definition — Онегинская_строфа
of Wikipedia
Advertizing ▼
Wikipedia
Онегинская строфа
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: ,
|
Онегинская строфа — строфа, которой был написан роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин».
В основу строфы был положен сонет — 14-строчное стихотворение с определенной рифменной схемой. От сонета «английского» («шекспировского») типа Пушкиным было взято строфическое строение (три катрена и заключительное двустишие), от «итальянского» («петраркианского») сонета — принцип упорядоченности рифменной схемы. Однако, в отличие от сонетной традиции, в которой упорядочение рифмы шло по линии связывания катренов между собой рифменными цепями, Пушкин упорядочил саму систему рифмовки: в первом катрене она перекрёстная, во втором — парная, в третьем — опоясывающая. Рифменная схема AbAb CCdd EffE gg (прописными буквами традиционно обозначается женская рифма, строчными — мужская).
Онегинская строфа после Пушкина
Непосредственным продолжателем пушкинской идеи выступил Михаил Лермонтов, написавший онегинской строфой поэму «Тамбовская казначейша», начинающуюся непосредственным объяснением по этому поводу:
В дальнейшем к онегинской строфе обращались такие авторы, как Вячеслав Иванов, Максимилиан Волошин, Юргис Балтрушайтис. В ряде случаев одиночную онегинскую строфу представляло собой отдельное стихотворение, и, таким образом, онегинская строфа использовалась как твёрдая форма.
Онегинская строфа в иноязычной поэзии
Наиболее известным иноязычным произведением, написанным онегинской строфой, является, по-видимому, роман в стихах англо-индийского поэта Викрама Сета «Золотые ворота» (англ. The Golden Gate; ), состоящий из 690 строф четырёхстопного ямба, выдерживающего положенную рифменную схему. Сюжет романа — жизнь и быт компании молодых яппи из Сан-Франциско в начале 1980-х годов.
Формальный выбор Сета, как считается, был определён знакомством с английским переводом «Евгения Онегина» строфой и размером оригинала, который был выполнен Чарлзом Хепбёрном Джонстоном и издан в 1977 году.
Впрочем, ранее онегинская строфа уже была использована по-английски Владимиром Набоковым, сочинившим стихотворение «О переводе „Евгения Онегина“» (англ. On Translating Eugene Onegin), в двух строфах которого объясняется решение Набокова перевести пушкинский роман на английский язык прозой. Онегинской строфой написаны также стихотворение Джона Столлуорси «Щелкунчик» (англ. The Nutcracker; ), посвящённое Исайе Берлину, и книга Дианы Бургин «Ричард Бургин. Жизнь в стихах» (англ. Richard Burgin. A Life in Verse; ) — беллетризованная биография отца автора, американского музыканта российского происхождения Ричарда Бургина (1892—1981). В этих случаях «русский след» в англоязычной онегинской строфе совершенно очевиден: Столлуорси, наряду с оригинальным поэтическим творчеством, переводил русскую поэзию (в частности, Александра Блока), а Бургин известна как филолог-русист и переводчик (в частности, Марины Цветаевой). Текст Бургин содержит многочисленные аллюзии на пушкинский оригинал, использует характерные для «Евгения Онегина» ритмико-синтаксические конструкции и т. п.:
- М. Л. Гаспаров. Русские стихи 1890-х—1925-го годов в комментариях. — М.: «Высшая школа», 1993. (Параграф )
Виды строф
Среди строф выделяют:
- двустишие,
- трехстишие (Терцет),
- четверостишие (Катрен),
- пятистишие,
- шестистишие (Секстина),
- семистишие (Септет),
- восьмистишие (Октава),
- девятистишие,
- десятистишие,
- онегинская строфа, (сонет).
В скобках указаны твердые формы. Твердая форма (каноническая) – совокупность устойчивых характеристик, объединяющих стихотворение/текст.
Строфа, состоящая из двух строк.
Ночь дана, чтоб думать и курить и сквозь дым с тобою говорить.
В. Набоков
Трехстишие
Строфа, состоящая из трех строк. Твердая форма – терцет. Способ рифмовки терцета: ААА
Тончайший звук, откуда ты со мной?Ты создан птицей? Женщиной? Струной?Быть может, солнцем? Или тишиной?
К.Бальмонт
Четверостишие
Строфа, состоящая из четырех строк. Твердая форма – катрен. Способ рифмовки катрена: ААББ, АБАБ, АББА.
Способ рифмовки четверостишия может быть различным.
А наши судьбы, помыслы и слава,мечты, надежды, радость и беда –сейчас еще расплавленная лава,текущая в грядущие года.
М.Алигер
Пятистишие
Строфа, состоящая из пяти строк.
Земля, я неземной, но я с тобою скованНа много долгих дней, на бездну быстрых лет.Зеленый твой простор мечтою облюбован,Земною красотой я сладко заколдован,Ты мне позволила, чтоб жил я как поэт.
К.Бальмонт
Шестистишие
Строфа, состоящая из шести строк. Из классических форм известна секстина. Способ рифмовки секстины: АВАВАВ
Способ рифмовки шестистишия может быть различным.
Хочу я жизнь понять всерьез:наклон колосьев и берез,хочу почувствовать их вес,и что их тянет в синь небес,чтобы строка была верна,как возрождение зерна.
Н.Асеев
Семистишие
Строфа, состоящая из семи строк. Твердая форма – септет. Имеет две или три рифмы.
О, горе мне! Они тебя сожгли…О, встреча, что разлуки тяжелее!..Здесь был фонтан, высокие аллеи,Громада парка древнего вдали,Заря была себя самой алее,В апреле запах прели и земли,И первый поцелуй…
А. Ахматова
Восьмистишие
Строфа, состоящая из восьми строк. Наиболее распространенная форма восьмистишия – октава . Способ рифмовки октавы: АБАБАБВВ
Способ рифмовки восьмистишия может быть различным.
Славься, великая,многоязыкая,братских советскихнародов семья.Стой, окруженная,вооруженнаядревней твердынейседого Кремля!
Н.Асеев
Девятистишие
Строфа, состоящая их девяти строк.
Способ рифмовки: может быть различным.
Дайте мне дворец высокой И кругом зеленый сад, Чтоб в тени его широкой Зрел янтарный виноград; Чтоб фонтан не умолкая В зале мраморном журчал И меня б в мечтаньях рая, Хладной пылью орошая, Усыплял и пробуждал…
М. Лермонтов
Десятистишие
Строфа, состоящая из десяти строк. Распространена твердая форма десятистишия – одическая строфа, которой написаны оды. Способ рифмовки од: АБАБ ВВ ГДДГ
Способ рифмовки неторжественных десятистиший может быть различным.
И вы, далекие потомки,
когда оглянетесь назад,
поймете ль, жмурясь от сполоха,
пронзающего толщу тьмы,
что это светит та эпоха,
которую творили мы.
Что это бьет источник света
из сердца каждого из нас,
откуда первая ракета
взлетела в космос в первый раз.
М.Алигер
Онегинская строфа
Онегинской строфой написан роман в стихах А. Пушкина “Евгений Онегин”.
Мы все учились понемногуЧему-нибудь и как-нибудь,Так воспитаньем, слава богу,У нас немудрено блеснуть.Онегин был по мненью многих(Судей решительных и строгих)Ученый малый, но педант:Имел он счастливый талантБез принужденья в разговореКоснуться до всего слегка,С ученым видом знатокаХранить молчанье в важном спореИ возбуждать улыбку дамОгнем нежданных эпиграмм
Сонет
Сонет – стихотворение твердой формы, в котором строфа состоит из 14 строк.
Суровый Дант не презирал сонета;В нем жар любви Петрарка изливал;Игру его любил творец Макбета;Им скорбну мысль Камоэнс облекал.
И в наши дни пленяет он поэта:Вордсворт его орудием избрал,Когда вдали от суетного светаПрироды он рисует идеал.
Под сенью гор Тавриды отдаленнойПевец Литвы в размер его стесненныйСвои мечты мгновенно заключал.
У нас еще его не знали девы,Как для него уж Дельвиг забывалГекзаметра священные напевы.
А.Пушкин
Онегинская строфа
Поэтому так редки переносы (enjam-bements) стихов из строфы в строфу. Первое четверостишие строфы представляет собой законченную формулировку темы строфы. Затем эта тема вольно развивается и варьируется на протяжении 8 стихов, и это развитие темы замыкается как бы заключением афористического характера (pointe) в последнем двустишии строфы.
Все это индивидуализирует онегинскую строфу, придавая ей специфический стиль вольного повествования с ярко выраженным личным вмешательством рассказчика. Образ рассказчика, обычно окрашивающего свою речь в иронический тон, отражается на всем повествовании.
Б. В. Томашевский. Строфика Пушкина. Определите в любой из выбранных вами строф тему первого четверостишия: покажите, как она развивается в двух последующих и завершается в последнем двустишии. Как вы думаете, почему роман, написанный одинаковыми строфами, не кажется нам монотонным, а читается всегда живо, с интересом?
Когда Пушкин задумал писать роман «Евгений Онегин», у него была напечатана только первая из романтических поэм — «Кавказский пленник». Над другой поэмой—«Бахчисарайский фонтан» — он ещё не работал и к «Цыганам» не приступал. И всё же «Евгений Онегин» уже с первой главы представлял собой произведение нового тина творчества — не романтического, а реалистического.
Даже гениальному Пушкину этот переход дался нелегко, так как в 20-х годах ни в России, ни па Западе реализм ещё не сформировался как направление. Создав «Евгения Онегина», Пушкин раньше всех — ив России, и на Западе — дал первый высокий образец подлинно реалистического произведения. 2. Наряду с повествовательной в романе есть и лирическая часть, очень обширная по своим размерам и крайне разнообразная по своему содержанию.
Пушкин блестяще разрешил эту сложную задачу, найдя в созданной им «онегинской строфе» возможность такого изложения тематического богатства своего романа. Каждая строфа обычно начинается освещением какой-либо новой темы, авторские же замечания, лирические вставки заключают её. Онегинская строфа отличается необыкновенной гибкостью, живостью и лёгкостью. Первые строки в этих группах, должны рифмоваться с использованием женского созвучия, завершающая пара строк объединяется мужской рифмой.
По своей сути онегинская строфа является «стихом в стихе». Использование онегинской строфы оправданно в длинных стихотворениях, насыщенных лирическими отступлениями и размышлениями автора. Выберите любую строфу (например, I в главе I) и составьте схему ее рифмовки. Строфа становится как бы стихотворением в стихотворении.
Онегинская строфа в произведении А.С. Пушкина
Для начала возьмем первую строфу романа — речь Онегина:
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!»
Первое четверостишие данной строфы основано на перекрестной рифмовке — самом простом виде рифмы. Созвучные слова встречаются через строку. Так, мы видим рифму «правил (1 строка) — заставил (3 строка)» и «занемог (2 строка) — не мог (4 строка)».
Следующее четверостишие содержит в себе параллельную рифмовку, то есть созвучные слова встречаются в двух следующих друг за другом строках. А именно «наука (1 строка) — скука (2 строка)» и «ночь (3 строка) — прочь (4 строка)».
В третьем четверостишии встречается более сложный и менее распространенный вид рифмовки — кольцевая, или опоясывающая рифма. То есть созвучные слова содержатся в первой-четвертой строке и во второй-третьей. «Коварство(1) — лекарство(4)» и «забавлять(2) — поправлять(3)».
Далее мы видим двустишье, содержащее в себе простую рифму («себя-тебя»).
Необходимо отметить, что стихотворным размером Онегинской строфы является четырехстопный ямб. Это означает, что в каждой строке ударные слоги — это 2, 4, 6 и 8. Например, «ОнЕ´гин бЫ´л, по мнЕ´нью мнО´гих» или «Мы всЕ´ учИ´лись пО´немнО´гу».
Для наглядности разберем еще одну Онегинскую строфу «Евгения Онегина»:
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж заморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно.
Она родственна первой строфе, поэтому проведем аналогичный анализ.
Первое четверостишие — перекрестная рифмовка: «торжествуя — почуя» и «путь — как-нибудь».
Во втором четверостишии встречается параллельная рифма: «взрывая — удалая», «на облучке — в кушаке».
Третье четверостишие — опоясывающая (кольцевая) рифма: «мальчик — пальчик» и «посадив — преобразив».
Строфа также заканчивается двустишьем (рифма «смешно — в окно»).
Онегинская строфа с других произведениях
Ярчайшим примером Онегинской строфы являются строки М.Ю. Лермонтова, который даже указал на строение своего произведения:
Мне все равно — я даже рад:
Пишу Онегина размером;
Пою, друзья, на старый лад.
Прошу послушать эту сказку!
Ее нежданую развязку
Одобрите, быть может, вы
Склоненьем легким головы.
Обычай древний наблюдая,
Мы благодетельным вином
Стихи негладкие запьем,
И пробегут они, хромая,
За мирною своей семьей
К реке забвенья на покой.
В данном образце Онегинской строфы без труда можно увидеть ее основные признаки: два четверостишья с перекрестной, параллельной и опоясывающей рифмовкой, а затем двустишье. К тому же в каждой из 14 строк прослеживается характерный стихотворный размер — четырехстопный ямб. Например, обЫ´чай дрЕ´вний нА´блюдА´я.
Также Онегинская строфа встречается в произведении Юргиса Казимировича Балтрушайтиса «Два стихотворения»:
Как трудно высказать — нелживо,
Чтоб хоть себя не обмануть —
Чем наше сердце втайне живо,
О чем, тоскуя, плачет грудь.
Речь о мечтах и нуждах часа
В устах людей — всегда — прикраса,
И силен у души — любой —
Страх наготы перед собой,-
Страх истины нелицемерной
Иль, брат боязни, хитрый стыд,
О жалком плачущих навзрыд,
Чтоб точным словом, мерой верной
Того случайно не раскрыть,
Чему сокрытым лучше быть.
В данном примере проследим рифмы и ритмический рисунок. Первое четверостишие — перекрестная рифма («нелживо (1) — живо (3)» и «обмануть (2) — грудь (4)»). Следующее четверостишье — параллельная рифма («часа (1) — прикраса (2)» и «любой (3) — собой (4)»). Третье четверостишие — кольцевая, или опоясывающая рифмовка («нелицемерной (1) — верной (4)» и «стыд (2) — навзрыд (3)»). Далее следует двустишье с рифмой: «раскрыть-быть».
Онегинская строфа является основой и второй части «Двух стихотворений»:
Но есть и час иной напасти,
Когда мы тщетно ищем слов,
Чтоб с тайны помыслов иль страсти
Хотя б на миг совлечь покров,-
Чтоб грудь, ослепшая от муки,
Явила в знаке, или в звуке,
Иль в скорби молчаливых слез,
Что Бог судил, что мир принес.
И, если пыткой огневою
Весь, весь охвачен человек,
Он только холоден, как снег,
И лишь с поникшей головою
В огне стоит пред тайной тьмой,
Вниманью чуждый и немой.
Итак, в данной статье мы узнали, что такое Онегинская строфа, и познакомились с примерами ее использования в других произведениях.
Нужно всегда помнить о гениях русской литературы и изучать их произведения, ведь они до сих пор живут в душах русского народа.
Источник