась в пустошь – закрыты школы и церкви, некогда щедрые поля пришли в запустение, не слышны веселые голоса и смех местных жителей. И только на кладбище царит оживление – один за другим сюда приносят гробы с жертвами чумы, и «стенания живых боязливо бога просят упокоить души их».

Председатель благодарит Мери «за жалобную песню», и предполагает, что на родине девушки в свое время бушевала такая же страшная эпидемия чумы, как и та, что уносит сейчас жизни людей.

Внезапно в их разговор вмешивается решительная и дерзкая Луиза, утверждающая, что подобные заунывные песни уже давно не в моде, и лишь наивные души «рады таять от женских слез».

Председатель просит тишины – он прислушивается к стуку колес телеги, нагруженной трупами. При виде этого страшного зрелища Луизе становится плохо. Своим обмороком девушка доказывает, что она жестока и бессердечна лишь на первый взгляд, на самом же деле в ней скрыта нежная, ранимая душа.

Придя в себя, Луиза делится странным сном, что привиделся ей во время обморока. Страшный демон – «весь черный, белоглазый» – звал ее в свою страшную телегу, наполненную мертвецами. Девушка не уверена, был то сон или явь, и задает этот вопрос своим друзьям.

Молодой человек отвечает, что, хоть они и находятся в относительной безопасности, но «черная телега имеет право всюду разъезжать». Для поднятия настроения он просит Вальсингама спеть «вольную, живую песню». На что председатель отвечает, что споет не веселую песню, а гимн в честь чумы, который он сам написал в минуту вдохновения.

В мрачном гимне возносится хвала чуме, которая не только «льстится жатвою богатой», но и дарует небывалое упоение, которое может ощутить сильный духом человек перед смертью.

Тем временем к пирующим приходит священник, который упрекает их в неуместном, кощунственном веселье во время столь страшного горя, охватившего весь город. Старец искренне возмущен тем, что их «ненавистные восторги смущают тишину гробов», и призывает молодых людей опомниться.

Пирующие прогоняют священника, но тот умоляет их прервать чудовищный пир и разойтись по домам. В противном случае они никогда не смогут встретиться на небесах с душами своих родных и близких.

На что Вальсингам отвечает, что «юность любит радость», а дома царит мрачное настроение. Священник напоминает юноше, что тот сам три недели назад похоронил мать, и «с воплем бился над ее могилой». Он уверен, что несчастная женщина со слезами на глазах наблюдает за своим пирующим сыном.

На приказ священника Вальсингам отвечает решительным отказом, поскольку на пиру он удерживается «отчаяньем, воспоминаньем страшным», и он попросту не вынесет ужас мертвой пустоты своего дома. Председатель просит священника ступать с миром и не докучать им своими проповедями.

Удаляясь, священник в своем последнем слове упоминает чистый дух Матильды – умершей жены Вальсингама. Услышав имя горячо любимой супруги, председатель утрачивает душевное равновесие. Его печалит, что душа Матильды взирает на него с небес и видит его не таким «чистым, гордым, вольным», каким всегда считала его при жизни.

Священник в последний раз просит Вальсингама покинуть пиршество, но председатель остается. Но он уже не предается, как прежде веселью – все его мысли витают где-то очень далеко…

Заключение

В своей книге Пушкин показывает страх смерти в качестве катализатора человеческой сущности. Перед лицом неминуемой гибели все ведут себя по-разному: кто-то находит утешение в вере, кто-то пытается забыться в разврате и веселье, кто-то изливает свою душевную боль в лирике. Но перед смертью все равны, и скрыться от нее нет никакой возможности.

Тема

Конфликт рационалистического и творческого – вечный сюжет в литературе. Трудолюбивый пожилой композитор Сальери видит в своей профессии математику, научный подход и тяжкий труд. Моцарт – молодой композитор, он не понимает своей гениальности, тратит талант впустую, наслаждается жизнью и сочиняет, как дышит. Несмотря на дружеские узы, Сальери мучается от зависти, принимает решение отравить Моцарта за то, что он тратит свой гений на пустяки, не понимает своей избранности, не благодарен небу за свою счастливую участь.

Зависть, как самая разрушительная вещь, становится главным двигателем сюжета. Один из самых страшных смертных грехов, какой является зависть, вынуждает уже немолодого композитора пойти на преступление: отравить друга – молодого коллегу Моцарта. Основная мысль, то, чему учит это произведение, проста: совершив грех, человек остаётся наедине со своей совестью; проблема находится внутри самого человека, а не вне его. Отравленный Моцарт торжествует, поражая друга фразой о том, что гений и зло несовместимы. Он снова впереди, он выше злодейства и злобы.

Тема, сюжет и композиция

Страсть, которую изображает Пушкин в этой пьесе – страх смерти. Перед лицом неминуемой гибели от чумы люди ведут себя по-разному. Одни живут так, будто смерти не существует: пируют, любят, наслаждаются жизнью. Но смерть напоминает им о себе, когда телега с мёртвыми проезжает по улице.

Другие ищут утешения в Боге, смиренно молясь и принимая любую волю Божью, в том числе и смерть. Таков священник, уговаривающий пирующих разойтись по домам и не осквернять памяти умерших.

Третьи не хотят быть утешенными, они в поэзии, в песнях переживают горечь разлуки, смиряются с горем. Это путь шотландской девушки Мери.

Четвёртые, как Вальсингам, не смиряются со смертью, но побеждают страх смерти силой духа. Оказывается, страхом смерти можно наслаждаться, потому что победа страха смерти – это залог бессмертия. В конце пьесы каждый остаётся при своём: священник не смог переубедить пирующих во главе с председателем, они же никак не повлияли на позицию священника. Только Вальсингам глубоко задумывается, но, скорее всего, не о том, хорошо ли он поступил, когда не пошёл за священником, а о том, сможет ли он и дальше противостоять страху смерти силой своего духа. Этой финальной ремарки у Вильсона нет, её вводит Пушкин. Кульминация, момент наивысшего напряжения (минутная слабость Вальсингама, его порыв к благочестивой жизни и к Богу), не равна здесь развязке, отказу Вальсингама от этого пути.

Пир во время чумы. Пушкин А.С.

Пушкин А.С., Пир во время чумы. Пир во время чумы (Из Вильсоновой трагедии: The city of the plague), Трагедия (1830). На улице стоит накрытый стол, за которым пируют несколько молодых мужчин и женщин. Один из пирующих, молодой человек, обращаясь к председателю пира, напоминает об их общем друге, веселом Джексоне, чьи шутки и остроты забавляли всех, оживляли застолье и разгоняли мрак, который теперь насылает на город свирепая чума. Джексон мертв, его кресло за столом пусто, и молодой человек предлагает выпить в его память. Председатель соглашается, но считает, что выпить надо в молчании, и все молча выпивают в память о Джексоне. Председатель пира обращается к молодой женщине по имени Мери и просит ее спеть унылую и протяжную песню ее родной Шотландии, чтобы потом вновь обратиться к веселью. Мери поет о родной стороне, которая процветала в довольстве, пока на нее не обрушилось несчастье и сторона веселья и труда превратилась в край смерти и печали. Героиня песни просит своего милого не прикасаться к своей Дженни и уйти из родимого селения до той поры, пока не минет зараза, и клянется не оставить своего возлюбленного Эдмонда даже на небесах. Председатель благодарит Мери за жалобную песню и предполагает, что когда-то ее края посетила такая же чума, как та, что сейчас косит все живое здесь. Мери вспоминает, как пела она в хижине своих родителей, как они любили слушать свою дочь. Но внезапно в разговор врывается язвительная и дерзкая Луиза со словами, что сейчас подобные песни не в моде, хотя еще есть простые души, готовые таять от женских слез и слепо верить им. Луиза кричит, что ей ненавистна желтизна этих шотландских волос. В спор вмешивается председатель, он призывает пирующих прислушаться к стуку колес. Приближается телега, нагруженная трупами. Телегой правит негр. При виде этого зрелища Луизе становится дурно, и председатель просит Мери плеснуть ей воды в лицо, чтобы привести ее в чувство. Своим обмороком, уверяет председатель, Луиза доказала, что «нежного слабей жестокий». Мери успокаивает Луизу, и Луиза, постепенно приходя в себя, рассказывает, что ей привиделся черный и белоглазый демон, который звал ее к себе, в свою страшную тележку, где лежали мертвецы и лепетали свою «ужасную, неведомую речь». Луиза не знает, во сне то было или наяву. Молодой человек объясняет Луизе, что черная телега вправе разъезжать повсюду, и просит Вальсингама для прекращения споров и «следствий женских обмороков» спеть песню, но не грустную шотландскую, «а буйную, вакхическую песнь», и председатель вместо вакхической песни поет мрачно-вдохновенный гимн в честь чумы. В этом гимне звучит хвала чуме, могущей даровать неведомое упоение, которое сильный духом человек в состоянии ощутить перед лицом грозящей гибели, и это наслаждение в бою — «бессмертья, может быть, залог!». Счастлив тот, поет председатель, кому дано ощутить это наслаждение. Пока Вальсингам поет, входит старый священник. Он упрекает пирующих за их кощунственный пир, называя их безбожниками, священник считает, что своим пиршеством они совершают надругательство над «ужасом священных похорон», а своими восторгами «смущают тишину гробов». Пирующие смеются над мрачными словами священника, а он заклинает их Кровью Спасителя прекратить чудовищный пир, если они желают встретить на небесах души усопших любимых, и разойтись по домам. Председатель возражает священнику, что дома у них печальны, а юность любит радость. Священник укоряет Вальсингама и напоминает ему, как всего три недели назад тот на коленях обнимал труп матери «и с воплем бился над ее могилой». Он уверяет, что сейчас бедная женщина плачет на небесах, глядя на пирующего сына. Он приказывает Вальсингаму следовать за собой, но Вальсингам отказывается сделать это, так как его удерживает здесь отчаяние и страшное воспоминанье, а также сознание собственного беззакония, его удерживает здесь ужас мертвой пустоты родного дома, даже тень матери не в силах увести его отсюда, и он просит священника удалиться. Многие восхищаются смелой отповедью Вальсингама священнику, который заклинает нечестивого чистым духом Матильды. Имя это приводит председателя в душевное смятение, он говорит, что видит ее там, куда его падший дух уже не достигнет. Какая-то женщина замечает, что Вальсингам сошел с ума и «бредит о жене похороненной». Священник уговаривает Вальсингама уйти, но Вальсингам Божьим именем умоляет священника остаить его и удалиться. Призвав Святое Имя, священник уходит, пир продолжается, но Вальсингам «остается в глубокой задумчивости».

Пир во время чумы. Пушкин А.С.

Краткое содержание произведений русской и зарубежной литературы, сочинения по литературе, биографии писателей, анализ произведений.

Популярные сегодня пересказы

  • Третий в пятом ряду — краткое содержание книги Алексина Рассказ Анатолия Алексина «Третий в пятом ряду» был опубликован в 1963 г. Произведение написано от лица учительницы-пенсионерки Веры Матвеевны, учительницы русского языка.
  • Вера и Анфиса — краткое содержание сказки Успенского Произведение под названием «Вера и Анфиса» написано известнейшим детским писателем Эдуардом Успенским. Это произведение по праву признается критиками одним из лучших творений автора.
  • Краткое содержание книги Волчья стая Быкова В военное время маленькую группу получивших ранения партизан переводят в безопасное место. Группа состоит из: сопровождающего Грибоедова; партизана Тихонова, который находится в тяжелом состоянии
  • Экспонат № — краткое содержание рассказа Васильева (Экспонат номер) Рассказ повествует о судьбе Анны Федоровны, которая растила одна своего сына Игорька. Когда ему было три года, гражданский супруг Анны Федоровны ушел из семьи, она разменяла комнату, переехала в небольшую коммуналку, назвалась вдовой.

Особенности драматургии Пушкина в «Маленьких трагедиях»

«Маленькие трагедии» в ряде черт отличаются от пьесы «Борис Годунов». А.С. Пушкин в «Маленьких трагедиях» не стремится к прозаизму, снижению чувств и их выражения, положений, что было характерным для начального периода развития его реализма и имело в определенной степени полемический характер. Писатель не боится максимального заострения ситуаций. Он создает в драме редко встречающиеся обстоятельства, при которых иной раз обнаруживаются неожиданные стороны человеческой души. В «Маленьких трагедиях» часто сюжет строится на контрастах. Так, скупец – это не обычный буржуа-ростовщик, а феодал, рыцарь. Прославленный композитор Сальери из зависти убивает своего друга Моцарта, пир происходит в то время, когда в городе бушует чума.

Пушкин, стремясь к краткости, в «Маленьких трагедиях» использует исторические и традиционные литературные сюжеты и образы. Появление знакомых зрителям Моцарта или Дон Жуана избавляет от необходимости длинной экспозиции, разъясняющей характеры и взаимоотношения героев. Этой же цели служит введение фантастических образов (ожившая статуя Командора). Этого писатель не мог позволить себе в драме «Борис Годунов». В «Каменном госте» фантастика носит заведомо символический, условный характер и дает в ярком поэтическом образе реалистическое обобщение.

В «Маленьких трагедиях» Александр Сергеевич чаще использует чисто театральные средства художественного воздействия (например, в «Моцарте и Сальери» музыка играет решающую роль в развитии сюжета). Наполненная мертвецами телега, проезжающая мимо пирующих во время чумы, одинокий «пир» скупого рыцаря, появление статуи Командора – это не внешние сценические эффекты, а элементы драматического действия, которые углубляют его смысловое содержание
.
Пушкин в «Маленьких трагедиях» создает новую вариацию жанра – одноактные произведения, сжатая форма которых требует особой организации композиции. Автор сразу концентрируется на действии, а ситуации обострены до предела. Поэт показывает пик психологического состояния, благодаря чему читатель сразу погружается в атмосферу напряженного внутреннего размышления.

Главная мысль

В годы жизни Александра Сергеевича романтизм как литературное направление был очень популярен. Почти все творческие работы поэта имели его черты, и это произведение не оказалось исключением.

Основная идея поэмы — показать острое романтичное противоречие мечты и реальности, которое стало причиной конфликта между чувствами и разумом. Автора поразила услышанная однажды история любви, которая закончилась трагически из-за неспособности людей уважать традиции и личное пространство друг друга.

Идейно-тематический задум поэмы полностью соответствует основным принципам романтизма. В ней можно заметить такие черты направления:

В поэме уделяется много внимания внутреннему миру всех персонажей, их личностям и характеру

Автор тщательно описывает их, не упуская ни одной важной детали.
Произведение основывается на фольклорных мотивах, в нем множество символов и метафор. Весь стих словно пересказ старой легенды о создании фонтана в Бахчисарае.
Пушкин реализовал в поэме вечное правило романтизма: «исключительный герой в исключительных условиях».
Добровольное обречение себя на одиночество ханом Гиреем и Марией

Первый страдал от неразделенной любви, а девушка сопротивлялась плену. Для произведений романтизма была свойственно, чтобы герои стали одиноки не волею судьбы, а по собственному желанию.
Противостояние идеала с действительностью. Трем главным героем пришлось пройти через столкновение двух миров: они летали в грезах, мечтали, но реальность не позволила им сполна этим насладиться. Их планам не суждено было сбыться.
Герои при принятии решений руководствуются своими чувствами. Особенно отсутствие рационального мышления видно в поведении хана после гибели любимой женщины.
Экзотическая обстановка и восточный колорит: дворцы, украшения и фонтаны вокруг.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: