Презентация на тему е. благинина кукушка и котёнок

Детские стихи. елена благинина

Про праздники

Кто пришёл

Кто пришёл?
Что принёс?
Знаем мы:
Дед Мороз,
Дед седой,
С бородой,
Он наш гость дорогой.
Он нам ёлку зажжёт,
С нами песни споёт.

С Новым годом

Ну и елка! Просто диво!
Как нарядна! Как красива!
Вот огни зажглись на ней,
Сотни крошечных огней!
И, верхушки украшая,
Там сияет, как всегда,
Очень яркая, большая,
Пятикрылая звезда!
Двери настежь, точно в сказке,
Хоровод несется в пляске!
И над этим хороводом
Говор, песни, звонкий смех.
Поздравляю с Новым годом!
С новым счастьем сразу всех!

Елочка

Вот она, елочка наша
Вот она, елочка наша,
В блеске лучистых огней!
Кажется всех она краше,
Всех зеленей и пышней.
В зелени прячется сказка:
Белая лебедь плывет,
Зайчик скользит на салазках,
Белка орехи грызет.
Вот она, елочка наша,
В блеске лучистых огней!
Все мы от радости пляшем
В день новогодний под ней!

Стихи о ёлке, о сером волке, о стрекозе и о бедной козе

Люблю я у ёлки одна посидеть.
Люблю я как следует всё разглядеть:
Какие игрушки, не скучно ли им,
Иль кто недоволен соседством своим.
Вот рядом с Морозом висит стрекоза.
А с волком зубастым, смотрите -коза.
Я думаю, холодно тут стрекозе
И очень уж страшно бедняге козе.
Я рядом с Морозом повешу звезду,
А козочку эту сюда отведу.
Тут, кстати, цветочек расцвёл золотой
И солнышко светит… — Ну, козочка, стой!
А вот колокольчик. Фарфоровый он.
К нему прикоснёшься — послышится звон.
А вот балерина, а вот петушок.
С ним рядом — цыплёнок, как жёлтый пушок.
А это — хлопушка, а это — флажок,
А это — пастух, он играет в рожок.
Постойте, козу я повешу сюда.
Коза и пастух — замечательно, да?
Вот шар полосатенький, это медведь.
Вот птичка — она собирается петь.
А это — грибочек, а это луна,
А это — душистого сена копна.
Постойте, козу я повешу сюда.
Коза у копны — замечательно, да?
Но жалобно вдруг закричала коза.
Гляжу — из-за сена сверкают глаза.
Смеюсь до упаду: вот это дела!
Козу-то я к волку опять привела!
Я, стало быть, ёлку кругом обошла.

Я вылепил снегурку

Я вылепил снегурку,
Поставил на виду
Снегурушку-девчурку
Под яблоней в саду.

Стоит моя царевна
Под круглым деревцом —
Царевна-королевна,
Пригожая лицом.

В парчовой душегрейке
Стоит светлей зари,
И крупные на шейке
Играют янтари.

Ёлка (Зимняя игра)

Есть одна игра для вас:
я начну стихи сейчас.
Я начну, а вы кончайте!
Хором дружно отвечайте.

На дворе снежок идёт,
скоро праздник…
— Новый год!

Мягко светятся иголки,
хвойный дух идёт …
— От ёлки!

Ветви слабо шелестят,
бусы яркие…
— Блестят!

И качаются игрушки —
флаги, звёздочки, …
— Хлопушки!

Нити пёстрой мишуры,
колокольчики…
— Шары!

Рыбок хрупкие фигурки,
Птицы, лыжницы,…
— Снегурки!

Белоус и краснонос
Под ветвями …
— Дед Мороз!

И верхушку украшая,
там сияет, как всегда,
очень яркая, большая,
пятикрылая …
— Звезда!

Ну а ёлка, просто диво!
Как нарядка, как …
— Красива!

Вот огни зажглись на ней,
Сотни крошечных …
— Огней!

Двери настежь, точно в сказке,
Хоровод несётся в…
— В пляске!

И над этим хороводом
Говор, песни, звонкий смех…
Поздравляю с…
— Новым годом!
С новым счастьем сразу…
— Всех!

Праздник

Проснулась утром — тишина,
Лишь флаг лепечет у окна.
— Скажи, пожалуйста, флажок,
Кто этот ясный день зажёг,
Что за весёлый шум вдали,
Куда все из дому ушли?

— Зажёгся этот день в Кремле,
Сияет он по всей земле.
Ты слышишь музыку вдали?
Туда все из дому ушли.

На Красной площади парад,
Знамёна алые горят,
Колонны движутся рекой…
Сегодня праздник, да какой —
Весёлый и счастливый Май!

Скорей, пожалуйста, вставай,
Беги на улицу, дружок!.. —
Вот что ответил мне флажок.

Миру мир

Бабушка дала мне
Красный лоскуток,
Подарила шёлку
Жёлтенький моток.
Ножницы мы взяли,
Вырезали флаг
И на этом флаге
Написали так:
«МИРУ – МИР!»
Жёлтыми стежками
Буквы обведу,
На Октябрьский праздник
Я гулять пойду.
Алый флаг взовьётся
У меня в руке,
И прочтут все люди
На моём флажке:
«МИРУ – МИР!»

День рождения

Гости прыгали и пели,
После сели все в кружок –
Пили чай, конфеты ели
И хвалили пирожок.

Был хорош пирог капустный,
Но куда вкусней другой:
Очень сдобный, очень вкусный,
С ярко-желтой курагой.

А потом играли в прятки,
В куклы, салки и лошадки.
А потом все вдруг ушли,
И мы с братишкой спать легли.

Мамин день

Всё хожу, всё думаю, смотрю:
«Что ж я завтра маме подарю?
Может куклу? Может быть конфет?»
Нет! Вот тебе, родная, в твой денёк
Аленький цветочек — огонёк!

Разбор по составу слова «кукушка»

Делаем Карту слов лучше вместе

Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова хворостинка (существительное):

Предложения со словом «кукушка&raquo

Часто голоса рыб схожи с птичьими. Белуги кричат чибисом. Морской карась крякает. Ставриды трещат дроздом. Морской петух кукует кукушкой.

Цитаты из русской классики со словом «кукушка»

И сколько птиц появилось и как они ожили, откуда прилетели и все поют: токуют на своих сладострастных ассамблеях тетерева, свищет по временам соловей, кукует однообразно и печально кукушка, чирикают воробьи; там откликнется иволга, там прокричит коростель…

Значение слова «кукушка&raquo

КУКУ́ШКА , -и, род. мн. –шек, дат. –шкам, ж. 1. Лесная перелетная птица, обычно не вьющая гнезда и кладущая яйца в чужие гнезда. (Малый академический словарь, МАС)

Дополнительно

Значение слова «кукушка&raquo

КУКУ́ШКА , -и, род. мн. –шек, дат. –шкам, ж. 1. Лесная перелетная птица, обычно не вьющая гнезда и кладущая яйца в чужие гнезда.

Предложения со словом «кукушка&raquo

Часто голоса рыб схожи с птичьими. Белуги кричат чибисом. Морской карась крякает. Ставриды трещат дроздом. Морской петух кукует кукушкой.

Где-то в вышине тоненько вскрикивала какая-то птица, а через несколько мгновений подала голос кукушка.

Жаркий полуденный ветер шелестел в ветвях деревьев, временами доносился крик кукушки.

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%80-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%83/%D0%BA%D1%83%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0

Елена Благинина / Книги в Национальной электронной детской библиотеке

  • Батрачка / Т. Г. Шевченко ; перевод с украинского Е. Благининой. — Текст : электронный. — Mосква : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1939.— 32 с.
  • Благинина, Е. А. Зайчики / Елена Благинина; рисунки А. Билль. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1946.— 16 с.
  • Благинина, Е. А. Вот какая мама! / Елена Благинина; рис. А. Билль. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1949.— 24 с.
  • Тувим Ю. Детям / Юлиан Тувим; рис. В. Конашевича. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1950.— 22 с.
  • Ткаченко В. Д. Моя мама / В. Ткаченко; перевод с украинского Елены Благининой. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1953.— 16 с.
  • Благинина, Е. А. Башмачки / Елена Благинина; рис. Ф. Лемкуля. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1956.— 15 с.
  • Благинина, Е. А. Огонек / Елена Благинина; рис. Е. Афанасьевой. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1960.— 16 с.
  • Квитко Л. М. Скрипочка / Л. Квитко; рисунки М. Успенской. — Текст : электронный. — Москва : Детская литература, 1970.— 16 с.

Анализ стихотворения

Вот что нашлось на YouTube по этому запросу

Елена Благинина Стихи для детей

Е.А. Благинина «Котёнок»

Ничего не понимаю в стихах 48%

Сам(а) бы сделал(а), но нет нормальной инструкции 20.94%

Нет времени, нужно другим заниматься 31.06%

Елена Благинина Как лодка на волне

Утюг идет по простыне. Как лодка по волне, И оставляет ровный след На белом полотне.Горячий, ровный-ровный след, Ни складки, ни …

Елена Благинина Про флажок

Поставила мама В бутылку с водой Вишнёвый пруточек, Побег молодой.Проходит неделя, И месяц прошёл — И прутик вишнёвый Цветами зацвёл.Я …

Елена Благинина Салют

Гулко ахнули вдали Мирные зенитки, И рванулись от земли Золотые нитки.Полетели, потекли Сбоку, сзади, рядом, Сухо щёлкнув, расцвели Поднебесным садом.Осыпаются …

Елена Благинина Научу обуваться и братца

Елена Благинина Вот какая мама

Мама песню напевала, Одевала дочку, Одевала-надевала Белую сорочку. Белая сорочка Тоненькая строчка.Мама песенку тянула, Обувала дочку, По резинке пристегнула К …

Елена Благинина Баю-баю-баиньки

Баю-баю-баиньки, Прискакали заиньки: — Спит ли ваша девочка, Девочка-препевочка? Уходите, заиньки, Не мешайте баиньки! Люли-люли-люленьки, Прилетели гуленьки: — Спит ли …

Елена Благинина По малину

Я надела поясок, Подвязала туесок, Побежала по малину Через луг, через лесок.Я раздвинула кусты — Ну тенисты, ну густы! А …

Елена Благинина Наша Маша

Наша Маша рано встала, Кукол всех пересчитала: Две Матрёшки на окошке, Две Аринки на перинке, Две Танюшки на подушке, А …

Елена Благинина Огонёк

Хрустит за окошком Морозный денек. Стоит на окошке Цветок-огонек.Малиновым цветом Цветут лепестки, Как будто и вправду Зажглись огоньки.Его поливаю, Его …

Елена Благинина Почему они серые

Мама тесто замесила Из пшеничной из муки. Я кусочек попросила, Стала делать пирожки. Я леплю, Я делаю, Только не пойму: …

Георгий Иванов Фигляр

Валерий Брюсов «Скорпиону» и «Грифу»

Дмитрий Кедрин Победа

Владимир Маяковский Пустяк у Оки

Евгений Евтушенко Монолог американского писателя

Гавриил Державин Свобода

Теплой осени дыханье, Помавание дубов, Тихое листов шептанье, Восклицанье голосов Мне, лежащему в долине, Наводили …

Георгий Иванов Лунатик в пустоту глядит

Василий Федоров Память прошлое хранит

Зинаида Гиппиус Сны

Владимир Бенедиктов Мне были дороги мгновенья

вторник, 9 февраля 2021 г.

Использован учебник «Литературное чтение» 3 класс, 2 часть, Климанова, страница 119.

Эти стихотворения написаны от первого лица, и мне кажется, что от лица маленькой девочки. В стихотворении «Кукушка» героем может быть и мальчик, там нигде нет упоминания рода. Но в стихотворении «Котёнок» рассказ ведёт девочка.

Я думаю, что герои этих стихотворений любят природу и наслаждаются её красотой.

Герой первого стихотворения с упоением слушает кукушку. Он блаженствует под её крики.

Героиня второго стихотворения принесла домой бездомного котёнка и накормила его. Котёнок стал красивым и счастливым.

Эти дети любят животных и не дадут их в обиду. Они большие молодцы!

Эти стихотворения объединены темой любви к природе, к её представителям — птицам и животным.

Я думаю, что поэтесса и сама очень любит природу, что она тоже не прошла бы мимо несчастного котёнка или щенка. И поэтому так много пишет о любви к природе. Она хочет, чтобы её читатели тоже любили природу, и в своих произведениях показывает, как это хорошо.

К сожалению, бездомные животные не редкость в наших городах. И взять всех домой просто невозможно.

У меня уже живут дома две кошки, поэтому я бы не смогла взять бездомного котёнка. Но я бы не прошла мимо. Я бы вынесла для него тарелочку с кормом, прошлась бы по соседям, может быть кому-то нужен котёнок. И позвонила бы в специальный приют для бродячих животных. Там котёнку обязательно бы нашли любящих хозяев.

Елена Благинина / Переводы

  • Буков, Е. Н. Утренняя роса : / авториз. пер. с молдав. Е. Благининой и Н. Глушко ; худож. Б. Несведов. — Кишинев : Шкоала советикэ, 1958. — 168 с. : ил.
  • Бычко, В. В. Светлые дни : стихи : перевод с украинского / Валентин Бычко ; рис. Л. М. Хайлова. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1954. — 63 с. : ил.
  • Гильфан, Сафа. Ох устали : / пер. с тат. Е. Благининой ; худож. С. Шнегас и В. Радчук. — Казань : Таткнигоиздат, 1960. — 13 с. : ил. — .
  • Деляну, Л. Ала-бала-запевала : стихи для детей / перевела с молдав. Е. Благинина ; худож. Э. Камин. — Кишинев : Лумина, 1970. — 54 с. : ил.
  • Деляну, Л. Разговор у калитки : / пер. Е. Благининой. — Кишинев : Шкоала советикэ, 1956. — 72 с. : ил. — .
  • Деляну, Л. С полным навстречу : стихи / пер. с молдав. Е. Благининой ; ил. Л. Григоращенко. — Москва : Детгиз, 1958. — 31 с. : ил. — .
  • Деляну, Л. У нас во дворе : / пер. с. молдав. Е. Благининой ; ил. О. Орлова. — Кишинев : Картя молдовеняскэ, 1963. — 43 с. : ил. — .
  • Забила, Н. Л. Повесть об Октябре : поэма / авториз. пер. с укр. Е. Благининой ; ил. Н. Борисова. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1953. — 32 с. : ил. — .
  • Забила, Н. Л. Про всех / Н. Забила ; рисунки Е. Афанасьевой ; перевод с украинского Е. Благининой и А. Введенского. — Москва : ЦК ВЛКСМ. Изд-во детской литературы, 1939. – 24 с. : ил.
  • Истру, Б. На охоту : / авториз. пер. с молдав. Е. Благининой ; рис. Ю. Барончука. — Кишинев : Картя молдовеняскэ, 1961. — 24 с. : ил. — .
  • Квитко, Л. М. Ахахи / Л. Квитко ; пер. Е. Благинина ; худож. И. Кузнецов. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1940. — 15 с. : ил. — (Маленькая библиотека).
  • Квитко, Л. М. Качели : стихи / пер. с евр. Е. Благининой ; рис. М. Полякова. — Москва : Изд. и ф-ка детской книги Детиздата, 1938. — 16 с. — .
  • Квитко, Л. М. Колыбельная : /  ; рис. М. Горшина. —  : Детиздат, 1939. — 12 ненум. с., без тит. л. : ил. — .
  • Квитко, Л. М. Медведь в лесу : стихи / пер. с евр. Е. Благининой ; ил.: Э. Булатов и О. Васильев. — Москва : Малыш, 1975. — 10 с. : ил.
  • Квитко, Л. М. Михасик / Л. Квитко ; пер. с евр. Е. Благининой ; рис. А. Брея. — Москва ; Ленинград : Изд-во дестк. лит., 1939. — 16 с. : ил. — .
  • Квитко, Л. М. Ручеек : стихи / Л. Квитко ; пер. с евр. Ел. Благининой ; рис. В. Винокура. — Москва : Дет. лит., 1977. — 14 с. : ил.
  • Квитко, Л. М. Я сам : стихи / пер. с евр. Е. Благининой и др. ; худож. А. Иткин. — Москва : Детгиз, 1957. — 64 с. : ил. — .
  • Киреенко, К. Т. Аленкина школа : поэма / пер. с белорус. Е. Благининой ; рисунки И. Година. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1953. — 48 с. : ил. — .
  • Копыленко, А. И. Солнце / А. Копыленко ; пер. с украинского Е. Благининой ; рисунки О. Римской-Корсаковой. — Москва ; Ленинград : ДЕТГИЗ, 1944. — 36 с. : ил.
  • Котик серый : укр. нар. песенки / пер. Е. Благининой ; рис. И. Кузнецова. — Москва : Изд. и ф-ка детской книги Детиздата, 1938. — 12 с. — .
  • Легкий хлеб : / пер. и обработка Е. Благининой ; ил. Н. Пластов. — Москва : Детгиз, 1960. — 13 с. : ил. — .
  • Названый отец : укр. нар. сказки в пересказе Е. Благининой / худож. М. Карпенко]. — Москва : Малыш, 1986. — 24 с. : ил. — .
  • Нехода, И. И. Детям / Иван Нехода ; . — Москва : Детгиз, 1951. — 159 с. : ил.
  • Огнецвет, Э. С. Доктор Смех : стихи / Эди Огнецвет ; пер. с белорус. Е. Благининой. — Москва : Дет. лит., 1982. — 64 с. : ил. — .
  • Огнецвет, Э. С. Чудо-стеклышко : / пер. с белорус. Е. Благининой ; ил. Б. Малинковский. — Москва : Малыш, 1964. — 15 с. : ил. — .
  • Перец, И. Л. Стихи / И.-Л. Перец ; перевела с еврейского Елена Благинина ; рисунки М. Полякова. — Mосква ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1940. — 15 с. : ил. — (Маленькая библиотека).
  • Познанская, М. А. На родной земле : поэма / М. Познанская ; пер. с украинского Е. Блпагининой ; . — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1951. — 47 с. : . ил. — (Школьная библиотека).
  • Ринкуле-Земзаре, Д. Кузнечик Удалец : стихи / пер. Е. Благинина ; ил. М. Старасте. — Рига : Латгосиздат, 1955. — 24 с. : ил.
  • Рукавичка : укр. Сказка : книжка-игрушка / пер. Е. Благининой ; худож. Э. Булатов, О. Васильев. — Москва : Малыш, 1981. — 31 с. : ил.
  • Синяя свита наизнанку сшита : белорус. нар. сказка / в обработке Е. Благининой ; рис. В. А. Милашевского. — Москва : Дет. лит., 1967. — 13 с. : ил. — .
  • Ткаченко, В. Д. Моя мама : стихи / пер. с укр. Е. Благининой ; рис. Д. Хайкина. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1953. — 16 с. : ил.
  • Фазекаш, А. Няня Ланей / Анна Фазекаш ; рис. Эми Рона ; пер. Е. Благинина. — Будапешт : Корвина, 1956. — 18 с. : ил. — .
  • Чалый, Б. И. О Барвинке-человечке и его коне-Кузнечике : / Б. И. Чалый, П. Глазовой ; пер. с укр. Е. Благининой ; рис. В. Алфеевского. — Москва : Детгиз, 1960. — 79 с. : ил. — .
  • Якимович, А. И. Синяя свита наизнанку сшита : белорусская народная сказка / А. И. Якимович ; обраб. А. Якимовича ; пер. Е. Благининой ; худож. В. А. Милашевский. — Москва : Детская литература, 1971. — 16 с. : ил.

Стихотворения «Кукушка», «Котёнок»

1. От чьего лица ведётся рассказ в стихотворении «Кукушка» и «Котёнок»?

В первом произведении, как по мне, рассказчиком является юный мальчик.

Он философски мыслит и наслаждается природой, любит наблюдать за окружающим миром и вдохновляется им.

Второе стихотворение ведётся от лица девочки.

Она добродушная, способная на сочувствие и ласку.

2. Что ты думаешь о детях? Какие они, как относятся к природе, животным и птицам?

Эти дети вызывают у меня уважение.

Ведь они умеют ценить окружающий мир, любоваться им, заботиться, искренне любить.

Например, мальчик наслаждается пением кукушки, ощущает всю неповторимость и красоту её песен.

Девочка заботливо и с жалостью относится к котёнку, находя в нём прекрасные черты.

Поэтесса рассказывает об окружающем нас природном и животном мире.

Я думаю, что она, как и герои её произведений, умела замечать всю красоту и неповторимость животного мира.

Благинина хочет вызвать у читателя понимание ценности животных, любовь к ним и показать нашу связь с миром животных.

4. Как бы ты поступил, если бы увидел бездомного котёнка? Запиши.

Если бы я увидел бездомного котёнка, то отнёс бы его домой, чтоб накормить.

Но так как у нас есть котята, я бы начал искать ему другого хозяина.

Спросил бы у одноклассников, попросил родителей узнать у коллег не нужен ли им котёнок.

Если бы хозяин не нашёлся, то отнёс бы котёнка в приют.

Но перед этим попытался бы уговорить родителей его оставить.

Источник

Анализ стихотворения Благининой «Кукушка»

Многие современные читатели выросли на произведениях Елены Александровны Благининой (1903 – 1989). Наверное, каждому ребёнку читали её знаменитые стихи «Голышок-малышок», «Вот какая мама!», «Гори-гори ясно!» и «Посидим в тишине». Перу поэтессы принадлежат трогательные и добрые стишки не только для самых маленьких, но и для подрастающих деток. Например, произведение «Кукушка» будет интересно тем ребятам, которые уже пошли в школу.

В этом стихотворении автор рисует нехитрую картинку: душистый хвойный лесок, ласковый летний ветер, лирический герой лежит на мягкой травке и слушает песню кукушки. «Кукушка» легко переносит самого читателя в солнечный летний полдень и позволяет ему своими ушами услышать все те звуки, которыми богат русский лес. Этот эффект возможен благодаря игре звуков, достигнутой с помощью особой поэтической фонетики и таких приёмов, как аллитерация и эпифора.

Основной способ, который использует поэтесса, – это эпифора. Каждое из трёх четверостиший завершается подражанием голосу кукушки – «Ку-ку!». В последней строфе выражение удваивается, чтобы совпал размер строчек. Четырёхстопный ямб вносит в стихотворение мягкую ритмичность.

Кроме прямого включения звуков в текст произведения поэтесса наполняет его шелестом ветвей и шёпотом травы, повторяя потрескивающие сочетания согласных «ст», «ск» – «простосердечный», «стать», «леску»; отзвуками эха («это», «то», «лето», «где-то»): «То близко, то далёко где-то…»

Цветовая палитра стихотворения отличается мягкими пастельными красками. Действие происходит летом, а лирический герой ищет отдыха и тени под деревом, то есть, читатель может догадаться, что день довольно жаркий. Поэтесса упоминает запахи: «Чуть пахнет перегретой смолкой.»

Значит, солнце стоит высоко и ярко освещает всё вокруг, раз даже капли смолы подтаяли и начали источать хвойный аромат. Но, несмотря на сияние небесного светила, цвета окружающей природы приглушены. Словно сонное марево размывает очертания и краски предметов:
Кукушки голос заунывный
Под стать неяркому деньку…

Лето, как отмечает автор, не пылает и сверкает, а мягко распускается как нежный цветок:
И тихо расцветает лето
Под это милое
«Ку-ку!»

В этом произведении есть всё, чтобы перенести воображение юного читателя в атмосферу солнечного тягучего летнего дня. Оно наполнено голосами птиц и пением ветерка, можно вдохнуть его запах, увидеть мысленным взором милый сердцу родной пейзаж.

Елена БлагининаРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

План: Как разобрать по составу слово?

При проведении морфемного разбора соблюдайте определённую последовательность выделения значимых частей. Начинайте по порядку «снимать» морфемы с конца, методом «раздевания корня». Подходите к анализу осмысленно, избегайте бездумного деления. Определяйте значения морфем и подбирайте однокоренные слова, чтобы подтвердить правильность анализа.

  • Записать слово в той же форме, как в домашнем задании. Прежде чем начать разбирать по составу, выяснить его лексическое значение (смысл).
  • Определить из контекста к какой части речи оно относится. Вспомнить особенности слов, принадлежащих к данной части речи:
    • изменяемое (есть окончание) или неизменяемое (не имеет окончания)
    • имеет ли оно формообразующий суффикс?
  • Найти окончание. Для этого просклонять по падежам, изменить число, род или лицо, проспрягать — изменяемая часть будет окончанием. Помнить про изменяемые слова с нулевым окончанием, обязательно обозначить, если такое имеется: сон(), друг(), слышимость(), благодарность(), покушал().
  • Выделить основу слова — это часть без окончания (и формообразующего суффикса).
  • Обозначить в основе приставку (если она есть). Для этого сравнить однокоренные слова с приставками и без.
  • Определить суффикс (если он есть). Чтобы проверить, подобрать слова с другими корнями и с таким же суффиксом, чтобы он выражал одинаковое значение.
  • Найти в основе корень. Для этого сравнить ряд родственных слов. Их общая часть — это корень. Помнить про однокоренные слова с чередующимися корнями.
  • Если в слове два (и более) корня, обозначить соединительную гласную (если она есть): листопад, звездолёт, садовод, пешеход.
  • Отметить формообразующие суффиксы и постфиксы (если они есть)
  • Перепроверить разбор и значками выделить все значимые части

В начальных классах разобрать по составу слово — значит выделить окончание и основу, после обозначить приставку с суффиксом, подобрать однокоренные слова и затем найти их общую часть: корень, — это всё.

* Примечание: Минобразование РФ рекомендует три учебных комплекса по русскому языку в 5–9 классах для средних школ. У разных авторов морфемный разбор по составу различается подходом. Чтобы избежать проблем при выполнении домашнего задания, сравнивайте изложенный ниже порядок разбора со своим учебником.

Анализ стихотворения Благининой «Шинель»

В простеньком детском стихотворении «Шинель» выдающаяся русская поэтесса развивает патриотическую военную тематику, чего так недостает в современной литературе для ребят. Но делает она это настолько деликатно, как только может большой мастер слова и человек с большим литературным вкусом. Творчество для детей Е. А. Благинина всегда воспринимала как особую миссию, и в этом причина его широкой популярности для всех поколений читателей.

Главное требование к детским стихам – доходчивость и увлекательность. И Е. А

Благинина использует особые приемы, которые позволяют удерживать внимание маленьких читателей. Небольшое стихотворение содержит такие средства художественной выразительности:. многосоюзие «и грязна, и стара» позволяет выделить обе характеристики шинели, а краткие формы прилагательных указывают на негативное, отстраненное отношение ребенка;
многочисленные лексические повторы – «Приглядись-ка получше», «Отвечает мне папа», «Я у папы спросила» – с акцентом на слове «папа» – с этой целью оно разделяет подлежащее и сказуемое;
вопросно-ответная форма изложения, понятная ребенку;
восклицательные предложения – «Приглядись-ка получше!», «Мы …его одолели!» – отражают эмоциональный настрой участников диалога;
оба вопросительных предложения «Почему … бережешь?», «Почему не порвешь?..» являются одновременно примером синтаксического параллелизма, концентрирующего внимание на вопросах ребенка, простых лишь на первый взгляд;
обращение «дружок» иллюстрирует доверительное, равноправное отношение отца к дочери, несомненно, трогающее читателя;
инверсия «Отвечает … папа» также создает акцент на словах отца;
ряды однородных членов предложения, из которых один – «берегу, не порву, не сожгу» – является отражением и дублированием второго – «бережешь, не порвешь, не сожжешь»;
синтаксический параллелизм – «Потому берегу…», «Потому не порву…», «Потому дорога…» – призванный сосредоточить ребенка на основной мысли стихотворения.

многосоюзие «и грязна, и стара» позволяет выделить обе характеристики шинели, а краткие формы прилагательных указывают на негативное, отстраненное отношение ребенка;
многочисленные лексические повторы – «Приглядись-ка получше», «Отвечает мне папа», «Я у папы спросила» – с акцентом на слове «папа» – с этой целью оно разделяет подлежащее и сказуемое;
вопросно-ответная форма изложения, понятная ребенку;
восклицательные предложения – «Приглядись-ка получше!», «Мы …его одолели!» – отражают эмоциональный настрой участников диалога;
оба вопросительных предложения «Почему … бережешь?», «Почему не порвешь?..» являются одновременно примером синтаксического параллелизма, концентрирующего внимание на вопросах ребенка, простых лишь на первый взгляд;
обращение «дружок» иллюстрирует доверительное, равноправное отношение отца к дочери, несомненно, трогающее читателя;
инверсия «Отвечает … папа» также создает акцент на словах отца;
ряды однородных членов предложения, из которых один – «берегу, не порву, не сожгу» – является отражением и дублированием второго – «бережешь, не порвешь, не сожжешь»;
синтаксический параллелизм – «Потому берегу…», «Потому не порву…», «Потому дорога…» – призванный сосредоточить ребенка на основной мысли стихотворения.

Обилие и даже нанизывание личных местоимений – «я ее», «мне она», «вот в этой»; частиц – «вон», «вот», «приглядись-ка», как и лексика с разговорным оттенком – «получше» – облегчают детское восприятие, создают теплую, почти домашнюю атмосферу.

Употребление слова «шинель» в первой и последней строфе создает смысловое кольцо – шинель здесь выступает как символ преемственности и сохранения славных традиций народа, победившего фашизм.

БлагининаРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

Букварик

За окном луна-фонарик
Тихо по небу плывет…
У меня теперь букварик
На моем столе живет.

Мне букварик подарили
В день рожденья моего.
А даривши, говорили:
«Нет чудесней ничего!»

А

– А-а-а, – заплакала Аленка.
– На! – сказала ей сестренка.
Алый цветик сорвала
И Аленушке дала.
Та рада.

Б

– Бе-е-е, – барашек белый блеет,
Больше букв не разумеет.

В

Варежки у Вари
Пропали на бульваре.
Воротилась Варя
Вечером с бульвара,
И нашла в кармане
Варежки Варвара.
Вот ведь как!

Г

Голодно, холодно,
Галки, воробьи?
Голодно, голуби,
Гуленьки мои?
Прилетайте в гости,
Полны у нас горсти!
Клюйте, гостюйте,
Не пугайтесь, клюйте!
Гуль-гуль-гуль!

Д

Дождик, дождик,
Не дожди!
Дождик, дождик,
Подожди!
Дай дойти до дому
Дедушке седому!

Е

Еле-еле Лена ела,
Есть от лени не хотела.

Ё

Ёлка в блестках
Ледяных,
В теплых слёзках
Смоляных.
Свежая, зелёная,
Солнцем озарённая.

Ж

Жужжит
Над жимолостью
Жук.
Тяжелый
На жуке
Кожух.

З

Зажглась
Зеленая
Звезда.
Запустим
Звездолет
Туда?!

И

Иголка и нитка –
Большие дружки.
Смотри, получились
Какие стежки!
Диво!

Й

– Поиграй-ка, зайка,
Поиграй со мной. –
Отвечает зайка:
– Не могу, больной.
– Ой-ой-ой, бедный!

К

– Ква-ква, – урчит квакушка.
– Ку-ку! – кричит кукушка.
День целый по леску:
– Ква-ква!
– Ку-ку!
– Ква-ква!
– Ку-ку, ку-ку!

Л

Ломами
Лед
Ломали мы.
Летели
Клочья
От зимы.

М

Март месяц, а метель, мороз…
Купили маме мы мимоз.
Умники.

Н

Няня на ночь Нину мыла.
Нина мыла не любила,
Но не ныла Нина,
Нина-молодчина!

О

Открыты окна широко,
За окнами – Ока.
А над Окою высоко,
Высoко – облака.
Они Окой отражены,
В Оке повторены.
Красиво!

П

Просто прелесть эти пони!
– Папа, пони тоже кони?
Правда?

Р

Ребята-октябрята
Устроили парад.
Прекрасный получился
Парад у октябрят!
Флажки трещали на ветру,
Трубили трубы: ту-ру-ру,
Барабаны били…
Ребята рады были!

С

Слоны умны,
Слоны смирны,
Слоны спокойны
И сильны.

Т

«Ту – сто четырнадцать» в порту,
Как туча с громом на борту,
А наберет он высоту
И точкой станет…
Вот так «Ту»!

У

У опушки
Две старушки
Брали грузди
И волнушки.
Филин: — У-ух!
Филин: — У-ух!
У старушек замер дух –
Жутко!

Ф

Форма новая у Феди,
И фуражка в самый раз.
Нынче Федю все соседи
Провожают в первый класс.
Франт наш Федя!

Х

– Ах, вы мои милые,
Не хворые,
Не хилые,
Хорошохонькие!
Ах! Ах!

Ц

Циркач умеет гарцевать,
Зверей и птиц дрессировать,
И на трапеции вертеться,
И на канате танцевать.
Люблю цирк!

Ч

Четыре Анюточки,
Не устав ничуточки,
Пляшут третьи суточки,
Всё под прибауточки:
— Чок-чок, каблучок,
Чуки-чуки-чуки,
Чок!

Ш

Шила шубку,
Сшила юбку;
Шила шапку,
Сшила тапку.
Хороша швея
Наташа!

Щ

Щенок такой тщедушный был!
Его я щами всё кормил,
От злющей стужи защищал,
Щенок от радости пищал.
Еще бы! Он счастливым рос!
Теперь мой щен не щен, а пес –
Настоящий!

Ъ

Подъехал к стройке
Кран подъемный.
Подъемный кран –
Силач огромный!

Ы

Мы
Услыхали
От совы,
Что нету слов
На букву «Ы»

Ь

Вьется недалечко
Реченька-река,
Маленькая речка –
Меньше ручейка.
Ни поплыть,
Ни нырнуть,
Только ножки
Окунуть
Чуть-чуть!

Э

Эхо, эхо!
Вот потеха!
Обезьянка это эхо!
Это эхо каждый раз
Передразнивает нас:
«Э-э-о-о-о-э!»

Ю

Юлька-Юленька-юла,
Юлька юркая была.
Усидеть на месте Юлька
Ни минуты не могла!

Я

Ялик
С якорем
У Яшки.
Якорь
Даже
На тельняшке!
Моряк наш Яшка!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: