Краткое содержание шекспир «ромео и джульетта»

"ромео и джульетта" - краткое содержание произведения шекспира

Шекспир «Ромео и Джульетта», 2 акт – краткое содержание

Сцена первая. Поздно вечером Ромео перелезает через стену в сад дома Капулетти. Бенволио и Меркуцио порицают этот его безумный поступок.

Сцена вторая. Ромео прячется у балкона Джульетты. Та вскоре выходит на него и громко говорит сама с собой про свою страсть к Ромео, сокрушаясь насчёт его принадлежности к враждебному семейству. (См. текст монолога Джульетты на балконе по-русски и по-английски.)

Услышав речи Джульетты, Ромео выходит из укрытия и признаётся ей в любви. Поражённая Джульетта испытывает стыд и колебания. Ей кажется, что юноша может коварно обманывать её. Но тот клянётся, что жаждет на ней жениться. Джульетта дважды порывается уйти с балкона и дважды возвращается. Под конец влюблённые уговариваются: завтра утром к Ромео придёт посланец Джульетты – узнать время и место их венчания. Ромео решает просить о венчании своего духовника монаха-францисканца Лоренцо.

Сцена третья. Брат Лоренцо разбирает в своей келье собранные им лечебные травы, рассуждая при этом о склонности природы смешивать добрые и злые начала. Нет блага, в котором одновременно не содержалось бы и зла. Как в одном и том же растении цветы часто целебны, а корни и листья ядовиты – так и страсти души могут быть благотворны, если человек не переступает в них разумный предел, и разрушительны, когда их сила чрезмерна.

В келью входит Ромео. Он рассказывает Лоренцо, своему духовнику, что перестал страдать по своей прежней возлюбленной, Розалине, до безумия полюбил Джульетту Капулетти и просит тайно обвенчать его с ней. Монах мягко укоряет молодого человека за непостоянство: в своих увлечениях он чересчур хватает через край, и это может привести к плохому. Тем не менее, брат Лоренцо соглашается обвенчать Ромео и Джульетту. Он надеется, что их брак посодействует прекращению кровавой вражды родов Монтекки и Капулетти.

Сцена четвёртая. Бенволио и Меркуцио ждут пропавшего Ромео, и он вскоре появляется. Меркуцио едко высмеивает слишком пылкие любовные страсти своего друга, его чрезмерную склонность к «охам» и «ахам». Входят посланная Джульеттой к Ромео кормилица и её слуга Пётр. Меркуцио называет кормилицу старой сводней и удаляется.

Ромео передаёт кормилице: пусть Джульетта приходит в полдень к брату Лоренцо, как будто для исповеди. Он обвенчает их. Самой же кормилице во время этого визита надёжный человек передаст верёвочную лестницу. Сегодняшней ночью она должна спустить её из окна Джульетты, чтобы Ромео мог взобраться туда.

Сцена пятая. Вернувшись к Джульетте, кормилица рассказывает ей то, что услышала от Ромео.

Сцена шестая. Брат Лоренцо совершает тайное венчание Ромео и Джульетты, вновь напоминая жениху перед обрядом: «У бурных чувств неистовый конец».

Шекспир «Ромео и Джульетта», 1 акт – краткое содержание

Сцена первая. Монтекки и Капулетти, две знатных семьи из итальянского города Верона, находятся в смертельной вражде друг с другом. Трагедия Шекспира начинается со сцены вооружённой перепалки слуг этих фамилий. В разгар драки появляются Тибальт (племянник леди Капулетти) и Бенволио (племянник Монтекки). Доброжелательный Бенволио пытается разнять сражающихся, а взбалмошный, задиристый Тибальт мешает, бросаясь на него. На сцену выходят и главы обоих родов, ругая друг друга. Пришедший на шум князь Веронский Эскал требует прекратить братоубийство и вызывает обоих отцов семейств на свой суд.

Леди Монтекки спрашивает у Бенволио, не встречал ли он сегодня её сына, Ромео. Бенволио отвечает, что видел Ромео рано утром в роще у городских ворот, но он явно желал одиночества и скрылся среди деревьев. Леди Монтекки обеспокоена тем, что её сына в последнее время терзает какая-то тоска; он не хочет ни с кем общаться. Бенволио решает узнать причину этой тоски.

Как раз входит Ромео. На вопрос Бенволио он отвечает, что мучается от неразделённой любви. Его возлюбленная холодна, как лёд, как будто дала обет безбрачья

Бенволио советует Ромео излечиться от безнадёжной страсти, обратив внимание на других девушек. Но Ромео не верит, что сможет забыть свою любовь

Сцена вторая. Молодой красавец Парис, родственник герцога Веронского, сватается к 14-летней дочери Капулетти, Джульетте. Отец невесты говорит, что Джульетта ещё слишком молода, но он даст согласие на брак, если она его захочет. Капулетти советует, однако, Парису побывать сегодня на ежегодном празднике в их доме, где соберётся множество красавиц. Быть может, он найдёт там себе другую суженую.

О празднике у Капулетти узнаёт и Бенволио. Он предлагает Ромео сходить туда и проверить, возможно ли посреди других дам забыть о страсти, которая кажется роковой. Исконных врагов из рода Монтекки никогда не пустят в дом Капулетти, но Бенволио и Ромео решают проникнуть туда, замаскировавшись под ряженых.

Сцена третья. Леди Капулетти в присутствии кормилицы рассказывает Джульетте о предложении Париса, расхваливая его блестящие достоинства. Джульетта говорит, что по молодости она ещё и не помышляла о свадьбе. Леди Капулетти советует ей на сегодняшнем балу посмотреть на Париса и оценить его. Дочь соглашается сделать это лишь из уважения к матери.

Для закрепления знаний пройдите тест по «Ромео и Джульетте» из 14 вопросов с ответами. См. также статьи: Образ Ромео, Друзья Ромео.

Сцена четвёртая. Ромео, Бенволио и их друг весельчак Меркуцио ряжеными идут на бал к Капулетти. По пути Ромео рассказывает о своём вещем сне, где ему открылось: то, что зародится на этом балу, безвременно укоротит его жизнь. Меркуцио убеждает друга не верить сновидениям. Ромео говорит: «тот, кто направляет мой корабль, уж поднял парус» – и влечёт в дом Капулетти, несмотря ни на что.

Сцена пятая. У Капулетти начинается пышный праздник. Задире Тибальту слышится среди гостей голос Ромео Монтекки. Он порывается найти и убить этого врага, но глава семейства властно велит ему успокоиться.

Одетый монахом Ромео из всех присутствующих дам сразу выделяет Джульетту, ещё не зная, кто она. Он подходит к красавице и, попросив разрешения, целует ей руку. Джульетта очарована обращением незнакомца. Бдительная кормилица отзывает её к матери.

Ромео узнаёт у кормилицы: девушка, с которой он только что разговаривал, – дочь злейшего врага его семьи. Потом Джульетта посылает кормилицу узнать, кто молодой человек, целовавший её руку. Он называет свое имя – Ромео Монтекки.

Достоверность изложенных фактов

Подлинность истории, к сожалению, не доказана. Но исторический фон повествования, жизненное основание, традиции может говорить о том, что есть вероятность существования некогда такой истории любви в городе Верона.

О существовании жизненных источников может служить новелла да Порто, которую Уильям мог взять частично как основу. Рассказы о несчастной любви пар того времени в Италии служат основанием для сюжета, использование настоящих фамилий родов, которые реально враждовали между собой (об этом даже упоминал Данте).

Предполагается что автор мог ссылаться на предание или реальный рассказ, который передавался из уст в уста. Всё это показывает некую правдоподобность истории.

Акт 4

События дальше накаляются, читатель узнает о том, что же придумали возлюбленные по совету Лоренцо, чтобы быть всегда вместе.

Сцена 1

Лоренцо узнает о свадьбе графа Париса и Джульетты. В это время к нему прибегает главная героиня и просит помощи. Лоренцо предлагает ей выход: выпить специальное снадобье, которое усыпит девушку на 42 часа. Во время такого глубокого сна все будут думать, что она умерла. Когда девушку признают мертвой, ее поместят в фамильный склеп, откуда ее заберет Ромео. Джульетта соглашается с таким рискованным планом, забирает настойку и отправляется домой.

Сцены 2-3

Дом Капулетти. Идет активная подготовка к свадебному торжеству. Вернувшаяся от монаха Джульетта сообщает родителям, что готова выйти замуж за графа. Родители обрадовались, и решили ускорить процесс подготовки.

Сцены 4-5

На следующее утро все готово к свадьбе. Родители отправляют кормилицу поднять Джульетту. Служанка видит ее мертвой на постели, кричит. На ее крик прибегают обе семьи, гости и монах Лоренцо. Монах Лоренцо и говорит, что душа девушки в раю, и ее необходимо перенести прямо в платье в фамильный склеп.
Рис. 5. Мнимая смерть Джульетты. Автор John Opie

Тема

Смысл произведения открывается читателю стремительно уже в первом действии: жизнь человека может быть полноценна только, когда у него есть выбор. Тема любви, которой пронизано всё произведение (герои любят, рассуждают о сути этого чувства, философствуют о видах любви) раскрывается разносторонне: любовь матери, любовь к жизни, любовь и брак, страсть, безответная любовь, любовь семейная. Кормилица любит Джульетту искренне, по-матерински, главные герои сталкиваются с первым самым трепетным чувством в своей жизни, даже священник, уважая любовь молодых сердец, нарушает правила и венчает влюблённых без согласия родителей.

Понтий Пилат (Мастер и Маргарита) – характеристика, образ, смысл в романе

Проблемы гнева, мести и непрощения также сильны в общей канве пьесы, они идут в ногу с любовью и смертью. Проблематика пьесы разносторонняя, как и сама жизнь героев. Идея пьесы – утверждение права человека на свободный выбор в любви. Несложно определить то, чему учит читателя пьеса: нужно бороться за своё чувство, в этом смысл человеческой жизни. Влюблённые сделали единственно возможный вывод: в земной жизни им не суждено быть вместе. Как ни страшно говорить о таких вещах в столь юном возрасте, однако мораль и нравы современного Шекспиру общества держалась именно на таких ценностях.

В трагедии присутствует тема богоборчества, которую критики считают достаточно весомой: тайное венчание, убийства и месть, попытки обмануть судьбу со стороны священника, участие Ромео в маскараде в костюме монаха. Диалоги и монологи героев шекспировской трагедии стали самыми цитируемыми и узнаваемыми во всей мировой литературе. Рассуждения юных сердец о сущности любви оказались настолько животрепещущими, что их жизнь вышла далеко за грани художественной литературы и музыки.

О произведении

Произведение «Ромео и Джульетта» было создано Шекспиром в 1597 году. В основе сюжета история двух любящих людей, которые погибли во имя своей любви из-за вражды своих семейств. В трагедии, как и в любом другом произведении, имеются главные и другие герои.

Главной мыслью этого произведения является то, что молодые люди отказались от многовековой вражды между семьями, они хотели ее прекратить. Но слепота родителей довела до трагедии, которая, к сожалению не поправима. Нужно уметь прощать и слушать людей.

Суть пьесы

Трагедия – это драматическое произведение, где герой сталкивается с враждебным миром, показано, как он умирает, потому что рушатся его идеалы. В основу заложены острые переживания, страдания, гибель, крушение.

В нашей пьесе, в первую очередь, трагедия заключена в том, что влюбленные относятся к враждующим родам. Это мешает им быть вместе, открыто сказать о своих чувствах и пожениться. Ведь, по сути, они обязаны друг друга ненавидеть.

Противостояние семей приводит к драке, и несколькими моментами позднее, к убийствам: сначала друга Ромео, потом и родственника его любимой. Автор показал всю жестокость этого мира. Бегство Ромео от казни вовсе лишает возлюбленных возможности соединить свои жизни и быть вместе.

Поступок девушки, возможно, и спас её от нежелательной свадьбы, как она того хотела, но в итоге принёс ей ещё большее горе: Юноша покончил с собой, не зная, что возлюбленная жива. В этом заключается самая большая трагедия. Никто из героев не мог предполагать такого поворота событий. Свою трагическую роль сыграли время и случай, ведь проснись девушка раньше, всё могло бы закончиться совсем по-другому

Важно! Не всё так печально, ведь гибель героев послужила поводом для перемирия двух огромных семейств. Кто знает, сколько людей они спасли или осчастливили в итоге

Отрывок из фильма Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

Действие первое

Сцена первая

Торговая площадь Вероны. Слуги Капулетти – Самсон и Грегорио, вооружённые мечами и щитами, планируют задать трёпку слугам Монтекки. Самсон предлагает хорошенько раззадорить недругов, чтобы они ринулись в бой первыми, и закон осудил именно их, а не настоящих зачинщиков драки. Он начинает грызть ноготь большого пальца и говорит Абраму – слуге Монтекки, что служит у лучших хозяев, чем тот.

Самсон, Грегорио, Абрам и слуга Ромео – Балтазар дерутся. Племянник Монтекки и друг Ромео – Бенволио пробует остановить бой. Племянник леди Капулетти – Тибальт обвиняет последнего в том, что он дерётся со слугами. Бенволио объясняет, что всего лишь хотел разнять их, и предлагает Тибальту сделать это сообща. Последний выходит из себя и нападает на Бенволио. К дерущимся присоединяются приверженцы обоих домов, а затем и горожане с дубинами и алебардами.

На дворе появляются Капулетти и Монтекки. Мужчины хотят ринуться в бой, но женщины их останавливают.

Явившийся на шум битвы князь со свитой приказывает всем разойтись под страхом смерти. Оставшиеся на площади Монтекки выясняют у Бенволио подробности ссоры. Леди Монтекки интересуется, не принимал ли в ней участие Ромео? Бенволио рассказывает, что ещё до восхода солнца он видел, как её сын гулял у западных ворот. Монтекки сетует на то, что никак не может понять, что с Ромео?

Бенволио разговаривает с другом. Ромео признаётся, что влюблён. Бенволио сочувствует ему и пытается выяснить, кто она. Ромео описывают свою любимую, как деву, давшую обет безбрачия. Бенволио предлагает другу предать любовь забвению, посмотрев на других.

Сцена вторая

Родственник князя Вероны – молодой человек, граф Парис просит у Монтекки руку четырнадцатилетней Джульетты. Отец девушки предлагает ему немного повременить с женитьбой и приглашает в свой дом на ежегодный праздник, чтобы узнать, как относится к нему предполагаемая невеста.

Монтекки приказывает слуге созвать гостей в соответствии со списком. Неграмотный человек обращается за помощью к Ромео. Бенволио предлагает другу пойти на праздник к Капулетти, чтобы посмотреть на лучших красавиц Вероны.

Сцена третья

Леди Капулетти просит кормилицу позвать Джульетту. Кормилица вспоминает о том дне, когда отлучила свою воспитанницу от груди. Девочке тогда было три года. Кормилица хорошо запомнила этот момент, так как он пришёлся на землетрясение в Петров день.

Леди Капулетти спрашивает дочь, что она думает о замужестве. Джульетта отвечает, что и не помышляла о такой чести. Кормилица приходит в восторг от речей девушки. Леди Капулетти предлагает дочери присмотреться на балу к Парису. Джульетта обещает матери исполнить её приказ.

Сцена четвёртая

Ромео с друзьями – Меркуцио и Бенволио и несколькими ряжеными и факельщиками под масками проникают на бал к Капулетти. Ромео тревожно. Он видел странный сон. Меркуцио, чтобы успокоить друга, говорит ему, что это проказы эльфийской королевы Маб. Ромео не торопится на праздник: его не покидает предчувствие, что с этого дня его жизнь изменится, а впереди его ждёт – смерть.

Сцена пятая

Слуги готовят зал к приёму. Семейство Капулетти выходит навстречу гостям и ряженым и предлагаем всем пуститься в пляс. Дядя Капулетти с главой дома вспоминают, как они сами веселились двадцать пять лет назад на свадьбе у Люченцо. Услышавший голос Ромео Тибальт хочет сразиться с ним, но Капулетти просит оставить гостя в покое.

Переодетый в монаха Ромео разговаривает с Джульеттой и целует её в губы. От кормилицы молодые люди узнают имена друг друга и приходят в ужас от того, что влюбились в отпрысков враждующих семейств.

Сцена заканчивается выходом хора, рассказывающего о том, что красота Джульетты затмила былую страсть Ромео — Розалину.

Веронские фальшивки

Каждый уважающий себя турист, приехав в Верону, непременно отправится по адресу Via Cappello, 23, благо это почти центр города, чтобы своими глазами увидеть дом Джульетты с балконом и, главное, ее золотую статую — считается, что если загадать желание, касающееся любовной сферы, и положить руку девушке на грудь, то оно сбудется. Однако данная достопримечательность не имеет никакого отношения к реальной истории двух юных влюбленных. Это всего лишь приманка для доверчивых иностранцев.

На самом деле старинный особняк принадлежал семье Даль Капелло и был выбран на роль достопримечательности из-за сходства с фамилией Капулетти. В XIX веке строение было постоялым двором, потом стал постепенно ветшать и в начале XX его приобрел городской муниципалитет, решивший превратить ненужный по сути дом в доходную туристическую диковинку. Так и возникла связь с пьесой Шекспира — это был чисто коммерческий, но надо признать, очень успешный ход.

Точно такими же фальшивками являются дом семьи Ромео — на самом деле он принадлежал графам Ногарола и гробница Джульетты в монастыре капуцинов — могила изначально была безымянной, а похоронен в ней скорее всего кто-то из священников.

Популярные сегодня темы

  • Сочинение по картине Сирень на веранде Брусилова

    Что может быть красивей натюрмортов, особенно если это изображение, сорванных, весенних цветов. Но еще лучше, если они выполнены рукой выдающегося, русского художника Бруснилова, который очень любил данный вид живописи

  • Сочинение Жизнь Евгения Онегина

    Жил-был юноша 26 лет отроду. Нигде не работал, да ему это и не надо было. Он имел дворянский титул и имение в деревне. У него был дядя, который разорился, но влез в долги для того, чтобы пускать пыль в глаза

  • Главные герои сказки Дикий помещик (характеристика)

    Фантастическая ситуация, описанная в сказке «Дикий помещик», наглядно демонстрирует зависимость высшего сословия от простого народа.

  • Сочинение Франт в рассказе Старый гений Лескова

    Франт – мужчина средних лет, скверного характера, который ни о чём, кроме собственной выгоды не думает. Его не волнует состояние окружающих, ему также безразличны их переживания

  • Сочинение на тему Добро. Что такое Добро (9 класс 15.3)

    Добро – это очень важная часть мира, которая делает его, действительно, лучше. Понятно, что доброта сама не гарантирует того, что человек поступает правильно, что он не разочаруется, но всё-таки с ней лучше!

Сейчас читают

  • Краткое содержание Шахматная новелла Цвейг

    В последние минуты перед отправлением два приятеля стояли на палубе подальше от суеты. И вдруг один говорит, что вместе с ними плывет шахматная знаменитость Мирко Чентович.

  • Краткое содержание Куприн Суламифь

    Великолепный и мудрый царь Соломон в свои сорок пять лет был прославлен на всю Палестину и за её пределы. И ко всему прочему, он был очень щедрым, ничего никогда не жалел для тех, кто его окружал.

  • Краткое содержание Даррелл Моя семья и другие звери

    Даррелл и его родные жили в течение пяти лет на острове Корфу. Джеральд был самым младшим в семье, ему исполнилось десять лет. Старшему брату Ларри было 23 года, затем Лесли — 19 лет и Марго — 18 лет.

  • Краткое содержание Хармс Старуха

    Произведение Хармса — старуха повествует нам о молодом человеке с плохими мыслями в голове. Одна мысль об «убийстве детей» чего стоит. Так вот в один прекрасный день, этот паренёк прогуливался по своему району.

  • Краткое содержание Брант Корабль дураков

    Себастьян Брант является отличным карикатуристом, который мог бы удостоиться звания лучшего, если бы не некоторые личности. Его произведения почти всегда направленны на донесение проблемы социума до этого самого социума

Акт 1

В прологе первого акта автор нам говорит, что читателю предстоит погрузиться с головой в печальную историю об отпрысках двух враждующих семей на территории города Верона (Италия).

Сцена 1

На площади города происходит схватка между слугами враждующих семей Монтекки и Капулетти. Сначала это дело только «мужичья», но позже на место стычки приезжают и господа. Сеньоры всерьез готовы к поединку, однако обе дамы против такого развития событий.

Фото: ovideo.ru

Однако вмешательство князя Эскала останавливает готовящуюся дуэль. На площадки остается Ромео с родителями.

Сцена 2

К юной Джульетте сватает Парис. Они оба очень молоды, но отец девочки уверен, что это прекрасная партия. Поэтому решено устроить прием, где молодые смогут поговорить наедине и встретиться лицом к лицу.

Фото: ru.kinorium.com

Ромео узнает о готовящемся событии, и решает проникнуть туда, чтобы встретить там Розалину, о которой он так грустил в последнее время.

Сцена 3

Джульетте сообщают о том, что ей подобрали жениха. Девушка не отказывается на него посмотреть, но говорит, что не хочет спешить с замужеством.

Сцена 5

Однако на балу Ромео видит прекрасную девушку и поражен ее красотой. Ему даже удается потанцевать с ней, и даже поцеловать ее.

Фото: zhiznteatr.mirtesen.ru

Позже кормилица говорит юноше, что эта любовь никто не принесет счастья, так как они из враждующих семей.

Сочинения

Вечные проблемы в трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта»КАК ИЗМЕНИЛА РОМЕО ЛЮБОВЬ К ДЖУЛЬЕТТЕСочинение-отзыв по пьесе У. Шекспира «Ромео и Джульетта»О чем заставляет задуматься трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта»Ромео и Джульетта — характеристика литературного герояХарактеристика образа Ромео МонтеккиПьеса трагедия «Ромео и Джульетта» – художественный анализХарактеристика образа Джульетты КапулеттиРомео и Джульетта трагическая история двух влюбленныхТрагедия и торжество любвиСила любви, способная победить даже смерть (по трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта») (2)Ромео и Джульетта – любовь в трагедии (сочинение по трагедии В.Шекспира «Ромео и Джульетта»)Характеристика образа брат ЛоренцоГуманистический смысл трагедии В.Шекспира «Ромео и Джульетта»Сила любви, способная победить даже смерть (по трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта») (1)«Ромео и Джульетта»Бессмертие Ромео и Джульетты в мировом искусствТрагедия Шекспира «Ромео и Джульетта»«Вечная» тема любви в трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта»Любовь сильнее смерти (по трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта») (План)Конфликт предрассудков в трагедии Вильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»Герои трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта»Конфликт живого чувства и предрассудков в трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта»Логична ли смерть героев пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта»?Нет повести печальнее на свете чем повесть о «Ромео и Джульетте»Проблемы любви и счастья в трагедии Вильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»Юный Ромео и Джульетта – герои первой великой трагедии Шекспира«Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» (по трагедии В. Шекспира) (Первый вариант)Трагедия Шекспира Ромео и Джульетта, Гамлет, Король Лир – художественный анализВ.Шекспир «Ромео и Джульетта»Красота юношеской влюбленности в трагедии У. Шекспира “Ромео и Джульетта”Вильям Шекспир и его произведение Ромео и ДжульеттаКак изменила Ромео любовь к ДжулеттеПреимущества и несовершенства кинофильма «Ромео и Джульетта»»Нет повести печальнее на свете » (по трагедии У Шекспира «Ромео и Джульетта»)Кто знал бы Ромео и Джульетту, если бы их судьбу не изобразил ШекспирТрагедия живого чувства предрассудков в трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта»Ромео и Джульетта как герои кинолент. Экранизации драмы В. ШекспираКрасота юношеской влюбленности в трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»Автобиография литературного героя (Джульетты Капулетти из трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта»)Старый спор и вечно живые вопросыШекспировские герои на мировой сцене. О постановках драмы В. Шекспира «Ромео и Джульетта»Смысл трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта»Скачать.fb2

Акт 4

Четвертый акт уже медленно приближает нас к развязке.

Сцена 1

Когда Джульетта входит в келью Лоренцо, тот обсуждает с Парисом скорую свадьбу. Девушка просит пообщаться с монахом наедине. Когда Парис покидает комнату, Джульетта сообщает, что не хочет выходить второй раз замуж.

Фото: Pinterest

Чтобы спасти юную девушку от позора, предлагает ей тайное средство, которое погрузит ее в крепкий сон на двое суток. Лоренцо предлагает план – Джульетта прикинется умершей, ее отнесут в фамильный склеп, а там Ромео заберет ее с собой, а затем родные как-то узнают о случившемся.

Сцена 2

Свадьба на носу. Джульетта приходит к своим родителям, просит у них прощения и говорит, что не против брака. Отец очень доволен и готов на венчание следующим утром.

Фото: lowpc.ru

Сцена 3

Девушка просит на какое-то время оставить ее одну. Ей очень страшно пить непонятное снадобье, однако она решает довериться монаху.

Как только она выпивает настой то, с виду, падает замертво.

Сцена 5

Именно кормилица находит «мертвое» тело Джульетты. Тем временем к дому подъезжает монах, музыканты и сам жених. Однако свадьба отменяется, так как невеста умерла. Все в диком шоке и горе, и только один Лоренцо понимает, что все идет по плану.

Фото: tr.pinterest.com

Акт 5

Вот и начинается финальный акт трагедии «Ромео и Джульетта», краткое содержание которой вы сейчас и читаете. Но ближе к делу.

Сцена 1

Ромео, уже будучи в изгнании, видит сон, будто он умирает, а поцелуй Джульетты его спасает. В это время пребывает его друг, и сообщает о гибели его тайной жены. Юноша поражен горем и хочет вернутся в Верону и наложить на себя руки у могилы любимой. Для этого он покупает яд у одного из аптекарей.

Сцена 2

Лоренцо узнает, что его послание к Ромео не было передано и изо всех сил спешит в фамильный склеп, так как Джульетта в скором времени должна проснуться.

Сцена 3

К месту погребения пребывает Парис, чтобы попрощаться с невестой, однако он прячется, когда видит каких-то людей вокруг. Он понимает, что это Ромео.

Подумав, что юноша хочет осквернить могилу, Парис выскакивает из своего укрытия и обнажает шпагу. Ромео пытается объяснить ему все, но безрезультатно.

Фото: ru.kinorium.com

Тогда Ромео убивает Париса и кладет его тело в склепе, так точно знал, что его соперник искренне любил Джульетту.

Ромео говорит свою знаменитую прощальную речь к своей возлюбленной, целует ее в последний раз и выпивает склянку с ядом.

Фото: frazy.su

Лоренцо опаздывает к склепу, видит кровь и следы борьбы. В склепе просыпается Джульетта, и зовет своего мужа. Однако монах ей говорит, как все произошло на самом деле.

Он хочет увести девушку в келью, чтобы у той было время все обдумать, но Джульетта против. Она также в последний раз целует Ромео и его кинжалом убивает себя.

В это время появляется стража, а после пребывают и главы двух враждующих семей. Рыдающий Лоренцо рассказываем им всю правду, которую подтверждает один из друзей Ромео.

Фото: ru.kinorium.com

Все поражены этими новостями, убиты горем и две враждующие семьи все же решают примириться. Подробнее о том, чем закончилась трагедия, можно узнать тут.

А у нас на этом все. Так что мирного вам неба над головой и до скорых встреч на страницах новых статей!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: