Сюжет и краткое содержание романа «И восходит солнце»
На войне побывали и многие из близких Барнсу и Брет Эшли людей, окружающих их в Париже. Хемингуэй не рисует фронтовых сцен, не говорит подробно о прошлом. Он пишет в романе ту жизнь, которая течет уже в мирное время, в двадцатых годах
Ему важно уловить и показать дух и характер его сверстников сейчас, а пережитую ими войну он нарисует позднее в романе «Прощай, оружие!». Вероятно этот замысел уже возникал в воображении писателя: так четко и рационально поделен хронологически материал в двух первых романах Хемингуэя
Компания молодых людей, собравшихся в Париже, объединяется в романе фигурой Джейка Барнса. Без него рассыпалось бы это общество завсегдатаев ресторанчиков и кафе. Лишь терпимость Джейка Барнса позволяет удержаться в знакомом кругу эгоцентрику Роберту Кону, образ которого построен на приглушенных, полускрытых контрастах с образом самого Барнса. Есть какие-то довольно отчетливые границы, отделяющие Джейка Барнса от остальных его сотоварищей.
Джейкоб знает увлечение работой, трудом, ему ведомо чувство профессиональной чести. Огромную роль в его мироощущении играет природа, подчас она буквально спасает его, он полон интереса, как свидетельствуют дорожные сцены при поездке в Испанию, к людям из народа.
Поставленный обстоятельствами в труднейшее положение, он в своих мучительных взаимоотношениях с Брет всегда остается на высоте, не теряя лица, он гуманен, глубокая его самоотречённость говорит о большой человеческой душе. Нравственный кодекс Джейкоба Барнса, все его мировоззрение близки Хемингуэю двадцатых годов. Образ главного героя книги обрисован писателем с нескрываемой симпатией.
«Фиеста» краткое содержание
«Фиеста» краткое содержание по главам романа Эрнеста Хемингуэя (1926). Роман основан на реальных событиях, которые происходили в жизни автора. Другое название — И восходит солнце
«Фиеста» Хемингуэй краткое содержание
Часть 1 «Фиеста» краткое содержание
Роберт Кон — американский еврей, бывший чемпион по боксу в Принстонском университете. Когда-то Роберт владел состоянием своей богатой еврейской семьи, но всё потерял, а его жена ушла с художником. Теперь Роберт встречается с другой девушкой — Френсис Клайн, хотя влюблен в тридцатичетырехлетнюю Брэт, является редактором художественного журнала и писателем, а также играет в теннис.
Другом Роберта Кона становится главный герой романа Хемигуэя, американский журналист Джейкоб Барнс. Джейк Барнс отвоевал на фронтах Первой мировой и получил тяжелые ранения. Барнс каждую ночь проводит с друзьями в баре на бульваре Монпарнас, надеясь, что алкоголь поможет ему залечить душевные и телесные раны, нанесенные Первой мировой войной.
Друзья блестяще владеют испанским языком и мечтают посетить Южную Америку или Испанию. Вечера Роберт и Джейк проводят в различных кафе, коротая время. Оба участвовали в военных действиях, и в результате тяжелого ранения в одном из них Джейк Барнс стал импотентом.
Встретившись в кафе «Наполитэн» Джейк Барнс, Жоржет Леблан, которую главный герой находит довольно симпатичной, друг Роберта и литературный коллега Генри Брэддокс и его жена, решают все вместе пойти на танцы.
Оттуда Джейк уходит с Брэт, которую знакомые называют леди Эшли, потому что раньше она была медицинской сестрой на фронте. Раньше Брэт была замужем за графом, теперь же у нее новый жених — шотландец Майкл Кэмпбэлл, с которым она планирует уехать в Сан-Себастьян.
Фрэнсис жалуется Джейку на то, что Роберт хочет её бросить. Она обвиняет Кона в том, что он хочет насладиться славой после выхода своей первой книги без неё.
Брет навещает Джейка вместе с графом. Они говорят о своей любви и невозможности жить вместе. Вместе с графом герои пьют шампанское. Миппипопуло говорит, что многое повидал на своём веку – он участвовал в семи войнах и четырёх революциях, и у него есть раны даже от стрел. Вечером Брет прощается с Джейком и говорит, что они больше не увидятся.
Часть 2 «Фиеста» краткое содержание
Друг Джейка, Билл Гортон возвращается из Будапешта. По дороге на обед герои встречают Брет и выпивают с ней пару стаканчиков. Вечером они встречают Брет с будущим мужем Майклом Кэмпбеллом. На следующий день Майкл напрашивается на поездку в Памплону, куда направляются Джейк и Билл. В Испании их ожидает Роберт Кон. Джейк узнаёт, что Брет ездила в Сан-Себастьян вместе с Коном.
Пока друзья занимаются своими делами, Джейк молится в католическом соборе – о них, о себе, о том, чтобы нажить немного денег. Вечером чистый, побритый, нарядный Роберт Кон вместе с Джейком отправляется на вокзал встречать Брет и Майкла. Пара не приезжает.
Джейк понимает, что ревнует к Роберту и ненавидит его.
На следующий день герои уезжают автобусом в Бургете. Роберт Кон остаётся Байонне дожидаться Брет. Джейк и Билл едут в Бургетевместе с басками, выпивают с ними, разговаривают со стариком, прожившим пятнадцать лет в Америке.
Бургете встречает друзей холодом. Вечером они ужинают в одиночестве в гостинице. Утром Джейк копает червей для рыбалки. После завтрака они с Биллом отправляются ловить форель. На обед они едят курицу, яйца и выпивают две бутылки охлаждённого вина, затем спят.
Два дня до фиесты проходят спокойно. В первый день фиесты Джейк посещает утреннюю службу в соборе, затем сидит в кафе с друзьями и наблюдает за праздником. Фиеста продолжается семь дней. Всё это время Памплона пьёт, гуляет, веселится, бегает по улицам от быков, наблюдает за боями.
Композиция
Условно композицию повести можно разделить на три части: старик и мальчик, старик в море, возвращение главного героя домой.
На образе Сантьяго формируются все композиционные элементы. Кольцевое обрамление композиции заключается в уходе старика в море и его возвращении. Особенность произведения в том, что оно насыщено внутренними монологами главного героя и даже диалогами с самим собой.
Скрытые библейские мотивы прослеживаются в речах старика, его жизненной позиции, в имени мальчика – Манолин (сокращённое от Эммануил), в образе самой рыбы-гиганта. Она – воплощение мечты старца, который смиренно, терпеливо встречает все испытания, не жалуется, не ругается, а лишь тихо молится. Его жизненная философия и духовная сторона существования – своеобразная личная религия, очень напоминающая христианство.
Лишенная смысла красочностью и феерией
Из размытых деталей и кратких описаний мы понимаем, что Барнс был ранен на войне, в следствии чего он теперь физический импотент. Такой «раненый герой» стал некоторым символом «потерянного поколения». Однако герой Хемингуэя, утративший веру в жизнь и романтические представления о ней, верит в личность и смотрит на окружающие вещи как на нечто «очищенное» и простое, лишенное какого-либо смысла и значения.
Итак, герои приезжают на фиесту – праздник в честь боя быков, лишенный смысла красочностью и феерией. Фиеста помогает героям забыться и погрузиться еще глубже в саморазрушение и бессмысленное существование.
Праздник подобного рода, заставляет понять цену и смысл жизни; бык, мчащийся на матадора – есть жизнь в самом «не романтическом» ее определении, жизнь, которая собьет тебя с ног и не даст подняться. Таким образом Хемингуэй показывает, что его герои не бояться смотреть жизни в лицо, как матадор на бегущего быка.
Описание и анализ романа «Фиеста» Хемингуэя
«Фиеста» («И восходит солнце» — «The Sun Also Rises») — роман Э. Хемингуэя. Опубликован в 1926 г. В 1927 напечатан в Англии под названием «Фиеста». Этот роман-дебют молодого американского писателя сразу же принес ему славу. В книге сконцентрировались черты поэтики и стиля Хемингуэя, впервые заявленные в более ранних рассказах: лапидарный стиль, глубокий психологический подтекст, точность, емкость детали, устраненность автора из повествования. Именно здесь сполна проявилась та фундаментальная специфика его письма, которую определил английский писатель Ф.М. Форд: «Каждое слово Хемингуэя — все равно что свежевымытый камешек, взятый со дна ручья. Все они живут и испускают сияние, а собранные вместе, составляют мозаику, каждая частица которой занимает свое собственное, строго обозначенное место».
В заглавии романа «Фиеста» Хемингуэя использована цитата из первой главы книги Екклезиаста о тщете человеческого существования и о том, что «нет ничего нового под солнцем». Тем самым автор как бы сразу дал символическую формулу смысла своей книги. Роман воспроизвел тот комплекс поведения, мыслей, чувств, настроений, которые были характерны для так называемого «потерянного поколения» американцев, прошедших Первую мировую войну, душевно опустошенных и не способных вписаться в томительный круговорот мирной жизни. Впервые эта тема появилась в рассказе «Дома».
Центральный персонаж (и рассказчик) романа «Фиеста» Хемингуэя — американский журналист Джейк Барнс, получивший на фронте увечье (он импотент). Джейк лишен любви в физическом смысле, но эта физическая ущербность — знак его выключенности из нормальной жизни и душевных страданий. Страдает также и его возлюбленная леди Брет Эшли, аристократка, потерявшая на войне жениха. Алкоголичка и нимфоманка, она пытается начать новую жизнь, одновременно отдавая себе отчет в тщете этих попыток. Третий важнейший персонаж книги — писатель Роберт Кон, циник и бездарь, агрессивный идеалист, не понимающий жизнь и тешащий себя вымышленными иллюзиями. Кон воспринимает жизнь с точки зрения литературы и все его суждения — это лишь трескучий поток пустых слов.
Как отмечал критик М. Гайсмар, в этом романе «потерянное поколение» даже больше чем «потерянное» — герои книги «ошеломляюще бесполезны». Они разочарованы в жизни едва ли не нарочито и едва ли не бравируют своим разочарованием. Отдельные картины праздного быта американских иммигрантов в Париже, слоняющихся по улицам шумного города и проводящих все время в пустых разговорах в кафе или в ни к чему не приводящих выяснениях отношений, складываются, по словам того же Гайсмара, в «трактат о страданиях, физических и духовных, глубоких и мимолетных, намеренно причиненных себе и окружающим».
Антитезой этому сонму несчастных героев выглядит фигура молодого испанского матадора Педро Ромеро — мимолетного возлюбленного Брет Эшли. Ромеро — один из ранних типично хемингуэевских героев-«мачо», исполненных внутреннего достоинства, физически сильных мужчин, знающих себе цену и идущих по жизни, имея перед собой ясную цель.
При всем внутреннем трагизме романа «Фиеста» в нем четко заявлена ключевая стоическая мысль о необходимости принимать жизнь такой, как она есть, не питая никаких иллюзий, и оставаться лишь верным своим внутренним чувствам и побуждениям, своим моральным принципам. В этом смысле роман стал отправной точкой для дальнейшего развития творчества писателя, краеугольным камнем его философии
Вместе с написанным впоследствии романом «Прощай, оружие!», эта книга создала своеобразную дилогию об опыте человеческого бытия в XX веке, которая осталась вершинным достижением писателя и явилась важной вехой в развитии американской прозы
В 1957 г. вышел одноименный фильм режиссера Г. Кинга с Т. Пауэром в главной роли. В 1985 по мотивам книги был снят телесериал.
Анализ повести 3
Произведение старик и море, написанное известным американским писателем, Эрнестом Хемингуем было впервые опубликовано в 1952 году.
Это произведение является повестью. Не смотря на то, что эта повесть достаточно коротка, в ней отражаются глубокие мысли и идеи.
В этой повести задействованы только два главных героя.
Это старик Сантьяго и юноша Манолин
Эта повесть отражает события происходившие в одной из колумбийских деревень. Сантьяго был старым и бедным стариком. Он уже много лет занимался рыболовством. Но к сожалению уже 84 дня у него не было улова. Местные жители считали что старику очень не везет в последнее время. Раньше у него была жена, но она давно ушла от него. Сейчас старик живет один .
Когда он выходит порыбачить ему помогает юноша, по имени Манголин. Он уже много лет был рядом со стариком. В первый раз Манолин пошел рыбачить когда ему было пять лет. В этот день они с Сантьяго поймали огромную рыбу. Эта рыба была очень сильна и отчаянно пыталась выбраться на свободу. Рыба была настолько сильна раскачала лодку, что она почти перевернулось. Несмотря на это интерес юного мальчика к рыболовле не иссяк.
Манолин был очень верным и всегда старался помогать своему наставнику. Он покупал ему наживу, и частенько угощал его кофе. Но родители Манолина были не в восторге от поведения их сына. Они настаивали, чтобы Манолин нашел другого рыбака, более удачливого.
Утром он снова решил пойти на рыбалку, но в этот раз он был один. Пару часов спустя он осознал что поймал рыбу, огромную рыбу. Это был марлин, длиною в пять метров.
Сантьяго кажется, что рыба вот-вот покажется на поверхности. Тогда он заколет ее гарпуном. На несколько секунд марлин всплывает. Сантьяго видит его фиолетовую спину и длинный нос, похожий на меч. Затем огромная рыба снова ныряет и чуть не опрокидывает лодку. Рыбак из последних сил удерживает равновесие. Он обращается к Богу, хотя и не верит в него. Еще один день борьбы на исходе. Старик вспоминает, как однажды мерился силой на руках с огромным чернокожим силачом. Их поединок занял целые сутки, и Сантьяго одержал верх. У него были и другие состязания. Он часто побеждал, но потом решил поберечь свою руку для рыбной ловли. Продолжая удерживать леску, старик удочкой ловит небольшую рыбешку и съедает ее.
Сантьяго жалеет огромного марлина, который голодает и сражается за жизнь. Но старик не собирается его отпускать. К ночи рыба устает и плавает кругами вокруг лодки. Наконец марлин приближается. Улучив момент, Сантьяго убивает его гарпуном. Старик закрепляет добычу за бортом и плывет к берегу. На запах крови приплывают акулы и начинают терзать тушу марлина. Рыбак пытается отогнать незваных гостей. Убив первого хищника, старик теряет гарпун. Еще в двух акул Сантьяго вонзает нож, но вскоре лезвие ломается. Тогда он вытаскивает дубинку и избавляется от четвертой акулы. Все хищники успевают оторвать от марлина по огромному куску мяса. Крови вокруг лодки становится все больше. Это приманивает еще одну группу акул. Старик отбивается от них дубинкой, но она ломается. Тогда в ход идет осколок румпеля. Акулы продолжают рвать добычу рыбака, и вскоре от марлина остается только скелет. Смертельно уставший Сантьяго возвращается домой. Позже его навещает Манолин. Увидев израненные ладони своего учителя, юноша рыдает. Он обещает, что теперь всегда будет ходить с ним в море. Мальчик верит в его мастерство и считает его лучшим, несмотря на период неудач. На рассвете рыбаки и туристы собираются вокруг лодки старика. С удивлением они рассматривают привязанный к ней огромный скелет. Сантьяго спит, и ему опять снятся африканские львы.
9 класс
История создания
Замысел произведения возник у писателя в 30-х годах. В 1936 году в журнале “Эсквайр” вышел его очерк “На голубой воде. Гольфстримское письмо”. В ней описана приблизительная фабула легендарной повести: пожилой рыбак выходит в море и несколько дней без сна и еды “сражается” с огромной рыбой, но акулы съедают добычу старика. Его находят рыбаки в полубезумном состоянии, а вокруг лодки кружат акулы.
Именно эта история, услышанная когда-то автором от кубинских рыбаков, стала основой повести “Старик и море”. Спустя много лет в 1951 году писатель заканчивает свое масштабное произведение, осознавая, что это самый главный труд в его жизни. Произведение написано на Багамских островах, вышло в печать в 1952 году. Это последнее, опубликованное при жизни, произведение Хемингуэя.
С детства Хемингуэй, как и его отец, увлекался рыбалкой, он – профессионал на этом поприще, знал всю жизнь и быт рыбаков до самых мелких деталей, включая приметы, суеверия и легенды. Такой ценный материал не мог ни отразиться в творчестве автора, он стал исповедью, легендой, учебником жизненной философии простого человека, который живёт плодами своего труда.
В диалогах с критикой автор уклонялся от комментариев об идеи произведения. Его кредо: правдиво показать “настоящего рыбака, настоящего мальчика, настоящую рыбу и настоящих акул”. Именно так высказался автор в интервью, давая понять: его стремление – это реалистичность, уклоняясь от какой-либо иной трактовки смысла текста. В 1953 году Хемингуэй получил признание в очередной раз, получив Нобелевскую премию за своё произведение.
Тема
Тема произведения – испытание на прочность человеческой силы воли, характера, веры, а также тема мечты и духовной победы. Тема одиночества и человеческого предназначения также раскрывается автором.
Основная мысль произведения в том, чтобы показать человека в борьбе с самой природой, её созданиями и стихиями, а также борьба человека со своими слабостями. Огромный пласт авторской философии прорисовывается в повести чётко и ясно: человек рождён для чего-то определённого, овладев этим, он будет всегда счастлив и спокоен. У всего в природе есть душа, и люди должны уважать и ценить это – земля вечна, они – нет.
Хемингуэй удивительно мудро показывает достижение человеком своей мечты, и то, что следует за этим. Огромный марлин – самый главный трофей в жизни старика Сантьяго, он доказательство того, что этот человек победил в схватке с природой, с порождением морской стихии. Только то, что даётся с трудом, заставляет пройти тяжкие испытания, приносит главному герою счастье и удовлетворение. Мечта, доставшаяся потом и кровью, самая большая награда для Сантьяго. Несмотря на то, что акулы съели марлина, моральной и физической победы над обстоятельствами никто не отменяет. Личное торжество пожилого рыбака и признание в обществе “коллег” – лучшее, что могло случиться в его жизни.
Список литературы Спорт в романе Эрнеста Хемингуэя «Фиеста» («И восходит солнце»)
- Дос Пассос Д. Из книги «Лучшие времена»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С.171-181.
- Зверев А. М. Американский роман 20-30-х годов. М.: Худож. лит., 1982. 256 с.
- Кайли Д. Из книги «Хемингуэй. Воспоминания старого друга»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 153-163; 211-221.
- Каллагэн М. Из книги «Тем летом в Париже»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 112-119; 182-189.
- Леб Г. Из книги «Вот так это было»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 138-142.
- Мак-Элмон Р. Из книги «Все мы были тогда гениями»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 143-152.
- Мэттьюз Г. Из книги «Становление корреспондента»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 278-290.
- Норт Д. Из книги «Нет чужих среди людей»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 293-295.
- Отеро Л. Хемингуэй//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 437-439.
- Росс Л. Портрет Хемингуэя//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 361-394.
- Семенова Н. В. Карнавал в романе Эрнеста Хемингуэя «Фиеста» («И восходит солнце»//Родная словесность в школе и вузе: межвуз. сб. науч. тр. Тверь: Тверской ун-т, 2009. С. 127-134.
- Сильвестр Г. Из книги Дэвиса Брайана «Подлинная информация»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 207-208.
- Стеффенс Л. Из книги «Автобиография»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 108-110.
- Сьюард У. Из книги «Мой друг, Эрнест Хемингуэй»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 423-432.
- Финкельштейн И. Л. В поисках исторической истины//Вопросы литературы.1965. № 4. С. 159-165.
- Финкельштейн И. Л. Хемингуэй-романист. Годы 20-е и 30-е. Горький: Волго-Вятское книжное изд-во, 1974. 216 с.
- Хемингуэй Э. Собр. соч.: в 4 т. Т. 1. М.: Худож. лит., 1981. 671 с.
- Хемингуэй Э. Смерть после полудня //hemingway-lib.ru.URL: http://hemingway-lib.ru/book/smert-posle-poludnya.html. (Дата обращения: 15.08.2017.)
- Хемингуэй Э. Фиеста (И восходит солнце). Старик и море. Рассказы. М.: ЭйДи-Лтд, 1994. 494 с.
- Хотчнер Л. Е. Из книги «Папа Хемингуэй»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 395-410.
- Шевлин Т. Из книги Дэвиса Брайана «Подлинная информация»//Хемингуэй в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1994. С. 209-210.
Эрнест Хемингуэй (1918)
Правда о Джейке Барнсе и Нике Каррауэй
Пытаясь справиться с упущением в Большой игре, ¹ Хемингуэй и Фицджеральд создали своих вымышленных персонажей, Джейка и Ника, как аспекты их подсознательного чувства неполноценности в эпоху Первой мировой войны. Поскольку они чувствовали постоянное напоминание о неадекватности в обществе, им приходилось обращаться к своему эмоциональному состоянию каким-то образом, который не был бы слишком объективным, но в то же время как средство высвободить весь свой багаж. Бедствия этого опыта становятся почти невыразимыми, почти слишком унизительными, чтобы обращаться к ним напрямую »(Гандал).
Первая мировая война заставляет Хемингуэя чувствовать себя бессильным
В Хемингуэе Солнце тоже восходитХемингуэй дает Джейку непреодолимое препятствие, которое нужно преодолеть: любовь и вожделение быть с Бреттом, но препятствие — его бессилие. Он бессилен от прямого отношения к войне. Хемингуэй отражает свое желание стать героем, когда он ранит Джейка в битве. Хемингуэй работал в столовой Красного Креста, что было почти героическим в его глазах, и часто сфабриковал ложь о том, что он был ранен шрапнелью. Поскольку Джейк никогда не сможет преодолеть кошмар, в который он попал, Хемингуэй обретает чувство целостности и сводит к минимуму собственное унижение через унижение Джейкса.
Первая мировая война заставляет Фицджеральда ревновать
Точно так же в Fitzgeralds Великий ГэтсбиФицджеральд переживает свою ревность к тем, кто преуспел на войне. Главный герой Ник все-таки пошел на войну, но ничего грандиозного не совершил. Однако рядом с Ником живет мужчина в особняке Джей Гэтсби. Это сопоставление связывает чувство неполноценности Фитцджеральда с теми, кто достиг своих целей в жизни.
Ник трепещет перед доблестью Гэтсби как на войне, так и вне ее. Он так восхищается Гэтсби, что в дело вступает вопрос о бромансе. Это отражает эмоциональные проблемы Фитцджеральда, когда общество ставит под сомнение мужественность тех, кто не достиг величия в войне, по сравнению с теми, кто это сделал. Еще одно открытие ревности Фицджеральда, отраженное в восхищении Ника Гэтсби, — это то, как Гэтсби был капитаном на войне. Фицджеральд никогда не становится капитаном, и на самом деле его называют худшим в мире 2.nd Лейтенант (Гандал).
Выражение теневого я через литературу
В заключение, в обоих романах ясно видно, как авторы справляются со своей душевной болью через жизни своих вымышленных персонажей. Соединяя документальный сеттинг с вымышленными персонажами, они могут перенести свое унижение в реальный сценарий, сохраняя при этом свою влиятельную структуру персонажей. Если они смогут найти утешение в своей жизни, то это будет через трагедию их персонажей, потому что трагедия лучше смущения (Гандал).
Первая мировая война: боль быть мужчиной
Во время Первой мировой войны жизнь в Соединенных Штатах сильно отличалась от сегодняшней. Гендерные роли изменились впервые в Америке: женщины покидали дом и входили в общество, в котором доминируют мужчины, а мужчины переходили от кормильца к защитнику. В то время как женщины довольно хорошо осваивались в своем новом социальном статусе и положении, мужчины столкнулись с более уникальной борьбой. Мужчины считались мужчинами только в том случае, если они отправлялись сражаться как отважные герои войны за свою страну. Мужчины, которые не выезжали за границу, чтобы воевать, стали непригодными как по шкале мужественности, так и в глазах нынешнего общества.
В Эрнесте Хемингуэсе «И восходит солнце» и в Ф. Скотте Фицджеральде «Великий Гэтсби» есть намек на скрытую зависть к тем, кто добился успеха в войне. В то время обоим авторам было отказано в возможности получить статус героев войны. Это раздавило обоих мужчин, поскольку в соответствии с их обществом они больше не считались достойными носить титул «мужчины». Оба постоянно чувствовали боль отвержения; это было постоянное напоминание об их неудаче в героях. Чтобы справиться со своим унижением, им пришлось создать отдушину, в которой они могли бы поэтически показать свое эмоциональное состояние. В результате своей эмоциональной отдачи они создали двух главных героев, Джейка и Ника, которые в некотором смысле были их литературными куклами вуду.
Когда они писали свои романы, Хемингуэй и Фицджеральд начали проецировать свои подсознательные страхи и желания на своих вымышленных персонажей. При ближайшем рассмотрении критик обнаруживает, что эта проекция очень похожа на проекцию теневого «я» Уильяма С. Берроуза в его романе. Джанки. Во всех случаях авторы используют свою литературу, чтобы справиться с войной; будь то борьба ощущением неудачи или чувством несоответствия своей мужественности.