Презентация, доклад по литературе удмуртские поэты и писатели

Удмуртская литература современного периода (1985–...) — воршуд

Слайд 9Кузеба́й Герд Настоящее имя Кузьма́ Па́влович Ча́йников (14 января 1898- 1

ноября 1937)Родился 2 (14) января 1898 года в деревне Покчивуко (Большая ДокьяРодился 2 (14) января 1898 года в деревне Покчивуко (Большая Докья), нынче Вавожского районаРодился 2 (14) января 1898 года в деревне Покчивуко (Большая Докья), нынче Вавожского района в семье удмуртаРодился 2 (14) января 1898 года в деревне Покчивуко (Большая Докья), нынче Вавожского района в семье удмурта, был пятым сыном. В семь лет лишился отца и мать отдала его в земскую начальную школу. Учительница, видя его способности, по окончании школы отправила его в Вавожскую школу. С детства отличался любознательностью, тянулся к книгам. В 1912 году поступил в Кухорскую учительскую семинарию. В семинарии пользовался уважением. По всем предметам, кроме математики у него были пятерки. 3 мая 1916 года закончил эту семинарию. Осенью 1916 года Кузебай Герд был назначен заведующим Большеучинской двухклассной школой.

Песни на стихи М. И. Федотова[править]

Кубашев, Петр Николаевич. Ми палан  : «Ми палан сюрес но кырӟатэ…» / П. Н. Кубашев ; кылъёсыз М. Федотовлэн // Пою тебя, мой край родной : сб. песен композиторов-любителей Удмуртии. — Ижевск, 2008. — С. 13.

Лымы вылын пужы, пужы : / М. Федотов ; крезьгурез Г. Кузнецовлэн // Кенеш. — 1998. — N 10/11. — С. 89. — (Жингырты, удмурт кырӟан). ; Кенеш. — 2005. — N 9. — С. 88.

Мыным тонэн гинэ умой: / Михаил Федотов; крезьгурез Николай Постниковлэн // Ашальчи. – 2009. – № 1. – С. 28. ; Кенеш. – 1998. – N 10/11. – С. 88. ; Кенеш. — 2005. — N 9. — С. 86.

Постников, Николай Елисеевич. Эн мыкыртэ йырдэс, юлтошъёсы  : «Эн мыкыртэ йырдэс, юлтошъёсы…» / Николай Постников ; кылъёсыз М. Федотовлэн // Малпасько тонэ : кырӟанъёс = А мне бы увидеть тебя : песни / Николай Постников. — Ижевск, 2010. — С. 41.

Тодад ӧд вай ни ке монэ…: / Михаил Федотов; крезьгурез Николай Постниковлэн // Ашальчи. – 2009. – № 1. – С. 29. ; Кенеш. — 2005. — N 9. — С. 86.

Тон сярысь : / Михаил Федотов ; крезьгурез Николай Шабалинлэн // Кенеш. — 1998. — N 10/11. — С. 88-89. — (Жингырты, удмурт кырӟан). ; Кенеш. — 2005. — N 9. — С. 12-13.

Юг дыдык : / Михаил Федотов ; крезьгурез Николай Шабалинлэн // Кенеш. — 2015. — № 7. — С. 99.

Публикации в периодических изданиях и сборниках[править]

«О-о-о-о, ве-едь…»: (Григорий Даниловлэн «Эн кваличке!» веросэзъя) / Никвлад Самсонов // Удмурт дунне. — 1996. — 27 февр.

Агбай / Н. Самсонов // Инвожо.- 1995.- № 4 С. 8-15; № 5.- С. 41-47, № 6.-С.6-13;№ 7.-С.20-26
Бурмоз-а чигем вай?: / Никвлад Самсонов // Вакыт (Игра). — 1999. — 29 мая.

Васильев, Михаил. Ужез гажась выжыысь / Михаил Васильев // Кенеш. — 2012. — № 7. — С. 67-69: фот. — (Улон гердъёс).

Граня: / Никвлад Самсонов // Вакыт : прил. к газ. «Светлый путь». — 2008. — 21, 28 нояб.
Дӥго – дӥго-дӥго — дӥг!: / Никвлад Самсонов // Кизили.- 2000.- № 1.-С.. 6-7.

Еремеева телка, или «Шерше ля фам»: рассказ / Самсонов Никвлад Перевел с удмурт. Борисов В. // Удмурт.правда. — 2001. — 27 дек. — С. 12

Иллягуртские березы / Н.Самсонов; пер. с удм. Е. Вдадимиров // Луч.-2002.-№ 7/9.-С. 55-71.

Когда трясогрузка  разбивает хвостом лед: рассказ / Никвлад Самсонов; перевела А. Верешагина // Луч.-1996 – 9/10.- С. 73-80.

Лякоп ошмес: верос / Никвлад Самсонов // Ӟечбур!. — 1998. — 15 янв.
Невеста из города: рассказ / Н. Самсонов; пер. А. Верещагина // Голубые дали. — Саранск, 1990. — С. 289-308.

Ӧс: / Никвлад Самсонов // Вакыт (Игра). — 1998. — 25 апр., 2 мая.

Парфюмер агай / Никвлад Самсонов // Кизили.-2002. — № 3.-С. 4-5.

27. Томас с Вавожской стороны: / Н. Самсонов // Луч. — 2002. — N 3/4. — С. 29-31

Удмуртская проза

Первые произведения прозаического жанра на удмуртском языке появились в 1823 и 1847 годах. На русском языке были созданы очерки Григория Верещагина «Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии» и «Вотяки Сосновского края». В этих произведениях автор рассказывает о быте удмуртского народа

В очерках писателя большое внимание уделяется удмуртской сказочной и несказочной прозе

В начале 20 века на фоне национально-освободительной борьбы, пробуждения чувств человеческого достоинства и познания ценности жизни активно развивалась сентиментально-романтическая повесть на биографические, исторические и религиозно-жизненные темы. Наиболее известными произведениями этого периода являются:

  • Повесть «Три года дьявола возил» — Иван Михеев
  • «Мать» — Кузебай Герда
  • «Дитя больного века» — Кедра Митрей
  • «Долгий лог. Беглец Шактир» — И.Соловьев.

Замечание 2

В советский период развитие получил жанр небольшого романа, в котором рассматривалась проблема становления личности вод воздействием социальных условий и самосовершенствования личности.

В 1910-е годы происходит становление очерковой литературы, которая оказала большое влияние на жанр рассказа. Литература социалистического реализма была ориентирована на освоение крупных жанров – романа и цикла романов: «Лозинская поле Григория Медведева; «У реки Лудзинкы», «Во имя счастья» Михаила Лямина, «Голуби с пути не сбиваются» Семена Самсонова, «Тяжелое иго» Кедра Митрея и другие.

В 1950-1980 годы важное место в творчестве удмуртских писателей стали занимать взаимоотношения между людьми, появились приключенческие и детективные повести. Поучительная проблематика выходит на первый план в романах Петра Чернова и Григория Данилова

В 1990-е годы стала активно развиваться беллетристика и документально художественная проза. Известными писателями этого жанра являются Н. Куликов, Александр Волков, Виктор Широбоков, Леонид Емельянов и др.

Слайд 11Литературная деятельность. ТворчествоСтихи впервые опубликовал в 1914 году. В 1916 году

написал поэму «Война».В 1919 году в Елабуге были изданы отдельными изданиями две его пьесы — «Люгыт сюрес вылэ» («На светлый путь»), на обложке которой стояло имя Чайников К. П. и «Адзисьёс» («Свидетели»), где автором указан уже К. Герд. Собственно, «К. Герд» был один из многих псевдонимов К. Чайникова (известны также «К. Андан», «Адями», «Эмезь», «Ида Сюмори»), но именно этот стал основным с 1920 годаВ начале 1919 года в Елабуге был издан «Сборник вотских стихотворений» («Удмурт стихотворенняёс»), и среди авторов книги — Кузебай Герд.В 1922 году выходит первый поэтический сборник К. Герда «Гусляр», в котором чувствуется влияние богатых фольклорных традиций удмуртов. Его романтическая поэзия передавала мироощущение и душевный настрой человека в пору коренных социальных перемен.Герд написал для детей более сотни стихов и поэму «Гондыръёс» («Медведи») по фольклорнымГерд написал для детей более сотни стихов и поэму «Гондыръёс» («Медведи») по фольклорным мотивам. Для учащихся начальных школ Герд создал книги для чтения «Шуныт зор» («Тёплый дождь»), «Выль сюрес» («Новый путь»), перевел пять учебников с русского языка, а также пьесу Л. ТолстогоГерд написал для детей более сотни стихов и поэму «Гондыръёс» («Медведи») по фольклорным мотивам. Для учащихся начальных школ Герд создал книги для чтения «Шуныт зор» («Тёплый дождь»), «Выль сюрес» («Новый путь»), перевел пять учебников с русского языка, а также пьесу Л. Толстого «От ней все качества», произведения П. Замойского, В. Бианки.

Слайд 3Байтеряков, Николай Семёнович (9 августа 1923 — 1 апреля 1997) — удмуртский поэт.Лауреат

Государственной премии Удмуртской АССР (1985). Народный поэт Удмуртии (1986).Николай Байтеряков родился в 1923 году в селе Варзи-Ятчи (ныне Алнашский районНиколай Байтеряков родился в 1923 году в селе Варзи-Ятчи (ныне Алнашский район УдмуртииНиколай Байтеряков родился в 1923 году в селе Варзи-Ятчи (ныне Алнашский район Удмуртии) в крестьянской семье. Участвовал в Великой Отечественной войнеНиколай Байтеряков родился в 1923 году в селе Варзи-Ятчи (ныне Алнашский район Удмуртии) в крестьянской семье. Участвовал в Великой Отечественной войне. В 1949—1951 годах учился в ИжевскойНиколай Байтеряков родился в 1923 году в селе Варзи-Ятчи (ныне Алнашский район Удмуртии) в крестьянской семье. Участвовал в Великой Отечественной войне. В 1949—1951 годах учился в Ижевской областной партийной школе, в 1959—1961 — на Высших литературных курсах в Москве.Первые произведения Байтерякова были опубликованы в 1948 году. Начиная с 1953 года вышли его сборники стихов «Стихотворения» («Кылбуръёс»), «Сельские строки» («Гуртысь чуръёс»), «Течет как река» («Шур ву сямен»), «Дарю сердце» («Сюлэмме кузьмасько»), «Река начинается с родника» («Шур кутске ошмесысен»), «С любовью к жизни» («Улонэз гажаса»). Также его перу принадлежат поэмы «Потерянная песня» («Ыштэм кырӟан»), «Когда уходят солдаты» («Солдатъёс ке кошко»), «Эштэрек», «Зарница» («Зардон кизили») и сборник детских сказок и рассказов «Жемчуг» («Марӟан…»).

Слайд 5Творческая деятельностьПервый его рассказ, напечатанный в студенческом сборнике «Первые шаги», относится

к 1958 г. В 1959 г. его рассказ «Зор Бере» (русск.»После дождя») в литературном конкурсе, который проводила молодежная республиканская газета, был отмечен вторым местом.Первая сборник рассказов Р. Валишина — «Вальс» — вышел в издательстве «Удмуртия» в 1966 г. После, появились две книги рассказов «Выль лымы» (русск.Первая сборник рассказов Р. Валишина — «Вальс» — вышел в издательстве «Удмуртия» в 1966 г. После, появились две книги рассказов «Выль лымы» (русск.»Свежий снег», 1971 г.) и «Родники» (1973). А Через год вышла первая повесть «Инвожо уйшоре но пиштэ» (русск.Первая сборник рассказов Р. Валишина — «Вальс» — вышел в издательстве «Удмуртия» в 1966 г. После, появились две книги рассказов «Выль лымы» (русск.»Свежий снег», 1971 г.) и «Родники» (1973). А Через год вышла первая повесть «Инвожо уйшоре но пиштэ» (русск.»Инвожо и в полночь светит»). Эта повесть в 1976 г. вышла на русском языке в Москве в издательстве «Современник». В это же время издательство «Удмуртия» напечатало его книгу «Первая осень», в неё вошли три рассказа и повесть. В 1978 г. была напечатана последняя прижизненная книга Р. Валишина «То: л гурезь» (русск.Первая сборник рассказов Р. Валишина — «Вальс» — вышел в издательстве «Удмуртия» в 1966 г. После, появились две книги рассказов «Выль лымы» (русск.»Свежий снег», 1971 г.) и «Родники» (1973). А Через год вышла первая повесть «Инвожо уйшоре но пиштэ» (русск.»Инвожо и в полночь светит»). Эта повесть в 1976 г. вышла на русском языке в Москве в издательстве «Современник». В это же время издательство «Удмуртия» напечатало его книгу «Первая осень», в неё вошли три рассказа и повесть. В 1978 г. была напечатана последняя прижизненная книга Р. Валишина «То: л гурезь» (русск.»Гора ветров»), куда вошла ещё повесть «Чимали» (русск.»Жмурки»), в 1980 г. «Гора ветров» была переведена на русский язык.

Становление удмуртской литературы

Фундаментом удмуртской литературы стали записи устного народного творчества и произведения русской классики, переведенные на удмуртский язык. Первые удмуртские писатели – Иван Михеев, Кедра Митрей, Григорий Верещагин, Кузебай Герд и другие – свои произведения в основном создавали на русском языке. Художественная литература удмуртского народа относится к молодым литературам, и в своем развитии она прошла ускоренный путь. Единой периодизации истории развития удмуртской литературы до сих пор не существует. Периодизация ученого Петра Домокоша вызывает наименьшую критику. Согласно его периодизации, развитие удмуртской литературы происходило в несколько этапов:

  • 1767-1889 годы – возникновение предпосылок зарождения удмуртской литературы;
  • 1889-1918 годы – истоки оригинальной удмуртской литературы;
  • 1918-1938 годы – период становления удмуртской литературы;
  • 1938-1956 годы – литература тоталитарного режима;
  • С 1957 года – литература периода демократизации общественной жизни.

Удмуртский фольклор является нераздельной частью удмуртской культуры и основой для возникновения удмуртской литературы.

Замечание 1

Удмуртский фольклор рассматривается как в широком значении и представляет собой народную мудрость и народное знание, так и в более узком понимании, представляя народную поэзию и устно-поэтическое творчество.

Фольклор в быту воспринимается в единстве с религиозными, этическими и правовыми аспектами, в единстве с материальной культурой.

Слайд 8Творческая деятельностьФлор Васильев — автор стихов на удмуртскомФлор Васильев — автор стихов на

удмуртском (7 сборников) и русскомФлор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь»Флор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «ЮностьФлор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «УралФлор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «ЗнамяФлор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардияФлор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «ОгонекФлор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «НеваФлор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «Нева», в газетах «ПравдаФлор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «Нева», в газетах «Правда», «Удмуртская правда», «Комсомолец Удмуртии», «Советская РоссияФлор Васильев — автор стихов на удмуртском (7 сборников) и русском (5 сборников) языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «Нева», в газетах «Правда», «Удмуртская правда», «Комсомолец Удмуртии», «Советская Россия», «Литературная газета». Его цикл стихов транслировался по Всесоюзному и местном радио.Многие стихи переведены на разные языки — болгарскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутский, коми и другие.На украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из СумНа украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из Сум Николай Данько. Была сохранена переписка между поэтами, которая находится на учёте Сумского областного государственного архива.

Развитие удмуртской поэзии

Первыми попытками создания авторского стихотворения на удмуртском языке были поздравления императрице Екатерине II в честь ее приезда в Казань в 1767 году, а затем в 1778 году при открытии Казанского наместничества. Эти стихотворения под руководством Вениамина Пуцека были переведены из готового текста на русском языке. Затем этот опыт был продолжен Николаем Блиновым, который перевел отрывок поэмы А.С.Пушкина «Цыганы».

Во время экспедиции в 1878 году финского ученого Торстера Аминоффа, по его просьбе, было написано произведение «Василий Александровлэн книшкаез» («Книга Василия Александрова»).

В этой рукописи содержатся примеры народной словесности. Начиная с 1880 года многие поэты Удмуртии, среди которых Бернат Мункачи, Юрьё Вихманн, Николай Первухин, Борис Гаврилов, Григорий Верещагин, публиковали записи произведений устной народной поэзии. В 1910 году была опубликована поэтическая баллада Михаила Можгина «Беглой». Эта баллада стала первым поэтическом произведением на удмуртском языке. А в 1915 году Кедра Митрей опубликовал стихотворную трагедию «Эш-Терек» — первую часть своей «Исторической трилогии». В основу трагедии лег одноименный героический эпос, который Кедра Митрей опубликовал в 1911 году.

После краха царской власти стали публиковаться следующие поэтические сборники:

  • «Максимлэн гожтэмез» («Написанное Максимом») – Максим Прокопьев
  • «Сюрес дурын» («У дороги») – Ашальчи Оки
  • «Кылбуръёс» («Стихи») – Кузебай Герд.

В 1928 году Кедра Митрей написал поэму «Юбер-батыр».

Революция вызвала взлет переживаний и надежд, связанных с ожиданием светлого, безоблачного будущего. Эти настроения отразились и в поэзии, но одни поэты воспринимали жизнь как трудно разрешимые противоречия, а другие были уверены, что путь к счастью уже проложен.

В поэзии 1910-1930 годов преобладала нормативная эстетика, был создан положительный герой с революционными качествами. Такая риторическая, описательная и декларативная поэзия преобладала вплоть до 1950-х годов.

Однако вместе с этим течение существовало и другое – пейзажная, патриотическая, гражданская, интимная лирика. В период 1950-1970-х годов устоявшиеся штампы под влиянием «оттепели» разрушались, развивалась философская и психологическая лирика, которая стала делиться на большое количество жанров – пейзажная песня, философская элегия, лирическая миниатюра, стихотворный цикл, стихи-размышления и т.д. Постепенно происходило возрождение твердых стихотворных форм – терцина, триолета, сонета, ронделя.

В советский период активно развивался жанр поэмы во всех ее направлениях:

  • Социально-лирическая поэма — «Чагыр чын» — «Голубой дым», «Завод» Кузебая Герда
  • Героическая поэма – «Осотовци», Афанасий Лужанин
  • Фольклорно-эпическая – поэмы о богатырях и беглецах
  • Историко-революционная — «Источник, Федора Пукроков
  • Социально – философская — «Когда уходят солдаты», Николая Байтеряков и т.д.

В удмуртской поэзии периода 1970-1990-х годов выделяются направления женской лирики, натурально-философской, интеллектуально-культурологической, мифологической, натурально-философской.

Слайд 4Валишин Роман Галяскарович — (13.12.1937 г. — 10.11.1979 г. ) — удмуртский писатель-прозаик, журналист,Родился 13

декабря 1937 года в д. Верхний ТыхтемРодился 13 декабря 1937 года в д. Верхний Тыхтем Калтасинского районаРодился 13 декабря 1937 года в д. Верхний Тыхтем Калтасинского района Башкирской АССРРодился 13 декабря 1937 года в д. Верхний Тыхтем Калтасинского района Башкирской АССР.Он рано познал труд.После окончания школы несколько лет работал в своем колхозе. После окончания в 1956 году педагогического училища, поступил Удмуртский педагогический институт на факультет языка и литературы, который окончил в 1961 году. В 1961 году начал работать сначала учителем, а потом и директором Лолошур-Возжинской средней школы Граховского районаРодился 13 декабря 1937 года в д. Верхний Тыхтем Калтасинского района Башкирской АССР.Он рано познал труд.После окончания школы несколько лет работал в своем колхозе. После окончания в 1956 году педагогического училища, поступил Удмуртский педагогический институт на факультет языка и литературы, который окончил в 1961 году. В 1961 году начал работать сначала учителем, а потом и директором Лолошур-Возжинской средней школы Граховского района УАССР. Затем стал работать заместителем редактора и редактором районной газеты «Сельская новь» до 1970 г.,затем — литературным сотрудником и заведующим отделом культуры редакции газеты «Советской Удмуртия» до 1978 г., с 1978 года — редактором в журнале «Молот» и литературным консультантом Союза Писателей УАССР. А с 1975года стал членом Союза писателей СССР.

Филипп Александров

Со стихами удмуртских писателей на удмуртском языке можно познакомиться в наследии Филиппа Александрова. Он родился в 1907 году. Окончил педагогический техникум, а затем и педагогический университет.

Занимался ликвидацией безграмотности, преподавал в начальных классах. В годы Великой Отечественной войны пропал без вести. Считается, что погиб в феврале 1943 года.

Писать начал в 1926 году. Известны сборники его стихотворений «Будон» и «Будись геройес», что в дословном переводе с удмуртского означает «Рост» и «Растущие герои» соответственно. В них он выражал радость, которую испытывают дети, добиваясь первых в своей жизни успехов в труде. Некоторые его стихи в будущем стали популярными песнями.

Биографию удмуртского писателя Филиппа Кедрова стоит начать с того, что он родился в 1909 году в бедной семье крестьян. Его родители рано умерли.

Сам он поступил в педагогический техникум, участвовал в литературном кружке. В 30-х его призвали в Красную армию, он служил на Украине, а демобилизовавшись, начал работать учителем. В 1936 году его приняли в союз советских писателей.

На Великой Отечественной войне был контужен, попал в окружение, но сумел выбраться и сражался вместе с партизанами. Был награжден орденом Красной Звезды.

Свои первые стихи опубликовал еще в 1927 году. Поначалу его произведения предназначались только детям. В 30-е годы творчество Кедрова было проникнуто духом времени, поэт воспевал строительство новой жизни, сравнивая ее со старым миром. Пьесу «Красное знамя» посвятил распространению фашизма на территории Германии. В годы войны его творчество приобрело новую силу.

Самым известным произведением считается повесть «Катя», посвященная классовому расслоению в дореволюционном селе в Удмуртии. В ней он создает образ удмуртки, которая выступает против угнетателей народа. Повесть легла в основу первой удмуртской оперы, получившей название «Наталь».

Кедров погиб на войне. В 1944 году он попал под минометный огонь, но сумел добраться вместе с отрядом до траншей неприятеля, нанеся противникам значительный урон. В решающей схватке погиб на поле боя.

Удмуртский поэт и писатель Степан Широбоков родился в 1912 году. Как и многие его коллеги, рос в бедной крестьянской семье. Работал в школе, высшее образование получил на естественно-географическом факультете в ижевском институте.

Участвовал в советско-финской и Великой Отечественной войне. Профессионально литературой занялся только в 1955 году.

Широбоков — автор поэм, песен, прозаических произведений. Стихи про войну удмуртского писателя особенно проникновенны, так как он остро чувствовал, о чем писал. В 1945 году вышел его знаменитый сборник «На поле боя», а через год — поэма «Два брата».

Всего поэт выпустил десять поэтических сборников, самыми популярными из них стали «Пусть поют соловьи», «Говорит Чепца», «Давние мечты», «Проводы», «Золотая осень», «Не смогла забыть».

В конце 50-х годов начал пробовать себя в драматургии. Создал более 10 пьес и комедий для театра. С успехом шел спектакль «У волка своя тропа», поставленный по мотивам его одноименного произведения.

Умер в 1983 году.

Писатель Игнатий Гаврилов родился в 1912 году. Его самым известным творением стала пьеса «Шумит река Вала», которая была посвящена процессу коллективизации в удмуртской деревне.

Специализировался на драматургии, в начале 30-х годов был даже художественным руководителем только что основанного Удмуртского национального театра, а в 1948 году стал его директором.

В 1973 году умер после продолжительной болезни.

Писатель Ульфат Батретдинов появился на свет в 1957 году. С детства писал рассказы и статьи для газет.

Со временем его произведения стали публиковаться в журналах «Мурзилка», «Миша», «Луч». Некоторые его рассказы переводились на русский, татарский и другие языки. Около десяти произведений Бадретдинова включены в учебники по удмуртской литературе.

Сейчас писателю 61 год.

Литература о жизни и творчестве[править]

Бадретдинов, Ульфат Шайхутдинович. Одӥг урамысь — куать писательёс / Ульфат Бадретдинов; туспуктэмъёсыз Михаил Егоровлэн // Кизили. — 2011. — № 9. — С. 5 : фот.цв.

Зайцева, Т. Геройёссэ котырысьтыз шедьтэ // Кенеш. – 1996. № 11/ 12. – С. 17-20.

Зайцева, Т. И. Проза Никвлада Самсонова: осознание первооснов бытия через миф / Т. И. Зайцева // Ф. Васильев и современность: материалы науч.- практ. конф. «Проблемы удмуртской филологии и преподавания удмуртского языка и литературы» и Всерос. конф. Вторые Флоровские чтения», посвящ. 70-летию со дня рождения удмуртского поэта Ф. И. Васильева. — Глазов, 2005. — С. 45-47.

Зайцева, Татьяна Ивановна. Философская проблематика и мифо-фольклорные основы творчества В. Самсонова / Т. И. Зайцева // Удмуртская проза второй половины XX — начала XXI века: национальный мир и человек: монография / Т. И. Зайцева. — Ижевск, 2009. — С. 269-282.

Ломагин К. Вань мылкыдыз – гуртъёс понна // Сов. Удмуртия.- 1990.- 1 март.

Степанова, Ольга. Персонификация как литературный прием раскрытия характеров / Ольга Степанова // Италмас. — 2011. — № 1. — С. 30-33.

Тихонова, Любовь Ивановна. Одӥг коркась — ньыль писатель / Любовь Тихонова // Удмурт дунне. — 2014. — 14 янв. — С. 7. — (Герд).

Слайд 6Флор Ива́нович Васи́льев (19 февраля 1934— 5 июня 1978) — советский(19 февраля

1934— 5 июня 1978) — советский удмуртский(19 февраля 1934— 5 июня 1978) — советский удмуртский поэт-лирик.Родился Флор Иванович 19 февраля 1934 года в деревне БердышиРодился Флор Иванович 19 февраля 1934 года в деревне Бердыши Ярского районаРодился Флор Иванович 19 февраля 1934 года в деревне Бердыши Ярского района Удмуртской АССРРодился Флор Иванович 19 февраля 1934 года в деревне Бердыши Ярского района Удмуртской АССР. Окончил начальную школу деревни Бердыши в 1945 году и 7 классов средней школы села УканРодился Флор Иванович 19 февраля 1934 года в деревне Бердыши Ярского района Удмуртской АССР. Окончил начальную школу деревни Бердыши в 1945 году и 7 классов средней школы села Укан. В 1948 году был принят в Глазовское педучилище, после окончания которого работал учителем физкультуры, черчения и рисования в семилетней школе деревни ЮрРодился Флор Иванович 19 февраля 1934 года в деревне Бердыши Ярского района Удмуртской АССР. Окончил начальную школу деревни Бердыши в 1945 году и 7 классов средней школы села Укан. В 1948 году был принят в Глазовское педучилище, после окончания которого работал учителем физкультуры, черчения и рисования в семилетней школе деревни Юр с августа по сентябрь 1952 года. 1 октября был переведён на работу в редакцию глазовской газеты «Ленинский путь» как секретарь. 29 августа 1953 года он поступил в Глазовский педагогический институт, на факультет языка и литературы который окончил в 1958 году с отличием.

Михаил Петров

Удмуртский писатель Михаил Петров появился на свет в 1905 году. Его творчество было посвящено Красной армии, коллективизации и жизни в простой советской деревне.

Как и многие удмуртские писатели и поэты, уделял повышенное внимание поэтическому и устному творчеству своего народа. Петров рос в бедной удмуртской семье, с детства столкнулся с произволом царской власти по отношению к удмуртам, нищетой и горем

Когда победила советская власть, активно включился в преобразование сел, поддерживал социализм.

Позже закончил партшколу, вступил в партию. Его самый известный роман называется «Старый Мултан». Его ключевой темой становится идея дружбы между рабочими самых разных национальностей. Среди советских критиков бытовало мнение, что Петрову удалось выразить социально-экономические отношения, существовавшие в те годы, трагизм расслоения крестьянства, трагизм их положения, отсутствие моральных ценностей у представителей царских властей.

Петров умер в 1955 году в возрасте 50 лет.

Жизнь и творчество[править]

Кутянова Людмила Дмитриевна – литературовед, литературный критик, поэтесса, заслуженный работник культуры УР, лауреат премии имени Ашальчи Оки.

Л. Д. Кутянова родилась 16 ноября 1953 г. в деревне Новая Вамья Увинского района Удмуртии. Окончила филологический факультет Удмуртского государственного университета (1976 г.), преподавала в Новомултанской и Петропавловской средних школах Увинского района (1976–1979), занимала должность лаборанта и научного сотрудника в отделе литературы и фольклора Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН (1979 – 1995), член Союза писателей РФ (1989). Л. Д. Кутянова в 1994 году первой была награждена премией имени Ашальчи Оки. Заведовала отделом поэзии и критики журнала «Кенеш» в 1995–2006 гг.

Первые стихотворения были опубликованы в журнале «Молот» в 1970-х годах. Автор поэтических сборников «Чагыресь пилемъёс» («Голубые облака», 1980), «Ваче син» («С глазу на глаз», 1986), «Со аръёс» («Эти годы», 1991). Стихотворения переведены на русский, венгерский, чувашский, марийский, таджикский, финский, эстонский и др. языки. Выпустила отдельный сборник на чувашском языке «Шура лили» («Белая лилия», 2002).

Людмила Кутянова реализовалась в качестве ученого-литературоведа и литературного критика. Под фамилией Айтуганова опубликовала литературоведческие монографии: «Удмуртское стихосложение» (1992) и «Сюлэмысен кутске кырӟан: Николай Байтеряковлэн кылбуръёсыз» («Песня рождается в сердце: О стихотворениях Н. Байтерякова» (1998)). Она – составитель двуязычного сборника всех поэтических текстов Н. Байтерякова «Жин азвесь крезьгурен = Серебряная мелодия» (2003). Тема «Кутянова – ученый», «Кутянова – критик» отдельно еще не исследована.

В 2006 году из-за болезни была вынуждена покинуть редакцию журнала «Кенеш». Ушла из жизни 2 августа 2008 года.

Удмуртская поэтесса страдала из-за болезни ног, но никогда и никому не жаловалась, и тема болезни не звучала в ее поэзии. Главенствующая тема ее стихотворений – это тема любви. Для текстов Л. Кутяновой характерны христианские мотивы любви-сострадания, любви-терпения. Любовь лирической героини светла. .

Л. Кутянова развивает удмуртскую психологическую лирику, раскрывает переживания влюбленной женщины через психологическую деталь. Данный прием особенно характерен для стихотворений «Зундэс лэсьтӥ», «Уг адӟиськы», «Ӝужыт корказь», «Басьты шаль мыным».

Публицистическое начало в поэзии Л. Кутяновой раскрывается в стихотворениях «Удмурт кыл», «Озьы потэ улэм», «Адями».

В последние годы в поэзии Л. Кутяновой любовная лирика уступает гражданской. Темы ее стихотворений – это будущее своего народа («Ашальчи…»), требования нынешней жизни («Мон пыры, дыр, мон чалеп, дыр…», «Инмаре», «Улонмы – гылыт, кезьыт шур выл кадь»), судьба человека («Кырсь, юрӟым улонлэн улонни интыез…», «Марке но зӥбе лулме…», «Пурысь вӧтъёс вискы…», «Та бадӟым, та паськыт дуннеын…»). Тема материнства в поздней лирике раскрывается в мотиве ожидания матери возвращения сына-солдата («Кинлэн ке пиосыз иномарка сьӧрын…», «Лушказы пимылэсь кык арзэ»).

«Природно-пейзажный код» (А. А. Арзамазов) в поэзии Л. Кутяновой – дождь, снег, лёд и другие атмосферные и флористические символы выступают основным способом «выражения человеческих исканий, страданий, внутренних порывов, “расцветов” и “увяданий”».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: