Монографический анализ стихотворения И. Анненского “Смычок и струны”
Прежде чем проанализировать стихотворение этого поэта, хочу отметить, что смысловое строение стихов у Анненского сложное. Образы “вещного мира”, как и фигуры людей, их голоса, доносящиеся извне, вступают в постоянную перекличку с внутренним миром поэта, вызывают в нем глубокие отзвуки, “я” переплетается с “не я”, одно из них просвечивает сквозь другое, и поэтическое целое создается благодаря лишь этому проникновению. Сложновато, но проще поэзию Анненского и не объяснишь. Итак, я выбрал стихотворение “Смычок и струны”: /> Какой тяжелый, темный бред! Как эти выси мутно-лунны! Касаться скрипки столько лет И не узнать при свете струны! Мгновенное впечатление читателя, впервые впитавшего своим воображением эти строки, таково: в мрачной комнате скрипач – со своей скрипкой. На душе печально. Впервые предмет любви, скрипка, в лунном свете, показалась чужой. Столько лет была частью души музыканта, и вдруг… Он, оказывается, совсем ее не знал… Она, оказывается, только притворялась, что они одно целое… Просто была молодость, надежды на лучшую жизнь, благодаря его таланту и ее любви к нему. И вот… все рухнуло. Он талантлив, в этом сомненья нет, значит, причина несостоявшегося счастья – в ней, в этой вещице, от которой только и требовалось, что любить, и все… Оказалось, она была все эти годы так же далека от него, как эти мутные небесные светила. Они хороши, когда на душе светло, и моментально тускнеют, если в душе сумрачно… Кому ж нас надо? Кто зажег Два желтых лика, два унылых… И вдруг почувствовал смычок, Что кто-то взял и кто-то слил их. Вторая строфа совершенно неожиданна: оказывается, не музыкант, а смычок выступает в роли лирического героя, а музыкант – лишь сила и воля, которая их свела со скрипкой. Но так как он (смычок) полностью зависит от воли музыканта, то все равно в драме участвуют трое, и всем в данной ситуации одинаково сложно разобраться в чувствах О, как давно! Сквозь эту тьму Скажи одно: ты та ли, та ли? И струны ластились к нему, Звеня, но, ластясь, трепетали. Но здесь явно вопрошает музыкант. Он обращается к скрипке, как бы посредничая между ней и смычком. Он, оставаясь пока в стороне, тем не менее с упреком в голосе констатирует факт иных прошлых отношений между смычком и скрипкой. Но читатель уже чувствует еле уловимую лукавинку, ноту превосходства музыканта над смычком и одновременно – нотку растерянности, потому что музыкант понимает свою первостепенность. Значит, и вина за отчуждение, по сути, вся на нем. Не правда ль, больше никогда Мы не расстанемся? Довольно?.. И скрипка отвечала да, Но сердцу скрипки было больно. Опять я слышу попытки смычка восстановить отношения. Но скрипка понимает, что это зависит не от них, а от музыканта. Смычок все понял, он затих, А в скрипке эхо все держалось… И было мукою для них, Что людям музыкой казалось. Смычок понял то, что скрипка разлюбила его навсегда и что не признается ему в этом лишь из жалости к нему. Он понял также, что всегда его счастье зависело от музыканта, от чужой воли. Он понял, что этот момент рано или поздно должен был наступить, потому что первым разлюбить мог только музыкант, и в тот же миг нелюбовь обрушилась на бедный смычок. Страдания смычка и скрипки усиливаются еще и тем, что музыкант, сближая их, не понимает, что это уже не музыка, а мука двух чужих существ, сводимых против их воли в одно целое. Они вынуждены искать выхода друг у друга, да не в их это силе… Но человек не погасил До утра свеч… И струны пели… Лишь солнце их нашло без сил На черном бархате постели. То, что смычок и скрипка понимают и находят в себе силы принять судьбу, вызывает бурный протест у музыканта. Он не может смириться с таким отчуждением против его воли. Он пытается восстановить, найти музыку прошлого, ту самую… Но тщетно. Лишь физическое бессилие прекращает эти муки. Музыкант – бог для смычка и скрипки, он не может смириться с таким финалом. А выход лишь один: музыкантдолжен вновь полюбить. Ибо без любви нет ничего – ни Бога, ни человека. Я сделал монографический разбор стихотворения Анненского, пойдя по ассоциативному пути. Вывод таков: смысловая связь между звеньями стихотворения не прерывается, внутренне и внешне все психологические переходы четко мотивированы, создано особое эмоциональное напряжение, обусловленное приведенной житейской ситуацией, ответ на вопрос найден. Итак, из этого следует, что И. Анненский – поэт большой психологической силы и тонкости. Он не надеется только на интуицию. У него, как показал разбор стихотворения, идет четкий психологический анализ. Анненский – поэт-исследователь, певец и философ “вещного” мира, в котором он ищет нравственный путь к своему подлинному “я”.
«Смычок и струны» И.Анненский
«Смычок и струны» Иннокентий Анненский
Какой тяжелый, темный бред! Как эти выси мутно-лунны! Касаться скрипки столько лет И не узнать при свете струны!
Кому ж нас надо? Кто зажег Два желтых лика, два унылых… И вдруг почувствовал смычок, Что кто-то взял и кто-то слил их.
«О, как давно! Сквозь эту тьму Скажи одно: ты та ли, та ли?» И струны ластились к нему, Звеня, но, ластясь, трепетали.
«Не правда ль, больше никогда Мы не расстанемся? довольно. » И скрипка отвечала да, Но сердцу скрипки было больно.
Смычок все понял, он затих, А в скрипке эхо все держалось… И было мукою для них, Что людям музыкой казалось.
Но человек не погасил До утра свеч… И струны пели… Лишь солнце их нашло без сил На черном бархате постели.
Анализ стихотворения Анненского «Смычок и струны»
Символизм как литературное явление был весьма распространен в России на рубеже 19 и 20 веков. Одним из приверженцев этого направления являлся поэт Иннокентий Анненский, который оставил довольно скромное литературное наследие. Однако при этом его поэтические произведения безупречны с точки зрения стилистики символизма, они настолько образны и изящны, что и спустя 100 лет воспринимаются так, будто бы были написаны только вчера. Заслуга в этом не только самого Анненского, но и французских поэтов, которые автор с удовольствием переводил на русский язык, впитывая в себя хрупкость их слога и черпая вдохновение в витиеватых фразах. Что же касается творчества Анненского, то одним из христоматийных произведений, опубликованных при жизни поэта, стало стихотворение «Смычок и скрипка», созданное в 1908 году.
Не секрет, что музыка является одним из способов выражения человеческих чувств. Однако Анненский воспринимал ее как источник вдохновения и один из символов жизни. Поэтому неудивительно, что в стихотворении «Смычок и скрипка» автор провел параллель между людьми и неодушевленными предметами, наделив последних умением ощущать боль и радость, любовь и безразличие.
Героями этого произведения являются скрипка и смычок, которые людьми всегда воспринимаются, как единое целое. Однако это не так, потому что они воссоединяются лишь тогда, когда звучит музыка. Точнее, по воле исполнителя музыка может возникнуть тогда, когда смычок нежно касается струн скрипки. В этом Анненский увидел высший символ взаимоотношений между мужчиной и женщиной, которые, встретившись после разлуки, словно скрипка и смычок, не смогли поначалу даже узнать друг друга. Но некто невидимый вновь толкнул их в объятия и «вдруг почувствовал смычок, что кто-то взял и кто-то слил их».
Для всех, кто был очевидцем того, что происходило, не было в увиденном ничего удивительного. Ведь скрипка и смычок рождены для того, чтобы звучала музыка. Но Анненский увидел в этом не просто набор нот и музыкальных фраз, а диалог двух живых душ, которые встретились для того, чтобы вновь расстаться. «И было мукою для них, что людям музыкой казалось», — отмечает поэт. Он видит гораздо больше, чем другие, поэтому может понять, что на самом деле означает союз скрипки и смычка. Проводя параллель с миром людей, автор делает одно удивительное открытие, убеждаясь, что и в союзе между мужчиной и женщиной всегда присутствует чья-то воля. Когда влюбленные встречаются или же расстаются, мы привыкли считать это судьбой. Но мало кто задумывается о том, что изменить ее не под силу даже тем, кто готов горы свернуть ради своей «половинки». В итоге чувство любви нередко сопровождается ощущением собственного бессилия, ведь нам не дано знать, что произойдет в следующий момент. Смычку и скрипке в этом отношении повезло, так как «человек не погасил до утра свеч… И струны пели». Земная же любовь не может похвастаться таким постоянством и жертвенностью. Ведь каждый человек, в первую очередь, ощущает собственную боль, а уж потом пытается представить, что чувствует в этот момент тот, кого он любит. Плюс ко всему, у скрипки и смычка есть еще одно преимущество: они всегда будут рядом, сложенные в одном футляре. Люди же, расставаясь, уходят друга от друга навсегда, и никакая музыка в мире не может заставить их вновь воссоединиться, забыв взаимные обиды. В этом, по мнению поэта, состоит отличие между одушевленными и неодушевленными предметами. Но при этом любой союз, даже речь идет о скрипке и смычке, является весьма символичным и в нем не может быть ничего случайного.
«Смычок и струны» И.Анненский
«Смычок и струны» Иннокентий Анненский
Какой тяжелый, темный бред! Как эти выси мутно-лунны! Касаться скрипки столько лет И не узнать при свете струны!
Кому ж нас надо? Кто зажег Два желтых лика, два унылых… И вдруг почувствовал смычок, Что кто-то взял и кто-то слил их.
«О, как давно! Сквозь эту тьму Скажи одно: ты та ли, та ли?» И струны ластились к нему, Звеня, но, ластясь, трепетали.
«Не правда ль, больше никогда Мы не расстанемся? довольно. » И скрипка отвечала да, Но сердцу скрипки было больно.
Смычок все понял, он затих, А в скрипке эхо все держалось… И было мукою для них, Что людям музыкой казалось.
Но человек не погасил До утра свеч… И струны пели… Лишь солнце их нашло без сил На черном бархате постели.
Анализ стихотворения Анненского «Смычок и струны»
Символизм как литературное явление был весьма распространен в России на рубеже 19 и 20 веков. Одним из приверженцев этого направления являлся поэт Иннокентий Анненский, который оставил довольно скромное литературное наследие. Однако при этом его поэтические произведения безупречны с точки зрения стилистики символизма, они настолько образны и изящны, что и спустя 100 лет воспринимаются так, будто бы были написаны только вчера. Заслуга в этом не только самого Анненского, но и французских поэтов, которые автор с удовольствием переводил на русский язык, впитывая в себя хрупкость их слога и черпая вдохновение в витиеватых фразах. Что же касается творчества Анненского, то одним из христоматийных произведений, опубликованных при жизни поэта, стало стихотворение «Смычок и скрипка», созданное в 1908 году.
Не секрет, что музыка является одним из способов выражения человеческих чувств. Однако Анненский воспринимал ее как источник вдохновения и один из символов жизни. Поэтому неудивительно, что в стихотворении «Смычок и скрипка» автор провел параллель между людьми и неодушевленными предметами, наделив последних умением ощущать боль и радость, любовь и безразличие.
Героями этого произведения являются скрипка и смычок, которые людьми всегда воспринимаются, как единое целое. Однако это не так, потому что они воссоединяются лишь тогда, когда звучит музыка. Точнее, по воле исполнителя музыка может возникнуть тогда, когда смычок нежно касается струн скрипки. В этом Анненский увидел высший символ взаимоотношений между мужчиной и женщиной, которые, встретившись после разлуки, словно скрипка и смычок, не смогли поначалу даже узнать друг друга. Но некто невидимый вновь толкнул их в объятия и «вдруг почувствовал смычок, что кто-то взял и кто-то слил их».
Для всех, кто был очевидцем того, что происходило, не было в увиденном ничего удивительного. Ведь скрипка и смычок рождены для того, чтобы звучала музыка. Но Анненский увидел в этом не просто набор нот и музыкальных фраз, а диалог двух живых душ, которые встретились для того, чтобы вновь расстаться. «И было мукою для них, что людям музыкой казалось», — отмечает поэт. Он видит гораздо больше, чем другие, поэтому может понять, что на самом деле означает союз скрипки и смычка. Проводя параллель с миром людей, автор делает одно удивительное открытие, убеждаясь, что и в союзе между мужчиной и женщиной всегда присутствует чья-то воля. Когда влюбленные встречаются или же расстаются, мы привыкли считать это судьбой. Но мало кто задумывается о том, что изменить ее не под силу даже тем, кто готов горы свернуть ради своей «половинки». В итоге чувство любви нередко сопровождается ощущением собственного бессилия, ведь нам не дано знать, что произойдет в следующий момент. Смычку и скрипке в этом отношении повезло, так как «человек не погасил до утра свеч… И струны пели». Земная же любовь не может похвастаться таким постоянством и жертвенностью. Ведь каждый человек, в первую очередь, ощущает собственную боль, а уж потом пытается представить, что чувствует в этот момент тот, кого он любит. Плюс ко всему, у скрипки и смычка есть еще одно преимущество: они всегда будут рядом, сложенные в одном футляре. Люди же, расставаясь, уходят друга от друга навсегда, и никакая музыка в мире не может заставить их вновь воссоединиться, забыв взаимные обиды. В этом, по мнению поэта, состоит отличие между одушевленными и неодушевленными предметами. Но при этом любой союз, даже речь идет о скрипке и смычке, является весьма символичным и в нем не может быть ничего случайного.
Анализ стихотворения Иннокентия Анненского «Смычок и струны»
17 декабря 2015 Исследователь русского языка Иннокентий Анненский известен как представитель символистского направления в поэзии. Кому посчастливилось знакомиться с его немногочисленными стихотворениями, отмечают их утонченность и высокую образность. «Смычок и струны», по свидетельствам близких поэта, – одно из любимейших его творений собственного сочинения.
Поэзия стиха сложная, витиеватая. Анненскому довелось в работе переводчиком прочесть довольно много трудов французских мастеров пера. Обогатившись новыми изысканными оборотами речи, метафорами и литературными приемами, он создал в итоге шедевр изумительного стиля.
Символизм произведения – в теме главного сходства и противопоставления. Мир предметной природы описан в соотнесении с человеческой жизнью. Скрипка со струнами и смычок рисуются в стихотворении как образы женщины и мужчины, сперва связанные судьбой, а после – разорванные.
Трагизм и надрыв читается в строках, будто слышится отрывистая игра скрипача. Как для встречи струн со смычкой решающим является желание музыканта, так, по мнению автора, судьбой двух влюбленных сердец волен управлять только Бог, или случай, но никак не они сами. Если человек вправе сжалиться над дуэтом музыкального инструмента и играть хоть до самого утра при свете свеч. То любовью людей высшие силы часто пренебрегают, заставляя расставаться связанные сильными чувствами души.
Поэт прекрасно передал эмоции человека методом одушевления вещественного. Символы подобраны с поразительной уместностью. Центром композиции сам Анненский выделял строки предпоследней из шести строф. «…было мукою для них…» – с болью в душе, дрожащим до слез голосом декламировал поэт.
Размер стихотворения определяется как четырехстопный ямб. Рифмовка избрана традиционная – перекрестная. С применением ассоциативного метода и звуковых повторов автор строит каркас произведения. Сочетания слов звучат плавно и мелодично. Утверждение и противопоставление создает смысловое напряжение в четвертой строфе.
Неизбежность расставания после случайности встречи и тонкая мелодия бьющихся в унисон сердец в отведенное Богом время – вот зарисовка стиха, прекрасная, но трагическая.
Размер и рифмовка
Пятистопный ямб с перекрёстной рифмовкой, где чередуются женские и мужские рифмы, идеально подходит для неспешной философской беседы.
Как вообще возможно лирическое стихотворение, пусть и короткое, восьмистрочное, в основание которого положена всего лишь одна метафора, в нём развиваемая, а на эмоциональном острие снабжённое всего лишь одним эпитетом? В поэтическом отношении такой текст возможен, если основной эмоциональный груз вынесут рифмы – что мы здесь и видим.
Из бесчисленного множества светил важно было бы выделить то, что лирический герой любил. На «подсознательном» фоне этой рифмы ещё ярче, парадоксальнее формулируется «дух отказа» от всех обычных человеческих способов преодоления экзистенциального одиночества, в том числе самого «простого» – любви («Не потому, чтоб я Её любил»). И всё же одно имя, несопоставимое с другими, знает и повторяет лирический герой
И всё же одно имя, несопоставимое с другими, знает и повторяет лирический герой.
Он ищет ответа, но ему не надо света: рифма подсказывает, что идеальным ответом на сомнение был бы свет веры, однако невозможной для лирического героя.
Ему перестало бы быть тяжело, если бы стало светло – и мы вновь не столько видим воочию, сколько слышим в созвучии эту необходимость невозможного.
-
«Снег», анализ стихотворения Анненского
-
«Смычок и струны», анализ стихотворения Анненского
-
«Старые эстонки», анализ стихотворения Анненского
-
«Мучительный сонет», анализ стихотворения Анненского
-
Анненский Иннокентий, биография и краткий анализ творчества
-
«Старая шарманка», анализ стихотворения Анненского
-
«Стальная цикада», анализ стихотворения Анненского
По писателю: Анненский Иннокентий Фёдорович
Монографический анализ стихотворения И. Анненского «Смычок и струны»
Прежде
чем проанализировать стихотворение этого поэта, хочу отметить, что смысловое
строение стихов у Анненского сложное. Образы “вещного мира”, как и фигуры
людей, их голоса, доносящиеся извне, вступают в постоянную перекличку с
внутренним миром поэта, вызывают в нем глубокие отзвуки, “я” переплетается с
“не я”, одно из них просвечивает сквозь другое, и поэтическое целое создается
благодаря лишь этому проникновению. Сложновато, но проще поэзию Анненского и не
объяснишь.
Итак,
я выбрал стихотворение “Смычок и струны”:
Какой
тяжелый, темный бред!
Как
эти выси мутно-лунны!
Касаться
скрипки столько лет
И
не узнать при свете струны!
Мгновенное
впечатление читателя, впервые впитавшего своим воображением эти строки, таково:
в мрачной комнате скрипач — со своей скрипкой. На душе печально. Впервые
предмет любви, скрипка, в лунном свете, показалась чужой. Столько лет была
частью души музыканта, и вдруг… Он, оказывается, совсем ее не знал… Она,
оказывается, только притворялась, что они одно целое… Просто была молодость,
надежды на лучшую жизнь, благодаря его таланту и ее любви к нему. И вот… все
рухнуло. Он талантлив, в этом сомненья нет, значит, причина несостоявшегося
счастья — в ней, в этой вещице, от которой только и требовалось, что любить, и
все… Оказалось, она была все эти годы так же далека от него, как эти мутные
небесные светила. Они хороши, когда на душе светло, и моментально тускнеют,
если в душе сумрачно…
Кому
ж нас надо? Кто зажег
Два
желтых лика, два унылых…
И
вдруг почувствовал смычок,
Что
кто-то взял и кто-то слил их.
Вторая
строфа совершенно неожиданна: оказывается, не музыкант, а смычок выступает в
роли лирического героя, а музыкант — лишь сила и воля, которая их свела со
скрипкой. Но так как он (смычок) полностью зависит от воли музыканта, то все
равно в драме участвуют трое, и всем в данной ситуации одинаково сложно
разобраться в чувствах
О,
как давно! Сквозь эту тьму
Скажи
одно: ты та ли, та ли?
И
струны ластились к нему,
Звеня,
но, ластясь, трепетали.
Но
здесь явно вопрошает музыкант. Он обращается к скрипке, как бы посредничая
между ней и смычком. Он, оставаясь пока в стороне, тем не менее с упреком в
голосе констатирует факт иных прошлых отношений между смычком и скрипкой. Но
читатель уже чувствует еле уловимую лукавинку, ноту превосходства музыканта над
смычком и одновременно — нотку растерянности, потому что музыкант понимает свою
первостепенность. Значит, и вина за отчуждение, по сути, вся на нем.
Не
правда ль, больше никогда
Мы
не расстанемся? Довольно?..
И
скрипка отвечала да,
Но
сердцу скрипки было больно.
Опять
я слышу попытки смычка восстановить отношения. Но скрипка понимает, что это
зависит не от них, а от музыканта.
Смычок
все понял, он затих,
А
в скрипке эхо все держалось…
И
было мукою для них,
Что
людям музыкой казалось.
Смычок
понял то, что скрипка разлюбила его навсегда и что не признается ему в этом
лишь из жалости к нему. Он понял также, что всегда его счастье зависело от
музыканта, от чужой воли. Он понял, что этот момент рано или поздно должен был
наступить, потому что первым разлюбить мог только музыкант, и в тот же миг
нелюбовь обрушилась на бедный смычок. Страдания смычка и скрипки усиливаются
еще и тем, что музыкант, сближая их, не понимает, что это уже не музыка, а мука
двух чужих существ, сводимых против их воли в одно целое. Они вынуждены искать
выхода друг у друга, да не в их это силе…
Но
человек не погасил
До
утра свеч… И струны пели…
Лишь
солнце их нашло без сил
На
черном бархате постели.
То,
что смычок и скрипка понимают и находят в себе силы принять судьбу, вызывает
бурный протест у музыканта. Он не может смириться с таким отчуждением против его
воли. Он пытается восстановить, найти музыку прошлого, ту самую… Но тщетно.
Лишь физическое бессилие прекращает эти муки.
Музыкант
— бог для смычка и скрипки, он не может смириться с таким финалом. А выход лишь
один: музыкантдолжен вновь полюбить. Ибо без любви нет ничего — ни Бога, ни
человека.
Я
сделал монографический разбор стихотворения Анненского, пойдя по ассоциативному
пути. Вывод таков: смысловая связь между звеньями стихотворения не прерывается,
внутренне и внешне все психологические переходы четко мотивированы, создано
особое эмоциональное напряжение, обусловленное приведенной житейской ситуацией,
ответ на вопрос найден.
Итак,
из этого следует, что И. Анненский — поэт большой психологической силы и
тонкости. Он не надеется только на интуицию. У него, как показал разбор
стихотворения, идет четкий психологический анализ. Анненский —
поэт-исследователь, певец и философ “вещного” мира, в котором он ищет
нравственный путь к своему подлинному “я”.
Тема, жанр и литературное направление
Тема соблазна, связанная с названием «Трилистника», в который входит данное стихотворение, трактуется в нём широко и в самых разных аспектах.
В жанровом отношении перед нами образчик интимной лирики, в разновидности метафорической истории любви, популярной в европейской лирике XIX века (классический пример – «Ein Fichtenbaum steht einsam…» («Одинокий кедр…») Генриха Гейне).
Смычок и скрипка – отнюдь не абстрактные символы мужского и женского начала, а полноценные персонажи, участвующие в любовном сюжете (впрочем, достаточно условном, чтоб не ломать лирическую структуру ради перерастания в лиро-эпическую миниатюру – балладу), даже с элементами эротизма, усиленным двумя завершающими сточками.
Казалось бы, в основе стихотворения лежит олицетворение: смычок и скрипка переживают всё то. что чувствуют влюблённые: желание, восторг и боль, которые приносит единение, изнеможение после соития.
Но, как всегда в поэзии Анненского, создаваемые им конкретные образы, объединённые в стройную художественную систему, не дают основания для расширительного толкования своего иносказательного, а именно метафорического, значения ни в сторону символа, ни в сторону олицетворения. Основной художественный приём Анненского – ассоциация, о чём точно писал Вячеслав Иванов ещё в 1910 году: «И.Ф. Анненский-лирик является … символистом того направления, которое можно было бы назвать символизмом ассоциативным. Поэт-символист этого типа берёт исходною точкой в процессе своего творчества нечто физически или психологически конкретное и, не определяя его непосредственно, часто даже вовсе не называя, изображает ряд ассоциаций, имеющих с ним такую связь, обнаружение которой помогает многосторонне и ярко осознать душевный смысл явления, ставшего для поэта переживанием, и иногда впервые назвать его — прежде обычным и пустым, ныне же столь многозначительным его именем». Так в данном стихотворении тема эротического соблазна, сливаясь с темой «высокой» любви, всё равно затем раздваивается на «многозначительные» (и созвучные!) имена муки и музыки:
Тема, жанр и литературное направление
Тема стихотворения – трагическое одиночество человека во Вселенной (среди миров): одиночество и даже отчаяние, которому что-то мешает стать истинной трагедией; «дух отказа» (О. Мандельштам). В 1900-е годы это вообще одна из главных тем русского символизма, доводившего «невозможную трагедию» до состояния трагикомедии и даже автопародии (ср., напр., лирическую драму А. Блока «Балаганчик»). Однако, по глубокому замечанию О. Мандельштама, «Анненский никогда не сливался с богатырями на глиняных ногах русского символизма – он с достоинством нёс свой жребий отказа – отречения. Дух отказа, проникающий поэзию Анненского, питается сознанием невозможности трагедии в современном русском искусстве благодаря отсутствию синтетического народного сознания, непререкаемого и абсолютного (необходимая предпосылка трагедий)».
Таким образом, по жанру восьмистрочное стихотворение «Среди миров» – классическая элегия (в исконном, древнегреческом смысле), одинокий лирический плач индивида, пребывающего в «томлении» среди мириад чуждых ему звёзд.
Но кто же эта «одна Звезда», написанная с заглавной буквы, как и четыре относящихся к ней местоимения (Её, у Неё, от Неё, с Ней)? Перепробовав множество версий (начиная женой поэта и другими знакомыми ему женщинами и заканчивая Девой Марией), его биографы на сегодняшний день в основном согласны с тем, что Звезда не имеет ни прототипического, ни даже символического значения и что акмеисты верно усматривали в авторе «Среди миров» своего предтечу:
тропы и образы его, ясные и законченные по смыслу и объединённые в стройную художественную систему, не дают основания для расширительного толкования своего иносказательного, а именно метафорического, значения ни в сторону символа, ни в сторону олицетворения. Иными словами, Звезда – это звезда, одна из звёзд во Вселенной. У неё есть имя, которое знает и повторяет лирический герой, но не читатель стихотворения.
Отчего же имя Звезды не названо в тексте стихотворения? Быть может из суеверия, а быть может и потому, что имя может меняться и вообще не важно (здесь сказывается влияние Пушкина, «вечного спутника» Анненского: «Что в имени тебе моём?»), как не важна и любовь («Не потому, чтоб я её любил»). В первой половине стихотворения (в 1-м катрене) лирический герой всё это и высказывает, он как бы стремится поразить читателя парадоксальностью своего мировосприятия и вызвать закономерный вопрос: если всё это не важно, что же важно?. В первой половине стихотворения (в 1-м катрене) лирический герой всё это и высказывает, он как бы стремится поразить читателя парадоксальностью своего мировосприятия и вызвать закономерный вопрос: если всё это не важно, что же важно?
В первой половине стихотворения (в 1-м катрене) лирический герой всё это и высказывает, он как бы стремится поразить читателя парадоксальностью своего мировосприятия и вызвать закономерный вопрос: если всё это не важно, что же важно?
Во второй половине стихотворения (2-м катрене) содержится ответ на этот вопрос
Сформулировать его позволяет употребление эпитета, единственного в данном стихотворении (и то данного в форме не полного, а краткого прилагательного) и потому особенно важного. Сомненье тяжело, и было бы невыносимо тяжело, если бы у человека не было возможности просто поделиться с кем-то этим своим сомнением – хотя бы со Звездой, не дающей ни света, ни ответа. А то что это не просто мечта и поэтическая блажь, а на самом деле какой-никакой ответ, можно видеть на примере свежего, ещё не затуманенного перепевами, восприятия этого образа 50-летнего И
Анненского 20-летним В. Маяковским, который через четыре года после публикации «Среди миров» пишет «Послушайте!» («Просит – чтоб обязательно была звезда!» и т.д.)
А то что это не просто мечта и поэтическая блажь, а на самом деле какой-никакой ответ, можно видеть на примере свежего, ещё не затуманенного перепевами, восприятия этого образа 50-летнего И. Анненского 20-летним В. Маяковским, который через четыре года после публикации «Среди миров» пишет «Послушайте!» («Просит – чтоб обязательно была звезда!» и т.д.).
Анализ стихотворения «Смычок и струны» Анненского
Иннокентий Федорович Анненский в своем творчестве тяготел к символизму, возникшему на рубеже XIX и XX веков. «Смычок и струны» — одно из последних трагических произведений поэта.
Стихотворение написано в 1908 году. Его автору исполнилось 53 года, он женат, воспитывает сына, до смерти ему остался один год. К этому времени поэт перешел на должность инспектора учебного округа, уже меньше переводил, все больше болел, и готовил к изданию, как оказалось, свои последние стихи. По жанру — философская лирика, по размеру — четырехстопный ямб с перекрестной рифмой, 6 строф. Рифмы открытые и закрытые. Лирический герой — музыкант. Композиция сюжетная. В стихотворении множество жалобных восклицаний, мучительных вопросов, безнадежных многоточий. Одинокий скрипач после большого перерыва вновь берет в руки скрипку. Уже не осталось в нем никаких амбиций на свой счет.
Смычок и струны полностью во власти этого уставшего человека. Предчувствуют, что он играет, наверно, в последний раз. Для них это все равно, что смерть. «Кому ж нас надо?» Возьмет ли кто-нибудь себе старую скрипку? Какие звуки станут извлекать из нее? Но не только за себя беспокоится скрипка: человек, с которым она сроднилась, чью музыку полюбила, страдает. Помочь она ему не в силах. Ненормальность создавшегося положения подчеркнута в диалоге смычка и струн: даже друг от друга они вынуждены скрывать правду, чтобы не причинить боль. Между тем, есть и намек на то, что смычок вообще не сознает, кто заставляет его звучать: кто-то взял и слил их. Поэт усиливает ощущение, что главный герой здесь — скрипка, а человек лишь второстепенный. Но внимательный читатель, конечно, понимает: за одушевлением предмета всегда стоит человек. «Какой тяжелый, темный бред!» Утром инструмент нашли брошенным на «черном бархате постели».
Среди эпитетов есть авторско-индивидуальный: мутно-лунны. Олицетворения: почувствовал смычок, затих, струны, ластясь, сердцу скрипки было больно. Стихотворение метафорично: было мукою для них, что людям музыкой казалось. Повтор в 3 строфе: кто-то. Звукопись: ты та ли, та ли. «Черный бархат» наводит на мысль о трауре. Известно, что сам поэт особенно любил это стихотворение, читал его друзьям.
Поэт И. Анненский поздно начал публиковать свои стихи. Дебютный сборник он издал под псевдонимом «Ник.Т-о». Своим наставником по поэтическому ремеслу его считала А. Ахматова.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Анализ стихотворения Иннокентия Анненского «Смычок и струны»
17 декабря 2015 Исследователь русского языка Иннокентий Анненский известен как представитель символистского направления в поэзии. Кому посчастливилось знакомиться с его немногочисленными стихотворениями, отмечают их утонченность и высокую образность. «Смычок и струны», по свидетельствам близких поэта, – одно из любимейших его творений собственного сочинения.
Поэзия стиха сложная, витиеватая. Анненскому довелось в работе переводчиком прочесть довольно много трудов французских мастеров пера. Обогатившись новыми изысканными оборотами речи, метафорами и литературными приемами, он создал в итоге шедевр изумительного стиля.
Символизм произведения – в теме главного сходства и противопоставления. Мир предметной природы описан в соотнесении с человеческой жизнью. Скрипка со струнами и смычок рисуются в стихотворении как образы женщины и мужчины, сперва связанные судьбой, а после – разорванные.
Трагизм и надрыв читается в строках, будто слышится отрывистая игра скрипача. Как для встречи струн со смычкой решающим является желание музыканта, так, по мнению автора, судьбой двух влюбленных сердец волен управлять только Бог, или случай, но никак не они сами. Если человек вправе сжалиться над дуэтом музыкального инструмента и играть хоть до самого утра при свете свеч. То любовью людей высшие силы часто пренебрегают, заставляя расставаться связанные сильными чувствами души.
Поэт прекрасно передал эмоции человека методом одушевления вещественного. Символы подобраны с поразительной уместностью. Центром композиции сам Анненский выделял строки предпоследней из шести строф. «…было мукою для них…» – с болью в душе, дрожащим до слез голосом декламировал поэт.
Размер стихотворения определяется как четырехстопный ямб. Рифмовка избрана традиционная – перекрестная. С применением ассоциативного метода и звуковых повторов автор строит каркас произведения. Сочетания слов звучат плавно и мелодично. Утверждение и противопоставление создает смысловое напряжение в четвертой строфе.
Неизбежность расставания после случайности встречи и тонкая мелодия бьющихся в унисон сердец в отведенное Богом время – вот зарисовка стиха, прекрасная, но трагическая.
Анализ стихотворения Смычок и струны
Стихотворение «Смычок и струны» принадлежит перу Анненского – одного из поэтов «Серебряного века». Он особенно любил это своё творение. В жизни поэт был сдержанным человеком и обычно скрывал свои чувства, но при чтении «Смычка и струн» не мог оставаться спокойным. Очевидно, это произведение затрагивало его самые глубокие и трепетные чувства.
Сюжет стихотворения основан на взаимоотношениях двух предметов – смычка и скрипки. Однажды чья-то невидимая рука соединила их, и они почувствовали волнующую близость друг друга. Они были счастливы вместе, и от их слияния рождалась музыка, но душа скрипки при этом испытывала боль, так как им было суждено расстаться. Смычок понял её чувства и остановился, но струны скрипки продолжали звенеть, пока не иссякли последние силы.
Используя эти образы, автор раскрывает перед нами сложный мир человеческих отношений и переживаний. Он показывает, что счастье не бывает совершенным и всегда сопровождается болью от сознания его скоротечности. Но люди всё равно стремятся к высшей радости и гармонии, не останавливаясь ни перед какими мучениями, и от этого в мире рождается что-то прекрасное.