Анализ стихотворения пушкина конь

Пушкин а.с. музыка и исполнение смирнов александр "гусар"
						песни западных славян. конь.«что ты ржешь, мой конь ретивый,- стихи пушкина александра сергеевича (1

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 186

Александр Сергеевич Пушкин.

В чужбине свято наблюдаю Родной обычай старины: На волю птичку выпускаю При светлом празднике весны. Я стал доступен утешенью; За что на бога мне роптать, Когда хоть одному творенью Я мог свободу даровать!

Хранитель милых чувств и прошлых наслаждений, О ты, певцу дубрав давно знакомый гений, Воспоминание, рисуй передо мной Волшебные места, где я живу душой, Леса, где я любил, где чувство развивалось, Где с первой юностью младенчество сливалось И где, взлелеянный природой и мечтой, Я знал поэзию, веселость и покой. Веди, веди меня под липовые сени, Всегда любезные моей свободной лени, На берег озера, на тихий скат холмов. Да вновь увижу я ковры густых лугов, И дряхлый пук дерев, и светлую долину, И злачных берегов знакомую картину, И в тихом озере, средь блещущих зыбей, Станицу гордую спокойных лебедей.

Кто, волны, вас остановил,3 Кто оковал ваш бег могучий, Кто в пруд безмолвный и дремучий Поток мятежный обратил? Чей жезл волшебный поразил Во мне надежду, скорбь и радость И душу бурную Дремотой лени усыпил? Взыграйте, ветры, взройте воды, Разрушьте гибельный оплот! Где ты, гроза – символ свободы? Промчись поверх невольных вод.

Мой голос для тебя и ласковый и томный Тревожит поздное молчанье ночи темной. Близ ложа моего печальная свеча Горит; мои стихи, сливаясь и журча, Текут, ручьи любви, текут, полны тобою. Во тьме твои глаза блистают предо мною, Мне улыбаются, и звуки слышу я: Мой друг, мой нежный друг. люблю. твоя. твоя.

Завидую тебе, питомец моря смелый,

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 186

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

голоса

Рейтинг статьи

Видение короля

Король ходит большими шагами
Взад и вперед по палатам;
Люди спят — королю лишь не спится:
Короля султан осаждает,
Голову отсечь ему грозится
И в Стамбул отослать ее хочет.
Часто он подходит к окошку;
Не услышит ли какого шума?
Слышит, воет ночная птица,
Она чует беду неминучу,
Скоро ей искать новой кровли
Для своих птенцов горемычных.
Не сова воет в Ключе-граде,
Не луна Ключ-город озаряет,
В церкви божией гремят барабаны,
Вся свечами озарена церковь.
Но никто барабанов не слышит,
Никто света в церкви божией не видит,
Лишь король то слышал и видел;
Из палат своих он выходит
И идет один в божию церковь.
Стал на паперти, дверь отворяет…
Ужасом в нем замерло сердце,
Но великую творит он молитву
И спокойно в церковь божию входит.
Тут он видит чудное виденье:
На помосте валяются трупы,
Между ими хлещет кровь ручьями,
Как потоки осени дождливой.
Он идет, шагая через трупы,
Кровь по щиколку ему досягает…
Горе! в церкви турки и татары
И предатели, враги богумилы.
На амвоне сам султан безбожный,
Держит он наголо саблю,
Кровь по сабле свежая струится
С вострия до самой рукояти.
Короля незапный обнял холод:
Тут же видит он отца и брата.
Пред султаном старик бедный справа,
Униженно стоя на коленах,
Подает ему свою корону;
Слева, также стоя на коленах,
Его сын, Радивой окаянный,
Басурманскою чалмою покрытый
(С тою самою веревкою, которой
Удавил он несчастного старца),
Край полы у султана целует,
Как холоп, наказанный фалангой.
И султан безбожный, усмехаясь,
Взял корону, растоптал ногами
И промолвил потом Радивою:
«Будь над Боснией моей ты властелином,
Для гяур-христиан беглербеем».
И отступник бил челом султану,
Трижды пол окровавленный целуя.
И султан прислужников кликнул
И сказал: «Дать кафтан Радивою!
Не бархатный кафтан, не парчовый,
А содрать на кафтан Радивоя
Кожу с брата его родного».
Бусурмане на короля наскочили,
Донага всего его раздели,
Атаганом ему кожу вспороли,
Стали драть руками и зубами,
Обнажили мясо и жилы,
И до самых костей ободрали,
И одели кожею Радивоя.
Громко мученик господу взмолился:
«Прав ты, боже, меня наказуя!
Плоть мою предай на растерзанье,
Лишь помилуй мне душу, Иисусе!»
При сем имени церковь задрожала,
Все внезапно утихнуло, померкло, —
Все исчезло — будто не бывало.
И король ощупью в потемках
Коё-как до двери добрался
И с молитвою на улицу вышел.
Было тихо. С высокого неба
Город белый луна озаряла.
Вдруг взвилась из-за города бомба,
И пошли бусурмане на приступ.

Федор и Елена

…………………
…………………
Стамати был стар и бессилен,
А Елена молода и проворна;
Она так-то его оттолкнула,
Что ушел он охая да хромая.
Поделом тебе, старый бесстыдник!
Ай да баба! отделалась славно!
Вот Стамати стал думать думу:
Как ему погубить бы Елену?
Он к жиду лиходею приходит,
От него он требует совета.
Жид сказал: «Ступай на кладбище,
Отыщи под каменьями жабу
И в горшке сюда принеси мне».
На кладбище приходит Стамати,
Отыскал под каменьями жабу
И в горшке жиду ее приносит.
Жид на жабу проливает воду,
Нарекает жабу Иваном
(Грех велик христианское имя
Нарещи такой поганой твари!).
Они жабу всю потом искололи,
И ее — ее ж кровью напоили;
Напоивши, заставили жабу
Облизать поспелую сливу.
И Стамати мальчику молвил:
«Отнеси ты Елене эту сливу
От моей племянницы в подарок».
Принес мальчик Елене сливу,
А Елена тотчас ее съела.
Только съела поганую сливу,
Показалось бедной молодице,
Что змия у ней в животе шевелится.
Испугалась молодая Елена;
Она кликнула сестру свою меньшую.
Та ее молоком напоила,
Но змия в животе все шевелилась.
Стала пухнуть прекрасная Елена,
Стали баить: Елена брюхата.
Каково-то будет ей от мужа,
Как воротится он из-за моря!
И Елена стыдится и плачет,
И на улицу выйти не смеет,
День сидит, ночью ей не спится,
Поминутно сестрице повторяет:
«Что скажу я милому мужу?»
Круглый год проходит, и — Феодор
Воротился на свою сторонку.
Вся деревня бежит к нему навстречу,
Все его приветно поздравляют;
Но в толпе не видит он Елены,
Как ни ищет он ее глазами.
«Где ж Елена?» — наконец он молвил;
Кто смутился, а кто усмехнулся,
Но никто не отвечал ни слова.
Пришел он в дом свой, — и видит,
На постеле сидит его Елена.
«Встань, Елена», — говорит Феодор.
Она встала, — он взглянул сурово.
«Господин ты мой, клянусь богом
И пречистым именем Марии,
Пред тобою я не виновата,
Испортили меня злые люди».
Но Феодор жене не поверил:
Он отсек ей голову по плечи.
Отсекши, он сам себе молвил:
«Не сгублю я невинного младенца,
Из нее выну его живого,
При себе воспитывать буду.
Я увижу, на кого он походит,
Так наверно отца его узнаю
И убью своего злодея».
Распорол он мертвое тело.
Что ж! — на место милого дитяти,
Он черную жабу находит.
Взвыл Феодор: «Горе мне, убийце!
Я сгубил Елену понапрасну:
Предо мной она была невинна,
А испортили ее злые люди».
Поднял он голову Елены,
Стал ее целовать умиленно,
И мертвые уста отворились,
Голова Елены провещала:
«Я невинна. Жид и старый Стамати
Черной жабой меня окормили».
Тут опять уста ее сомкнулись,
И язык перестал шевелиться.
И Феодор Стамати зарезал,
А жида убил, как собаку,
И отпел по жене панихиду.

Анализ стихотворения Пушкина «Конь»

Произведение, созданное в 1835 г., замыкает пушкинский цикл, большая часть тем которого была навеяна литературной мистификацией Мериме. Содержание анализируемого текста связано с «Видением короля», первой из «Песен западных славян». Благодаря комплексу тематических перекличек достигается композиционная целостность цикла. Существенны и различия в идейном наполнении, стилистике первой и последней песен: они обогащают пушкинское творение новыми оттенками смысла.

Зловещие предсказания, обещающие мученическую смерть, предваряют мрачные события, выпавшие на долю мужественных персонажей «Песен». Будущее поражение и гибель верных воинов, унижение христианского народа и собственная кончина – ужасные сцены мерещатся королю, главному герою «Видения». Автор указывает физиологическую подробность казни плененного властелина: «бусурмане» содрали с него кожу. Этот же мотив появляется в финале «Коня».

Содержание первой песни изобилует историческими деталями: указано имя королевского брата-изменника и топонимы, упомянуты вещественные атрибуты, принадлежащие разным культурам. Лирическая ситуация анализируемого текста максимально обобщена. В беседе участвуют двое: хозяин и его конь.

Форма ответа и вопроса, составляющая композиционную основу стихотворения, восходит к народным песенным традициям. Архаичный характер несет речь, обращенная к коню. Этот популярный мотив активно используется и в современной авторской стилизации.

Первая реплика принадлежит владельцу боевого скакуна. О доверительных отношениях героя и его четвероногого товарища свидетельствует тема беседы. Воин заметил, что животное подавлено и печально. В обращение включена серия риторических вопросов. С помощью отрицательных характеристик поэт показывает, что конь окружен заботой и любовью, а статус его хозяина позволяет приобрести дорогостоящую упряжь и серебряные подковы.

Образ животного выступает в роли провидца. Он предчувствует будущее несчастье: тонкий слух различает звуки, которые означают приближение войск «врага сурового». Выводы вещего скакуна однозначны. Всаднику грозит жестокая смерть, ему самому – несвобода, жизнь под властью нового повелителя, жадного варвара. Мрачная атмосфера финала сгущается посредством выразительной детали, значение которой восходит к семантике балладного жанра: спину коня покроют подстилкой, сделанной из кожи любимого хозяина.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

Александр Пушкин «Песнь о вещем Олеге»

Как ныне сбирается вещий Олег

Отмстить неразумным хозарам;

Их сёла и нивы за буйный набег

Обрёк он мечам и пожарам;

С дружиной своей, в цареградской броне,

Князь по полю едет на верном коне.

Из тёмного леса, навстречу ему,

Идёт вдохновенный кудесник,

Покорный Перуну старик одному,

Заветов грядущего вестник,

В мольбах и гаданьях проведший весь век.

И к мудрому старцу подъехал Олег.

«Скажи мне, кудесник, любимец богов,

Что сбудется в жизни со мною?

И скоро ль, на радость соседей-врагов,

Могильной засыплюсь землёю?

Открой мне всю правду, не бойся меня:

В награду любого возьмёшь ты коня».

«Волхвы не боятся могучих владык,

А княжеский дар им не нужен;

Правдив и свободен их вещий язык

И с волей небесною дружен.

Грядущие годы таятся во мгле;

Но вижу твой жребий на светлом челе.

Запомни же ныне ты слово моё:

Воителю слава — отрада;

Победой прославлено имя твоё;

Твой щит на вратах Цареграда;

И волны и суша покорны тебе;

Завидует недруг столь дивной судьбе.

И синего моря обманчивый вал

В часы роковой непогоды,

И пращ, и стрела, и лукавый кинжал

Щадят победителя годы…

Под грозной бронёй ты не ведаешь ран;

Незримый хранитель могущему дан.

Твой конь не боится опасных трудов;

Он, чуя господскую волю,

То смирный стоит под стрелами врагов,

То мчится по бранному полю3.

И холод и сеча ему ничего…

Но примешь ты смерть от коня своего».

Олег усмехнулся — однако чело

И взор омрачилися думой.

В молчанье, рукой опершись на седло,

С коня он слезает угрюмый;

И верного друга прощальной рукой

И гладит, и треплет по шее крутой.

«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,

Расстаться настало нам время;

Теперь отдыхай! уж не ступит нога

В твоё позлащённое стремя.

Прощай, утешайся — да помни меня.

Вы, отроки-други, возьмите коня,

Покройте попоной, мохнатым ковром,

В мой луг под уздцы отведите;

Купайте; кормите отборным зерном;

Водой ключевою поите».

И отроки тотчас с конём отошли,

А князю другого коня подвели.

Пирует с дружиною вещий Олег

При звоне весёлом стакана.

И кудри их белы, как утренний снег

Над славной главою кургана…

Они поминают минувшие дни

И битвы, где вместе рубились они.

«А где мой товарищ? — промолвил Олег. —

Скажите, где конь мой ретивый?

Здоров ли? Всё так же ль легок его бег?

Всё тот же ль он бурный, игривый?»

И внемлет ответу: на холме крутом

Давно уж почил непробудным он сном.

Могучий Олег головою поник

И думает: «Что же гаданье?

Кудесник, ты лживый, безумный старик!

Презреть бы твоё предсказанье!

Мой конь и доныне носил бы меня».

И хочет увидеть он кости коня.

Вот едет могучий Олег со двора,

С ним Игорь и старые гости,

И видят — на холме, у брега Днепра,

Лежат благородные кости;

Их моют дожди, засыпает их пыль,

И ветер волнует над ними ковыль.

Князь тихо на череп коня наступил

И молвил: «Спи, друг одинокий!

Твой старый хозяин тебя пережил:

На тризне, уже недалёкой,

Не ты под секирой ковыль обагришь

И жаркою кровью мой прах напоишь!

Так вот где таилась погибель моя!

Мне смертию кость угрожала!»

Из мёртвой главы гробовая змея

Шипя между тем выползала;

Как чёрная лента, вкруг ног обвилась,

И вскрикнул внезапно ужаленный князь.

Ковши круговые, заленясь, шипят

На тризне плачевной Олега;

Князь Игорь и Ольга на холме сидят;

Дружина пирует у брега;

Бойцы поминают минувшие дни

И битвы, где вместе рубились они.

________________________________________________

Олег был одним из первых русских князей. Княжил в Киеве. Он объединил под своей властью разрозненные славянские племена. Народ изумлялся военным удачам Олега и прозвал его «вещим», то есть предвидящим все случайности и поэтому всегда побеждающим врагов. Из русской летописи Пушкин взял легенду о смерти Олега, будто бы предсказанной ему кудесником волхвом.

Xозары (хазары) — народ, живший некогда в южнорусских степях и нападавший на Древнюю Русь.

Перун — бог грома и молнии у древних славян.

«Твой щит на вратах Цареграда» — по преданию, Олег в знак победы над древним греческим царством Византией прибил щит на воротах её столицы — Царьграда.

Пращ, или праща, — древнее оружие для метания камней.

Бранное поле — поле брани. Брань — битва.

Сеча — битва, сражение.

Отроки — слуги у князя.

Тризна — обряд похорон у древних славян. На тризне закалывали и хоронили вместе с воином его любимого коня.

Секира — боевой топор с длинной рукоятью.

Гайдук Хризич

В пещере, на острых каменьях
Притаился храбрый гайдук Хризич.
С ним жена его Катерина,
С ним его два милые сына,
Им нельзя из пещеры выйти.
Стерегут их недруги злые.
Коли чуть они голову подымут,
В них прицелятся тотчас сорок ружей.
Они три дня, три ночи не ели,
Пили только воду дождевую,
Накопленную во впадине камня.
На четвертый взошло красно солнце,
И вода во впадине иссякла.
Тогда молвила, вздохнувши, Катерина:
«Господь бог! помилуй наши души!» —
И упала мертвая на землю.
Хризич, глядя на нее, не заплакал,
Сыновья плакать при нем не смели;
Они только очи отирали,
Как от них отворачивался Хризич.
В пятый день старший сын обезумел,
Стал глядеть он на мертвую матерь,
Будто волк на спящую ко́зу.
Его брат, видя то, испугался.
Закричал он старшему брату:
«Милый брат! не губи свою душу;
Ты напейся горячей моей крови,
А умрем мы голодною смертью,
Станем мы выходить из могилы
Кровь сосать наших недругов спящих».
Хризич встал и промолвил; «Полно!
Лучше пуля, чем голод и жажда».
И все трое со скалы в долину
Сбежали, как бешеные волки.
Семерых убил из них каждый,
Семью пулями каждый из них прострелен;
Головы враги у них отсекли
И на копья свои насадили, —
А и тут глядеть на них не смели.
Так им страшен был Хризич с сыновьями.

Александр Пушкин — Что ты ржешь, мой конь ретивый ( Конь )

«Что ты ржешь, мой конь ретивый,Что ты шею опустил,Не потряхиваешь гривой, № 4 Не грызешь своих удил?Али я тебя не холю?Али ешь овса не вволю?Али сбруя не красна? № 8 Аль поводья не шелковы,Не серебряны подковы,Не злачены стремена?»

Отвечает конь печальный: № 12 «Оттого я присмирел,Что я слышу топот дальный,Трубный звук и пенье стрел;Оттого я ржу, что в поле № 16 Уж не долго мне гулять,Проживать в красе и в холе,Светлой сбруей щеголять;Что уж скоро враг суровый № 20 Сбрую всю мою возьметИ серебряны подковыС легких ног моих сдерет;Оттого мой дух и ноет, № 24 Что наместо чепракаКожей он твоей покроетМне вспотевшие бока».

«Chto ty rzhesh, moy kon retivy,Chto ty sheyu opustil,Ne potryakhivayesh grivoy,Ne gryzesh svoikh udil?Ali ya tebya ne kholyu?Ali yesh ovsa ne vvolyu?Ali sbruya ne krasna?Al povodya ne shelkovy,Ne serebryany podkovy,Ne zlacheny stremena?»

Otvechayet kon pechalny:«Ottogo ya prismirel,Chto ya slyshu topot dalny,Trubny zvuk i penye strel;Ottogo ya rzhu, chto v poleUzh ne dolgo mne gulyat,Prozhivat v krase i v khole,Svetloy sbruyey shchegolyat;Chto uzh skoro vrag surovySbruyu vsyu moyu vozmetI serebryany podkovyS legkikh nog moikh sderet;Ottogo moy dukh i noyet,Chto namesto cheprakaKozhey on tvoyey pokroyetMne vspotevshiye boka».

«Xnj ns h;tim, vjq rjym htnbdsq,Xnj ns it/ jgecnbk,Yt gjnhz[bdftim uhbdjq,Yt uhsptim cdjb[ elbk?Fkb z nt,z yt [jk/?Fkb tim jdcf yt ddjk/?Fkb c,hez yt rhfcyf?Fkm gjdjlmz yt itkrjds,Yt ctht,hzys gjlrjds,Yt pkfxtys cnhtvtyf?»

Jndtxftn rjym gtxfkmysq:«Jnnjuj z ghbcvbhtk,Xnj z cksie njgjn lfkmysq,Nhe,ysq pder b gtymt cnhtk;Jnnjuj z h;e, xnj d gjktE; yt ljkuj vyt uekznm,Ghj;bdfnm d rhfct b d [jkt,Cdtnkjq c,hetq otujkznm;Xnj e; crjhj dhfu cehjdsqC,he/ dc/ vj/ djpmvtnB ctht,hzys gjlrjdsC kturb[ yju vjb[ clthtn;Jnnjuj vjq le[ b yjtn,Xnj yfvtcnj xtghfrfRj;tq jy ndjtq gjrhjtnVyt dcgjntdibt ,jrf»/

Сестра и братья

Два дубочка выростали рядом,
Между ими тонковерхая елка.
Не два дуба рядом выростали,
Жили вместе два братца родные:
Один Павел, а другой Радула.
А меж ими сестра их Елица.
Сестру братья любили всем сердцем,
Всякую ей оказывали милость;
Напоследок ей нож подарили
Золоченый в серебряной оправе.
Огорчилась молодая Павлиха
На золовку, стало ей завидно;
Говорит она Радуловой любе:
«Невестушка, по богу сестрица!
Не знаешь ли ты зелия такого,
Чтоб сестра омерзела братьями?»
Отвечает Радулова люба:
«По богу сестра моя, невестка,
Я не знаю зелия такого;
Хоть бы знала, тебе б не сказала;
И меня братья мои любили,
И мне всякую оказывали милость».
Вот пошла Павлиха к водопою
Да зарезала коня вороного
И сказала своему господину:
«Сам себе на зло сестру ты любишь,
На беду даришь ей подарки:
Извела она коня вороного».
Стал Елицу допытывать Павел:
«За что это? скажи бога ради».
Сестра брату с плачем отвечает:
«Не я, братец, клянусь тебе жизнью,
Клянусь жизнью твоей и моею!»
В ту пору брат сестре поверил.
Вот Павлиха пошла в сад зеленый,
Сивого сокола там заколола
И сказала своему господину:
«Сам себе на зло сестру ты любишь,
На беду даришь ты ей подарки:
Ведь она сокола заколола».
Стал Елицу допытывать Павел:
«За что это? скажи бога ради».
Сестра брату с плачем отвечает:
«Не я, братец, клянусь тебе жизнью,
Клянусь жизнью твоей и моею!»
И в ту пору брат сестре поверил.
Вот Павлиха по вечеру поздно
Нож украла у своей золовки
И ребенка своего заколола
В колыбельке его золоченой.
Рано утром к мужу прибежала,
Громко воя и лицо терзая.
«Сам себе на зло сестру ты любишь,
На беду даришь ты ей подарки:
Заколола у нас она ребенка.
А когда еще ты мне не веришь,
Осмотри ты нож ее злаченый».
Вскочил Павел, как услышал это,
Побежал к Елице во светлицу:
На перине Елица почивала,
В головах нож висел злаченый.
Из ножен вынул его Павел, —
Нож злаченый весь был окровавлен.
Дернул он сестру за белу руку:
«Ой, сестра, убей тебя боже!
Извела ты коня вороного
И в саду сокола заколола,
Да за что ты зарезала ребенка?»
Сестра брату с плачем отвечает:
«Не я, братец, клянусь тебе жизнью,
Клянусь жизнью твоей и моею!
Коли ж ты не веришь моей клятве,
Выведи меня в чистое поле,
Привяжи к хвостам коней борзых,
Пусть они мое белое тело
Разорвут на четыре части».
В ту пору брат сестре не поверил;
Вывел он ее в чистое поле,
Привязал ко хвостам коней борзых
И погнал их по чистому полю.
Где попала капля ее крови,
Выросли там алые цветочки;
Где осталось ее белое тело,
Церковь там над ней соорудилась.
Прошло малое после того время,
Захворала молодая Павлиха.
Девять лет Павлиха все хворает, —
Выросла трава сквозь ее кости,
В той траве лютый змей гнездится,
Пьет ей очи, сам уходит к ночи.
Люто страждет молода Павлиха;
Говорит она своему господину:
«Слышишь ли, господин ты мой, Павел,
Сведи меня к золовкиной церкви,
У той церкви авось исцелюся».
Он повел ее к сестриной церкви,
И как были они уже близко,
Вдруг из церкви услышали голос:
«Не входи, молодая Павлиха,
Здесь не будет тебе исцеленья».
Как услышала то молодая Павлиха,
Она молвила своему господину:
«Господин ты мой! прошу тебя богом,
Не веди меня к белому дому,
А вяжи меня к хвостам твоих ко́ней
И пусти их по чистому полю».
Своей любы послушался Павел,
Привязал ее к хвостам своих ко́ней
И погнал их по чистому полю.
Где попала капля ее крови,
Выросло там тернье да крапива;
Где осталось ее белое тело,
На том месте озеро провалило.
Воров конь по озеру выплывает,
За конем золоченая люлька,
На той люльке сидит сокол-птица,
Лежит в люльке маленькой мальчик;
Рука матери у него под горлом,
В той руке теткин нож золоченый.

Яныш Королевич

Полюбил королевич Яныш
Молодую красавицу Елицу,
Любит он ее два красные лета,
В третье лето вздумал он жениться
На Любусе, чешской королевне.
С прежней любой идет он проститься.
Ей приносит с червонцами черес,
Да гремучие серьги золотые,
Да жемчужное тройное ожерелье;
Сам ей вдел он серьги золотые,
Навязал на шею ожерелье,
Дал ей в руки с червонцами черес,
В обе щеки поцеловал молча
И поехал своею дорогой.
Как одна осталася Елица,
Деньги наземь она пометала,
Из ушей выдернула серьги,
Ожерелье надвое разорвала,
А сама кинулась в Мораву.
Там на дне молодая Елица
Водяною царицей очнулась
И родила маленькую дочку,
И ее нарекла Водяницей.
Вот проходят три года и боле,
Королевич ездит на охоте,
Ездит он по берегу Моравы;
Захотел он коня вороного
Напоить студеною водою.
Но лишь только запененную морду
Сунул конь в студеную воду,
Из воды вдруг высунулась ручка:
Хвать коня за узду золотую!
Конь отдернул голову в испуге,
На узде висит Водяница,
Как на уде пойманная рыбка, —
Конь кружится по чистому лугу,
Потрясая уздой золотою;
Но стряхнуть Водяницы не может.
Чуть в седле усидел королевич,
Чуть сдержал коня вороного,
Осадив могучею рукою.
На траву Водяница прыгнула.
Говорит ей Яныш королевич:
«Расскажи, какое ты творенье:
Женщина ль тебя породила,
Иль богом проклятая Вила?»
Отвечает ему Водяница:
«Родила меня молодая Елица,
Мой отец Яныш королевич,
А зовут меня Водяницей».
Королевич при таком ответе
Соскочил с коня вороного,
Обнял дочь свою Водяницу
И, слезами заливаясь, молвил:
«Где, скажи, твоя мать Елица?
Я слыхал, что она потонула».
Отвечает ему Водяница:
«Мать моя царица водяная;
Она властвует над всеми реками,
Над реками и над озерами;
Лишь не властвует она синим морем,
Синим морем властвует Див-Рыба«.
Водянице молвил королевич:
«Так иди же к водяной царице
И скажи ей: Яныш королевич
Ей поклон усердный посылает
И у ней свидания просит
На зеленом берегу Моравы.
Завтра я заеду за ответом».
Они после того расстались.
Рано утром, чуть заря зарделась,
Королевич над рекою ходит;
Вдруг из речки, по белые груди,
Поднялась царица водяная
И сказала: «Яныш королевич,
У меня свидания просил ты:
Говори, чего еще ты хочешь?»
Как увидел он свою Елицу,
Разгорелись снова в нем желанья,
Стал манить ее к себе на берег.
«Люба ты моя, млада Елица,
Выдь ко мне на зеленый берег,
Поцелуй меня по-прежнему сладко,
По-прежнему полюблю тебя крепко».
Королевичу Елица не внимает,
Не внимает, головою кивает:
«Нет, не выду, Яныш королевич,
Я к тебе на зеленый берег.
Слаще прежнего нам не целоваться,
Крепче прежнего меня не полюбишь.
Расскажи-ка мне лучше хорошенько,
Каково, счастливо ль поживаешь
С новой любой, с молодой женою?»
Отвечает Яныш королевич:
«Против солнышка луна не пригреет,
Против милой жена не утешит».

Похоронная песня

С богом, в дальнюю дорогу!
Путь найдешь ты, слава богу.
Светит месяц; ночь ясна;
Чарка выпита до дна.
Пуля легче лихорадки;
Волен умер ты, как жил.
Враг твой мчался без оглядки;
Но твой сын его убил.
Вспоминай нас за могилой,
Коль сойдетесь как-нибудь;
От меня отцу, брат милый,
Поклониться не забудь!
Ты скажи ему, что рана
У меня уж зажила;
Я здоров, — и сына Яна
Мне хозяйка родила.
Деду в честь он назвав Яном;
Умный мальчик у меня;
Уж владеет атаганом
И стреляет из ружья.
Дочь моя живет в Лизгоре;
С мужем ей не скучно там.
Тварк ушел давно уж в море;
Жив иль нет, — узнаешь сам.
С богом, в дальнюю дорогу!
Путь найдешь ты, слава богу.
Светит месяц; ночь ясна;
Чарка выпита до дна.

Анализ стихотворения Пушкина Какая ночь, Мороз трескучий

Читая название стихотворения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина «Какая ночь! Мороз трескучий», поначалу думаешь, что поэт собирается поведать читателю спокойную и тихую зимнюю ночь, однако, вскоре понимаешь, что стихотворение посвящено отнюдь не природе.

Поначалу всё спокойно – поэт рисует перед нами тихую ночную Москву, «покойный» сон которой не нарушает ни одни звук. Чистое небо, спящий под звездным небосводом город – картина умиротворяет и заставляет читателя расслабиться.

Однако по мере описания пейзажа, поэт добавляет множество мрачных деталей. Так, читатель узнаёт, что гробовое молчание повисло в городе не случайно, автор рисует перед читаем картину города, в котором только что провели массовую казнь, в котором еще недавно, буквально этим же днем, «кровь со всех сторон струею тощей снег багрила». Но сейчас город снова тих и пустынен.

Но в название не зря введено слово «трескучий» — как гром посреди ясного неба, по городу мчится всадник, со всей силой и рвением поторапливающий своего коня. Когда же всадник доезжает до убитых в казнях, конь пугается жуткой картины, отказывается слушаться наездника. И вот тогда мы узнаём, что причиной вчерашних событий был именно этот всадник, что именно он и его конь топтали «изменников царя».

И это совершенно верно, ведь всё стихотворение – аллюзия на подавление Петром Первым, императором Российской Империи, Стрелецкого бунта, когда тысячи стрельцов, вышедшие бунтовать против царя, были жестоко разогнаны. Многие из них были повешены прямо перед Кремлем, чтобы жуткая картина стала примером для других желающих свергнуть царя.

Но на атом анализ стихотворения Пушкина нельзя закончить. Необходимо так же проанализировать причины, которые сподвигли писателя создать своё произведение. Так, по теме стихотворения видно, что писатель хотел обратиться к теме жесткого подавления любого свободомыслия и желания свергнуть царскую власть.

Скорее всего, стихотворение было написано Пушкиным под влиянием жестокого разгона восстания декабристов. Так, всем известно, что Пушки симпатизировал декабристам, многие из них были его друзьями, а сам поэт за вольнодумие в момент написания «Какая ночь! мороз трескучий» был в ссылке. Причем, исходя из интонаций и описания этих картины, Пушкин крайне против жёсткого подавления любых демонстраций.

Таким образом, все стихотворение  является сравнением Николая 1 и Петра 1, а так же Стрелецкого бунта и Восстания декабристов.

Какая ночь, Мороз трескучий
Сейчас читают:

  • Сочинение Какой поступок можно назвать бесчестным

    Что скрывается за понятием «бесчестный поступок»? На этот вопрос можно ответить по-разному, но я думаю, что честь – это достоинство человека, правильные поступки с учетом нравственного поведения. Честь напрямую связана с совестью, ведь у человека,

  • Сочинение по картине Иванова Явление Христа народу

    Картина Александра Андреевича Иванова «Явление Христа народу» написана по библейскому сюжету. Художник создавал её около двух десятков лет. Картина считается очень сложной не только по композиции, но и по исполнению.

  • Обломов Испытание любовью Обломова (по роману Гончарова) сочинение

    Настоящая любовь невозможна без преодоления преград. К сожалению, счастье быть рядом с любимым человеком не всегда безоблачно. Прекрасные, возвышенные чувства требуют постоянной духовной борьбы, к которой главный герой произведения

  • Сочинение по рассказу Белый бим черное ухо Троепольского

    Прочитав этот удивительный рассказ, у каждого нормального человека возникает чувство очень большой утраты и жалости, так как все происходящее вызвать другие ощущения не может.

  • Сочинение по картине И.И. Шишкина Осенний пейзаж

    Осень золотая, солнечная, красивая. Вот что сразу бросается в глаза при первом знакомстве с картиной И.И.Шишкина «Осенний лес». Но при всей своей яркости и сочности, пейзаж очень спокойный и размеренный.

  • Сочинение Тольятти — мой город

    Тольятти находится на берегу реки Волги в Самарской области. Город родился вновь после строительства Волжской ГЭС имени Ленина, стал центром строительной и промышленной индустрии.

Воевода Милош

Над Сербией смилуйся ты, боже!
Заедают нас волки янычары!
Без вины нам головы режут,
Наших жен обижают, позорят,
Сыновей в неволю забирают,
Красных девок заставляют в насмешку
Распевать зазорные песни
И плясать басурманские пляски.
Старики даже с нами согласны:
Унимать нас они перестали, —
Уж и им нестерпимо насилье.
Гусляры нас в глаза укоряют:
Долго ль вам мирволить янычарам?
Долго ль вам терпеть оплеухи?
Или вы уж не сербы, — цыганы?
Или вы не мужчины, — старухи?
Вы бросайте ваши белые домы,
Уходите в Велийское ущелье, —
Там гроза готовится на турок,
Там дружину свою собирает
Старый сербин, воевода Милош.

В. А. Жуковский(1783 – 1852)

В отношении русской культуры ХIХ в. общественные и литературоведческие дискуссии последних лет наконец-то привели к отказу от обязательного в предшествующие десятилетия привязывания истории литературы к трём периодам «освободительного движения». Сегодня мы можем без идеологической тенденциозности и субъективизма полноценно представить учащимся русскую классическую литературу укоренённой в отечественные и библейские традиции и в то же время связанной с европейской и античной словесностью.

Двухсотлетний опыт европейской литературы русская литература ускоренно переработала всего за шестьдесят лет и обрела собственное неповторимое «лицо». Речь уже идёт об осознании писателями направления, в котором они творили: классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм. Понятия литературных направлений вводятся в 8 классе. Через анализ текстов, образов героев, поиск авторского замысла дети определяют основные свойства этих литературных направлений. А до этого подбор и компоновка материалов для чтения таковы, что позволяют целостно представить особенности творчества того или иного писателя и поэта и впоследствии терминологически охарактеризовать и указать особенности, свидетельствующие о свойственном ему литературном направлении. Также этому способствует включение в хрестоматии текстов не только для их детального анализа, но и для самостоятельного чтения детьми, для интуитивного, созерцательного, эмоционально-чувственного восприятия.

Поскольку каждая новая поэтическая эпоха работает «над исстари завещанными образами, обязательно вращаясь в их границах, позволяя себе лишь новые комбинации старых и только наполняя их тем новым пониманием жизни», изучение художественного творчества частного писателя соответствует цели, сформулированной А. Н. Веселовским в «Исторической поэтике»: определить «роль и границы предания» (исторического опыта в словесности) и «границы личного почина» в процессе творчества автора. Прежде чем давать описание индивидуального своеобразия художника, необходимо соотнести его взгляды с идеями и представлениями, свойственными его предшественникам, ближайшему окружению; найти в психологии автора типы умственных настроений и формы выражения чувств, принятые в данное время; обнаружить в личных эстетических склонностях поэта отражение широких литературных течений; с помощью сравнения обнаружить повторяющиеся сюжеты, образы, стилистические формулы — элементы, которые, будучи унаследованы, показывают личный вклад художника слова. Это позволяет целостно воспринимать творчество отдельного автора и проецировать данный взгляд на его произведения, что помогает избежать разрыва между исконным содержанием произведения, авторским замыслом, с одной стороны, и намеренным игнорированием авторской позиции, вольными трактовками и натяжками — с другой стороны. «Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная» (А. С. Пушкин). Предлагаем вашему вниманию разработку урока, посвящённого творчеству В. А. Жуковского.

У. Вспомните, что вам известно о жизни и творчестве В. А. Жуковского?

Д. и У. — Образованность, талант, благородство В. А

Жуковского привлекли внимание при царском дворе, и Жуковский был назначен на должность наставника наследника престола — будущего императора Александра II Освободителя. Заслугой В

А. Жуковского было то, что император до конца своих дней сохранил сочувствие добру и справедливости.

— Является автором первого официального гимна России «Молитва русских».

— Задавался вопросом: «… неужели поэт должен ограничиться одними гимнами Богу и всякое другое поэтическое создание считать за грех против божества и человечества?» Утверждал свободу поэта в выборе предмета творчества: «высокое или мелкое, прекрасное или безобразное, многозначущее или легкое, забавное или мрачное – все оно, прошед через твою душу, приобретает ея характер, не изменив в то же время и собственного».

— Родоначальник жанра баллады в русской литературе. Баллада — поэтический рассказ об исторических событиях. Поэт познакомил русского читателя с неведомыми старинными сюжетами, со средневековыми легендами европейских народов, но каждое западное произведение В. А. Жуковский обрабатывал на свой лад и даже придавал первоисточнику еще больше значительности.

— Обратился к написанию сказок.

— Использовал «странные» эпитеты.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: