Многогранный образ Бальзаминова
Главный герой пьесы — мелкий чиновник с мизерным жалованием Миша Бальзаминов. Он представляется человеком, абсолютно не приспособленным к жизни: терпит обиды и насмешки других людей; его даже травили собаками. При этом он наивный мечтатель, фантазер и романтик. Он живет в собственном иллюзорном мире, который сам себе создал. Бальзаминов мечтает о счастье, но его понимание счастья сформировано под влиянием действительности. Таковым он считает удачную женитьбу на богатой невесте.
Образ Бальзаминова, созданный автором, может показаться простым и безынтересным. Но тщательное изучение поведения Миши свидетельствует о его многогранности и неоднозначности.
Сейчас читают
-
Краткое содержание Железников Чучело
В повести «Чучело», написанной Владимиром Железниковым, рассказывается о советской школьнице Лене. Девочка приехала в гости к деду Николаю Николаевичу, который считался чудаком в городе
-
Краткое содержание Думай и богатей Наполеона Хилла
Стимул успеха – возникновение мысли!
-
Краткое содержание Куприн Анафема
Воскресное утро в доме дьякона. Он, сильный, крупный мужчина с мощным, красивым голосом, нежно и снисходительно относился к дьяконице
-
Краткое содержание Карамзин Чувствительный и холодный
В одном пансионе учились два друга. Звали их Эраст и Леонид и были они прямыми противоположностями: Эраст красив лицом и чувствителен, Леонид же умен и благоразумен
-
Краткое содержание Лев Толстой Набег
События, описанные в рассказе Набег основаны на реальных событиях, происходящих во время Кавказской войны. Все описываемое в произведении ведется от лица волонтера, который приехал собственными глазами посмотреть на происходящее
Премьера[править]
Премьера прошла в Петербургской императорской труппе на сцене Александринского театра 1 января 1863 года под авторским названием «За чем пойдешь, то и найдешь». Исполнители: Бальзаминов — П. В. Васильев, Бальзаминова — Ю. Н. Линская, Красавина — Воронова, Чебаков — П. С. Степанов, Белотелова — Е. Н. Васильева 2-я, Раиса — А. П. Натарова, Матрена — Рамазанова.
Театральный критик и драматург Д. В. Аверкиев (1836—1905) вспоминал, что «Павел Васильев в этой роли был само совершенство» («Дневник писателя», 1886, стр. 252). Кстати, старший брат Павла Васильева, выдающийся артист Московской императорской труппы С. В. Васильев, в своей статье «Островский и театр» рекомендовал играть все три пьесы о Бальзаминове «в один вечер, в форме трилогии» («Русское обозрение», 1890, VII, стр. 304).
Что хотел сказать А.Н.Островский своей пьесой?
Какую цель преследовал автор, создавая комедию «Женитьба Бальзаминова»?
Создавая образ Бальзаминова, А.Н.Островский пытался донести до зрителя ущербность мировоззрения героя, который не только не может жить в социуме, но и не стремится ничего делать, чтобы исправить положение. Пассивное лицезрение, покорное принятия жизненных сложностей и уход в иллюзорный мир – в этом весь Бальзаминов, который отрешается от реальной действительности и не стремится в ней участвовать.
Почему же Бальзаминову удалось жениться на богатой вдове? Автор позволил это сделать герою по одной причине: женитьба на богатой невесте не была целью Мишеньки. Это было одним из средств его жалкого земного существования. Именно поэтому «Женитьба Бальзаминова» — это своеобразная социальная антиутопия, пример того, как жалок бывает человек, оторванный от мира и реальности.
-
«Женитьба Бальзаминова», краткое содержание по главам пьесы Островского
-
«Свои люди – сочтемся», анализ пьесы Островского
-
«Бесприданница», анализ пьесы Островского
-
«Гроза», анализ пьесы Александра Островского
-
«Снегурочка», краткое содержание по действиям пьесы Островского
-
«Гроза», краткое содержание по действиям пьесы Александра Николаевича Островского
-
«Бесприданница», краткое содержание по действиям пьесы Островского
-
«Снегурочка», анализ пьесы Александра Николаевича Островского
-
«Свои люди – сочтемся», краткое содержание по действиям пьесы Островского
-
«Доходное место», краткое содержание по действиям пьесы Островского
-
«Доходное место», анализ пьесы Островского
-
«Бедность не порок», краткое содержание по действиям пьесы Островского
-
«Бедность не порок», анализ пьесы Островского
-
Александр Николаевич Островский, краткая биография
По произведению: «Женитьба Бальзаминова»
По писателю: Островский, Александр Николаевич
Герои и образы
Система персонажей в комедии, по словам А.Белого, «двурельефна», то есть герои образуют пары. В каждой паре подобные герои, соединяясь, вызывают смех, потому что их деятельность не приводит к цели, а гасится другим из пары. Первая пара – Агафья Тихоновна и Подколесин. У них подобная цель и похожее препятствие – страх. Вторая пара – профессиональная сваха Фёкла и друг жениха Кочкарёв. Кочкарёв, в отличие от Фёклы, сам не знает, зачем занимается женитьбой друга. Третья пара – Подколесин и Кочкарёв – неудачники жених и сват. Двурельефный параллелизм приводит к «миражности»: деятельность нерезультативна, всё происходит наоборот. Комедийные амплуа переосмысливаются или пародируются: жених – травестирует любовника, друг жениха – наперсника, который способствует соединению влюблённых.
Если анализировать комедию с точки зрения реализма, то вырисовывается несколько типов. Подколесин – тип человека, который идёт к цели только на словах, а на деле бездействует. Такова вся бюрократическая система России 30-х годов.
Кочкарёв – человек, который тратит свою энергию на пустое дело и сам не понимает, ради чего. У его желания женить друга нет мотива (разве что из вредности, чтобы не был свободным). Но для достижения своей миражной цели Кочкарёв прибегает к любым средствам: обманывает, сочиняет.
Агафья Тихоновна – тип богатой невесты, которая не может сделать выбор. Её рассуждение о том, как сделать мужа идеальным (губы взять у одного, нос у другого и т.д.) – самое знаменитое место комедии. Именно взгляд невесты на свадьбу как на торговлю уничтожает саму суть брака.
Жанр и художественное направление
«Женитьба» считается первой русской бытовой комедией. Гоголь отказался от первоначального замысла изобразить малороссийских помещиков и обратился к чиновничьей среде. Через своих героев Гоголь умудряется показать образ жизни Петербурга 30-х годов. Герои в домашней обстановке проявляют себя прежде всего как социальные типы, поэтому комедия Гоголя социальная. Многие исследователи считают, что «Женитьба», как и «Ревизор», относится к реалистическому направлению в литературе. Подколесин – прямой предшественник Обломова. Он готов отказаться от счастья, лишь бы не производить активных действий. Но характер Обломова объясняется обстоятельствами его жизни и, в конечном итоге, крепостным правом. Отчего робок Подколесин, зритель не знает. На этом примере можно показать логику тех исследователей, которые считают Гоголя романтиком. Нерешительность Подколесина в сватовстве можно считать типичным явлением, но то, что жених выпрыгнул в окошко, никак не объясняется реализмом.
«Женитьба», как и «Ревизор», — комедия сатирическая. Высмеиваются не только черты характера и индивидуальные особенности героев, как в классицистической комедии, но и отдельные социальные явления, например, женитьба как способ изменить социальный статус. Сатире подвергается жизнь без искренних чувств, брак без любви и ответственности.
Главные герои и их характеристика:
- Бальзаминов Михайло Дмитриевич (Миша) – молодой человек, служащий, имеет скромный чин, получает небольшое жалованье. Не отличается умом, слабохарактерен, наивен и жаден до денег. Единственная мечта – заиметь богатую жену.
- Павла Петровна Бальзаминова – мать главного героя, вдова, не имеющая в жизни особых интересов. Ее основная забота – удачно пристроить сына. Материнское сердце неспокойно: Бальзаминова понимает, что сынок недалекого ума.
- Акулина Гавриловна Красавина – профессиональная сваха, тучная женщина в годах, сообразительная, ловкая, с легкостью умеющая «обтяпать» любое деликатное дело.
Постановки
Дважды, в обход запрещения, была поставлена: ноябрь 1857 — в Иркутском театре, в апреле 1860 — в Воронежском театре. Кроме того, пьесу ставили на любительской сцене: в Петербургском пассаже (1863, Большов — Стахович, Подхалюзин — автор) и др.
Официально, в искаженной цензурой редакции, пьеса была разрешена к представлению 9 декабря 1860. Эта редакция сохранялась до 1881:
16 января 1861 — Александринский театр, в бенефис Ю. Н. Линской (Большов — Бурдин, Большова — Воронова, Липочка — Левкеева, Подхалюзин — П. Васильев, Устинья Наумовна — Линская, Рисположенский — Зубров, Фоминишна — Громова, Тишка — Горбунов, Квартальный — Волков).
Среди последующих постановок в Александрийском театре — 1870 (Большов — Полтавцев, Подхалюзин — Новиков), 1886 (Большов — Писарев), 1896 (Большов — Варламов, Подхалюзин — Сазонов, Устинья Наумовна — В. Стрельская, Рисположенский — Давыдов), 1907 (на сцене Мариинского театра, в юбилейный бенефис Стрельской; Большов — Варламов, Липочка — Потоцкая, Подхалюзин — Ст. Яковлев, Устинья Наумовна — Стрельская), 1909.
31 января 1861 — Малый театр, в бенефис П. М. Садовского (Большов — Щепкин, Большова — Акимова, Липочка — В. Бороздина 1-я, Подхалюзин — П. Садовский, Устинья Наумовна — Б. Бороздина 2-я, Рисположенский — В. Живокини, Фоминишна — Кавалерова, Тишка — М. Садовский).
Среди последующих постановок в Малом театр — 1869 (Большов — П. Садовский), 1892 (Большов — К. Рыбаков, Липочка — Уманец-Райская, Подхалюзин — М. Садовский, Устинья Наумовна — Садовская, Рисположенский — Макшеев, Правдин), 1896, 1904.
Орловский театр (1864)
В 1872 году А. Ф. Федотов, с большим трудом добившись разрешения на организацию Народного театра на Политехнической выставке, впервые поставил данную пьесу без цезурных купюр; театр был закрыт через три месяца.
- Пушкинский театр в Москве (1881, впервые официально без цензурных искажений ; Большов — Писарев, Подхалюзин — Андреев-Бурлак)
- Ачинский театр (1890)
- Театр Корша (1894)
- Московское Общество искусства и литературы (1895)
- Новый театр, Москва (1899)
- Ярославский театр (1900)
- Киевский театр Соловцова (1912)
- Петроградский гос. акад. театр драмы (1923, реж. Евт. Карпов; Большов — Малютин, Большова — Корчагина-Александровская, Липочка — Потоцкая, Подхалюзин — П. Лешков, Устинья Наумовна — Чижевская; 1939)
- Лен-тюз (1927, 1933, 1944)
- Малый театр (1928, Липочка — В. Орлова, Подхалюзин — Н. Яковлев; 1946; 1959, реж. Л. Волков, худ. А. Васильев; Большов — Любезнов, Подхалюзин — Анненский, Устинья Наумовна — Белевцева, Рисположенский — Владиславский, Владимир Шарлахов)
- передвижной Рабочий театр (1933)
- Госцентюз, Москва (1932, 1938)
- Казанский ТЮЗ (1941)
- Рязанский ТЮЗ (1944)
- Московский ТЮЗ (1945)
- Ашхабадский ТЮЗ
- Куйбышевский ТЮЗ (1947)
- Бакинский ТЮЗ (1948)
- Одесский театр им. Октябрьской революции (1949)
- Художественный театр им. Я. Райниса, Рига (1951)
- Ленинградский театр им. Ленинского комсомола (1952)
- Ростовский театр драмы имени М. Горького (1952)
- 1973 — Ленинградский ТЮЗ. Реж. Л. А. Додин, худ. Э. С. Кочергин. В ролях: Подхалюзин — Г. Г. Тараторкин, сваха — А. Н. Шуранова
- 1996 — Малый театр. Реж. А. А. Четверкин, худ. Г. А. Белов 1970 — телеспектакль (Малый театр?)
История создания[править]
В 1857 году А. Н. Островский за 10 дней (8 января — 18 января) написал пьесу «Праздничный сон до обеда», в которой главный герой, 25-летний человек купеческого звания Михайло Дмитрич Бальзаминов, задумал жениться и ищет невесту, что для Бальзаминова оказалось делом непростым. Бальзаминов наивен и неказист, а главное — беден. Нет, он с матерью не нищенствует, у них есть крыша над головой — свой домишко с садиком, — да разве ж это богатство, да еще когда вокруг обеспеченные соседи, презирающие семью Бальзаминовых за нерасторопность и отсутствие коммерческой жилки. Комический образ Бальзаминова переродился в интерпретации драматурга в персонажа лирического, вызывающего сочувствие и самого драматурга, и читателя, это тот образ «маленького человека», который стал главным персонажем русской литературы середины 19 столетия, — однако в его фарсово-комедийном варианте.
И, судя по всему, Островский и сам полюбил своего совсем не «героического» героя и через некоторое время опять вернулся к нему. В 1861 году он посвятил ему сразу две пьесы, создав трилогию: «Свои собаки грызутся, чужая не приставай!» и «За чем пойдёшь, то и найдёшь». Эта последняя пьеса стала замыкающей в похождениях Бальзаминова в поисках будущей жены. Как явствует из названия — «За чем пойдёшь, то и найдёшь», — он нашел невесту, причем не из бедных, так что всё заканчивается хорошо. А то, что невеста и не слишком юна, и не слишком привлекательна, и не слишком добра и нежна, — так ведь этого Бальзаминов и не искал. Несчастный забитый человек, презираемый соседями, и не мог рассчитывать на другое.
Бальзаминов – внушаемый человек?
Еще одна проблема Бальзаминова – это отсутствие его собственного мнения и собственной жизненной позиции. Так, он помогает Чебакову украсть невесту, надеясь на благородство его цели. Судьбу Миши решает его матушка, которая договорилась со свахой о поиске невесты. Даже в выборе своей невесты он руководствуется чужими оценками: его интересует лишь финансовое благополучие.
Можно ли назвать Бальзаминова внушаемым человеком? Как ни странно, нет! Просто Мишеньку не интересуют те вопросы и те проблемы, которые его окружают. Они живем в созданном им сказочном мире и предпочитает предаваться мечтам, а не решать насущные задачи.
Ссылки
- Текст пьесы
- Краткое содержание пьесы
- Дружинин А. В. Сочинения А. Островского. Два тома. — СПб., 1859. (рецензия)
Пьесы Александра Островского |
|
Очень краткий пересказ пьесы «Женитьба Бальзаминова»
Семейство Бальзаминовых, состоящее из Павлы Петровны (матери) и Михайло Дмитриевича (сына) живет бедно, но не нищенствует. Бальзаминов видит только одну возможность разбогатеть: жениться на женщине с состоянием.
С этой целью он нанимает сваху Акулину Гавриловну Красавину и одновременно сам предпринимает кое-какие шаги, пытаясь свести знакомство с обеспеченными наследницами. В результате на том пути, который проходит он сам, происходит полное фиаско: «невеста» поднимает его на смех, а «друг и помощник» обманывает. Бальзаминов в отчаянии.
Однако сваха Красавина, мудрая женщина, действует куда более успешно и находит Бальзаминову будущую жену, вдову с большими деньгами, лавками в Китай-городе, домом и садом. Правда, невеста «уж оченно полна» (по словам Бальзаминова), крайне глупа, ленива и немолода. Но все это не имеет значения: будущий муж счастлив.
Публикация[править]
Первая публикация состоялась в 1861 году, в сентябрьском номере журнала Ф. М. Достоевского «Время».
Жулающие могут прочитать пьесу в ее первой публикации: .
Публикации предшествовала переписка автора и редактора, в частности, отсылая свою пьесу в журнал, Островский попросил Достоевского прислать ему письмо с отзывом на свое произведение, что Достоевский не замедлил сделать, прислав Островскому 24 августа 1861 года восторженный отклик с характеристиками на образы персонажей, особо восхваляя реалистическую точность типажа — сваху Красавину: «… из всех Ваших свах Красавина должна занять первое место. Я ее видал тысячу раз, я с ней был знаком, она ходила к нам в дом, когда я жил в Москве лет десяти от роду; я ее помню».
Кроме того, Достоевский организовал у себя на дому чтение пьесы (подобные салонные чтения вслух и домашние салоны практиковались в Петербурге и Москве) и радостно сообщал Островскому о реакции первых читателей-слушателей: «Некоторые из слушателей и слушательниц вашей комедии уже ввели Белотелову в нарицательное имя. Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых».
Картина первая
Павла Петровна Бальзаминова и кухарка Матрена обсуждают походы сына Бальзаминовой, Михайло Дмитрича, к дому сестер Пеженовых с целью женитьбы на одной из сестер.
В дом Бальзаминовых приходит сваха Красавина, которая предлагает женить Мишу на некой богатой вдове. Красавина характеризует ее как женщину ленивую и при очень больших деньгах. Миша слушать ее не желает, за что сваха называет его глупым.
Миша убегает из дома и сталкивается с Лукьян Лукьяновичем Чебаковым. Он подговаривает Бальзаминова переодеться башмачником и проникнуть в дом сестер Пеженовых, которым братья запрещают встречаться с кем бы то ни было. У Чебакова свой интерес. Он влюблен в старшую сестру Анфису Панфиловну и надеется через Мишу передать письмо, в котором уговаривает Анфису убежать с ним из дома.
Премьера[править]
Премьера прошла в Петербургской императорской труппе на сцене Александринского театра 1 января 1863 года под авторским названием «За чем пойдешь, то и найдешь». Исполнители: Бальзаминов — П. В. Васильев, Бальзаминова — Ю. Н. Линская, Красавина — Воронова, Чебаков — П. С. Степанов, Белотелова — Е. Н. Васильева 2-я, Раиса — А. П. Натарова, Матрена — Рамазанова.
Театральный критик и драматург Д. В. Аверкиев (1836—1905) вспоминал, что «Павел Васильев в этой роли был само совершенство» («Дневник писателя», 1886, стр. 252). Кстати, старший брат Павла Васильева, выдающийся артист Московской императорской труппы С. В. Васильев, в своей статье «Островский и театр» рекомендовал играть все три пьесы о Бальзаминове «в один вечер, в форме трилогии» («Русское обозрение», 1890, VII, стр. 304).
Сюжет
Герой пьесы, Мишенька Бальзаминов, обладает удивительно романтичным характером, он добр и мечтателен, по-детски наивен, простодушен — и воспринимается окружающими как дурачок. Он и окружающий его мир живут словно в разных ипостасях, где нет понимания друг другу. Но ему как-то надо выживать в этом мире, в том простом мещанском быте, в котором он оказался. Его мамаша Павла Петровна Бальзаминова берется сама за устройство его жизни и семейного счастья. Герой и сам не прочь жениться на богатой невесте, но совершенно теряется догадках, как это сделать. Маменька призывает на помощь сваху, а сам Бальзаминов полон благодушных мечтаний. Крылатым выражением стала его фраза: «Если бы я был царем, то издал бы такой закон: бедный женится на богатой, богатый — на бедной. Он мне нравится. »
Название[править]
Пьеса состоит из трех названий: «За чем пойдёшь, то и найдёшь», «Женитьба Бальзаминова», «Картины московской жизни». И каждое, как обычно у А. Н. Островского, несет определенный смысловой оттенок: 1 чать — пословица, служащая определенным моралите; вторая часть — уточнение сюжета; третья часть — определение жанра.
Название, включающее в себя пословицу, — «За чем пойдёшь, то и найдёшь» — было довольно частым в русской драматургии (см. Репертуар Московского Малого театра. 1820-е – 1860-е годы, Репертуар Большого театра (Московская императорская труппа), 1825 – 1917 гг. Часть первая), даже традиционным — этим словно бы подчеркивалась ее нравственная направленность, и сам Островский не пренебрегал этим, используя русские пословицы в названиях многих своих пьес.
В пьесе присутствует скрытая полемика афоризмов, содержащих различное отношение персонажей к Мишиной судьбе
И такому использованию пословиц — как народной мудрости — драмаург уделяет немалое внимание: его персонажи постоянно разговаривают пословицами. В начале пьесы мать Миши размышляет: «Говорят: за чем пойдешь, то и найдешь! Видно, не всегда так бывает» (II, 347)
Затем свою оценку характера Бальзаминова и представление о его жизни дает сваха Красавина, из уст которой пословицы буквально бьют фонтаном: «„По Сеньке шапка, а по Еремке кафтан“. А то вот тебе еще другая пословица: „Видит собака молоко, да рыло коротко“» (II, 354). Того же мнения придерживается кухарка Матрена, но она не исключает возможности внезапного поворота в судьбе Миши: «Что говорить! Всяко случается. На грех-то, говорят, и из палки выстрелишь» (II, 375). Наконец, в финале сваха Красавина подводит итог жениховским перипетиям Миши: «А вот еще есть пословица. Ты долго за невестами ходил? Бальзаминов. Долго. Красавина. А пословица-то говорит: „За чем пойдешь, то и найдешь“» (II, 388).
Причем, эта пословица, вынесенная в название, звучит дважды: ее произносит Бальзаминова-мать в первой же картине первого действия, вздыхая о горестях сына, который ищет-ищет невесту, да никак не найдет, а в самом конце это же говорит сваха, как бы подводя черту: Бальзаминов искал богатую невесту — такую и нашел: немолодую вдову, не слишком добрую и любящую, так ведь не это же искал.
Литературовед Е. К. Созина определяет: «Образуется комическая кольцевая композиция самих „языковых игр“, явленных в судьбе Миши и ее, эту судьбу, эксплицирующих. Ирония очевидно присутствует и здесь — она в самом стиле комедии, в ее игровом действии, и вновь пространство иронии — это неполное соответствие ожиданий героя и его сбывшихся надежд, неполное знание персонажа, восполняемое знанием читателя-зрителя: ведь купчиха, положившая глаз на Мишу, по признанию свахи глупее его самого и так ленива, что из дому никуда не выходит (того ли желал Миша…). Отсюда ироническое звучание названия, которое к тому же явно не покрывает характера Бальзаминова, не исчерпывает всего разноцветья жизни, успевшей промелькнуть перед нами за время течения комедии».
Адаптации
Постановки
История
Театральная судьба пьесы сложилась неудачно с самого начала. Литературно-театральный комитет поставил гриф: «Не одобряется к представлению».
«…Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом. … Из всего этого при самом беспристрастном взгляде можно вывести только одно заключение, и именно явное недоброжелательство ко мне комитета», — ответил на это известие автор, обращаясь к заведующему репертуарной частью петербургских императорских театров П. С. Федорову (письмо от 26 октября 1861 года, т. XIV, стр. 91 // Изд.: А. Н. Островский. Собрание сочинений в 10 томах. Под общ. ред. Г. И. Владыкина, А. И. Ревякина, В. А. Филиппова. — М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1959).
Однако удалось подключить прессу, в результате чего инцидент получил общественную огласку. Газета «Русский мир», журнал «Гудок» активно выступили в защиту драматурга. Революционный демократ В. С. Курочкин опубликовал (под псевдонимом Пр. Знаменский) в журнале «Искра» (1861, № 44) статью, в которой с негодованием писал, что «последние сцены Островского „За чем пойдёшь, то и найдёшь“, напечатанные в журнале „Время“ и понравившиеся всей грамотной публике, признаны никуда не годными некоторыми ценителями искусства, аматёрами. Что это за люди, откуда они вышли и куда идут? Ничего этого мы не знаем, но уверены вместе с читателями, что мнения каких-нибудь Митрофанов Ивановичей, Назаров Назаровичей, Павлов Степановичей, Андреев Александровичей, Александров Гавриловичей, Петров Ильичей, Ивановичей, Андреичей и всяких других ничтожно перед общим мнением людей, понимающих искусство». Здесь поименованы реальные лица, члены Литературно-театрального комитета: А. Г. Рогов, А. А. Краевский, П. С. Фёдоров и др.. 17 ноября 1862 года Литературно-театральный комитет допустил пьесу к представлению, с оговоркой, что автор будет сам отвечать за своё произведение.
1 января 1863 года петербургский Александринский театр показал премьеру под названием «За чем пойдёшь, то и найдёшь». Исполнители: Бальзаминов — П. В. Васильев, Бальзаминова — Ю. Н. Линская, Красавина — Воронова, Чебаков — П. С. Степанов, Белотелова — Е. Н. Васильева 2-я, Раиса — А. П. Натарова, Матрена — Рамазанова.
Через две недели, 14 января 1863 года, спектакль был показан в Москве на сцене Малого театра. Исполнители: Бальзаминов — А. А. Рассказов, Бальзаминова — Н. В. Рыкалова, Красавина — С. П. Акимова, Чебаков — В. А. Дмитревский, Белотелова — А. И. Колпакова, Анфиса — В. В. Бороздина, Раиса — А. И. Колосова, Матрёна — X. И. Таланова.
Пьеса неоднократно ставилась в театрах различных городов России.
Немало современных постановок.
Существует музыкальная комедия А. Кулыгина по мотивам пьесы А. Островского, поставлена — Московский государственный музыкальный театр п/р Г. Чихачёва, постановка осуществлена под руководством режиссёра Геннадия Чихачёва.
В 2001 году поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии.
В 2010 году поставлена в Димитровградском драматическом театре им. А. Н. Островского.
В 2013 году повторно поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии. Режиссёр Михаил Заец. Премьера 01.03.2013.
В 2015 году поставлена в камерном театре г. Чебоксары режиссёром Игорем Милосердовым.
В 2016 году поставлена в Серпуховском музыкально-драматическим театром. Режиссёр Ольга Дунаева. Премьера 01.10.2016.
В 1964 году на киностудии «Мосфильм» была поставлена экранизация пьесы — фильм «Женитьба Бальзаминова»: режиссёр Константин Воинов, в ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Екатерина Савинова, Лидия Смирнова, Нонна Мордюкова, Ролан Быков, Жанна Прохоренко, Надежда Румянцева и другие.
Сюжет пьесы «Женитьба» Гоголя
Главная героиня повести — Агафья Тихоновна, дочь купца, решившая подыскать с помощью свахи Феклы Ивановны себе достойного жениха. Главными претендентами на руку и сердце завидной невесты становятся экзекутор Яичница, надворный советник Подколесин, моряк Жевакин и пехотный офицер Анучкин. У Агафьи Тихоновны свои требования к будущему супругу, ведь она не кто-нибудь, а дочь купца третьей гильдии. Муж должен быть обязательно дворянином.
Писатель достоверно описал героиню и в ее образе собрал все типичные черты девушек этого сословия. Агафья Тихоновна целыми днями ничем не занималась, сидела дома, предавалась мечтам об избраннике и скучала. Николай Васильевич показал необразованность и невежество купеческой среды, ведь героиня без раздумий доверяла суевериям и гаданиям, свою жизнь строила, отталкиваясь только от них.
Очень простую и незатейливую тему для своей пьесы выбрал Гоголь. «Женитьба» — сочинение, показывающее отношение «маленького человека» к бракосочетанию. Что со стороны невесты, что со стороны жениха нет и намека на чувства, они даже не помнят имен друг друга
Важно другое — приданное, титулы, внешние достоинства. К выбору спутника жизни эти люди подходят как к покупке какой-нибудь вещи или предмета интерьера