Анализ стихотворения «имя твое

Если душа родилась крылатой… моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черед… ( 1892-1941) марина ивановна цветаева. — презентация

Краткое содержание

Стихотворение начинается с признания лирической героини. Она писала стихи, когда еще не чувствовала себя поэтом. Но ее тексты буквально срывались с пера, легко создавались. Они словно творческие порывы, мимолётные, а оттого такие искренние. Героиня сравнивает их с брызгами воды, ракетами, чертями — все это отражает их уникальность и динамичность.

Поэтому сборники пылятся на полках магазина. Они не привлекают внимания, не вызывают желания их изучить. Но героиня не считает их плохими, наоборот, сравнивает стихи с драгоценным вином. Пройдут года, они настоятся, как дорогой алкоголь, и это только улучшит их. Спустя десятилетия придет и их черед.

От жанра до средств выразительности

Произведение написано в жанре любовной лирики, но это не про чувства двух тел, а за любовь двух душ.

Стихотворный размер – дактиль с пятистопным ямбом, а композиция состоит из трех строф по шесть строк, связанных единой темой послания (или признания, как удобнее).

Рифмовка парная (смежная) – (руке – языке – губ – букв – лету – рту), где в первом шестистишии все рифмы открытые, во втором закрытые, а в третьей строфе они смешаны.

Выразительные средства:

  1. Эпитеты (тихий пруд, щелкающий курок, недвижные веки, тихий пруд).
  2. Метафоры («имя твоё – птица в руке», льдинка на языке, «мячик, пойманный на ветру», серебряный бубенец во рту, поцелуй в глаза, нежная стужа недвижных век, поцелуй в снег).
  3. Олицетворения (камень всхлипнет, назовет курок).
  4. Анафора (имя твоё…).

Как видим, из троп доминируют метафоры, которые помогают Цветаевой слепить образ Блока и подать отношение к нему в оригинальном виде на поэтический стол читателя.

Вчера еще в глаза глядел

Вчера еще в глаза глядел,

А нынче — всё косится в сторону!

Вчера еще до птиц сидел, —

Всё жаворонки нынче — вороны!

Я глупая, а ты умен,

Живой, а я остолбенелая.

О, вопль женщин всех времен:

«Мой милый, что тебе я сделала?!»

И слезы ей — вода, и кровь —

Вода, — в крови, в слезах умылася!

Не мать, а мачеха — Любовь:

Не ждите ни суда, ни милости.

Увозят милых корабли,

Уводит их дорога белая…

И стон стоит вдоль всей земли:

«Мой милый, что тебе я сделала?»

Вчера еще — в ногах лежал!

Равнял с Китайскою державою!

Враз обе рученьки разжал,-

Жизнь выпала — копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду

Стою — немилая, несмелая.

Я и в аду тебе скажу:

«Мой милый, что тебе я сделала?»

Спрошу я стул, спрошу кровать:

«За что, за что терплю и бедствую?»

«Отцеловал — колесовать:

Другую целовать», — ответствуют.

Жить приучил в самом огне,

Сам бросил — в степь заледенелую!

Вот что ты, милый, сделал мне!

Мой милый, что тебе — я сделала?

Всё ведаю — не прекословь!

Вновь зрячая — уж не любовница!

Где отступается Любовь,

Там подступает Смерть-садовница.

Самo — что дерево трясти! —

В срок яблоко спадает спелое…

— За всё, за всё меня прости,

Мой милый, — что тебе я сделала!

14 июня 1920 года

*****

Образы и символы

Лирической героиней в данном произведении является сама Марина Ивановна Цветаева.

Прохожий в стихотворении Цветаевой – это не символ чего-то далёкого и отчуждённого, это символ будущего поколения, такого же живого и чувственного, очень похожего на неё, но, в то же время, другого.

Лирическая героиня стихотворения «Идёшь, на меня похожий…» просит прохожего собрать необычный букет. Букет-символ: цветки лютика (куриной слепоты) и маки. Скорее всего, название цветка, включающее слово «слепота», является олицетворением «другого зрения», которое есть только у уже ушедших. В свою очередь, мифоэпический образ мака – это сон и смерть, он символизирует границу между мирами.

Также Марине Ивановне присуще особое отношение к цвету. «Ты весь в золотой пыли…». Золотой цвет в стихах у Цветаевой – это цвет чего-то родного, возможно даже, чего-то сказочного.

«Глаза», анализ стихотворения Цветаевой

Стихотворение «Глаза» было написано в 1918 году, когда первое потрясение Октябрьской революции ушло, люди убедились, что новый строй — надолго, и в общем-то не очень понимали, как в этой новой стране жить.

Это непонимание и растерянность не могли не задеть семью Цветаевых. Поэтесса жила в Москве, голодной и неуютной, её супруг воевал в рядах Белой армии, выживать с дочерью пришлось своими силами. Поэтому фантазийный мир ранних стихотворений Марины Цветаевой был вытеснен миром реальным, с его горечью и откровениями.

Тема произведения — крестьянские глаза и неизбывная печаль в них. Нет ни одного слова, прямо указывающего на тоску и горечь. Однако повторение «привычные к слезам» и не совсем подходящее к описанию глаз прилагательное «солёные» не оставляют сомнений: эти глаза видели больше горя, чем радости.

В первой и второй строфе Цветаева указывает на цвет — зелёные. Именно такие глаза были у самой Марины Ивановны, поэтому стихотворение отражает в немалой степени чувства автора. Нельзя сказать, что это — попытка примерить на себя простонародный образ (что было весьма популярно у творческой интеллигенции тех лет), скорее, читателю предлагается исследование натуры поэтессы.

«Была бы бабою простой», — дважды повторяет героиня, пытаясь понять, какой тогда стала бы её жизнь. И удальство, бесшабашность, свойственные самоощущению Цветаевой, прорываются и здесь: «всегда платили б за постой всё эти же глаза». И далее следует нарочитая скромность: «молчала бы, потупивши глаза», «спят под монашеским платком»… Этот переход от веселья к тишине и смирению отражает и неспокойное настроение лирической героини, и такое же настроение среди тех самых крестьян, выражение чьих глаз она подсмотрела.

Само слово «глаза» повторяется в произведении девять раз на пять строф, всегда — в сильной позиции. Ударение в этом слове подчёркивает последний слог, окончание строки и каждой строфы. И после прочтения остаётся впечатление, что описываемые глаза принадлежат не только лирической героине, а целой нации, женщинам, крестьянкам. «Что видели — не выдадут крестьянские глаза!» — это утверждение заставляет задуматься о том, что же они видели. Страшное, горькое, мёртвое… В строках стихотворения — самоощущение целого народа, выраженное через одну его единицу.

Стихотворный размер в произведении не очень чёткий, плавающий

При разном интонировании может получиться четырёхстопный ямб или двустопный пеон, но если принимать во внимание обилие двухсложный слов, правильнее будет назвать ямб. Сокращённая последняя строка каждой строфы словно отчёркивает сказанное, придавая стиху энергичности

Этой же цели служат и многочисленные, столь любимые Цветаевой тире в середине предложений.

Художественно-выразительных средств в стихотворении немного, голос лирической героини звучит с нарочитой простотой. Это впечатление усиливается простонародными словами: «баба», «постой», «потупивши», «застилась». Вкрапления выглядят очень естественными, как будто автор на самом деле смогла найти внутри себя ту «народную жилку», которая есть в каждом русском человеке. И которая отзывается, стоит к ней лишь прикоснуться.

  • «Мне нравится, что Вы больны не мной…», анализ стихотворения Марины Цветаевой
  • «Бабушке», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Молодость», анализ стихотворения Марины Цветаевой
  • «Красной кистью рябина зажглась», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Встреча», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Ошибка», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Любовь! Любовь!», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Рас-стояние: вёрсты, мили», анализ стихотворения Цветаевой
  • «В Париже», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Дикая воля», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Кошки», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Имя твое – птица в руке…», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Моим стихам, написанным так рано…», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Кто создан из камня, кто создан из глины…», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Книги в красном переплёте», анализ стихотворения Цветаевой

По произведению: «Глаза»

По писателю: Цветаева Марина Ивановна

Идея

Стихотворение «Имя твоё – птица в руке» представляет собой своеобразный гимн Блоку. Лирическая героиня очень эмоционально (в цветаевском духе) и совершенно искренне восхищается поэтом, говорит о том, что он для неё значит. Играя с именем Блока, Цветаева заключает в эти «пять букв» («Блокъ» по дореволюционной орфографии) всю ту невероятную гамму образов и ощущений, связанную с творцом.

Так, творчество Блока для неё есть одновременно нечто лёгкое, едва уловимое, тонкое, хрупкое («птица в руке», «льдинка на языке») и резкий манифест, устрашающий вызов («громкое имя твое гремит», «назовет его нам в висок // звонко щелкающий курок»). В её глазах поэт – фигура сверхъестественная, практически ирреальная, недосягаемая. Такое ощущение создаётся из-за весьма интересного и необычного подбора образов: почти все они невещественны. Это лишь моменты, вспышки, мгновения, кратковременные и мимолётные. Это отзвуки и едва ощутимые прикосновения. Трепет живой птицы в ладонях, касание губами холодной кожи, звук пронизывающего спокойную водную гладь камня. Всё зыбко, всё ускользает. Блока не поймать и не достичь, не постичь. В этой зыбкости и неуловимости можно разглядеть печальное предчувствие скорой кончины поэта. Это раскрывается в третьей строфе: «Поцелуй в глаза, // В нежную стужу закрытых век» – так целуют покойников, «сон глубок» можно рассматривать как метафору смерти.

Стихотворение, несмотря на свой небольшой объём, наполнено множеством эмоций совершенно разной степени силы и накала. Это несколько детская радость первой строфы с её игровыми образами (мячик, бубенец), драматизм, динамика и высокое напряжение второй, холодное спокойствие третьей. Пожалуй, только лирическая героиня Цветаевой способна гармонизировать в себе столь широкий спектр эмоций и чувств, плавно перетекающих друг в друга.

Создание своего идеала

Сделав анализ стихотворений Цветаевой «К Блоку», стихи которого, безусловно, являются неотъемлемой частью русской культуры, можно увидеть, что Цветаева не просто любила Блока. Даже в строках своего цикла она писала о том, что людям досталась обязанность беречь память о поэте, а ей — обязанность восхвалить его имя.

На самом деле, писательница будто кричала в своих стихотворениях: «Великого поэта нет больше; он освободился, а людям осталось лишь отдать дань его творчеству! Весь русский народ потерял свое достояние!»

Даже о его имени Цветаева писала с каким-то безумным обожанием, о чем свидетельствуют первые строки ее цикла.

Смерть Александра Блока навсегда осталась незаживающей раной на сердце Марины Цветаевой. Она поразила всех: поэты-серебряники понимали, насколько велика утрата для поэзии, люди осознавали, что столь талантливый человек умер довольно рано, вся страна еще долго не могла поверить в смерть Блока. Несмотря на это, никто не смог написать более прекрасных строк об Александре, кроме Цветаевой. Поэтессе удалось практически обожествить образ Александра Блока.

Во многом именно благодаря Марине Цветаевой память о поэте сохранилась и сегодня. Уже со школьного возраста дети знают имя великого поэта русской поэзии именно в том свете, в каком показала его Марина Цветаева — гордого, одинокого и непонятого, но при этом талантливого, умного и мыслящего.

В поэзии Серебряного века не так уж много женских имён: Зинаида Гиппиус, Софья Парнок, Ирина Одоевцева, Мирра Лохвицкая и некоторые другие. Но на слуху сегодня, пожалуй, только знаменитые Анна Ахматова и Марина Цветаева.

История создания

Произведение «Имя твое» было написано поэтессой в 1916 году. Марина Цветаева была очень свободолюбивым человеком. В своем творчестве она не искала идеалов, на которых могла бы равняться или брать пример. Благодаря этому в её творчестве отсутствует какое-либо подражание. Девушка восхищалась творчеством многих авторов, но дальше уважения её чувства никогда не заходили. Она не могла найти того самого кумира, творения которого приводили бы её в восторг.

Но из всех правил, было у неё и одно исключение. Этого человека Марина буквально боготворила. Именно этому поэту поэтесса и посвятила целый цикл своих стихотворений, одно из которых мы на данный момент и рассматриваем. Она не называет имени прямо, но даже без имени становится понятно, что свои строки Цветаева адресует Александру Блоку. Этот поэт был близок ей душевно, а его творчество вдохновляло девушку.

Волей судьбы ей не посчастливилось лично познакомиться с поэтом, но она находила в нем схожие черты характера. Поэтесса была влюблена в творчество Блока, а так же в него самого. Она практически поклонялась ему. За все свое творчество именно Александру Блоку было посвящено более двадцати произведений.

Особенные моменты

Производя анализ стихотворений Марины Цветаевой «Стихи к Блоку», важно отметить, насколько музыкальным является весь цикл. Мелодичность чувствуется в каждом из семнадцати стихотворений

Марина Цветаева называет Блока ангелом, Божьим посланником. Делая анализ стихотворений Цветаевой «Стихи к Блоку», нужно сказать, что Марина считала поэта божьим даром для всех людей. Марина писала о том, что он — непонятый, недооцененный поэт, который глубоко любил свою Родину. Цветаева говорила о том, что после своей смерти, Блок навсегда останется в памяти людей как сын России, как сын целого народа.

Кроме этого, поэтесса писала о смерти Александра не как о чем-то ужасном, а как о его освобождении. Подтверждают это строки, где поэтесса писала, что теперь, после смерти у Блока есть все — и свои огромные земли, и свой дом, и мать, и хлеб. Именно после смерти, считала Марина, Александр обрел все, о чем он мечтал и тосковал. В том мире, как писала сама поэтесса, Александр Блок — Бог всего.

Анализ стихотворения Цветаевой «Душа и имя»

В 1912 году Цветаева выпустила в издательстве «Оле-Лукойе» второй сборник «Волшебный фонарь», посвященный супругу Сергею Эфрону. Реакция многих критиков-современников на него оказалась более сдержанной, нежели на дебютную книгу «Вечерний альбом». Николай Гумилев отмечал, что во втором сборнике Цветаевой встречаются те же темы и образы, что и в первом. Вот только выглядят они суше и бледнее, становясь будто воспоминаниями о воспоминаниях. По мнению Гумилева, в «Волшебном фонаре» поэтесса пытается восполнить недостаток вдохновения мастерством, которого явно не хватает. Цветаеву негативные отклики сильно задели. По ее словам, сборник получил отрицательную оценку, так как она не примкнула ни к одному цеху, стараясь быть в стороне от различных творческих объединений.

«Душа и имя» — стихотворение из книги «Волшебный фонарь», включенное в последний раздел под названием «Не на радость». В произведении поэтесса рассказывает о происхождении своего имени. Марина — женский аналог мужского Марин, возникшего от латинского «marīnus», что переводится как «морской». Упоминание об этом встречается и позже. В частности, речь идет о знаменитом стихотворении «Кто создан из камня, кто создан из глины…» :

…мне имя – Марина Я – бренная пена морская.

Значением имени обусловлено появление в творчестве Цветаевой одного из ключевых образов — образа моря. Оно стало своеобразным символом внутреннего мира поэтессы — глубокого, непостижимого, неисчерпаемого. Кроме того, море можно сопоставить с душой Марины Ивановны — неспокойной, бунтующей, способной к переживанию сильнейших страстей.

Стихотворение «Душа и имя» построено на повторах. Произведение состоит всего из трех четверостиший. Шесть раз в нем встречается прилагательное «морской», два — существительное «душа». Три раза Цветаева упоминает Бога. Практически одинакова и композиция всех четверостиший.

В подтексте «Души и имя» можно увидеть тему поэта и поэзии. Стихотворец здесь предстает одиноким. Его душа не знает покоя, когда остальные люди веселятся на балу. Непривлекательны для него разноцветные огни и песни. Кружение в вальсе не помогает ему избавиться от тоски. Мотив тотального одиночества поэта характерен для всего творчества Цветаевой. Поэтому и в жизни не примыкала она к литературным течениям, не желала становиться апологетом акмеизма, символизма, футуризма и так далее.

«» .

Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Мне нравиться, что вы больны не мной»

Стихотворение написано в 1915 году. Оно отличается особым надрывом и обилием выразительных средств. Так, композиция стихотворения построена на антитезе, которая развертывается от первой строфы-тезиса к последней.

Первая строфа: Мне нравится, что Вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не Вами…

Последние строки: За то, что Вы больны – увы! – не мной, За то, что я больна – увы! – не Вами.

Совпадение зачина и конца стихотворения свидетельствует о кольцевой композиции. Для стихотворения характерно обилие отрицаний. Они связаны с любовью, такой, какой ее видит, чувствует, понимает Марина Цветаева. Для неё любовь – это когда «шар земной плывет под ногами»., когда влюбленные «краснеют удушливой волной»,»гуляют под луной».

Он и Она представлены в двух параллельных мирах, не соприкасающихся друг с другом. Но эта отчужденность мнима, так как «…Вы меня – не зная сами! –Так любите: за мой ночной покой…». Сама героиня бережно хранит в памяти каждый момент проведенный с ним вместе. Она сожалеет, что не будет » гуляний под луной», «солнца у на над головами».

Эмоциональная напряженность последних строк, анафоры придают всем отрицаниям обратный смысл.

Молитва

Христос и Бог! Я жажду чуда

Теперь, сейчас, в начале дня!

О, дай мне умереть, покуда

Вся жизнь как книга для меня.

Ты мудрый, ты не скажешь строго:

— «Терпи, ещё не кончен срок».

Ты сам мне подал — слишком много!

Я жажду сразу — всех дорог!

Всего хочу: с душой цыгана

Идти под песни на разбой,

За всех страдать под звук органа

И амазонкой мчаться в бой;

Гадать по звёздам в чёрной башне,

Вести детей вперёд, сквозь тень…

Чтоб был легендой — день вчерашний,

Чтоб был безумьем — каждый день!

Люблю и крест и шёлк, и каски,

Моя душа мгновений след…

Ты дал мне детство — лучше сказки

И дай мне смерть — в семнадцать лет!

26 сентября 1909 года, Таруса

*****

История Блока и Цветаевой

Делая анализ стихов «К Блоку» Цветаевой, необходимо понять, почему Марина решила посвятить целый цикл Александру.

Начать стоит с того, что очень долгое время поэты общались. Александр Блок был одним из немногих, кто общался с Мариной Цветаевой уже после ее эмиграции в Америку.

Немногие знают, что для поэтессы это было очень тяжелое время — постоянные переживания, одиночество, Александр поддерживал Марину как только мог. В последствии Цветаева стала называть поэта своими «двумя крылами», не скрывая того, что Блок действительно стал ее опорой.

Любовь Марины к Блоку не была плотской, она любила его душу, которая была безгранична. Когда пришло известие о том, что Александр умер, Марина тяжело переживала эту утрату. А вернувшись на родину, она написала свой известный цикл «Стихи к Блоку». Анализ стихотворений Цветаевой об Александре вызывает множество споров сегодня.

Тоска по родине! Давно

Тоска по родине! Давно

Разоблаченная морока!

Мне совершенно все равно —

Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой

Брести с кошелкою базарной

В дом, и не знающий, что — мой,

Как госпиталь или казарма.

Мне все равно, каких среди

Лиц ощетиниваться пленным

Львом, из какой людской среды

Быть вытесненной — непременно —

В себя, в единоличье чувств.

Камчатским медведём без льдины

Где не ужиться (и не тщусь!),

Где унижаться — мне едино.

Не обольщусь и языком

Родным, его призывом млечным.

Мне безразлично — на каком

Непонимаемой быть встречным!

(Читателем, газетных тонн

Глотателем, доильцем сплетен…)

Двадцатого столетья — он,

А я — до всякого столетья!

Остолбеневши, как бревно,

Оставшееся от аллеи,

Мне все — равны, мне всё — равно,

И, может быть, всего равнее —

Роднее бывшее — всего.

Все признаки с меня, все меты,

Все даты — как рукой сняло:

Душа, родившаяся — где-то.

Так край меня не уберег

Мой, что и самый зоркий сыщик

Вдоль всей души, всей — поперек!

Родимого пятна не сыщет!

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И все — равно, и все — едино.

Но если по дороге — куст

Встает, особенно — рябина…

3 мая 1934 года

*****

Стихотворение Цветаевой М. И.

“Молитва морю”

Солнце и звезды в твоей глубине,

Солнце и звезды вверху, на просторе.

Дай мне и солнцу и звездам отдаться вдвойне

Дай отразить в успокоенном взоре.

Детское горе мое усыпи, залечи, раствори.

Дай отдохнуть от терпения – в споре.

В мощные воды твои свой беспомощный дух предаю!

См. также Марина Цветаева – стихи (Цветаева М. И.) :

Молодой колоколенкой

Молодой колоколенкой Ты любуешься – в воздухе. Голосок у ней тоненьки.

Молодость

1 Молодость моя! Моя чужая Молодость! Мой сапожок непарный! Воспаленн.

Если вам принадлежат права на какие-либо из материалов и вы не желаете, чтобы они были на нашем блоге, свяжитесь с нами, и мы немедленно их удалим!

При использовании материалов сайта, будь то Стихи, Проза (рассказы, поэмы, повести, новеллы) и т.д. активная ссылка на poesias.ru обязательна!!

Все права на тексты принадлежат только их правообладателям!!

Анализ стихотворения «Если душа родилась крылатой» Марины Цветаевой

Стихотворение «Если душа родилась крылатой» Марины Цветаевой

Произведение «Если душа родилась крылатой» Марины Ивановны Цветаевой хронологически относится к неизданному сборнику «Лебединый Стан».

Стихотворение написано летом 1918 года. Самой поэтессе в эту пору исполнилось 26 лет, она автор нескольких книг, ее муж отправился в Добровольческую армию, на руках у нее две дочери, общая для всех бытовая неустроенность. В творческом плане для нее одним из событий года стало личное знакомство с К. Бальмонтом. В том же году она ненадолго устроится на работу в одно из большевицких учреждений, и примется с увлечением писать пьесы. В жанровом отношении этот короткий стих представляет собой гражданскую лирику с философским подтекстом, размер переходный, напоминающий дольник, рифмовка смежная. Лирическая героиня здесь – сама поэтесса. Три риторических восклицания создают интонацию стихотворения: вызывающую, бескомпромиссную, с убежденностью в своей правоте. Начинается стихотворение с допущения «если». «Душа родилась крылатой»: мотив избранничества поэта, человека, связанного с искусством, демиурга. Собственная душа становится источником вдохновения. Следующая строка – вновь с излюбленным ею знаком тире, а также с рефреном «что». Противопоставление «хором и хат» взято из жизни, времен еще до отмены крепостного права. В ту пору дома помещиков (даже с весьма скромным достатком) назывались хоромами. «Хаты» — это малознакомый ей мир, где она чувствовала себя и чужой, и ненужной. М. Цветаева считала, что тайна поэзии коренится в музыке, но деревенский, крестьянский быт казался ей с ней несовместимым. Ей почти все равно, в каких условиях жить, ведь главное сокровище – душу – у нее было не отнять. Вообще, 2 и 3 строки – пример ассонанса, повтора гласной буквы. В столь кратком произведении поэтесса находит место для упоминания исторической личности и эпохи. Чингис-Хан (чаще пишется слитно): основатель Монгольской империи (13 век). В его правление — начало вторжения монголов на Русь. Золотая Орда – символ захвата и порабощения. Для нее здесь есть параллель с Россией революционной. «На миру» (то есть, на виду, в обществе) у нее «два врага». Числительное становится анафорой. В предпоследней строке – вольная или невольная – аналогия с «Двумя близнецами» Ф. Тютчева. В финале – тавтологические повторы, усиливающие энергичность высказывания. Голод – антитеза сытости, поэтесса считает несовершенным мир, в котором, по пословице, сытый голодного не разумеет. Но она имеет в виду не только физическое, но и духовное обнищание.

В своей лирике М. Цветаева пыталась осмыслить перемены, произошедшие как со страной, так и в собственной душе.

О поэзии

С 6 лет Марина Цветаева писала стихи, не только на русском языке, но и на французском и немецком. Свой первый сборник она опубликовала в возрасте 18 лет, он назывался «Вечерний альбом». Её творчество заинтересовало известных поэтов, среди которых Валерий Брюсов, впоследствии привлекший Цветаеву в круг символистов. В 1912 году поэтесса стала женой публициста Сергея Эфрона и родила дочь Ариадну.

В период гражданской войны 1917 года у Цветаевой появилась ещё одна дочь — Ирина, которая погибла от голода, будучи трёхлетней малышкой. Какое горе испытала поэтесса, можно представить, если сделать анализ стихотворения Цветаевой «У гробика». Сын Георгий родился в 1925 году. Некоторое время Марина Цветаева имела романтическую связь с поэтессой Софьей Парнок и даже посвятила ей цикл стихов, но после двух лет отношений вернулась к мужу.

Тёплые отношения поддерживала с писателем Борисом Пастернаком. Марина Цветаева прожила действительно нелёгкую жизнь, познав нищету и горе в годы войны, бессилие и боль после смерти второй дочери, отчаяние и страх во время арестов мужа и обоих детей.

Свою жизнь поэтесса закончила самоубийством в возрасте 49 лет, повесившись в чужом доме в Елабуге. О том, что она представляла такую кончину и ранее, сообщает анализ стихотворения Цветаевой «Самоубийство». Долгое время могила поэтессы оставалась официально непризнанной, но затем её узаконили по настоянию младшей сестры — Анастасии Цветаевой. По просьбе её же и диакона Андрея Кураева Цветаеву отпели в церкви по всем правилам, несмотря на добровольный уход из жизни, противоречащий православным канонам.

Средства художественной выразительности

В стихотворении «Душа» Марина Ивановна Цветаева активно использует своё знаменитое тире:

  1. «по – лощется»
  2. «ла – зурь»
  3. «над мотыгами – и – спинами»

Она разрывает им строки, предложения, разрывает слова. Всё это работает на главный образ стихотворения и его идею: душа отрицает порочный человеческий мир, она старается отрезать его от себя, отвергнуть его полностью.

Для описания души Цветаева использует эпитеты:

  1. «шестикрылая душа»
  2. «ра-душная душа»
  3. «сущая душа»

Есть в стихотворении и обращения:

  1. «Лира! Лира!»
  2. «Муза! Муза!»

Для усиления образа вечности души Марина Ивановна Цветаева использует анафору:

В стихотворении широко употребляются восклицательные предложения, что также работает на идею. Цветаева уверена в том, что душа должна быть свободной, что люди должны слушать свою душу, и пытается донести это до читателя, используя восклицательные знаки.

Играет Марина Ивановна Цветаева и со звуком. Аллитерация на , , («спросившись», «скинии», «полыхание», «двух», «шелестом» …) словно позволяет услышать стремительный полёт души: её крылья свистят, рассекая воздух, шелестят при каждом взмахе.

Темы

  1. А. А. Блок . Очевидно, что персоналия Блока — основная тема стихотворения. Мы видим лишь ассоциации, связанные с его именем, но имеем возможность построить его фрагментированный образ, опираясь на субъективное мнение поэтессы, ставшее авторитетным за долгие годы ее моральных и любовных исканий, вдохновивших не одно поколение.
  2. Любовь . Все образы, созданные Цветаевой особенно трепетны и сокровенны. Они происходят не только из восхищения творчеством Блока. В их основе лежит нечто гораздо большее: готовность всюду следовать за своим кумиром, уважительно и с уместным трепетом относиться к его персоне и творчеству, связывать с ним самые высокие взлеты и пикирующие падения, одним словом — любить.

Жанр, направление, размер

Марина Ивановна не принадлежала ни к одному из литературных направлений. Цветаева сама о себе говорила, что «ни в одну форму не умещается». Особым компонентом всех её произведений является «жажда жить». Эту жажду Марина Ивановна старалась сохранить до конца своих дней, несмотря на трагичность судьбы.

Стихотворение Марины Ивановны «Идёшь, на меня похожий…» имеет характер задумчивой грусти, что характерно для такого жанра лирики как элегия.

Отец Марины Ивановны был глубоко верующим человеком, православным христианином. В семье матери Цветаевой (Марии Мейн) сливались две другие религиозные струи: католичество и протестантизм. Сама же Марина Ивановна исповедовала православие, но также сохранила и привязанность к протестантизму. Многие говорили, что Цветаева «не из бравады, а действительно и по-настоящему не верила в Бога. Ей не нужны Бог, душа, и. т. д.», другие же утверждали обратное: «Марина редко говорила о религии, но просто и чистосердечно соблюдала церковные обряды». Конечно, рассуждения о глубинах души другого человека бессмысленны. Но некоторые произведения поэтессы – это доказательство того, что Цветаева верила!

«Идёшь, на меня похожий» — стихотворение-монолог, в котором лирическая героиня (сам автор) обращается к прохожему из-под надгробной плиты. Наверное, читателя поначалу должно это шокировать, но, напротив, данное стихотворение не окрашено характерными «кладбищенской» темы красками. Настроение этого стихотворения нисколько не траурное, а наоборот, лёгкое, приятное, можно сказать, безмятежное.

Размер стихотворения «Идёшь, на меня похожий…» — трёхмерный дольник, то есть имеются междуударные интервалы приблизительно в 2 слога, что создаёт впечатление неровного дыхания человека, естественной человеческой речи. Рифмовка перекрёстная.

Жанр, размер

Данное произведение получилось авторским, что немного мешает с точностью назвать жанр анализируемого стихотворения.

Если посмотреть с одной стороны, то данное произведение напоминает послание, поскольку адресуется конкретному человеку. Но поэтесса не ждет от него никакого ответа. Её послание является односторонним.

Элегией его тоже назвать будет неправильным, потому что стихотворение не содержит никаких грустных мотивов. Да, поэтесса обнажает свою душу и чувства, но делает это возвышенно.

Вроде бы его можно назвать одой, поскольку Цветаева восхваляет Блока, преклоняется перед ним и боготворит. Но отличительной чертой оды является некое самоунижение перед кумиром, а этого в стихотворении нет.

Касаемо направления, то здесь все гораздо проще. Ранняя Цветаева творила в таком направлении как символизм.

Но когда нужно определить размер написания произведения, то тут мы так же начинаем гадать. Потому что как таковой размер стихотворения отсутствует. Проще сказать, что «Имя твое» является тоническим произведением, где нет какого-то определенного стихотворного размера. Рифмовку поэтесса выбрала парную, рифму – мужскую.

Нотки печали

Делая анализ цикла стихотворений «Стихи к Блоку» Цветаевой Марины, нельзя не отметить грусть, которая присутствует в строках. Несмотря на то, что поэтесса считала смерть освобождением, в цикле все равно присутствует атмосфера тоски и траура. Об этом свидетельствуют строки, в которых писательница задает вопрос — где же та колыбель Александра Блока?

Это явно говорит о том, что Цветаева очень скучала по поэту. Она пыталась найти ответы на свои вопросы — где он, как он? Однако ответов не было, и Цветаевой оставалось только одно — бережно хранить память о поэте.

Так же поэтесса переживала из-за того, что Александр Блок умер в одиночестве. Даже строки цикла подтверждают это. Цветаева писала, что Блок — гений, однако без родного дома и без близких друзей. При прочтении строк очень явственно чувстуется уважение и любовь поэтессы к Блоку.

Анализ стихотворения Цветаевой «Душа и имя»

В 1912 году Цветаева выпустила в издательстве «Оле-Лукойе» второй сборник «Волшебный фонарь», посвященный супругу Сергею Эфрону. Реакция многих критиков-современников на него оказалась более сдержанной, нежели на дебютную книгу «Вечерний альбом». Николай Гумилев отмечал, что во втором сборнике Цветаевой встречаются те же темы и образы, что и в первом. Вот только выглядят они суше и бледнее, становясь будто воспоминаниями о воспоминаниях. По мнению Гумилева, в «Волшебном фонаре» поэтесса пытается восполнить недостаток вдохновения мастерством, которого явно не хватает. Цветаеву негативные отклики сильно задели. По ее словам, сборник получил отрицательную оценку, так как она не примкнула ни к одному цеху, стараясь быть в стороне от различных творческих объединений.

«Душа и имя» – стихотворение из книги «Волшебный фонарь», включенное в последний раздел под названием «Не на радость». В произведении поэтесса рассказывает о происхождении своего имени. Марина – женский аналог мужского Марин, возникшего от латинского «marinus», что переводится как «морской». Упоминание об этом встречается и позже. В частности, речь идет о знаменитом стихотворении «Кто создан из камня, кто создан из глины…»:
…мне имя – Марина
Я – бренная пена морская.

Значением имени обусловлено появление в творчестве Цветаевой одного из ключевых образов – образа моря. Оно стало своеобразным символом внутреннего мира поэтессы – глубокого, непостижимого, неисчерпаемого. Кроме того, море можно сопоставить с душой Марины Ивановны – неспокойной, бунтующей, способной к переживанию сильнейших страстей.

Стихотворение «Душа и море» построено на повторах. Произведение состоит всего из трех четверостиший. Шесть раз в нем встречается прилагательное «морской», два – существительное «душа». Три раза Цветаева упоминает Бога. Практически одинакова и композиция всех четверостиший.

В подтексте стихотворения можно увидеть тему поэта и поэзии. Стихотворец здесь предстает одиноким. Его душа не знает покоя, когда остальные люди веселятся на балу. Непривлекательны для него разноцветные огни и песни. Кружение в вальсе не помогает ему избавиться от тоски. Мотив тотального одиночества поэта характерен для всего творчества Цветаевой. Поэтому и в жизни не примыкала она к литературным течениям, не желала становиться апологетом акмеизма, символизма, футуризма и так далее.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Короткие стихи ✑ Стихи длиной 12 строк ✑

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: