Марина цветаева 📜 анне ахматовой

Марина цветаева 📜 анне ахматовой

Популярные сочинения

  • Сочинение На что способен человек ради любви Любовь-это великое чувство и в своем сочинение я хочу рассказать одну историю, которая доказывает, что человек способен на все, чтобы сохранить трепетную, глубокую и настоящую любовь.
  • Сочинение по картине В жаркий день Маковского (2, 5 класс описание) Глядя на картину Маяковского, мы видим летний знойный день, где у небольшого чистого пруда, на деревянной лавочке под широким деревом, окутанным зеленой густой листвой, в парке сидит, богато одетая семья
  • История России в произведениях Пушкина — сочинение Безусловно, чтобы ни писал Александр Сергеевич Пушкин, это так или иначе будет связано с историей России, ведь все его произведения отражают эпоху, в которую творил великий писатель. XIX век с его культурой, традициями и бытом

Зачем исчезала Агата Кристи?

Одна из самых популярных писательниц XX века, Агата Кристи, в начале 1920-х годов получала большие гонорары, о ней и ее книгах много писали и говорили. У Кристи был муж и дочь. Но однажды декабрьским вечером 1926 года Агата Кристи вышла из своего дома и исчезла! Полиция и почитатели писательницы начали поиски, число участников которых составило пятнадцать тысяч человек! Среди них был даже сам Артур Конан Дойл, который тоже не смог вычислить, куда подевалась Агата. Конечно, в поисках пришлось принять участие и мужу писательницы, который, как оказалась, в это время отдыхал в Испании со своей любовницей. Многие даже обвиняли его в тайном убийстве жены. Потом Агата Кристи сама нашлась, и не стала объяснять причины исчезновения. Возникли даже версии, что от переживаний она на время ощутила себя совсем другим человеком и в этом качестве скрылась. Однако с неверным мужем Арчи она все же развелась…

Образы и символы

Лирической героиней стихотворения «Анне Ахматовой» является сам автор.
Характерной чертой героини ранней лирики Цветаевой является неустанное объяснение в любви всему миру, жизни.

Образ Анны Ахматовой в данном произведении несколько идеализирован. Марина Ивановна описала свою современницу безупречной, без единой помехи. Скорее всего, она опиралась на, к тому времени, уже имеющиеся портреты Ахматовой, переводя их на поэтический язык.

Читая первые строки, описывающие внешность адресата, в нашем сознании появляется царственный облик Анны Андреевны.

«Чёрная линия» — это личное, цветаевское, виденье Ахматовой, такой же лаконичной, спокойной, достаточно чёткой. Чёрным цветом Цветаева передаёт некую трагичность в образе адресата. «Ломаность» определяет характер Анны Андреевны, перепады настроения в её лирике.

Этими строками Цветаева говорит, что, любого из читателей поэзии Ахматовой, она (Ахматова) способна увлечь, что объясняется разносторонностью её личностных качеств: сила и ранимость, повелительность и беззащитность.

«Безоружный стих» читатель должен истолковать как стрелу Амура, которая попадает точно в сердце и вызывает светлое чувство – любовь. В пятом четверостишие автор, можно сказать, приводит доказательство этого. Она сама (Цветаева), прочитав ахматовские строки, прониклась любовью к Анне Андреевне.

Средства художественной выразительности

Маленькое по объёму стихотворение Ахматовой изобилует эпитетами: каменное слово, живая грудь, горячий шелест лета, светлый день, опустелый дом. Все эти изобразительные средства создают некую образность и поэтичность обстановки, указывают на ранимость души лирической героини.

Также в тексте стихотворения мы встречаем броское сравнение — «словно праздник за моим окном». В данном случае праздник — не что иное, как обычный летний день, не лишенный звуков и мелодий. Высокой образностью пронизаны строки «Надо память до конца убить, надо, чтоб душа окаменела». Эти слова невероятно точно и наиболее полно описывают то, как можно справиться со страданием и научиться жить по-новому.

Поздний ответ

В 1940 году Ахматова написала свой «Поздний ответ» — стихотворение, адресованное Цветаевой. Всего одно стихотворение посвятила «муза плача» своей поклоннице (еще в одном мимолетно появляется образ Марины). Оно не было опубликовано, и прочесть его лично Ахматова не решилась: боялась задеть самое больное:

Я сегодня вернулась домой.
Полюбуйтесь, родимые пашни,

Что за это случилось со мной.

Поглотила любимых пучина,

И разрушен родительский дом.


Памятник Цветаевой и Ахматовой в Одессе. (tsvetaeva.lit-info.ru)

Позже Ахматова жалела, что не успела поделиться этими строками с Цветаевой.

31 августа Марина Цветаева повесилась в доме в Елабуге, куда отправилась в эвакуацию. Один остался ее сын — Георгий Эфрон (Мур). Эвакуированная писательская среда помогала ему: кто едой, кто деньгами. Помогала также и Ахматова — чем могла. Однако доброжелательные их отношения закончились быстро: «Было время, когда она мне помогала; это время кончилось. Однажды она себя проявила мелочной, и эта мелочь испортила всё предыдущее; итак, мы квиты — никто ничего никому не должен. Она мне разонравилась, я — ей», — это Мур записал в своем дневнике.

Цветаева восхищалась Ахматовой, хотя иногда и писала о недостатках ее поэзии. Ахматова называла Цветаеву «мощным поэтом», но также не всегда относилась к ней однозначно. Поэтический талант связывал их, однако как личности они не совпадали. Поэтессы не могли сблизиться, но все же друг друга понимали. И сегодня два этих имени стоят в истории русской литературы рядом — не только потому, что находятся в одном временном промежутке, но также потому, что являются равновеликими.

помогите найти анализ стихотворения М.Цветаевой «Ахматовой»

Natali Dolli Знаток (318), закрыт 5 лет назад

Дополнен 6 лет назад

Кем полосынька твоя Нынче выжнется? Чернокосынька моя! Чернокнижница! Дни полночные твои, Век твой таборный. Все работнички твои Разом забраны. Где сподручники твои, Те сподвижнички? Белорученька моя, Чернокнижница! Не загладить тех могил Слезой, славою. Один заживо ходил — Как удавленный. Другой к стеночке пошел Искать прибыли. (И гордец же был-сокол! ) Разом выбыли. Высоко твои братья! Не докличешься! Яснооконька моя, Чернокнижница! А из тучи-то (хвала — Диво дивное! ) Соколиная стрела, Голубиная. Знать, в два перышка тебе Пишут тамотка, Знать, уж в скорости тебе Выйдет грамотка: — Будет крылышки трепать О булыжники! Чернокрылонька моя! Чернокнижница!

Ella Kuznetsova Высший разум (116972) 6 лет назад

Цикл под заглавием «Стихи к Ахматовой» из одиннадцати произведений впервые был напечатан в книге стихов Цветаевой «Версты». Так что не мешало бы уточнить, а еще лучше — привести здесь стихотворение, тогда кто-нибудь, возможно, и поможет.

Марина Цветаева: поэтесса и мать

Одна из самых известных отечественных лирических поэтесс, Марина Цветаева, прожила трагическую жизнь, в которой были встречи, расставания и потери. Причиной этого были в основном жизненные обстоятельства – воспитанная в интеллигентной и небедной по меркам дореволюционной России семье, Цветаева оказалась не готова к тем тяжелым условиям, в которых ей и ее детям пришлось выживать в первые послереволюционные годы, когда даже в крупных городах царила разруха и нехватка продуктов.

Сама Цветаева хотела, чтобы ее дети выросли уникальными, необычными, одаренными и – похожими на нее. Именно похожей на себя, уже в самые юные годы сочинявшую стихи, Цветаева считала свою старшую дочь Ариадну. А вот младшая дочь – Ирина – таких надежд не подавала. И, нуждаясь, Марина Цветаева отдала своих детей в приют, где маленькая Ирина и умерла. Потом знакомые обвиняли Цветаеву в том, что она не только отдала детей в приют, но и даже не пришла на похороны дочери.

Любовный диалог в творчестве А. Ахматовой и М. Цветаевой

Подведем итоги проведенному анализу. Любовной лирика А. А. Ахматовой, как и М. И. Цветаевой свойствен глубокий психологизм, бесконечное разнообразие оттенков чувств, и вместе с тем трагичность ощущений. В цветаевской лирической героине больше чувства, стихии. Лирическая героиня А. Ахматовой больше психологической зрелости, нежели цветаевской вечной юности. В их любовной лирике есть созвучье и разнозвучье.

Сложные отношения поэтов с внешним миром выражались своеобразным образом: именно их внутренний мир способствовал раскрытию другого мира, лишая его материального покрова

Поэтому форма любовного диалога играет важное значение в рассмотрении любовной лирики как А. Ахматовой, так и М

Цветаевой. Форма диалога раскрывает внутренний мир лирической героини, ее субъективные переживания, связанные с адресантом, и лирика в таком случае приобретает интимно-личностный характер. Любовный диалог и ахматовская и цветаевская лирическая героиня ведет с возлюбленным, который для читателя остается тайной, но читатель чувствует, что он принимает разные ипостаси – от «милого» до «рокового героя». Например, у А. Ахматовой очень часто страдающая роль принадлежит мужчине. Он «совенок замученный», «игрушка» «неприкаянный». С ним может случится Беда любви. Лирическая же героиня М. Цветаевой говорит: «…мне ни один влюбленный не вывел палат». Для лирики М. Цветаевой закон, что мука любви, страдание – доля только женская.

Ипостаси у того, с кем ведется диалог, у адресата, для каждой героини разные, однако, ощущения любви глубоким трагизмом проходит через всю лирику, любовь как боль. Если любовь принимает облик счастья, то это всепоглощающая бушующая сила:

Просыпаться на рассвете

Оттого что радость душит… (А. Ахматова)

Милый, милый, мы, как боги:

Целый мир для нас! (М. Цветаева)

Любовь в их творчестве дает жизнь словам, и потому она должна быть исключительной, выстраданной, необычной. Налет печали, связанный с образом Ахматовой, являющийся частью ее жизнеописания, представляет собой, несомненно, далеко не второстепенный элемент типично женского обаяния, по многим признакам присущего романтизму.

Итак, этим двум поэтическим голосам, Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, судьба уготовила высокую, но трудную задачу – поэтическим языком передать тайный личностный мир чувств с разными акцентами. Их поэзия завоевала сердца читателей благодаря особой выразительности, своеобразным манерам письма: рассудочная, насыщенная, выстраданная трансформация мыслей в простые слова – у одной: жизненная, духовная и физическая потребность, страдание и лихорадочный повседневный поиск самовыражения – у другой.

Несоветская Анна Ахматова

Имевшая непролетарское происхождение и писавшая отнюдь не большевистские стихи Анна Ахматова имела с советской властью непростые отношения. Первый муж (хотя и бывший) – Николай Гумилев был расстрелян как враг народа. Были арестованы многие близкие и знакомые.

А вот ее саму почему-то не арестовали. Хотя не печатали и держали под подозрением. Еще до эпохи Большого террора советские органы вели слежку за Ахматовой, в ее квартире было тайно установлено записывающее устройство для фиксации крамольных разговоров. К Сталину не раз обращались за одобрением на арест Ахматовой, но он так и не разрешил. Более того, в конце 1930-х Ахматову приняли в Союз писателей, начали печатать. Из Ленинграда ей удалось благополучно уехать в эвакуацию, и там к ней опять же относились как к официально признанной поэтессе – публикации, творческие вечера. Плюс забота друзей и знакомых.

И вдруг после войны грянуло выступление партийного начальника Жданова. Ахматову выгнали из Союза писателей. Снова угодили в лагеря ее сын Лев и третий муж Николай Пунин, который в заключении умер. Лев Гумилев провел в заключение несколько лет и потом обижался на мать, что она прилагала мало усилий для его освобождения. Хотя бедная Анна Андреевна усердно пыталась писать письма с просьбами облегчить его участь. Даже самому Сталину писала.

Потом опять наступило затишье, Ахматову восстановили в Союзе писателей, выделили дачу в Комарово…

Особенности творчества Ахматовой

Оригинальный стиль Ахматовой характеризуется конкретикой, эмоциональной холодностью, сдержанностью. Многие из ее произведений основаны на моментах из личной биографии. Но в ее мире нет места грезам и фантазиям. Стихи не содержат множества метафор и иносказаний, написаны они предельно простым языком. Стихи ее всегда имеют определенное место действия, предельно сжаты и редко превышают 12 строк. Стиль ее суровый и чуть торжественный, в нем проскальзывают нотки, характерные для поэтов-мужчин. В том же стиле написана ее любовная лирика. Анна смиряется с ролью слабой женщины, она не старается изменить мир под себя. За сдержанными строками скрываются чувства, более глубокие и постоянные, чем у Цветаевой, которая живёт эмоциональными порывами. Ахматова осталась верна Родине и в начале Великой отечественной войны писала стихи, поддерживающие боевой дух народа.

Особенности творчества Цветаевой

Мир Цветаевой полон фантазий и воображаемых образов. Главным мотивом творчества были личные переживания, разочарования и восторги. Марина легко увлекалась и так же быстро остывала, переживая разочарование и очередную личную драму. Существует целая серия произведений, посвященных ее возлюбленным. Но в них нет никакой конкретики, они все безлики. Свои чувства поэт выражает литературными приемами: восклицаниями, междометиями. Ее поэзия не конкретна, а эмоциональна. В конце Гражданской войны, когда Марина узнала, что ее супруг жив, она без раздумий отправилась за ним. Так в мае 1922 года поэт оказалась в эмиграции. Жизнь ее не была простой вдали от Родины. По-началу ее произведения печатали, но вскоре обстановка вокруг нее изменилась. Эмигрантская община показала себя не с лучшей стороны. Все чаще ее произведения оставались невостребованными. Все чаще Марина предавалась воспоминаниям о прошлом, чувствуя одиночество. Тем временем возрастает ее интерес к событиям, происходящим в России.

Романтические мотивы в лирике М. Цветаевой

Своим творчеством Марина Цветаева подарила русской поэзии новое направление в самораскрытии женской души с ее трагическими противоречиями.

Некогда Осип Мандельштам обрушился на творче­ство Цветаевой с резкой критикой. Он говорил о не­своевременности субъективно-лирической поэзии в тяжелую и решающую для России эпоху. Но именно тонким лиризмом и субъективностью дороги сегодня читателю цветаевские стихотворения.

Отличительными признаками романтической ли­рики Цветаевой являются внимание к внутреннему миру человека, культ субъективного, небывалая тяга к эмоциональному. Лирику Цветаевой отличает особая интимность

Поэт размышляет о детстве, о доме, о материнстве, о душе, о любви. Любовь в стихотворениях Цветаевой предстает и лукавой игрой, и нежным и проникновенным чувством, и неистовой страстью, и глубокой тра­гедией

Лирику Цветаевой отличает особая интимность. Поэт размышляет о детстве, о доме, о материнстве, о душе, о любви. Любовь в стихотворениях Цветаевой предстает и лукавой игрой, и нежным и проникновенным чувством, и неистовой страстью, и глубокой тра­гедией.

Совсем молодой увидела Марина Цветаева свой сборник «Волшебный фонарь». В нем впервые появ­ляется у поэта тема любви, которая занимает огром­ное место в ее лирике и много значила в жизни Цве­таевой вообще. Любовь, по Цветаевой,— «пожар в груди», «единственная новость, которая всегда нова». Определяющим мотивом в стихотворениях о любви у Цветаевой становится мотив разлуки, дале­кости родных душ.

Об огромной, не испытанной ранее нежности гово­рит поэт в стихотворении «Откуда такая нежность?». Опытной любовницей предстает лирическая героиня:

Не первые — эти кудри

Разглаживаю, и губы

Знавала — темней твоих.

«Всходило и гасло» не раз пламенное чувство ге­роини, но именно теперь она испытывает подлинную нежность, глубокую, всеобъемлющую. Как быть с этой нежностью, что с ней делать — главный вопрос стихотворения. К романтическим размышлениям призывает он читателя.

Любовь Марины Цветаевой к Сергею Эфрону стала любовью с первого же взгляда и на всю жизнь:

И, наконец — чтоб было всем известно! —

Что ты любим! любим! любим! — любим! Цветаева адресовала Эфрону более двадцати стихо­творений. Его образ в них романтичен. …по душе ему курган,

Воля, поле, даль без меры…

Он рожден в лучах Венеры,

Голубой звезды цыган…

Подлинным шедевром любовной лирики Цветае­вой является горечью наполненное знаменитое стихо­творение «Вчера еще в глаза глядел..».

Говоря о романтических мотивах лирики Цветае­вой, нельзя не сказать о стихотворении «Мне нравит­ся, что вы больны не мной..» Тихой печалью освещено оно, светлой грустью. Необыкновенная музыкаль­ность, лиризм определили судьбу стихотворения — оно было положено на музыку и давно является одной из любимых песен.

Тема любви поднята до трагической высоты в сти­хотворении «Попытка ревности». С надрывом звучит его первая строка:

Как живется Вам с другою? — Проще ведь?

«Я считаю, что Цветаева — первый поэт XX века. Конечно, Цветаева»,— утверждал И. Бродский, и с этим нельзя не согласиться. В своих стихах Марина Цветаева говорит о вечном, о том, что будет дорого че­ловеческому сердцу всегда — независимо от эпохи и царствующей идеологии.

Поэт Георгий Адамович утверждал, что стихи Цве­таевой «излучают любовь и любовью пронизаны, они рвутся к миру и как бы пытаются заключить весь мир в объятия. Это — их главная прелесть. Стихи написа­ны от душевной щедрости, от сердечной расточитель­ности… можно действительно представить себе, что от стихов Цветаевой человек станет лучше, добрее, само­отверженнее, благороднее».

Популярные сочинения

  • Сочинение по роману Преступление и наказание Достоевского Произведение стало настолько популярным во всем мире, ведь именно по этому произведению все узнают автора. Именно Преступление и наказание сделало Достоевского популярным и известным писателем во всем мире.
  • Сочинение Берлиоз в романе Мастер и Маргарита (Образ и характеристика) В романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» много действующих лиц, образы которых интересные и запоминающиеся. Одним из второстепенных героев произведения является председатель объединения литераторов – Берлиоз.
  • Октябрь уж наступил — сочинение Осенняя пора – это уникальное время года, которое даже в душе человека, равнодушного к пейзажам, оставляет глубокий след.

Сочинение-сравнение творчества Ахматовой и Цветаевой

(381 слово) Анна Ахматова и Марина Цветаева – два громких имени русской поэзии, подаривших литературе множество проникновенных образов, в которых отразились личные переживания поэтов, их боль за разрушенные идеалы старого мира и своё поколение.

Тематика и мотивы их стихотворений во многом схожи, поскольку им довелось жить в одну историческую эпоху, а значит, разделить боль своего времени. Трагичность судеб двух великих поэтов, их невольное соперничество в литературном творчестве, создание общечеловеческого лирического характера, рассматриваемого через призму женской души – всё это делает двух лириков необыкновенно близкими друг другу.

Лирика Ахматовой и Цветаевой уходит корнями в классическую русскую и мировую культуру. Оба поэта формировали свой поэтический мир под влиянием образов, сюжетов и идей, взятых из древнерусской литературы и античности. Мотивы христианской философии, легенды Ветхого и Нового заветов и библейские образы звучат в лирике Цветаевой и Ахматовой. Огромное влияние на становление гения двух великих авторов оказал нравственный и писательский идеал А. С. Пушкина. Однако каждая из них выбрала свой путь творческого выражения. Поэтому Ахматова и Цветаева – два поэтических голоса, поющих по-разному об одном.

Цветаева относилась к поэзии Ахматовой восторженно, впервые познакомившись с её творчеством после выхода сборника «Вечер» в 1915 году и позже посвятив ей целый цикл стихов «К Ахматовой» (1916 г.). Но их первая и единственная встреча состоялась только в 1941 году. Притяжения двух гениев, их духовного взаимопроникновения не произошло. Позднее Марина стала воспринимать свою восторженную любовь к Ахматовой как «ошибку и наваждение», а Анна отзывалась о встрече с Цветаевой холодно, впрочем, как и о творчестве в целом. Несомненно, разница характеров и творческих устремлений двух героинь своего времени наложила отпечаток на их отношения.

Цветаева в своих стихах предельно погружена в себя, её лирика «эгоцентрична», она определяется личными ощущениями поэта, редко рассматриваемыми через призму внешнего мира, который становится для Марины Ивановны вторичным. Её лирическая героиня всегда своенравная, эксцентричная, бунтующая. Основа художественного метода Цветаевой – вывернутая наизнанку душа, «чистая лирика», поэтому всё творческое наследие поэта представляет собой своеобразный эгодокумент, в котором нашли отражение эмоции, переживания, мировоззренческие установки.

Ахматова же становится певцом жизни реальной, опредмеченной. Начиная свой путь в акмеистической школе, она стремилась к ясности поэтического слова, предельной детализации действительности. В каждом её стихотворении раскрывается полнота и сила жизни, создаваемая с помощью звучания и цвета. Её лирика вещественна, прозрачна, конкретна, даже осязаема.

Два голоса, без которых нельзя представить русскую поэзию, отразили в своей лирике портрет эпохи и динамику чувства, сделав это по-разному, но одинаково прекрасно.

Стихи. Разбор

Попробуем разобрать несколько стихов, чтобы выявить особенности любовной лирики Цветаевой, произведения которой находят отзыв в душах современных любителей поэзии, что само по себе не так уж и удивительно.

Несмотря на то что Марина Цветаева жила в достаточно отдаленное от нас время, произведения ее все еще актуальны. Ведь человеческие чувства и эмоции, которые так образно отображены в ее творчестве, неизменны. К тому же она влюбляет в свои стихи благодаря удивительному таланту выражать свое мироощущения в простых и понятных каждому строках: здесь не нужно корпеть над мудреными словами, пытаясь вникнуть в суть того или иного стихотворного произведения.

Анализ стихотворения «Анне Ахматовой» Цветаевой

Марина Ивановна Цветаева называла Анну Андреевну Ахматову сестрой, много лет посвящала ей стихи. Среди такого рода произведений находится и «Анне Ахматовой».

Стихотворение написано зимой 1915 года. Поэтессе в этот момент исполнилось 23 года, она уже автор трех сборников, замужем, и уже 3 года как в восхищении от творчества А. Ахматовой. По жанру – элегия, послание, по размеру – дактиль с перекрестной рифмовкой, 5 строф. Лирическая героиня – сама автор. Свое стихотворение поэтесса выстраивает в стилистике А. Ахматовой. Это и бытовая зарисовка с россыпью деталей, и церемонная концовка с парадоксальным в своей точности указанным временем: четверть пятого. И струящийся словесный портрет, и столь типичное для М. Цветаевой предсказание будущего. В произведении есть также сопоставление автора и той, кому стихи посвящены. «Узкий, нерусский»: идет сравнение с собственной внешностью. Этот облик не только с ней самой не схож, но и вообще производит впечатление чужеземного. «Фолиантами»: в каком-то смысле, она угадала обстановку, скажем, дома под Киевом, где жила мать А. Ахматовой в тот период. Восторг так велик, что «книги», пожалуй, не смогли бы его выразить. Обращение на «Вы», но сами размышления довольно дерзкие. «Ломаной черной линией»: продуманный костюм, чуть картинные позы, загадочный голос, полуулыбка, молчание, взгляд, волосы и профиль. Противоречивость натуры: холод и зной. «Завершится – чем она?»: автор этих строк невольно рисует свой портрет. Ведь счеты с жизнью свела она, да и тема «демона» порой как-то гибельно интересовала ее. Наконец, в 4 строфе она высказывается еще более определенно: каждого из земных. Соответственно, сама А. Ахматова – пришелица из иного мира. Стих ее безоружен, но разит наповал. В финале следует признание, с именованием столь восхитившей ее поэтессы. Следует сказать, что только много лет спустя, перед войной, М. Цветаева, перечитав доступные книги кумира молодости, вдруг отозвалась о них сдержанно, устало, с претензией. А при их единственной встрече еще один год спустя (просьба исходила от М. Цветаевой) – то молчали, то говорили об искусстве, а в общем разошлись без сожаления. Позднее А. Ахматова в своих стихах не раз обращалась к памяти уже ушедшей из жизни М. Цветаевой. Сравнение: как мантия. Метафора: жизнь – озноб, стих целится. Эпитеты: сонный час, облачный лоб.

Послания друг к другу составляют особый жанр в творчестве художников слова. М. Цветаева долгие годы смотрела на А. Ахматову как ученица на мастера.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

О чем поэма?

«Реквием» во многом является автобиографическим произведением. В нем описывается арест единственного сына Ахматовой, которая навещала его с передачами в тюрьме. Молодой Лев Гумилев оказался под арестом только потому, что его отец Николай Гумилев был казнен по обвинению в контрреволюционной деятельности, что по тем временам было одним из самых страшных приговоров. За подобную статью в 30-х годах прошлого века в СССР уничтожались целые семьи: кого-то расстреливали, кого-то отправляли в лагеря, кого-то признавали «врагом народа» и не давали никакого шанса на полноценную жизнь в обществе. В итоге Льву Гумилеву довелось пережить на своем веку три ареста, один из которых завершился сибирской ссылкой в 1938 году. В 1944 году он воевал в штрафном батальоне, но после вновь был арестован и посажен за решетку. Как и мать, Лев Гумилев был реабилитирован лишь после смерти Сталина в 1953 году.

В прологе поэмы читатель становится свидетелем того, как поэтесса сообщает сыну страшный приговор – ссылку в Сибирь. Она остается в полном одиночестве, поскольку ей запрещено отправиться след за сыном. Словно в беспамятстве, она бродит по лицам города, припоминая события двухлетней давности, когда она с ужасом ожидала приговора. Ахматова, как и сотни других женщин, часами выстаивала в огромной очереди, чтобы хоть что-то узнать о судьбе сына. Далее она повествует о том, как произошел арест, как ей пришлось свыкаться с мыслью о своем одиночестве. В течение долгих семнадцати месяцев она со страхом и внутренним трепетом ожидает приговора, и вот этот час настает – ее кровиночку отправляют в Сибирь, где суждено отсидеть немалый срок в нечеловеческих условиях. Однако это даже радует несчастную женщину, поскольку у нее остается слабая надежда на то, что сын выживет, и вернется к ней. Затем она описывает свидание со Львом и то чувство страшной безнадежности, которое она испытала при взгляде на сломленного духом сына. В эпилоге произведения Ахматова описывает, через какие муки прошли все те женщины, которым довелось часами стоять в очередях в надежде увидеть родного человека. Поэтесса уверена, что необходимо поставить памятник всем матерям и женам, которым пришлось пройти через все круги ада. Он должен служить вечным напоминанием того, какая страшная жестокость царила в те времена.

Анализ стих-я Цветаевой из цикла Ахматовой

Пятое (5) стихотворение из цикла «Ахматовой». Цветаева говорит об индивидуальности и самобытности поэта: «Ты никому не вторишь», — о ее величии, умении преподнести себя, нежной юности, гордости и горькой жизни. В стихотворении контраст на контрасте. Например, «бешеный день», «ветров угрозы», «рев Каспия» противопоставляются «крылышку розы». Возможно, «отрок в синей блузе» — небо, юное, как Ахматова, передающее ее душевное состояние. Контраст: после спокойного «синего» неба идет «рев» и «зов». «Грозный зов раненой Музы» — строчка говорит о том, как природа, что-то высокое, неземное взывает к поэтическому таланту Ахматовой, пытается его разбудить, возродить и излечить. Слово «Муза» написано с заглавной буквы, что говорит о значимости этого явления и, возможно, даже таким образом усиливает «зов». Ахматова родилась в одесском районе Большой Фонтан в семье инженера-механика флота в отставке. Большой Фонтан находится на побережье Черного моря. Недалеко стоит монастырь, а за ним — выгон, обсаженный акациями наподобие парка (как писал Нечуй-Левицкий в своем произведении «Над Черным морем». Вероятно, между вышесказанным и строчками —

Помнишь бешеный день в порту, Южных ветров угрозы, Рев Каспия — и во рту Крылышко розы.

можно провести параллель. И не зря Цветаева напоминает поэту о днях ее детства, о порте, ветрах, море. Акации в парке — «крылышко розы». Хотя последнее может символизировать также юности лирической героини, ее нежность и красоту. Типично для Цветаевой много тире, обозначающих паузы и делающих акценты:

Правят юностью нежной сей — Гордость и горечь.

Здесь несмотря на юность и нежность, героиня вся полна горечи, однако она твердая и гордая, что говорит о ее сильном характере даже в столь незрелые годы.

Рев Каспия — и во рту Крылышко розы.

Ярко выраженное противопоставление, контраст, резкий переход с «громкого» и необъятного (как море) на легкое, мягкое и небольшое (лепесток цветка).

И — высоко у парусов — Отрока в синей блузе.

В этих строках выделяются слова «высоко у парусов», которыми можно измерить степень и глубину возвышенности, чистоты души и свежести лирической героини. Кстати, слово «отрок», употребленное в этом стихотворении в мужском роде в отношении женщины, может быть ссылкой на тот факт, что сама Ахматова (как и Цветаева) называла себя поэтом, а не поэтессой. Таким образом Цветаева, сама считая подобное обращение более ценным и гордясь им, отдает дань уважения Ахматовой, ее самобытности и одаренности. В стихотворении имеется так же одно восклицательное предложение, причем самое первое, которое настраивает нас на определенный лад, создает настроение. Настроение — позитивное, потому что говорит о том, что лирическая героиня не одинока, у нее есть друзья. Но тут же идет некий контраст: друзья остаются, хотя Ахматова не растворяется в них, а наоборот, выделяется среди своего окружения. Есть одно предложение с многоточием после слов «что-то о славе». Думаю, при том, что в нем стоит глагол в прошедшем времени — «врала», многоточие подразумевает будущее время, будущую славу. Или же это опять контраст: «цыганка врала», вроде как предсказывала о ее бесславии, а вышло наоборот. В стихотворении преобладают звонкие и глухие, твердые звуки, в первых 2-х четверостишиях еще и шипящие. Это звуки , , , , , . Особенно много гласных звуков , , делающих стихотворение более плавным, текучим. Однако мне кажется, что звук также придает некую строгость и даже мрачность, например: «сколько», «гордость», «отрок», «высоко», «гром», «грозный зов». Метафоры: «правят юностью гордость и горечь», «ветров угрозы», «крылышко розы», «отрок высоко у парусов», «гром моря». Эпитеты: «нежная юность», «бешеный день», «грозный зов», «раненая Муза». Анафора: в строчках Как цыганка тебе дала Камень в резной оправе, Как цыганка тебе врала Что-то о славе.

Мария 7. 2013 213022801601

Темы и настроение

Основная тема стихотворения — то, о чем спрашивает автор своего читателя. Риторический вопрос поэтессы — сможет ли вытерпеть русский народ столько горя, столько трагедий? Ахматова никогда не разделяла себя и народ, все общественные проблемы она воспринимала лично, а личные проблемы понимала, как типичные для всех людей.

Так и в этом стихотворении — тема горя и людских страданий становится общественной и масштабной, хоть и берет начало с личной трагедии Ахматовой — ареста сына.

Настроение стихотворения несколько взволнованное, в произведении присутствует сомнение в том, что будущее будет светлым и счастливым.

Абиссинская принцесса Вирджиния Вулф

Известная английская писательница Вирджиния Вулф, автор многих популярных романов, была одним из инициаторов грандиозного розыгрыша. В компании своего брата и его троих друзей в феврале 1910 года она явилась на один из британских военных кораблей, изображая из себя делегацию абиссинской королевской семьи. Для этого все пятеро «почетных королевских гостей» мастерски загримировались, облачив себя в восточные одежды и тюрбаны. А изъяснялись, произнося бессмысленные фразы и выражения, среди которых присутствующим запомнилось восклицание: «Бунга! Бунга!». Потом в газетах было опубликовано фото «абиссинских королевских особ» и раскрыты их реальные личности. Был невероятный скандал!

Композиция

Это стихотворение имеет пять строф. Его можно разделить на 4 части.

Первые две строфы описывают адресата. В третьей строфе мы видим рассуждения автора о жизни Ахматовой:

«Вся Ваша жизнь — озноб,

И завершится — чем она?»

В четвертой строфе описывается творчество Ахматовой и раскрывается его характеристика. А уже пятая строфа несет в себе обращение к Анне Ахматовой, признание ей в любви. По стилистике это стихотворение чем-то напоминается Ахматовское. В нем есть иллюстрация быта, четко описываются детали, присутствует торжественная концовка и конкретизируется время, когда это происходит.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: