Лекция: тематика и поэтика новеллы «смерть в венеции» манна

Анализ

Анализ «Смерти в Венеции» позволяет прийти к выводу, что в этом произведении автор рассуждает о проблеме искусства. Стоит отметить, что Манн писал новеллу в то время, когда в Европе были популярны пессимистические теории философов, которые считали, что человеческая цивилизация вступает в последнюю пору своей истории, впереди ее ждет только хаос.

Под влиянием всеобщего кризиса связь с классической традицией терялась, пропадало гражданское звучание. Ощущая упадок, происходящий в искусстве, Манн как истинный гуманист стремился предостеречь человечество от окончательной потери своей духовности, призывал в новелле «Смерть в Венеции» не поклоняться фальшивым богам.

Критики в своих рецензиях на это произведение постоянно подчеркивали, что на всем его протяжении Манн делает акцент на том, что бездуховное искусство обречено, у него нет будущего. Немецкий писатель обвинял его в том, что оно потеряло всякий интерес к человеческим ценностям. Человечество, которое будет иметь только такое искусство, окончательно обречено.

Спасти положение может только искусство, которое займется воспеванием идеалов любви, справедливости, взаимопомощи и добра. Только оно способно дать настоящему художнику удовлетворение от своей работы. Только подобное искусство способно объединить людей, помогая человечеству преодолевать любые препятствия в жизни.

Актеры в фильме «Смерть в Венеции» (1971)

Остановлюсь только на двух основных актерах фильма «Смерть в Венеции» (1971), так как именно они являются, по сути, основными персонажами, вокруг которых движется все остальное.

Актер Дирк Богард – Густав фон Ашенбах в фильме «Смерть в Венеции» (1971)

Актер на роль Густава фон Ашенбаха был выбран Лукино Висконти задолго до начала съемок фильма «Смерть в Венеции» (1971).

Актер Дирк Богард играл одну из главных ролей в фильме Висконти «Гибель богов». И именно тогда режиссер понял, что именно он должен предстать в роли главного героя его новой картины «Смерть в Венеции», съемки которой он планировал начать в 1971 году.

У режиссера не было ни тени сомнения, и других актеров, навязываемых ему Warner Brothers, он просто не рассматривал. Однако кинокомпания считала, что Богард не слишком известен, и вместо него должен быть занят более популярный актер.

В итоге, чтобы фильм «Смерть в Венеции» все-таки был создан, Висконти пришлось отказаться от собственного гонорара — так как финансирование картины было урезано вдвое.

Но результат оправдал ожидания. Дирк Богард – тот актер, игру которого можно целиком построить на крупных планах. Когда важны малейшие полутона, легчайшая тень мимики, просто выражение глаз.

Смотреть фрагмент фильма «Смерть в Венеции» (1971):

Богард с блеском выдерживает такие планы, которые для иных актеров стали бы провальными или сочились бы фальшью.

И именно это позволило ему абсолютно достоверно создать образ композитора, ослепленного и исподволь разрушаемого живым совершенством.

Просто вглядитесь в последние кадры фильма «Смерть в Венеции» (1971), они действительно не требуют слов:

Актер Бьерн Андресен – Тадзио в фильме «Смерть в Венеции» (1971)

Лукино Висконти долго искал того актера, кто мог бы не только достоверно существовать в образе ангела Тадзио, но был бы и внешне столь же прекрасен и безупречен.

В поисках Тадзио для фильма «Смерть в Венеции» (1971):

Режиссером были отсмотрены сотни симпатичных и красивых мальчиков нужного возраста. Однако ни один не был в должной мере отстранен от всего земного. И ни одного из них нельзя было бы принять за ангела, спустившегося по воле случая на Землю.

Так было до тех пор, пока Висконти не наткнулся на Бьерна Андресена. А когда он его увидел, то уже не сомневался в собственном выборе.

Актера Бьерна Андресена совершенно оправданно называют самым красивым мальчиком двадцатого столетия. Более того, он был бы совершенным Дорианом Греем, если бы его пригласили на эту роль. А некоторые из кадров фильма «Смерть в Венеции» (1971), где актер просто присутствует, можно было бы вывесить в музее – настолько он в них идеален.

Кадры с Тадзио из фильма «Смерть в Венеции» (1971):

В роли Тадзио Андресен абсолютно достоверен. Ему и не требуется что-то изображать, он создает атмосферу, просто существуя в фильме «Смерть в Венеции» (1971). Выверенные совершенные движения. Идеальность всех действий. Аура ангела. Свет, словно струящийся из его тела и освещающий все вокруг.

На самом деле, если фильм «Смерть в Венеции» (1971) воспринимаешь не впервые, то его можно просто пересматривать, любуясь совершенством Тадзио (актер Бьерн Андресен).

И мне искренне жаль, что в карьере Бьерна Андресена эта роль осталась единственной значительной работой. А сам он, повзрослев, стал похож на демона.

А мне на сегодня остается только откланяться.

Побольше прекрасного в вашей жизни, друзья, и до встречи на следующей неделе.

Рецензии:

Рецензия на фильм «Евангелие от Матфея» П.Пазолини (1964)

Рецензия на фильм «Чужой 3» Д.Финчера (1992)

Рецензия на фильм «Камилла Клодель» Б.Нюиттена (1988)

Рецензия на фильм «Сатана» А.Байса (2007)

Рецензия на фильм «Вкус вишни» А.Киаростами (1997)

Обзоры:

Актеры в фильме «Риддик» (2013)

Актеры в фильме «Хищники» (2010)

Комментарии к себе Томаса Манна

4 июля 1920 года Томас Манн написал поэту и эссеисту Карлу Марии Веберу (1890–1953): «Страсть как замешательство и деградация на самом деле была темой моей басни — то, что я изначально хотел сказать, вовсе не было гомо-эротическим. Это была — гротескно увиденная — история старика Гете о той маленькой девочке в Мариенбаде, на которой он хотел жениться с согласия мамы-ботаника-автостопщика и вопреки ужасу его собственной семьи, эта история со всеми ее ужасно смешными ситуации, вызывающие трепетный смех, ». План повести назывался« Гете в Мариенбаде » .

«Искали баланс между чувственностью и моралью . Но вы не могли упустить тот факт, что новелла имеет гимническое происхождение ». Томас Манн также цитирует из своей« Gesang vom Kindchen » последовательность из семи гекзаметров, относящихся к Venedignovelle. Последовательность завершается: «Смотри, пьяная песня стала для тебя моральной басней». Ради современности он чувствовал себя обязанным «увидеть« падение »патологически и этот мотив (климактерический) с символическим (Тадцио в роли Гермеса Психопомпоса ) . »« Было добавлено нечто еще более духовное, потому что более личное: не только «греческий», но и протестантско-пуританский («буржуазный») базовый состав не только испытывающих героев, но и меня; Другими словами: наше крайне подозрительное, совершенно пессимистическое отношение к самой страсти и в целом ».

литература

Текстовый вывод

  • Томас Манн: Смерть в Венеции. С. Фишер, Франкфурт-на-Майне, 1992, ISBN 3-596-11266-4 , 139 стр.
  • Томас Манн: Смерть в Венеции. (Специальное издание). С. Фишер, Франкфурт-на-Майне 2007, ISBN 978-3-596-17549-9 , 139 страниц

Вторичная литература

  • Гилберт Адэр: Настоящий Тадзио: «Смерть в Венеции» Томаса Манна и мальчик, который ее вдохновил. Carroll & Graf, 2001 (немецкий перевод: Adzio and Tadzio, Edition Epoca, 2002) (о Владиславе Моесе)
  • Эрхард Бар: «Смерть в Венеции». Пояснения и документы. Реклам, Штутгарт, 1991.
  • Андреас Блодорн : «Тот, кто смотрел на смерть глазами» — фантастика в «Смерти в Венеции»? В: Thomas Mann Jahrbuch 24 (2011), стр. 57–72.
  • Эрнст Брэчс: Комментарий к смерти в Венеции. De Buitenkant, Амстердам, 2016 г., ISBN 978-94-90913-56-4 .
  • Манфред Диркс: Исследования по мифу и психологии с Томасом Манном. Исследования «Смерть в Венеции», «Волшебная гора» и «Тетралогия Иосифа» на основе его поместья. В: Исследования Томаса Манна. Том 2. Берн 1972.
  • Вернер Фризен: Смерть в Венеции (= Ольденбургские интерпретации. № 61). Мюнхен 1993, ISBN 3-486-88660-6 .
  • Гвидо Фукс (ред.): Братья Тадзиос. «Красивый мальчик» в литературе. Моника Фукс, Хильдесхайм 2015, ISBN 978-3-940078-42-1 .
  • Рольф Фюльманн: Смерть в Венеции. В: Рольф Фюльманн: Томас Манн. Баден-Баден 2021, стр. 147-169, ISBN 978-3828844674 .
  • Урсула Гайтнер: Мужчины, женщины и Дионис около 1900 года: дилемма Ашенбаха. В: Critical Edition. 1, 2005, 4 и . .
  • Вильгельм Гроссе: Объяснения Томасу Манну: Смерть в Венеции (= анализ текста и интерпретация. Том 47). C. Bange Verlag , Hollfeld 2012, ISBN 978-3-8044-1987-2 .
  • Мартина Хоффманн: Смерть Томаса Манна в Венеции. История развития в зеркале философских концепций. Ланг, Франкфурт-на-Майне, 1995 г., ISBN 3-631-48782-7 .
  • Тобиас Курвинкель: Аполлонические аутсайдеры. Конфигурации «основного мотива» Томаса Манна в повествовательных текстах и ​​экранизациях ранних произведений. Неопубликованным письмом Голо Манна о создании экранизации «Der kleine Herr Friedemann». Königshausen & Neumann, Вюрцбург 2012, ISBN 978-3-8260-4624-7
  • Ганс Майер : Томас Манн. Зуркамп, Франкфурт-на-Майне 1980, ISBN 3-518-03633-5 .
  • Ганс Дитер Меннель: Психопатология и анализ времени в романе Томаса Манна «Зауберберг». В кн . : Медицинские исторические сообщения. Журнал по истории науки и специализированных прозаических исследований. Том 36/37, 2017/2018 (2021), стр. 199-220, пассив.
  • Ганс В. Никлас: новелла Томаса Манна «Смерть в Венеции». Анализ контекста мотива и повествовательной структуры. В: Йозеф Кунц, Людвиг Эрих Шмитт (Hrsg.): Вклад Марбурга в германские исследования. Том 21. Марбург 1968.
  • Хольгер Пилс, Керстин Кляйн: Похоть судьбы — 100 лет «Смерти в Венеции» Томаса Манна. Wallstein, Göttingen 2012, ISBN 978-3-8353-1069-8 .
  • Томас Спречер (ред.): Любовь и смерть — в Венеции и в других местах. Давосского литература Days 2004 . Клостерманн, Франкфурт-на-Майне 2005, ISBN 978-3-465-03438-4 .
  • Ганс Вислинг , М. Фишер (ред.): Поэты о своих стихах. Томас Манн. Ernst Heimeran Verlag 1975, pp. 393–449.
  • Ганс Вислинг: документы и расследования. Вклад в исследование Томаса Манна . Берн 1974.
  • Ханс Вислинг, Ивонн Шмидлин: Томас Манн. Жизнь в картинках . Артемида, Цюрих, 1994, стр. 198–203.

Статья в Википедии « Смерть в Венеции» включена в библиографию читателей и исследователей Томаса Манна из Свободного университета Берлина .

Прибытие в Венецию

Когда он добирается до Венеции, здесь его тоже встречает дождь. На палубе он вновь встречает старика, ставшего для него за эту поездку омерзительным, и смотрит на него с нескрываемым презрением.

Восстанавливая содержание «Смерти в Венеции», отметим, что на отдыхе герой поселился в фешенебельном отеле

В первый же вечер за ужином он обращает внимание на польскую семью за соседним столиком. Она состоит из трех молодых девушек 15-17 лет, за которыми присматривают гувернантки, и мальчика с длинными волосами, которому на вид около 14 лет

С изумлением для себя Ашенбах отмечает, насколько его поражает красота юноши. Его лицо напоминает писателю греческую скульптуру. Эта встреча имеет большое значение в книге «Смерть в Венеции».

Ашенбаху бросается в глаза разительное отличие подростка от его сестер, что проявляется даже в их одежде. На девушках незатейливые наряды, а юноша, наоборот, одет с иголочки, как будто торжественно. Ведет себя он не чопорно, как девушки, а непринужденно и свободно. В разгар ужина к ним присоединяется строгая величавая женщина с холодным взглядом. По всей видимости, их мать.

В кратком содержании «Смерти в Венеции» обязательно нужно отметить находки автора. Например, то, как изменяющаяся погода влияет на героев. На следующий день дождь усиливается, и Ашенбах всерьез подумывает об отъезде, но за завтраком он снова видит того же мальчика и снова поражается его красоте. В тот же день, сидя на пляже в шезлонге, он наблюдает, как тот строит песчаный замок вместе с другими детьми. Те постоянно окликали его по имени, но Ашенбаху не удавалось его расслышать. Позже он выяснил, что второго главного героя «Смерти в Венеции» зовут Тадзио. С тех пор он постоянно думал о подростке.

Краткое содержание «Смерти в Венеции» составлено таким образом, чтобы заострить внимание на самых важных и значимых событиях произведения. Например, на том, что поначалу сердце Ашенбаха заполнило отеческое расположение

Ежедневно он начал поднимать с Тадзио после второго завтрака на лифте, отмечая, каким хрупким он оказался в действительности. Писателя посещают мысли о том, что подросток слишком хрупкий и болезненный, поэтому, скорее всего, не доживет до старости. Его охватывает чувство спокойствия и удовлетворения, в которое он решает не вникать.

На следующий день он отправляется на прогулку по городу, которая не приносит ему удовольствия. Поэтому, вернувшись в отель, заявляет, что намерен уехать.

Биографические ссылки

Рассказ имеет несколько параллелей с биографией автора:

Многочисленные инциденты в повести восходят к поездке семьи Манн в Венецию в 1911 году, о которой Катя Манн сообщила в «Моих ненаписанных мемуарах».

Владислав «Adzio» Моес (слева, в центре), как говорят, был моделью для «Tadzio» (Венеция, 1911).

  • Возможная встреча с молодым польским бароном Владиславом Моэсом (1900–1986) во время его пребывания в 1911 году, как говорят, дала толчок к Смерти в Венеции . В 1965 году он заявил в журнале twen (Мюнхен): « Я был Тадцио Томаса Манна» . Он подозревал это в основном из-за своего польского происхождения и прозвища Адцио , которое, как говорят, носил в детстве. Более поздние результаты исследований ставят под сомнение это предположение, в частности, из-за отсутствия подходящих точек сопряжения или противоречий.
  • Работы главного героя Густава фон Ашенбаха, представленные во второй главе, идентичны уже завершенным или запланированным работам Томаса Манна, даже если их названия были слегка отчуждены для новеллы.
  • В своем эссе об Адельберте фон Шамиссо , написанном в 1911 году во время работы над « Смертью в Венеции» , Томас Манн указал на тайную личность автора и сказочного героя: «Это старая хорошая история: Вертер застрелился, но Гете остался жив. . «
  • «Это странное моральное самоубийство со стороны книги». Этим автобиографическим замечанием Томас Манн комментирует свою венецианскую новеллу в «Lebensabriß» (1930).

Томас и Катя Манн , 1929 год.

После Тонио Крегера , которого он называл «своего рода автопортретом», Томас Манн стремился положить конец образу жизни художника и поэта, к которому он «всегда сталкивался с крайним недоверием» — как ретроспективно в автобиографическом очерке Im Spiegel ( 1907). Он дал себе «конституцию» и женился на дочери миллионера Кате Прингсхайм. Во время рекламы Кати Прингсхайм он написал брату: «Я не боюсь богатства». Генрих Манн на свадьбу не приехал. Он всю жизнь уговаривал Катю Манн.

Томас Манн прописал этот брак как «строгое счастье» — не без скептицизма: «Любой, кто планировал« Фридрих »до« Ваше Королевское Высочество »,« вероятно, никогда не верил в «строгое семейное счастье» ». В романе « Королевское высочество» (1909), написанном в течение первых нескольких лет брака , Томас Манн сначала не смог восстановить свои писательские способности. Но смерть в Венеции была шедевром. «Как только все будет в порядке, он соединится и кристалл станет чистым». Томас Манн позволил «Густаву фон Ашенбаху» умереть от своего имени и с тех пор принял себя. Он отпустил жизненную ложь о «строгом супружеском счастье».

Для Кати Манн, которая узнала гомоэротическую ориентацию своего мужа в венецианской повести, последовал длительный период болезни и различные пребывания в санатории, самый известный из которых был в Давосе. Томас Манн нашел вдохновение для Der Zauberberg в Давосе, когда он провел там несколько недель с визитом. После смерти в Венеции , после отказа от воли, чтобы жить «строгим супружеским счастьем», отныне именно глубокая благодарность связала его с женой Катей и которая должна оказаться очень устойчивой.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: