Анна ахматова 📜 учитель

Анализ стихотворения «любовь» (а.а. ахматова)

А.Ахматова «Молитва». Анализ стихотворения?

Стихотворение Анны Андреевны Ахматовой «Молитва» включено в ее лирический сборник «Белая стая» вышедший после сборников «Вечер» и «Чётки» и объединивший произведения 1914 — 1917 гг.

Эпиграф к книге, как и к предыдущим сборникам, проникнут страданием:

Но здесь звучит и другой мотив. В слове «светла» слышится некое полное достоинства успокоение. А это состояние человек обретает одновременно с формируемой на основе жизненного опыта философской позицией: человек должен достойно нести свой крест — в этом и есть смысл бытия. Такое мироощущение вполне закономерно в контексте военного времени – царствования смерти, болезней, разрухи, нищеты, голода, рабства – того, что губит весь мир, все человечество. В коротких восьми строках названо много того, чем лирическая героиня готова пожертвовать за светлый мир, победу, славу своей страны.

Все то, чем живет человек в обычное время, – семья, любимое дело, дети, друзья – все эти значимые для отдельной личности ценности отступают перед лицом общенародной трагедии.

Молитва – это заклинание, мольба о спасении, освященная верой человека в то, что он будет услышан. В этих словах звучит самоотречение, отказ от собственного, маленького, личного счастья во имя того, чтобы

А другого пути и нет, когда осознаешь неотделимость своей судьбы от судьбы Родины. И это не сиюминутный импульс, а результат долгой и трудной работы души, стоическое решение.

Глубокий идейный смысл стихотворения объясняет торжественность его звучания. Текст насыщен высокой лексикой: «литургия», «недуг», «дар», «жар»; метафоры: «туча», «облако в славе лучей»; эпитет «тёмная» в характеристике образа России понимается как «горькая, несчастная».

Стихотворение «Молитва» — одно из многих произведений А. Ахматовой, где она выражает свою неотделимость от судьбы страны, принимает как собственные все невзгоды и страдания своей Родины.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Анализ стихотворения А. А. Ахматовой » Молитва»

Стихотворение « Молитва» входит в сборник «Белая стая». Это третья книга стихов Анны Андреевны Ахматовой. До этого вышли сборники « Вечер» и

« Белая стая» включает стихи 1914 — 1917 г. Эпиграф к книге, как и в прежних сборниках, проникнут страданием: «Горю и ночью дорога светла». Но есть в сборнике не только этот мотив. В последнем слове «светла» звучит какое-то странное, полное достоинства успокоение. А это состояние приходит к человеку тогда, когда он не только обретает жизненный опыт, но и находит в нём свою философскую позицию: с чувством собственного достоинства «нести свой крест» — и в этом видеть смысл бытия.

Год 1915 – это второй год первой мировой войны. Война…Это слово заключает в себе самое страшное: смерть, голод, разруху, нищету, рабство, болезни – всё, что несёт гибель миру и человечеству. Оно, это слово, не звучит в стихотворении, но в восьми коротких строчках названо многое, что готова лирическая героиня отдать за светлый мир, за победу, за славу России.

Чем живёт человек на земле? Что для него дорого, когда он не задумывается в обыденной жизни о глобальном, значительном в мировом масштабе? Конечно, любимое дело, друзья, дом, дети, покой, здоровье… И насколько всё это утрачивает значение, нет, скорее не утрачивает, а отступает перед лицом всеобщей трагедии.

Молитва – это заклинание, мольба о спасении, вера в то, что помогает человеку надеяться и выжить. В этом стихотворении звучит не только самоотречение, отречение от собственного, личного, маленького счастья, которое героиня готова отдать за то, чтобы

«туча над тёмной Россией стала облаком в славе лучей», но и осознание неотделимости своей судьбы от судьбы страны. И это не порыв, это вынесенное из долгих томительных дней стоическое решение – отдать всё: и песенный дар, и друга, и даже ребёнка, за общую славу и победу.

В этом вся Ахматова, умеющая вбирать в себя мир и тем самым делать его богаче.

« Осуждены – и это знаем сами – мы расточать, а не копить»,- сказанное ею в том же 1915 году позволяет её стиху обрести бессмертие. В её поэзии выражена любовь к родине, к духовному и нравственному самостоянию человека. И всё это скреплено личностью самой Анны Андреевны Ахматовой, её честным отношением к жизни, к земле, к людям.

Стихотворение « Молитва» звучит торжественно, так как в нём заключён глубокий идейный смысл – нет ничего дороже на свете для человека, чем мирная жизнь людей его страны. Для этого поэт использует высокую лексику: «недуг», «жар», «дар», «литургия»; метафоры: «туча», « облако в славе лучей»; эпитет «тёмная» по отношению к России надо понимать как горькая, несчастная.

Это одно из стихотворений, где выражается не только человеческая, но и гражданская сущность поэта А.А.Ахматовой.

Анализ стихотворения «Посвящение» Ахматовой

Анна Ахматова — одна из немногих русских поэтесс, которой удалось внести свою «лепту» в поэтическое наследие серебряного века. Будучи женщиной с виду робкой и апатичной, Ахматова наполнила своё творчество несломлённым, подчас даже отчаянным стремлением к борьбе, которое не утихало вплоть до смерти поэтессы. Примечательно в этом плане стихотворение «Посвящение», которое включено в поэму «Реквием, — здесь Ахматова посредством самых различных поэтических процессов раскрывает читателю свой спектр эмоциональных размышлений и душевных жажд.

«Посвящение» — отрывок из цикла «Реквием» — написано пятистопным ямбом, который выбран автором в качестве ритмической структуры неслучайно. Ритм, схожий с попеременно слоговым «отстукиванием», подчёркивает некоторую монотонность стихотворного текста, но, вместе с тем, отсылает к маршевому звучанию — бодрому и решительному. На принципе сочетания некоторой апатичной сухости и доблестного порыва и основывается эмоциональная палитра «Посвящения».

Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Напишем в течение дня!

Связаться с нами:

Ударение вначале каждой строки падает на первый слог, что подчёркивает внутреннюю силу и готовность стремглав ринуться навстречу трудностям; наличие трёх мужских рифм, которые преимущественно закрыты (оканчиваются на согласную букву; исключение — первая строфа), в каждой строфе также говорит о горячем душевном напоре, об аполлоническом начале (по Ницше) лирического героя. Любопытен и смешанный тип рифмовки, которым оперирует Ахматова в своём произведении — из строфы в строфу две строчки, идущие друг за другом, рифмуются мужской рифмой — это тоже отсылает некоторого рода триумфальному маршу, к эмоциональному подъёму, сердечному мужеству.

Вместе с тем, поэтесса, хоть и реже, применяет и женские рифмы — они позволяют смягчить душевный накал, пыл сердца, который экстраполируют рифмы с ударениями на последний слог

Для Ахматовой очень важно показать читателю синтез мужского темперамента и женского, которому соответствует хрупкость и неустойчивость, ведь её лирический герой стихотворения — женщина, силы которой пробудили внезапно вторгшиеся военные события

В этом смысле становится понятно, почему «Посвящение» начинается с мужской рифмы, а заканчивается женской — начало и конец сливаются в единении эмоциональных состояний, что свойственны персонажу стихотворения, который переживает все тяжкие обстоятельства, проходит храбро «по столице одичалой», но признаёт, что в любой момент могут «слёзы хлынуть», что «надежда вдали». Слабость и силу эмоциональных порывов Ахматова объединяет в своём произведении.

Подводя итог, можно сказать, что эмоции, что передаёт Ахматова в поэтическом тексте «Посвящение», противоречивы — их можно отнести одновременно и к проявлениям мужской стойкости, и к женской субтильности. Добивается такого эффекта Ахматова путём использования определённого ритма, способов рифмовки и композиции.

Краткий анализ

История создания – произведение было написано в 1917 г., в период революции. Позже было включено в сборник «Белая гвардия».Тема стихотворения – кровавые исторические события и верность Родине.

Композиция – Стихотворение написано в форме монолога лирической героини, который по смыслу можно разделить на три части: рассказ об исторических событиях, строки, посвященные таинственному голосу, описание реакции лирической героини на услышанное.

Жанр – гражданская лирика.

Метафоры – «когда в тоске самоубийства народ гостей немецких ждал», «дух суровый византий», «приневская столица, забыв величие свое… не знала, кто берет ее», «из сердца выну черный стыд».

Эпитеты – «приневская столица», «край глухой и грешный», «скорбный дух».

Сравнения – столица, «как опьяневшая блудница».

Анализ стихотворения Ахматвой «Молитва»

Первая мировая война, в которую Россия была вовлечена в 1914 году, кардинально изменила жизнь очень многих людей. В их числе оказалась и Анна Ахматова, которая именно в этот период осознала, что ее семья, о которой она так мечтала, существует фактически лишь на бумаге. Все дело в том, что супруг поэтессы Николая Гумилев при первой же возможности записался в армию добровольцем, чем вызвал негодование Ахматовой. Она понимала, что кто-то должен защищать родину в тот момент, когда над ней нависла смертельная опасность. Однако было очевидно, что Гумилевым движут не столько патриотичные чувства, сколько желание сбежать из дома и оставить семью ради новых приключений. Сама Ахматова довольно долго воспринимала войну как некое развлечение для мужчин. И только в середине 1915 года, когда домой стали возвращаться искалеченные солдаты из числа ее близких друзей, а во многие дома и вовсе пришли похоронки, Ахматова осознала весь ужас происходящего. Она больше не шутила по поводу того, что мужчины уходят на войну, чтобы избавиться от надоевших жен, и кардинально изменила свое отношение к боевым действиям. Понимая, что возврата к прошлой жизни, спокойной и безмятежной, уже не будет, Ахматова все же мечтала о том, что кровавая бойня, успевшая унести тысячи человеческих жизней, закончится. Причем, поэтесса уповала на победу русских войск, в какой-то момент остро почувствовав, что является истинной дочерью своего народа, которая стала патриотом еще до того, как научилась говорить. Она готова было отдать все, что имеет, ради того, чтобы Россия сохранила свою независимость.

В 1915 году Ахматова пишет короткое стихотворение, которое планирует отправить на фронт Гумилеву. Однако в последний момент решает этого не делать, так как чувствует себя предательницей по отношению к супругу. В тот момент, когда многие женщины молятся о том, чтобы их мужья вернулись с войны живыми и невредимыми, Ахматова готова принести кровавую и страшную жертву, восклицая: «Отыми и ребенка, и друга». Под другом поэтесса подразумевает Гумилева, к которому испытывает очень теплые чувства, но уже давно не считает его своим мужем. Кроме этого, Ахматова готова пожертвовать собственным здоровьем и благополучием, а также согласна прожить остаток дней в скорбях и нищете. Даже свой «таинственный песенный дар» поэтесса готова принести в жертву, о чем молит Бога во время литургии. Взамен же Ахматова просит лишь одного – «чтобы туча над темной Россией стала облаком в славе лучей».

Истинно верующие люди прекрасно осведомлены о том, что Господь слышит мольбы каждого из нас. Поэтому даже если Ахматова и заигрывала с Всевышним, то прекрасно осознавала – ее просьба может быть исполнена, пусть и не совсем так, как этого хочется поэтессе. Война действительно завершилась, хоть и без блистательной победы России. Однако перемирие было заключено уже после Великой Октябрьской революции, и кровавый коммунистический террор стал своеобразной платой за избавление от внешнего врага. Самой Ахматовой также пришлось принести на алтарь мирной жизни не одну жертву. В первую очередь, речь идет о Николае Гумилеве, который был расстрелян в 1921 году. Дважды в тюрьме побывал и сын поэтессы Лев Гумилев. Молитва поэтессы действительно была услышана, и она прожила очень сложную жизнь, пройдя через гонения и травлю, тяжелые болезни и нищету. Единственное, что Господь оставил Ахматовой, так это ее удивительный поэтический дар, который стал для нее наградой за веру в непоколебимость России, патриотизм и четкое разделение таких понятий, как «родина» и «государство».

Гражданская лирика Анны Ахматовой – это эмоциональная и тонкая поэзия, где раскрываются темы и проблемы, актуальные для страны. Поэтесса всегда была неравнодушна к судьбе своего народа и отчества, поэтому в ее стихах мы часто находим боль и переживания, которые испытывает человек, по-настоящему любящий родину.

Анна Андреевна Ахматова в своем стихотворении «Молитва» передала всё сострадание и сочувствие русскому народу. Поэтесса всегда «говорила» за народ, описываю всю боль обычного человека. В 1915 году она окончила написание стихотворения «Молитва». 1915 год был очень тяжелым и страшным – разгар Первой Мировой войны.

В своем стихотворении она разделила боль всего народа, ведь нелегко было всем, в том числе и поэтессе. Война была невыносимой и чуждой сердцу женщины, поэтому произведение и получилось таким трагичным и мрачным. Название «Молитва» не случайно – война – время, когда у многих опускаются руки, когда надежды уже нет, когда надеяться попросту не на кого, тогда люди и просят помощи у Бога

Жанр, направление и размер

Стихотворение «Приговор» абсолютно точно следует отнести к лирическим, потому что данное произведение выражает эмоции и чувства самой поэтессы. Никто не поспорит, что лирический герой и автор в «Приговоре» — один и тот же человек — Ахматова.

Направление, в котором творила поэтесса — акмеизм. Акмеисты ушли от принципов символизма, провозгласили ясность повествования и преобладание смысла над формой. Стихотворение наполнено простой лексикой и достаточно понятными и несложными метафорами.

Стихотворный размер, используемый Ахматовой в данном лирическом произведении, — хорей. Хочется отметить, что хорей всегда считался самым приемлемым размером для создания ощущения непринужденной, неформальной, неторжественной беседы или монолога, поэтому использования данного размера обосновано.

Анализ стихотворения Ахматовой «Гость»

Одним из излюбленных поэтических образов Анны Ахматовой являлся мужчина, которого она выдумала и воплотила в своих стихах. По этому поводу в литературных кругах было много споров и слухов, которые поэтесса не собиралась комментировать. Но в каждом новом сборнике присутствовали произведения, посвященные таинственному незнакомцу, которому неизменно приписывался статус любовника. В 1914 году один из таких стихов под названием «Гость» даже вызвал серьезную размолвку между Анной Ахматовой и ее супругом Николаем Гумилевым. Поэт, прочитав это произведение, действительно поверил в том, что у его супруги роман с другим мужчиной, и пожелал узнать, кто же этот счастливчик.

Действительно, образ таинственного незнакомца поэтесса на сей раз вывела весьма правдоподобно, представив своего избранника, как старого знакомого, зашедшего в гости не без тайного умысла. Он пришел добиваться расположения поэтессы и заявил, что хочет быть с ней в аду. Именно туда, согласно религиозным воззрениям, попадают женщины, которые изменяют своим мужьям, и при этом нередко компанию им составляют любовники. «И глаза, глядевшие тускло, не сводил с моего кольца», — отмечает поэтесса, намекая на то, что ее визитера совсем не смущает факт, что отныне она

— замужняя женщина. Свое отношение к гостю поэтесса напрямую не выказывает, однако фраза «мне не в чем ему отказать» наводит на мысль, что с этим человеком Ахматова готова сбежать на край света. Именно поэтому так и рассердился ее законный супруг, потребовав назвать имя незваного гостя. Гумилев даже не подозревал, что все написанное

— маленькая месть его жены, которая устала от одиночества и невнимания. Совместная жизнь двух этих одаренных людей складывалась весьма непросто. Сперва Гумилев несколько лет добивался благосклонности Ахматовой и даже предпринимал попытки самоубийства. Однако после свадьбы он понял, что на спокойную и размеренную семейную жизнь ему рассчитывать не приходится. Ахматова буквально бредила литературной карьерой и, надо отдать ей должное, преуспела на поэтическом поприще, что очень сильно злило Гумилева.

В итоге Ахматова придумала для себя воображаемого возлюбленного, которому посвятила огромное количество стихов, стараясь таким нетривиальным образом реализовать свои чувства и желания быть по-настоящему любимой и необходимой хоть кому-то в этой жизни.

Сочинения по темам:

  1. Анализ стихотворения Ахматовой «Ты письмо мое, милый, не комкай» Брачный союз Анны Ахматовой и Николая Гумилева с самого начала был похож на сделку, в которой каждая из сторон получала.
  2. Анализ стихотворения Ахматовой «Молюсь оконному лучу» В юности Анна Ахматова была довольно дерзкой и своенравной особой, которая всегда поступала так, как считала нужным, не обращая внимания.
  3. Анализ стихотворения Ахматовой «Не с теми я кто бросил землю» После революции Анна Ахматова оказалась перед весьма непростым выбором — остаться в разграбленной и разрушенной России или же эмигрировать в.
  4. Анализ стихотворения Ахматовой «Но я предупреждаю вас» В этой лирической миниатюре, в этом поэтическом шедевре Ахматовой раскрываются главные особенности ее внутреннего духовного строя, ее личности, ее поэтики.
  5. Анализ стихотворения Ахматовой «Есть в близости людей заветная черта» Любовь и влюбленность — два эти чувства люди нередко путают, выдавая желаемое за действительное. Именно это случилось и с Анной.
  6. Анализ стихотворения А.Ахматовой «Я спросила у кукушки…» Великая поэтесса прожила интересную жизнь, стала свидетелем множества значительных перемен и событий. Она была очевидцем свержения царского режима, а после.
  7. Анализ стихотворения Ахматовой «Лотова жена» Стихотворение является вольным пересказом библейского старозаветного мотива: ангел вывел праведника Лота с семьей из обреченного Содома. Жена Лота нарушила строгий.

Вы сейчас читаете сочинение Анализ стихотворения Ахматовой «Гость»

При советской власти

Портрет Анны Ахматовой кисти Кузьмы Петрова-Водкина, 1922 год

После 1917 года выяснилось, что «слушать революцию», по завету того же Блока, могут и хотят далеко не все, а расцвет словесности, частью которого была и Ахматова, обернулся если не упадком, то странной трансформацией.

Поэт Саша Черный писал о пятой по счету книге Анны Ахматовой «Подорожник»:

Восторженность поэта, увы, разделяли не все. Беспощадный Валерий Брюсов отмечал в статье «Вчера, сегодня и завтра русской поэзии» в 1922 году:

Столь же беспощадны были и русские то ли дадаисты, то ли нигилисты, носившие название «ничевоков» и уничижительно называвшие Ахматову Ахматкиной. Впрочем, от этих зоилов, в быту называвших себя «Хобо» и «Хобочка», не осталось, кажется, ничего, кроме разговоров вроде того, что приводит в своей книге поэт-имажинист Иван Грузинов:

«Ничевочка: Как поживает там Анна Ахматкина, Хобо?

Ничевок: Говорят, что Ахматкина никак не поживает, Хобочка. Говорят, что она уже загнулась.

Ничевочка: Как же после этого вы осмеливаетесь утверждать, что ничего нового! Конец Ахматкиной – большая и радостная новость, Хобо.

Ничевок: Для меня в этом нет ни горя, ни радости. Я, Хобочка, равнодушен».

Анна Ахматова

А в книге «Анна Ахматова. Опыт анализа», написанной Борисом Эйхенбаумом, звучит печально знаменитая формула, описывающая героиню Ахматовой как «парадоксальный своей двойственностью (вернее – оксюморонностью) образ героини – не то «блудницы» с бурными страстями, не то нищей монахини, которая может вымолить у бога прощенье».

Женская тема в том виде, в каком исповедовала ее Ахматова, была не очень-то нужна советской власти – и, может быть, в том числе и поэтому после 1922 года Ахматова надолго замолкает, уйдя в переводы, и обретает голос заново только в середине 30-х годов.

Современник Ахматовой по Серебряному веку Борис Зайцев, прочитавший в 1963 году поэму «Реквием», задавался вопросом:

Портрет Анны Ахматовой кисти Александра Осьмеркина, 1939-1940 годы

Поэт Владимир Соколов в статье «Слово об Ахматовой» вспоминал:

Говорят, что именно тот случай в Колонном зале и вызвал злосчастное постановление 1946 года, вульгаризировавшее формулу Эйхенбаума. «До убожества ограничен диапазон ее поэзии – поэзии взбесившейся барыньки, мечущейся между будуаром и моленной. Основное у нее – это любовно-эротические мотивы, переплетенные с мотивами грусти, тоски, смерти, мистики, обреченности. <…> Не то монахиня, не то блудница, а вернее блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой», — припечатывает Жданов в постановлении.

«Поэзия Ахматовой – поэзия силы, ее господствующая интонация – интонация волевая», — отвечает критик Анатолий Якобсон. Жаль, что эти слова были произнесены уже после смерти поэтессы, в 1970 году.

Подробный анализ стихотворения

История создания

К моменту написания этого стихотворения у Ахматовой уже сложились достаточно напряженные отношения с Николаем Гумилевым – именно с этим фактом и связана его история создания. Ветреный муж уехал в очередное путешествие, оставив супругу в своём имении в Слепнёве.

Анне было одиноко, она много гуляла и писала, среди написанного в 1912 году было и стихотворение “Я научилась просто, мудро жить”, которое вошло в опубликованный в том же году сборник “Вечер”. Поэтесса не скрывала того, что глубоко разочарована в муже, но всё же надеялась на возобновление прежней жизни, поскольку всё ещё испытывала к Гумилёву глубокие чувства.

Тема

Лирическая героиня этого произведения тоскует о семейном очаге – это и есть основная его тема. Она старается унять тоску, считая её уже ненужной, пытается отказаться от своих чувств к возлюбленному и найти утешение в природе и привычных жизненных буднях.

Но всё же она хотела бы стать действительно спокойной, и потому говорит о своем умиротворении как о том, что действительно с ней происходит.

Композиция

Композиция этого стихотворения трёхчастная. В первой строфе она говорит о своём желании обрести покой как об уже свершившемся факте. Следующие две строфы являются описанием того, какую спокойную жизнь она ведёт, прогуливаясь и любуясь осенней природой, а потом возвращаясь к тёплому очагу и ласковому коту.

Но конец стихотворения показывает её неуверенность в обретённом покое: она вроде бы забыла свои прошлые переживания и даже готова к тому, что не услышит, когда в её дверь постучит любимый, но фраза “мне кажется”, использованная в последней строке, завершает последовательно развивающуюся композицию мыслью о том, что её душевное спокойствие всё же зыбко. Это основная мысль произведения.

Произведение написано пятистопным ямбом с точной рифмой, что помогает передать эмоциональное состояние и показать, что лирическая героиня находится в спокойном и умиротворённом, но всё же достаточно зыбком душевном настрое.

Жанр

Это лирическое стихотворение, которое описывает чувства лирической героини, её душевные метания и желание обрести спокойствие.

Средства выразительности

В этом стихотворении поэт использует разнообразные средства выразительности, которые помогают ей максимально полно передать переживания лирической героини. Это такие средства, как:

  • Эпитеты – “ненужная тревога”, “жёлто-красная рябина”, “весёлые стихи”, “тленная жизнь”, пушистый кот”, “яркий огонь”, “озерная лесопильня”.
  • Метафоры – “утомить тревогу”, “огонь загорается”, “крик прорезывает тишь”.
  • Инверсия – “и яркий разгорается огонь на башенке озёрной лесопильни“.

Великая Анна Ахматова стала нашим поэтом. Нашим великим русским поэтом, который так дорог и любим всеми современниками. А её умение мудро просто жить является главным устремлением сильных настоящих женщин.

Мне нравится41Не нравится16

Анализ стиха Анны Ахматовой «Пушкин» 1 вариант

Загадка пушкинского гения по сей день не дает покоя всем творческим людям. Стихотворение «Пушкин» дополняет цикл литературоведческих статей, написанных А. А Ахматовой, в числе прочих живо интересовавшейся творчеством поэта. Интерес этот был так велик, что Анна Андреевна, знавшая наизусть множество его произведений, написала стихотворение в непростое военное время в 1943 году, будучи в эвакуации в Ташкенте. В рамках произведения она пытается постичь суть личности поэта – этого феномена русской литературной жизни, рассуждает о природе творчества и почетной известности, которую люди называют славой. Оно становится попыткой задушевной беседы со всеми почитателями пушкинского таланта.

Миниатюрное произведение содержит такие средства художественной выразительности:

  • риторическое восклицание – «… что такое слава!», придающее речи необходимую экспрессию;
  • метафору – «купил право» – в основе переноса значения лежит глубокая убежденность в свободе воли Пушкина совершать то, что он совершал на протяжении своей недолгой жизни;
  • инверсию – «купил он», которая создает акцент на личности великого поэта;
  • ряды однородных членов предложения – «шутить, молчать, называть», «право, возможность, благодать», «мудро, лукаво» – всесторонне и детально описывают творческую манеру Пушкина, систему его поэтических приемов и выразительных средств;
  • слово с уменьшительно-ласкательным суффиксом – «ножка» как символ женской привлекательности – является отсылкой к страстности, чувственности любвеобильного поэта с его бурлящей по временам южной кровью;
  • риторический вопрос – «Какой ценой купил он?..» – заставляет задуматься об издержках славы, популярности, неопределенности материального положения Пушкина при всем его колоссальном трудолюбии, маскировавшемся под беспечностью.

Под благодатью поэтесса понимает щедро отпущенный Пушкину Богом талант, божий дар, искра которого разгорелась еще в лицейские годы. Под правом – активную гражданскую позицию, смелость и пассионарность, поразительную в его возрасте мудрость; под возможностью – мастерство и популярность, открывающую перед человеком множество дверей. Косвенно поэтесса говорит нам о присущем Пушкину чувстве такта: он знал, где нужно промолчать, а где не мешает и пошутить.

Не давая ответа на важные вопросы, поэтесса побуждает читателя поразмыслить над ними.

Он любил

Он любил три вещи на свете: За вечерней пенье, белых павлинов И стертые карты Америки. Не любил, когда плачут дети, Не любил чая с малиной И женской истерики. …А я была его женой. Столько просьб у любимой всегда! У разлюбленной просьб не бывает… Как я рада, что нынче вода Под бесцветным ледком замирает. И я стану — Христос, помоги! — На покров этот, светлый и ломкий, А ты письма мои береги, Чтобы нас рассудили потомки. Чтоб отчетливей и ясней Ты был виден им, мудрый и смелый. В биографии словной твоей Разве можно оставить пробелы? Слишком сладко земное питье, Слишком плотны любовные сети… Пусть когда-нибудь имя мое Прочитают в учебнике дети, И, печальную повесть узнав, Пусть они улыбнутся лукаво. Мне любви и покоя не дав, Подари меня горькою славой. 1913 В последний раз мы встретились тогда На набережной, где всегда встречались. Была в Неве высокая вода И наводненья в городе боялись. Он говорил о лете и о том, Что быть поэтом женщине — нелепость. Как я запомнила высокий царский дом И Петропавловскую крепость — Затем, что воздух был совсем не наш, А как подарок Божий — так чудесен, И в этот час была мне отдана Последняя из всех безумных песен. Январь 1914

Анализ стихотворения Ахматовой «Сжала руки под темной вуалью…»

Анна Ахматова является одной из немногих
представительниц русской литературы, которая подарила миру такое понятие, как
женская любовная лирика, доказав, что представительницы слабого пола могут не
только испытывать сильные чувства, но и образно излагать их на бумаге.
Стихотворение
«Сжала руки под темной вуалью…», написанное в 1911 году, относится к раннему
периоду творчества поэтессы. Это – великолепный образец интимной
женской лирики, который до сих пор остается загадкой для литературоведов.
Все дело в том, что данное произведение появилось спустя год после
бракосочетания Анны Ахматовой и Николая Гумилева, однако не является посвящение
мужу. Впрочем, имя таинственного незнакомца, которому поэтесса посвятила
множество стихов, наполненных грустью, любовью и даже отчаяньем, так и осталось
тайной. Люди из окружения Анны Ахматовой утверждали, что она никогда не любила
Николая Гумилева и вышла за него замуж лишь из сострадания, опасаясь, что рано
или поздно он все же выполнит свою угрозу и покончит жизнь самоубийством. Между
тем, на протяжении их недолгого и несчастливого брака Ахматова оставалась
верной и преданной женой, не заводила романов на стороне и очень сдержанно
относилась к почитателям своего творчества. Так кто же тот таинственный
незнакомец, которому было адресовано стихотворение «Сжала руки под темной
вуалью…»? Вероятнее всего, его попросту не существовало в природе. Богатое
воображение, нерастраченное чувство любви и несомненный поэтический дар стали
той движущей силой, которая заставила Анну Ахматову выдумать для себя
таинственного незнакомца, наделить его определенными чертами и сделать героем
своих произведений.

Стихотворение
«Сжала руки под темной вуалью…» посвящено ссоре между влюбленными. Причем, остро ненавидя все бытовые аспекты
взаимоотношений людей, Анна Ахматова умышленно опустила ее причину, которая,
зная яркий темперамент поэтессы, могла быть самой банальной. Картина, которую
рисует в своем стихотворении Анна Ахматова, рассказывает о последних мгновениях
ссоры, когда все обвинения уже высказаны, и обида до краев переполняет двух
близких людей. Первая строчка стихотворения свидетельствует о том, что его
героиня очень остро и болезненно переживает случившееся, она бледна и сжала
руки под вуалью. На вопрос о том, что же произошло, женщина отвечает, что
«терпкой печалью напоила его допьяна». Это означает, что она признает свою
неправоту и раскаивается в тех словах, которые причинили столько горя и боли
возлюбленному. Но, понимая это, также отдает себе отчет и в том, что поступить
по-другому – значит, предать саму себя, позволив кому-то другому управлять ее
мыслями, желаниями и поступками.

Не менее
тягостное впечатление произвела эта ссора и на главного героя стихотворения,
который «вышел, шатаясь, искривился мучительно рот». Остается лишь
догадываться, какие чувства он испытывает, так как Анна Ахматова четко
придерживается правила о том, что пишет о женщинах и для женщин.
Поэтому строчки, адресованные противоположному полу, при помощи небрежных
штрихов воссоздают портрет героя, показывая его душевное смятение. Финал
стихотворения трагичен и наполнен горечью. Героиня пытается остановить
возлюбленного, однако в ответ слышит ничего не значащую и довольно банальную
фразу: «Не стой на ветру». В любой другой ситуации ее можно было бы
растолковать, как проявление заботы. Однако после ссоры она означает лишь одно
– нежелание видеть ту, которая способна причинять такую боль.

Анна
Ахматова умышленно избегает говорить о том, возможно ли вообще примирение в
такой ситуации. Она обрывает свое повествование, предоставляя читателям
возможность самостоятельно домыслить, как дальше развивались события. И этот
прием недосказанности делает восприятие стихотворения более острым, заставляя
вновь и вновь возвращаться к судьбе двух героев , которые расстались из-за
нелепой ссоры.

«Я научилась просто, мудро жить…» Анна АхматоваЯ научилась просто, мудро жить,
Смотреть на небо и молиться Богу,
И долго перед вечером бродить,
Чтоб утомить ненужную тревогу.Когда шуршат в овраге лопухи
И никнет гроздь рябины желто-красной,
Слагаю я веселые стихи
О жизни тленной, тленной и прекрасной.Я возвращаюсь. Лижет мне ладонь
Пушистый кот, мурлыкает умильней,
И яркий загорается огонь
На башенке озерной лесопильни.Лишь изредка прорезывает тишь
Крик аиста, слетевшего на крышу.
И если в дверь мою ты постучишь,
Мне кажется, я даже не услышу.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: