Содержание
В асиндетон Это литературный прием, основанный на пропуске или отсутствии связок или связей между словами или фразами с целью сделать текст более плавным и динамичным.
Пример асиндетона: «Знаешь, я слишком сильно тебя любил, отсюда до Антарктиды, до Луны, до бесконечности, всегда». Слово асиндетон происходит от греческого асиндетон, что переводится как обособленный. В этом смысле асиндетон состоит из опускания или оставления в стороне ссылок слов.
Асиндетон подавляет союзы, но паузы и тональность текста отмечаются запятой (,), которая ставится между словами, составляющими предложение или предложение. С другой стороны, пропуск ссылок делается сознательно или намеренно, чтобы придать содержанию гибкость и интенсивность.
Указатель статей
- 1 Характеристики асиндетона
- 1.1 — Нет галстуков
- 1.2 — Наличие комы
- 1.3 — Оптимизация
- 1.4 — Синтаксическое изменение
- 1.5 — Сопоставление
- 1.6 — Повествование
- 2 функции
- 3 Примеры asyndeton
- 3.1 В предложениях
- 3.2 В повествовании
- 3.3 В поэзии
- 4 ссылки
Изобразительные возможности синтаксиса
Ряды однородных членов предложения | Когда пустой и слабый человек слышит лестный отзыв насчёт своих сомнительных достоинств, он упивается своим тщеславием, зазнаётся и совсем теряет свою крошечную способность относиться критически к своим поступкам и к своей особе. (Д. Писарев.) |
Предложения с вводными словами, обращениями, обособленными членами | Вероятно, там, в родных местах, так же, как в моём детстве и юности, цветут купавы на болотных затонах и шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своими вещими шёпотами тем поэтом, которым я стал, которым я был, которым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.) |
Экспрессивное использование предложений разного типа (сложноподчинённых, сложносочинённых, бессоюзных, односоставных, неполных и пр.) | Там везде говорят по-русски; это язык моего отца и моей матери, это язык моей няни, моего детства, моей первой любви, почти всех мгновений моей жизни, которые вошли в моё прошлое как неотъемлемое свойство, как основа моей личности. (К. Бальмонт.) |
Диалогичность изложения |
— Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой? — Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку… — Право? А я думала, что у него лицо бледное. Что же? Каков он тебе показался? Печален, задумчив? — Что вы? Да такого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать. — С вами в горелки бегать! Невозможно! (А. Пушкин.) |
Парцелляция — стилистический приём расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил. |
Свобода и братство. Равенства не будет. Никто. Никому. Не равен. Никогда. (А. Володин.) Он увидел меня и застыл. Оцепенел. Замолчал. |
Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность. |
Швед, русский колет, рубит, режет. Люди знали: где-то, очень далеко от них, идет война. Волков бояться – в лес не ходить. |
Многосоюзие или полисиндетон – повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения. |
Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. |
В поэзии
«Это будет бесполезно» (Хуан Ортис)
Бесполезно будет идти сквозь тень, свет, ночь, день, тротуар, дорогу,
Мы бы остались бледными, простыми, лежачими, безжизненными,
Такие простые люди, снаряды, свет выключен из-за чего-то странного, что их принесло.
В тишине, с шумом, здесь, там, в Китае, США, Испании, Пекине, в каждом жилом месте, с каждым окружающим ощущением мы пойдем в прах с костями, чтобы обойтись.
Весь свет разрушен, вся тень разрушена, они расширяются, разрезают, пересекают, проходят и вторгаются в наше существование.
Это будет бесполезно, нам посчастливилось быть людьми, людьми, простыми, смертными, быстротечными, единственными, кто рано уходил каждый день.
Что такое бессоюзное предложение?
Вначале вспомним, что в русском языке сложным является предложение, состоящее из двух и более простых предложений, которые объединяются в одно смысловое целое с помощью интонации. В сложном предложении содержится две и более грамматические основы. Кроме интонации, его части могут соединяться с помощью сочинительных и подчинительных союзов. Среди союзных сложных предложений различают сложносочиненные и сложноподчинённые предложения. Помимо них в русском языке существует множество сложных предложений, в которых не используются средства связи в виде союзов и союзных слов. Сложные предложения, в которых простые предложения соединяются без участия союзов, являются бессоюзными.
Бессоюзное предложение — это сложное предложение, в котором простые предложения связаны по смыслу и интонацией без использования союзов и союзных слов.
В бессоюзном сложном предложении важное значение имеет порядок расположения простых предложений, их смысловые взаимоотношения, от которых зависит постановка знаков препинания. Между частями БСП могут складываться разные смысловые отношения:
- одновременности, последовательности;
- сопоставления (противопоставления)
- времени
- условия
- следствия
- присоединения
- сравнения
- причины
- пояснения
- дополнения и пр.
В зависимости от характера смысловых отношений между частями бессоюзного сложного предложения ставятся следующие знаки препинания:
- запятая
- точка с запятой
- тире
- двоеточие
Рассмотрим подробнее смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения.
Асиндетон в литературе
- Ускорь фильм, Монтэг, быстрее. Нажмите, Pic, Look, Eye, Now, Flick, Here, There, Swift, Pace, Up, Down, In, Out, Why, How, Who, What, Where, Eh? Эм-м-м! Хлопнуть! Хлопать! Уоллоп, Бинг, Бонг, Бум! — 451 градус по Фаренгейту от Рэя Брэдбери
- Пустой ручей, великая тишина, непроходимый лес. Воздух был густым, теплым, тяжелым, вялым. — Сердце тьмы Джозефа Конрада
- Я нашел теплые пещеры в лесу, наполнил их сковородками, резьбой, полками, шкафами, шелками, бесчисленными товарами — Ее вид Энн Секстон
- Он был мешком с костями, гибкой куклой, сломанной палкой, маньяком. — В дороге Джек Керуак
- Йоона идет по рождественской ярмарке на площади Боллнес. Горят костры, фыркают лошади, жарятся каштаны. Дети мчатся по каменному лабиринту, остальные пьют горячий шоколад. Гипнотизер Ларс Кеплер
- Это северная страна; у них холодная погода, у них холодные сердца. Оборотень Анджела Картер
- Повсюду туман. Туман вверх по реке, где она течет среди зеленых холмов и лугов; туман вниз по реке, где он, обожествленный, катится среди ярусов судоходства и прибрежных загрязнений большого (и грязного) города. — Мрачный дом Чарльз Диккенс
- Да ведь у них есть десять томов только о самоубийстве. Самоубийства по расе, по цвету кожи, по роду занятий, по полу, по сезонам года, по времени суток. Самоубийство, как совершено: ядами, огнестрельным оружием, утоплением, прыжками. Самоубийство с помощью яда, подразделяемого на типы ядов, такие как разъедающий, раздражающий, системный, газообразный, наркотический, алкалоидный, белковый и т. Д. — Двойное возмещение Джеймс М. Кейн
- Холодный; буря; дикие звери в лесу. Это тяжелая жизнь. Их дома построены из бревен, темных и задымленных внутри. Там будет грубая икона Богородицы за потухшей свечой, свиная нога, подвешенная для лечения, верёвка засыхающих грибов. Кровать, табурет, стол. Суровая, короткая, бедная жизнь. — Оборотень Анджела Картер
- В каком-то смысле он был этим городом в лучшем виде: сильный, энергичный, лихорадочно работающий, напористый, строящий, движимый столь большими амбициями, что казался хвастливым в Техасе. — Дань Майк Ройко
Примеры Асиндетона в Литературе
«О могущественный Цезарь! Ты лежишь так низко?Все ли твои завоевания, слава, триумфы, добыча,Уменьшился до этой маленькой меры? .. »-Юлий ЦезарьУильям Шекспир
«Позвони ее отцу. Руз его. Сделай после него, Яд его восторг, Провозглашать его на улицах. Благовония ее родственников,И хотя он пребывает в плодородном климате »- Отелло Уильяма Шекспира
«Смерть от утопления, смерть от укуса змеи, смерть от миномета, смерть от пулевого ранения, смерть от деревянного кола… смерть от молчания, смерть от естественных причин.Глупое, бесконечное меню смерти. – Пусть вращается великий мирКолум Макканн
«Я вышел, одержимая ведьма,бродит по черному воздуху, храбрее ночью;мечтая о зле, я сделал свое делонад простыми домами, свет за светом:одинокая вещь, с двенадцатью пальцами, с ума. ”- Ее Добрый Энн Секстон
Что такое Асиндетон
Асиндетон — это фигура речи, которая относится к преднамеренному упущению союзов. Это упущение союзов может произойти в предложении или между предложениями
Функция asyndeton состоит в том, чтобы подчеркнуть важность концепции и ускорить ритм прохождения. Термин Asyndeton происходит от греческого Asyndeton, означающего не связанный или не связанный.Само это литературное устройство началось в греческой и латинской литературе
Хорошо известная латинская фраза «Veni, Vidi, Vici» (в народе приписывается Юлию Цезарю) и ее английский перевод «Я пришел, я увидел, я победил» — хороший пример асиндетона. Хотя соединение «и» было исключено из фразы, фраза является грамматически точной и более мощной.
Асиндетон часто противопоставляется Синдетону и Полисиндетону. Syndeton — это использование одного соединения для связывания связанных предложений. (Она любила танцевать, петь и читать.) Polysyndeton — это использование нескольких соединений, которые могут быть опущены. ( «В прошедшие годы в каждом сообществе были мужчины и женщины, которые говорили на языке долга и морали, верности и долга». Уильям Ф. Бакли)
Есть два способа использования асиндетона. Asyndeton может использоваться между словами, фразами в предложении.
«Сознание места медленно возвращалось к нему в течение огромного времени, не освещенного, не чувствовавшегося, не живого…» – (Портрет художника в молодости Джеймс Джойс)
Его также можно использовать между предложениями или предложениями.
«Я сделал. Вы слышали меня. Факты перед вами. Я прошу вашего суждения ». риторический Аристотель (перевод У. Риса Робертса)
Изобразительные возможности лексики
Термины | Значение | Примеры |
Антонимы, контекстные антонимы |
Слова, противоположные по значению.
Контекстные антонимы — именно в контексте они являются противоположными. Вне контекста эта противоположность теряется. |
Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень… (А. Пушкин.) |
Синонимы, контекстные синонимы |
Слова, близкие по значению.
Контекстные синонимы — именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется. |
Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать |
Омонимы | Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. | Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц |
Омографы | Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. | За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт) |
Паронимы | Близкие по звучанию, но различные по значению слова. | Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный |
Слова в переносном значении | В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. | Меч правосудия, море света |
Диалектизмы | Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. | Драники, шанежки, буряки |
Жаргонизмы | Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. | Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква… |
Профессионализмы | Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. | Камбуз, боцман, акварель, мольберт |
Термины | Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. | Грамматика, хирургический, оптика |
Книжная лексика | Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. | Бессмертие, стимул, превалировать… |
Просторечная лексика | Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера. |
Болван, вертихвостка, вихлять |
Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы . | Будет буря — мы поспорим И помужествуем с ней. | |
Устаревшие слова (архаизмы) | Слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. | Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец |
Заимствованные | Слова, перенесённые из слова других языков. | Парламент, сенат, депутат, консенсус |
Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. | Кривить душой — лицемерить, бить баклуши — бездельничать, на скорую руку — быстро |
Асиндетон в выступлениях
- «В мировой истории нет нации и города, который видел бы больше иммигрантов за меньшее время, чем Америка. И люди продолжают приезжать сюда в больших количествах в поисках свободы, возможностей, порядочности, вежливости». — Руди Джулиани
- «… и это правление народа людьми, ибо люди не исчезнут с Земли». — Абрахам Линкольн
- «… что мы заплатим любую цену, понесем любое бремя, встретим любые трудности, поддержим любого друга, выступим против любого врага, чтобы обеспечить выживание и успех свободы». — Джон Ф. Кеннеди
- «Мы пойдем до конца, мы будем сражаться во Франции, мы будем сражаться на морях и океанах, мы будем сражаться с растущей уверенностью и растущей силой в воздухе, мы будем защищать наш остров, какой бы ценой это ни стоило», — Уинстон Черчилль
- «Выживание профсоюза, само его существование послужило сигналом для всех выходцев из Латинской Америки, что мы сражаемся за свое достоинство, что мы бросаем вызов и преодолеваем несправедливость, что мы расширяем возможности наименее образованных среди нас, самых бедных среди нас». — Сезар Чавес
- «Я говорю здесь как политик, а также как католик — мирянин, крещенный и выросший в церкви до Ватикана II, получивший образование в католических школах, привязанный к Церкви сначала по рождению, затем по выбору, а теперь по любви». — Марио Куомо
- «Теперь, как инженер, плановик, бизнесмен, я ясно вижу ценность для нашей страны сильной системы свободного предпринимательства, основанной на повышенной производительности и адекватной заработной плате». — Джимми Картер
- «Есть и будут воодушевляющие слова, чтобы держать граждан вооруженными и вооруженными; резню и резню в торговых центрах, зданиях суда, почтовых отделениях, детских площадках, спальнях и бульварах; волнующие, увековечивающие слова, чтобы замаскировать жалость и растрату ненужной смерти». — Тони Моррисон
- «Долг, честь, страна: эти три священных слова благоговейно диктуют, кем вы должны быть, кем вы можете быть, кем вы будете. быть малым поводом для веры, создавать надежду, когда надежда становится безнадежной ». — Генерал Дуглас Макартур
Асиндетон может быть эффективным инструментом при написании для создания более лаконичного, драматического эффекта. Его можно использовать, чтобы ускорить темп или подчеркнуть точку.
Изобразительные возможности морфологии
Экспрессивное использование падежа, рода, одушевлённости и пр. |
Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю… (В. Высоцкий.)Мы отдыхаем в Сочах.
Сколько Плюшкиных развелось! |
Прямое и переносное употребление форм времени глагола. |
Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я! |
Экспрессивное использование слов разных частей речи. |
Со мной произошла преудивительнейшая история! Я получил неприятное сообщение. Я был в гостях у ней. Не минует тебя чаша сия. |
Использование междометий, звукоподражательных слов. |
Вот ближе! Скачут… и на двор Евгений! «Ах!» — и легче тени Татьяна прыг в другие сени. (А. Пушкин.) |
Тропы
Тропы — употребление слова в переносном значении.
Тропы | Значение термина | Пример |
Аллегория | Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. | Прекрасен царскосельский сад,Где льва сразив, почил орел России мощнойНа лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) |
Гипербола | Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. |
Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский) Шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь) |
Гротеск | Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. | Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина. |
Ирония | Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. |
Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов). Граф Хвостов,Поэт, любимый небесами,Уж пел бессмертными стихамиНесчастье Невских берегов… (А.Пушкин) |
Литота | Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). | Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь). |
Метафора |
Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ. |
Со снопом волос твоих овсяныхОтоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина) |
Метонимия | Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения. |
Когда же берег ада Навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.Пушкин.) На серебре, на золоте едал. Ну, скушай еще тарелочку, сынок. |
Олицетворение | Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. | О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль,И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин) |
Перифраз | Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. | «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса) |
Синекдоха | Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым. |
Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.) Швед, русский колет, рубит, режет. Мы все глядим в Напoлеоны. |
Эпитет | Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства. | Но люблю я, весна золотая,Твой сплошной, чудно смешанный шум… (Н.Некрасов)Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком. |
Сравнение | Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. |
Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.) Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский) |
Звуковые средства выразительности
Средство | Значение термина | Пример |
Аллитерация | Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков. |
Свищет ветер, серебряный ветерВ шёлковом шелесте снежного шума… (С. Есенин) Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой… |
Альтернация | Чередование звуков. Мена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления. | Касательная – коснуться, заблистать – блеснуть. |
Ассонанс | Приём усиления изобразительности путём повторения гласных звуков. | Мело, мело по всей землеВо все пределы.Свеча горела на столе,Свеча горела… (Б. Пастернак) |
Звукопись | Приём усиления изобразительности текста путём такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине. | Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой Перестукивали стыки: на восток, восток, восток… (П. Антокольский воспроизводит звук вагонных колёс.) |
Звукоподражание | Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы. | Когда гремел мазурки гром… (А. Пушкин.) |
Фигуры речи
Фигуры речи — обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении.
Фигура | Значение термина | Пример |
Анафора (или единоначатие) | Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. | Берегите друг друга,Добротой согревайте.Берегите друг друга,Обижать не давайте. (О. Высотская)Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид… |
Антитеза | Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов. |
А новое так отрицает старое!.. Оно стареет на глазах! Уже короче юбки. Вот уже длиннее! Вожди моложе. Вот уже старее! Добрее нравы. |
Градация | (Постепенность)— стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости. | Завыл, запел, взлетел под небо камень,И заволокся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий)Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. |
Инверсия | Перестановка; стилистическая фигура, состоящая в нарушении общеграмматической последовательности речи. | Роняет лес багряный свой убор,Сребрит мороз увянувшее поле… (А. Пушкин)Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. |
Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. | Простите, простите, простите меня! И я вас прощаю, и я вас прощаю. Я зла не держу, это вам обещаю, Но только вы тоже простите меня! | |
Плеоназм | Повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект. | Друг мой, друг мой, я очень и очень болен. |
Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. | Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина. | |
Риторический вопрос, восклицание, обращение | Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие. |
Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев.) О Волга! Колыбель моя!Любил ли кто тебя, как я? (Н. Некрасов) |
Синтаксический параллелизм | Приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф. |
Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв) Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской… |
Умолчание | Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании. |
Баснь эту можно бы и боле пояснить – Да чтоб гусей не раздразнить… (И.А. Крылов) Поедешь скоро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен. |
Эллипсис | Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. | Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.) |
Эпифора | Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. | Милый друг, и в этом тихом Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом Доме Возле мирного огня. (А. Блок.) |
Фразами
— Он был молод, решителен, прилежен, подготовлен, внимателен, методичен, внимателен.
— Поездка была медленной, утомительной, бурной, шумной, неудобной, дорогой.
— Еда была холодной, безвкусной, безвкусной, жирной, неприятной.
— Холодная, одинокая, ясная, темная, недавняя, морская ночь.
— Красивые, красные, гладкие, удлиненные, ароматные цветки.
— Однорукая, тощая, забытая, холодная, немая, неуклюжая, паршивая, оскорбленная собака.
— Веселый, мурлыкающий, прекрасный, подвижный, аналитический, тихий, покорный кот.
— Быстрый, извилистый, морской, белый, парусный, светлый, солнечный, ночной, островной корабль.
— Дети счастливы, счастливы, прыгают, высокие, невысокие, счастливы, поют.
— Шахматы, наука, мысль, жизнь, смерть, мудрость, знание, настоящее, божественное.
— Музыка, язык души, небесного, божественного, скрытого, крови, духа.