Анализ поэмы а.а.ахматовой «у самого моря»

«у самого моря» анна ахматова: читать текст поэмы, анализ

Анализ стихотворения Ахматовой «Небывалая осень построила купол высокий…»

Стихотворение «Небывалая осень построила купол высокий…» написано в 1922 году. Изначально Ахматова хотела включить его в сборник «Тростник». В печати он не появился, так как в 1920-х годах произведения поэтессы – и старые, и новые – практически перестали публиковать. Композиция анализируемого текста напоминает незавершенное стихотворение Пушкина «Осень», датированное 1833 годом. У Александра Сергеевича девять строф издалека подводят читателя к главному – минуте, когда вот-вот «стихи свободно потекут». У Ахматовой ударной становится последняя строка. Центральное событие произведения – приход к лирической героине мужчины: «Вот когда подошел ты, спокойный, к крыльцу моему». Скорей всего, здесь имеется в виду искусствовед Николай Николаевич Пунин. Анна Андреевна прожила с ним в гражданском браке около пятнадцати лет, познакомившись в начале 1920-х годов. Во время написания рассматриваемого стихотворения поэтесса еще не знала, чего ждать от новых отношений, но явно надеялась на счастливое будущее. При этом не стоит забывать о том, что предыдущий брак оказался для нее неудачным. Второй муж – выдающийся востоковед Владимир Казимирович Шилейко – стал для Ахматовой настоящим тираном. Естественно, после всего пережитого появление Пунина воспринималось ею едва ли не как чудо, луч света в темном царстве.

Значительная часть стихотворения «Небывалая осень построила купол высокий…» — описание пейзажа. Вниманию читателей предлагается осень не совсем обычная, такая не случается каждый год. Ею возведен высокий купол, не затемненный облаками. Долго не наступают холода, стала изумрудной вода замутненных петербургских каналов, словно розы запахла крапива, но только сильней. Осень в анализируемом тексте больше походит на весну – кажется, вот-вот появятся подснежники. Чувства лирической героини настолько сильны, что для нее весь мир, освещенный похожим на мятежника солнцем, становится охваченным любовным волнением. Причем речь идет не только о природе, но и о людях, удивленных происходящими переменами. Любовь дарит надежду на лучшее, на возрождение. Времена года в стихотворении служат олицетворением циклов человеческой жизни. Осень – старость, закат. Весна – молодость, начало. Для лирической героини любовь – это еще и возможность вернуть юность, хотя бы ненадолго отринув неумолимо приближающуюся смерть.

Анна Ахматова «Небывалая осень построила купол высокий…»

Небывалая осень построила купол высокий, Был приказ облакам этот купол собой не темнить. И дивилися люди: проходят сентябрьские сроки, А куда провалились студеные, влажные дни? Изумрудною стала вода замутненных каналов, И крапива запахла, как розы, но только сильней. Было душно от зорь, нестерпимых, бесовских и алых, Их запомнили все мы до конца наших дней. Было солнце таким, как вошедший в столицу мятежник. И весенняя осень так жадно ласкалась к нему, Что казалось — сейчас забелеет прозрачный подснежник… Вот когда подошел ты, спокойный, к крыльцу моему.

1922 Серебряный век. Петербургская поэзия конца XIX-начала XX в.

Анну Ахматову часто сравнивают с древнегреческой поэтессой Сапфо, когда речь идет о стихах о любви. Да, действительно, Ахматовой удалось показать все проявления любовного чувства и все его нюансы: здесь встречи и разлуки, нежность, разочарование, ревность, чувство вины, ожесточение, несбывшиеся ожидания, жестокость, гордыня, отчаяние, тоска, самоотверженность, всепрощение – все-все, что связано с этим великим чувством. Любовь предстает в стихах Ахматовой как грозное, повелительное, нравственно чистое, всепоглощающее переживание. Любовная лирика Ахматовой была так горячо и единодушно принята женской половиной, очевидно, потому, что ее героиня верит в возможность высокой любви, никогда не теряет чувства достоинства, какое бы горе, разочарование, измена в данный момент ее ни постигали. Эти особенности любовной лирики Ахматовой проявились в таких широко известных стихах из первых сборников поэта, как: “Сероглазый король”. 1910, “Сжала руки под темной вуалью”. 1991, “Так беспомощно грудь холодела…”. 1911, “Ты письмо мое, милый, не комкай”. 1912, “Настоящую нежность не спутаешь.”. 1913, “Проводила друга до передней…”. 1913, “На шее мелких четок ряд…”. 1913, “Высокие своды костела…”. 1913, “Ты мог бы мне сниться и реже.”. 1914, “Я улыбаться перестала…”, 1915, “Я не знаю, ты жив или умер…”. 1915, “Ты всегда таинственный и новый…”. 1917, и др.

Анализ 2

Каждый человек в течение своей жизни хоть раз задумывается о смерти. В основном это происходит ближе к самой старости. Для поэта же главное сделать так, чтобы после смерти о тебе помнили потомки. В связи с этим основной тематикой позднего творчества Ахматовой стала тема жизни и смерти.

Стихотворение “Приморский сонет” было написано в 1958 году. В это время Ахматова жила в поселке Костомарово и часто встречалась с известными поэтами и писателями. Среди них особо выделяются И. Бродский и Ф. Раневская. На тот момент Ахматовой было уже 69 лет. За свою долгую жизнь поэтесса пережила очень много трудностей, испытала огромное количество счастливых моментов. Тем не менее при создании “Приморского сонета” можно сказать, что Ахматова была уже душевно опустошена. Она не боялась смерти, но и не ждала ее приближения. К определению самой смерти Ахматова подходит философски, сравнивая ее с вечностью.

Лирическая героиня рассуждает над темой жизни и смерти. Ей не интересен мир земной, но и счастья в загробном она не ждет. В первой строфе говорится о скорой смерти героини и вечности жизни природы. Вторая строфа противопоставлена первой. Она повествует о голосе вечности, который зовет героиню, которая возможно все-таки верит в загробный мир. В третьей говориться о дороге, которая идет в некуда. В заключительной строфе повествуется о неком покое, который связан с детством лирического героя. Ахматова считает, что путь к новой жизни ждет любого человека.

«Реквием» Анны Ахматовой – поэма, собранная по частям

Впервые поэма Анны Ахматовой «Реквием» была опубликована в Мюнхене летом 1963 года. Сложное по структуре литературное произведение, состоящее из разрозненных стихов, которые объединены собой по смыслу, к тому времени существовало лишь в виде отдельных набросков. И до сих пор неизвестно, кто из почитателей творчества поэтессы сумел объединить их в поэму и переправить за границу для публикации. Все дело в том, что, написав очередную часть поэмы, Анна Ахматова зачитывала ее близким друзьям, после чего уничтожала черновики. Стихи заучивались на память людьми из окружения поэтессы, записывались в дневники, передавались в литературных кругах на разрозненных листочках, и в начале 60-х годов очень мало кто мог похвастаться тем, что читал это произведение целиком.

Причин для такой конспирации было великое множество. Ведь поэма «Реквием» посвящена одной из самых страшных страниц советской истории – 30-м годам 20 века, на которые пришлись многочисленные репрессии. Анна Ахматова была в опале, и об этом ей недвусмысленно напоминали чуть ли не ежедневно. И хоть ее творчество было признано вполне благонадежным, власти мстили ей за мужа, поэта Николая Гумилева, который в 1921 году был арестован по подозрению в организации заговора и расстрелян.

Кроме этого, в 1935 году впервые был арестован сын Анны Ахматовой Лев Гумилев, который на тот момент являлся студентом Ленинградского государственного университета. Ахматова лично написала письмо Сталину, благодаря чему ее сына, обвиняемого в создании террористической группы, освободили. Однако ненадолго, так как в 1938 году Лев Гумилев был повторно арестован и приговорен к 10 годам заключения с отбыванием наказания в сибирских лагерях. Именно в этот период и родился замысел поэмы «Реквием», работа над которой продолжалась почти четверть века. Первые наброски «Реквиема» были сделаны еще в 1934-1935 годах, и Анна Ахматова планировала, что стихи войдут в ее новый лирический цикл. Однако очередной арест сына словно бы вырвал поэтессу из некоего оцепенения, заставив переосмыслить свою роль в современном обществе. И донести до потомков в виде стихов весь тот ужас и боль, которые пришлось пережить людям, столкнувшимся с беспощадными жерновами сталинских репрессий.

Сама Анна Ахматова в предисловии к поэме написала, что на мысль о создании этого произведения ее натолкнула простая ленинградская женщина, с которой поэтесса столкнулась в очереди за хлебом. Кто-то узнал Ахматову, и по очереди, в которой стояли утомленные, голодные и постоянно ожидающие ареста люди, пробежал шепот. И тогда неизвестная женщина обратилась к поэтессе, спросив, может ли она написать о том, что происходит вокруг. Ахматова ответила утвердительно.

Поэма «Реквием», опубликованная в Германии без ведома автора, произвела среди зарубежных литераторов эффект разорвавшейся бомбы. Если до этого момента Анну Ахматову критики воспринимали как тонкого лирика с налетом романтизма, то в «Реквиеме» она открылась читателям с другой стороны, представ в виде обвинителя и судьи целой эпохи. Неудивительно, что после публикации «Реквиема» за Анной Ахматовой закрепилась слава народной российской поэтессы.

Окончательно работа на «Реквиемом» была завершена в середине 60-х годов прошлого века, однако опубликовать это произведение в СССР журналы «Нева» и «Октябрь» решились лишь в 1987 году, спустя 11 лет после смерти поэтессы. Позднее поэма была включена в ряд литературных сборников, которые издавались на территории СССР по случаю 100-летия со дня рождения Анны Ахматовой.

Краткий анализ поэмы А. Ахматовой «Реквием»

В основе поэмы «Реквием» Анны Ахматовой лежит личная трагедия поэтессы. Анализ произведения показывает, что написано оно под влиянием пережитого в период, когда Ахматова, простаивая в тюремных очередях, пыталась узнать о судьбе своего сына Льва Гумилёва. А он трижды арестовывался властями в страшные годы репрессий.

Писалась поэма в разное время, начиная с 1935 года. Долго это произведение хранилось в памяти А.Ахматовой, читала только друзьям. А в 1950 поэтесса решилась записать его, но опубликовалось оно только в 1988 году.

По жанру «Реквием» задумывался как лирический цикл, а позднее уже был назван поэмой.

Композиция произведения сложная. Состоит из таких частей: «Эпиграф», «Вместо предисловия», «Посвящение», «Вступление», десять глав. Отдельные главы имеют название: «Приговор» (VII), «К смерти» (VIII), «Распятие» (X) и «Эпилог».

В поэме речь идёт от имени лирического героя. Это «двойник» поэтессы, авторский приём выражения мыслей и чувств.

Главная идея произведения — выражение масштабов народного горя. Эпиграфом А. Ахматова берёт цитату из своего же стихотворения «Так не зря мы вместе бедовали». Словами эпиграфа выражена народность трагедии, причастность к ней каждого человека. И дальше в поэме продолжается эта тема, но масштаб её достигает громадных размеров.

Анна Ахматова для создания трагического эффекта употребляет практически все стихотворные размеры, различный ритм, а также разное количество стоп в строках. Этот её личный приём помогает остро ощутить события поэмы.

Автор использует различные тропы, которые помогают осмыслить переживания людей. Это эпитеты: Русь «безвинная», тоска «смертельная», столица «одичалая», пот «смертный», страданье «окаменелое», локоны «серебряные». Много метафор: «лица опадают», «летят недели», «перед этим горем гнутся горы», «песню разлуки паровозные пели гудки». Встречаются и антитезы: «кто зверь, кто человек», «И упало каменное сердце на мою ещё живую грудь». Есть сравнения: «И старуха выла, как раненный зверь».

В поэме присутствуют и символы: сам образ Петербурга в стихах Ахматовой — наблюдатель горя, образ Иисуса и Магдалины — отождествление со страданиями всех матерей.

Чтобы оставить память об этом времени, автор обращается к новому символу — памятнику. Поэтесса просит поставить памятник у тюремной стены не её музе, а в память о страшных репрессиях 30‑х годов.

Анна Ахматова: стихи о Родине

Прошло пять лет,— и залечила раны,
Жестокой нанесенные войной,
Страна моя,
и русские поляны
Опять полны студеной тишиной.

И маяки сквозь мрак приморской ночи,
Путь указуя моряку, горят.
На их огонь, как в дружеские очи,
Далеко с моря моряки глядят.

Где танк гремел — там ныне мирный трактор,
Где выл пожар — благоухает сад,
И по изрытому когда-то тракту
Автомобили легкие летят.

Где елей искалеченные руки
Взывали к мщенью — зеленеет ель,
И там, где сердце ныло от разлуки,—
Там мать поет, качая колыбель.

Ты стала вновь могучей и свободной,
Страна моя!
Но живы навсегда
В сокровищнице памяти народной
Войной испепеленные года.

Для мирной жизни юных поколений,
От Каспия и до полярных льдов,
Как памятники выжженных селений,
Встают громады новых городов.Май 1950

Приморский Парк Победы

Еще недавно плоская коса,
Черневшая уныло в невской дельте,
Как при Петре, была покрыта мхом
И ледяною пеною омыта.

Скучали там две-три плакучих ивы,
И дряхлая рыбацкая ладья
В песке прибрежном грустно догнивала.
И буйный ветер гостем был единым
Безлюдного и мертвого болота.

Но ранним утром вышли ленинградцы
Бесчисленными толпами на взморье.
И каждый посадил по деревцу
На той косе, и топкой и пустынной,
На память о великом Дне Победы.

И вот сегодня — это светлый сад,
Привольный, ясный, под огромным небом:
Курчавятся и зацветают ветки,
Жужжат шмели, и бабочки порхают,
И соком наливаются дубки,
А лиственницы нежные и липы
В спокойных водах тихого канала,
Как в зеркале, любуются собой…
И там, где прежде парус одинокий
Белел1 в серебряном тумане моря,—
Десятки быстрокрылых, легких яхт
На воле тешатся…
Издалека
Восторженные клики с стадиона
Доносятся…
Да, это парк Победы.1950

И в День Победы, нежный и туманный,
Когда заря, как зарево, красна,
Вдовою у могилы безымянной
Хлопочет запоздалая весна.
Она с колен подняться не спешит,
Дохнет на почку, и траву погладит,
И бабочку с плеча на землю ссадит,
И первый одуванчик распушит.
Стихи о любви и про любовь

***

Сзади Нарвские были ворота,
Впереди была только смерть…
Так советская шла пехота
Прямо в желтые жерла «Берт».
Вот о вас и напишут книжки:
«Жизнь свою за други своя»,
Незатейливые парнишки —
Ваньки, Васьки, Алешки, Гришки,—
Внуки, братики, сыновья!
Стихи о любви и про любовь
***

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!
Стихи о любви и про любовь
***

Птицы смерти в зените стоят.
Кто идет выручать Ленинград?
Не шумите вокруг — он дышит,
Он живой еще, он все слышит:

Как на влажном балтийском дне
Сыновья его стонут во сне,

Как из недр его вопли: «Хлеба!»
До седьмого доходят неба…

Но безжалостна эта твердь.
И глядит из всех окон — смерть.

И стоит везде на часах
И уйти не пускает страх.

С самолета

1

На сотни верст, на сотни миль,
На сотни километров
Лежала соль, шумел ковыль,
Чернели рощи кедров.
Как в первый раз я на нее,
На Родину, глядела.
Я знала: это все мое —
Душа моя и тело.

2

Белым камнем тот день отмечу,
Когда я о победе пела,
Когда я победе навстречу,
Обгоняя солнце, летела.

3

И весеннего аэродрома
Шелестит под ногой трава.
Дома, дома — ужели дома!
Как все ново и как знакомо,
И такая в сердце истома,
Сладко кружится голова…
В свежем грохоте майского грома —
Победительница Москва!

Откуда морская тема?

Во-первых, А.А. Ахматова родилась под Одессой (Большой Фонтан). «Сюда, до последней остановки «Большого» Фонтана – еле-еле дотягивал паровой трамвайчик – паровичок». Домишко, в котором родилась АА, — на улице Хрустальной – утлое строеньице, нависшее над отвесным обрывом к морю, над бухтой с тем же названием – Хрустальная.

Годовалым ребенком переезжает она с семьей в Царское Село. Но каждое лето семья отдыхает в Крыму. Под Одессой, Севастополем. Здесь же жили родственники.

Во-вторых, надо помнить, что Крымский полуостров – Херсонес – место сакральное (святое),  в византийскую эпоху – крупный центр христианства.

ХЕРСОНЕСЪ  (греч. полуостровъ), 1) полу-овъ Оракiйскiй или просто Х., лежащий между Оракiйск. моремъ и Геллеспонтомъ. Ныне Галлипольскiй п-въ. — 2) Х. Таврическiй, весь п-овъ Крымъ и греческiй городъ на зап. берегу близъ Севастополя, основанн. въ IV Гераклеей Понтiйской. В греч. Эпоху был город. Республика; затем под властью Рима; въ  визант. эпоху крупн. центръ  хрiстианства; въ средн. века складочн. пунктъ генуэзск. т орговли; 988 вел. Князь кiев. Владимiръ Св., по летописи, взялъ Х. (Корсунь), но, женившись на греч. царевне, вернулъ его грекамъ. Взятие  Х. легендарно. Раскопки съ  1840-хъ гг. и особенно  въ 1888-99 открыли остатки  античнаго (стены, храмы, утварь) и византiйскаго города (церкви, иконы, кресты и пр.) (Из  Словаря Брокгауза и Ефрона)

Отсюда  обращение к А.А.А. «морская царевна», «русалка», «китежанка»…

Анна Ахматова называла себя последней херсонеской или херсонидкой (язычницей) и гордилась этим. Она исследовала древний Херсонес и его окрестности. И небезуспешно. Об  этом далее.

В-третьих, она родилась в семье отставного инженера-капитана, второго ранга Андрея Антоновича Горенко. Его отец был участником героической обороны Севастополя. В семье матери Анны – в девичестве Стоговой – морские офицеры самого высокого ранга, притом еще и исследователи Арктики; младший брат Анны — морской офицер; в семье Н. Гумилева – мужа Ахматовой – младший брат;  а у Анны Ивановны Гумилевой – контр-адмирал Лев Львов. В честь него назвали сына Гумилева и ААА.

  • И отпевали ААА у Николы Морского.
  • Мы видим, что у АА было два детства – северное и южное. Торжественность и царственность Царского Села и солнечная живая жизнь крымского лета.

О втором  детстве – южном – поэма «У самого моря».

  • Уже в названии поэмы есть намёк (аллюзия) на сказку А.С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке»? Вы  почувствовали это?
  • «Солнечная память сердца» — в поэме «У самого моря».
  • ААА «воскрешает время» в поэме.
  • Поэма «У самого моря» — биографична.
  • В конце своей жизни она подарила А. Найману (секретарю, поэту) поэму «У самого моря» с надписью:  «Анатолию Найману – а теперь моё начало у Хрустальной бухты».

« ААА вообще любила писать о событиях, превращенных в воспоминания. Стирались случайные черты, а не  случайное приобретало точность, не утрачивая яркой сочности».

«Мы вспоминаем не то, что было, а то, что однажды вспомнили» — обронила  АА когда-то А. Найману, секретарю АА

Это важно понимать, когда будем читать поэму

Анализ стихотворения «Приморский сонет» Ахматовой А.А.

Итог жизни Ахматова подвела, в частности, “Приморским сонетом” (1958, “Седьмая книга”), имеющим в одной из рукописей название “Последний сонет”. В нем перед лицом недалекой, в представлении автора уже совсем близкой смерти (“Здесь все меня переживет, / Все, даже ветхие скворешни / И этот воздух…”) поэт по-пушкински умудренно приемлет жизнь как таковую, с неизбежным финалом: “И кажется такой нетрудной, / Белея в чаще изумрудной, / Дорога не скажу куда…” Более того, “голос вечности зовет / С неодолимостью нездешней”. Опять голос, теперь самый значительный — голос вечности. Острота восприятия оставляемого очень велика, и все, кроме разве что ветхих скворешен, видится в лучшем свете. Показательны эпитеты: воздух “вешний, / Морской свершивший перелет” (инверсия, высокий стиль), черешня “цветущая”, месяц “легкий” и льет “сиянье”, чаща “изумрудная”. Нетрудная дорога, уводящая ох всего этого, даже более светла: “Там средь стволов еще светлее, / И все похоже на аллею / У царскосельского пруда”. Заключительный терцет — не просто о парке в дорогом для Ахматовой городке, где прошли ее детство и молодость. Она вспоминает то, чего теперь не существует, что она считала безвозвратно утраченным в результате разрушений военных лет. “Все места, где я росла и жила в юности, больше не существуют: Царское Село, Севастополь, Киев, Слепнево, Гунгербург (Усть-Нарова)”, — писала Ахматова в автобиографической заметке 1963 г. При виде пейзажа, показавшегося похожим на царскосельский, поэт готовится вновь соединиться со всем тем, чего уже нет, но что существует в вечности, которая потому так властно и “зовет”. Это совершенно иное отношение к смерти, чем в ранних стихах, автор которых ожидал ее вскорости, или в стихах о личных утратах, потерянных дорогих людях, или в “Реквиеме”, где смерть именовалась “блаженной” совсем по другой причине. Новое отношение к смерти выстрадано тяжелой, но достойной, истинно прекрасной жизнью, хотя об этом в стихотворении прямо не говорится, дан только итог всего.

Сонет построен в соответствии с идеальным представлением о внутренней композиции этой твердой формы: первый катрен, тезис, — о том, что “все меня переживет” (я не вечна), второй катрен, антитезис, — о вечности, которая зовет, первый терцет, о легкости перехода в вечность, — начало синтеза, второй терцет — как бы сама вечность въяве, только нет афористического “замка”, последний стих внешне лишь пейзажная картинка, но для поэта XX в. внешнее может быть исполнено глубочайшего смысла, так что некий аналог “замка” тоже есть. Схема рифмовки “Приморского сонета” — аББа аББа BBг ДДг — близка к канону, но не тождественна ему: при охватной рифмовке катренов такая же рифмовка, объединяющая терцеты, считается вольностью, так же как и использование 4-стопного ямба, более легкого, чем канонический 5- или 6-стопный. Ho эта легкость и относительная раскованность, не порывающая резко с традицией, соответствуют всему характеру этого поистине классического произведения.

Анализ поэмы «Реквием» Анны Ахматовой 3 вариант

О страшном периоде сталинских репрессий написано немало научных исследований. Ему посвящено множество художественных произведений. Среди них самыми яркими являются личные воспоминания и впечатления непосредственных свидетелей этих событий. А. Ахматова на себе ощутила всю боль и страх, производимые этой «кровавой мясорубкой». Поэма «Реквием» через личный опыт поэтессы передает весь ужас тех лет.

Поэма создавалась в течение долгого времени. Вступление и первая часть написаны в 1935 г., сразу же после первого ареста единственного сына Ахматовой – Льва. Поэтесса при помощи Булгакова написала письмо лично Сталину и добилась освобождения сына, но карательные органы не оставили их в покое. В 1938 г. произошел второй арест. На этот раз униженная мольба Ахматовой не принесла результата. Льва приговорили к ссылке в сибирские лагеря. В течение двух лет поэтесса продолжала создавать поэму, ставшую ее интимным дневником, отражающим все чувства и переживания. В условиях тотального контроля Ахматова не решалась записывать стихотворение. Она запоминала строки и читала их только самым близким людям.

Сюжет поэмы «Реквием» основан на нахождении Ахматовой в тюремной очереди. В таких очередях она провела почти полтора года. В этом униженном ожидании встречалось множество матерей и жен, выкинутых из общества за сфабрикованные преступления своих мужчин. В предисловии к поэме Ахматова вспоминает, что в очереди ее узнала одна женщина и попросила описать происходящее.

В «Посвящении», предваряющем поэму, поэтесса описывает свое тяжелое, как камень, горе, охватившее душу сразу после вынесения приговора. Она обращается с приветствием к своим «невольным подругам» по тюремной очереди, оказавшимся теперь связанным навеки общей бедой.

«Реквием» не имеет четкой хронологии. Отдельные части отмечены датами, но они непоследовательны. Это не играет большой роли. Два страшных года воспринимаются как целостная картина личной трагедии на фоне всенародного горя. Можно выделить некоторые главные мотивы произведения.

Ахматова подчеркивает огромный масштаб репрессий через количество («осужденных полки») и исторические параллели («корчилась Русь», «стрелецкие женки»). Поэтесса использует религиозную символику. В стране победившего атеизма вера выступает в роли еще одной жертвы режима. Полностью посвящена этому часть поэмы «Распятие», в которой страдания всех матерей трогательно сравниваются с горем Богородицы.

К финалу в поэме нарастает мотив обреченности, невозможности какого-либо сопротивления. Ахматова видит спасение только в смерти, но подозревает, что и она не даст окончательного избавления от всепоглощающего страха. Поэтесса считает, что лучшим признанием ее заслуг перед русской поэзией будет памятник у тюремных стен, который будет вечным напоминанием живущим о том страшном и беспощадном времени.

Какое детство было у Анны Ахматовой?

В стихотворении она прямо признается в том, что детство у нее было далеко не счастливое…

И никакого розового детства…

Веснушечек, и мишек, и кудряшек,

И добрых теть, и страшных дядь, и даже

Приятелей средь камешков речных.

«Синюю тетрадь с ранними стихами сожгла, сочла их чудовищными, уничтожила переписку с Гумилевым. Своим близким друзьям тоже не рассказывала о детских годах.

Л.К. Чуковская – автор 3-х томов «Записок об Анне Ахматовой» — рассказывает: «Я давно подозревала, по многим признакам, — да и по её ленинградским рассказам – что детство у Ахматовой было страшноватое, пустынное, заброшенное, нечто вроде Фонтанного Дома, только на какой-то другой манер.

… Если бы не это, откуда взялось бы  в ней чувство беспомощности при таком твердом сознании своего превосходства, своей великой миссии? Раны детства неизлечимы, и они – были.

«И никакого розового детства»…

Мнение А. Марченко, с которым трудно поспорить: Детство ААА, грубо исковерканное «изменой» отца (он в 1905 г. ушел из семьи), смертью старшей сестры Инны, страхом туберкулеза, безответной любовью…

когда читаете произведения Анны Андреевны Ахматовой?

         У Ахматовой

  • своеобразная  «тайнопись текетов («без тайны нет стихов»)
  • многослойность текетов

«одно сквозит через другое».

Многочисленные аллюзии (аллюзия – художественный прием, который заключается  в использовании намёка на какой-нибудь известный бытовой, литературный  или исторический факт вместо упоминания самого факта)  и переклички с А.С. Пушкиным, тексты его она знала наизусть, даже письма;  с Данте, с Шекспиром, с Тютчевым, Баратынским, Мандельштамом, с Пастернаком, Блоком и др.

разветвленный цитатный слой. изумительное знание Библии. (Тончайшее вживление реминисценций (включение автором в свое пр-ие  образов, стихов, фраз и т.п.  Из другого  — чаще чужого, иногда из собственного литературного произведения. (В отличие от заимствования  реминисценция бывает как  сознательная и бессознательная). 

Данте, Шекспир, Пушкин «зашифрованы» многократно, трудно уловить библейский, дантовский, шекспировский, пушкинский слой её поэзии. «Переплавляет »  всё это – и получается истинно ахматовское.

  • Принцип ААА: прятать в себе больше, чем открывать.
  • А.А. Ахматовой не нравилось, когда критики и читатели воспринимали её поэзию узко биографически.
  • Чтобы  обмануть цензуру, ставила неправильные даты, «мнимые посвящения»
  • «Поэт имеет право не сообщать современнику, когда и по какому поводу написаны те или иные стихи»

!!! Но биографы ААА, и сама поэтесса говорила об автобиографичности поэмы  «У самого моря»

Анализ поэмы Ахматовой «У самого моря»

Ахматова родилась в 1889 году в Одессе, но вскоре вместе с семьей переехала сначала в Павловск, а потом – в Царское Село. Каждое лето ее возили на море, в Стрелецкую бухту, расположенную под Севастополем. Позже поэтесса вспоминала, что носила там прозвище «дикая девчонка», так как могла запросто ходить босиком, прогуливаться без шляпки, купаться во время шторма, нырять в открытое море с лодки, загорать до такой степени, что сходила кожа. Поведение юной Анны Андреевны шокировало местных барышень. Самым сильным впечатлением тех лет Ахматова называла древний Херсонес – полис, основанный греками в пятом веке до нашей эры на юго-западном побережье Крыма. 1914 годом датирована поэма «У самого моря». Поэтесса начала писать ее летом в Слепневе, завершила осенью в Царском Селе. По ее собственному признанию, произведение это – прощание «с херсонесской юностью, с ”дикой девочкой” начала века». Закончились беспечные времена, стал чувствоваться «железный шаг войны». Впервые поэма была опубликована в третьем номере журнала «Аполлон» за 1915 год. Отдельной книгой ее выпустило издательство «Алконост» спустя шесть лет.

Повествование в произведении «У самого моря» ведется от лица молодой девушки. Она живет у Черного моря. Несколько раз в тексте упоминаются топонимы Крымского полуострова – Херсонес (Корсунь) и мыс Фиолент. Лирическая героиня самостоятельно дает себе характеристику – дерзкая, злая, веселая. Кроме того, ей свойственна мечтательность. Девушка искренне верит, что станет царицей. Впрочем, это не мешает водить дружбу с рыбаками, уплывать далеко в море, бродить в одиночестве по ночам. В нее влюблен простой сероглазый мальчик, который однажды приносит букет роз и признается в своих чувствах. Героиня отвергает ухажера, ведь будущей царице не пристало иметь супруга из простого народа. После предсказания цыганки девушка начинает упорно ждать неизвестного царевича, которого ей суждено привлечь песней. В итоге таинственный молодой человек действительно появляется. Его еле живого выносит на берег моряк. На руках у лирической героини умирает «смуглый и ласковый» царевич, которого она называет своим. Похороны прошли на Пасху, и круглая церковь «сияла несказанным светом».

Поэма отличается простотой в сюжетном плане. По сути, перед читателями предстает история о том, как девушка отказалась от синицы в руках ради призрачного журавля в небе. При этом в произведении есть и глубина, и особенное очарование, и значительность, присущая символической лирике. Любовь в поэме – не просто чувство отдельно взятой девушки. В образе героини будто отразились миллионы смелых, но слегка наивных юных представительниц прекрасного пола. Их любовь в земной реальности обречена на трагический исход – непременное увядание. При всей обобщенности Ахматова не забывает о создании психологически достоверных характеров. О девушке читателю рассказывается немало – например, она умеет чувствовать воду, не боится рисковать, верит в свою избранность и в обязательное появление возлюбленного королевских кровей. Интересен образ сестры главной героини, с детства не умеющей ходить, лежащей словно восковая кукла, но не сердящейся ни на кого и находящей спасение в вышивании плащаницы.

Для поэмы «У самого моря» Ахматова выбрала трагический финал. Героиня теряет возлюбленного, едва успев его обрести. Впрочем, смерть преподносится не в качестве мрачного жнеца, кровожадного чудовища, жаждущего делать людей несчастными. Нет, поэтесса воспринимает ее как неотъемлемую часть жизненного опыта, своеобразный этап взросления лирической героини.

Анна АхматоваРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: