Марина цветаева 📜 два солнца стынут

М. цветаева: стихи о любви и анализ

Марина Цветаева — Молитва морю: Стих

Солнце и звёзды в твоей глубине,

Солнце и звёзды вверху, на просторе.

Дай мне и солнцу и звёздам отдаться вдвойне.

Сумрак ночей и улыбку зари

Дай отразить в успокоенном взоре.

Детское горе моё усыпи, залечи, раствори.

Влей в это сердце живую струю,

Дай отдохнуть от терпения — в споре.

В мощные воды твои свой беспомощный дух предаю!

ТОП-20 стихов

Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта | Контакты

Все анализы стихотворений, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений – запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

И опять пред Тобой я склоняю колени (Еще молитва) · Цветаева · анализ стихотворения

Еще молитваTrEnIm

И опять пред Тобой я склоняю колени,В отдаленьи завидев Твой звездный венец.Дай понять мне, Христос, что не все только тени№4
Дай не тень мне обнять, наконец!

Я измучена этими длинными днямиБез заботы, без цели, всегда в полумгле…Можно тени любить, но живут ли тенями№8
Восемнадцати лет на земле?

И поют ведь, и пишут, что счастье вначале!Расцвести всей душой бы ликующей, всей!Но не правда ль: ведь счастия нет, вне печали?№12
Кроме мертвых, ведь нету друзей?

Ведь от века зажженные верой иноюУкрывались от мира в безлюдьи пустынь?Нет, не надо улыбок, добытых ценою№16
Осквернения высших святынь.

Мне не надо блаженства ценой унижений.Мне не надо любви! Я грущу-не о ней.Дай мне душу, Спаситель, отдать — только тени№20
В тихом царстве любимых теней.

Песенка для поднятия настроения

Тег audio не поддерживается вашим браузером.

Анализ стихотворения

755

624

126

88

37

53

20

5

70,6 %

1,73

9,0 %

Размер: разностопный анапест

Стопа: трёхсложная с ударением на 3-м слоге

4 строки, четверостишие

колени-венец-тени-наконец

ABAB (перекрёстная)

4 строки, четверостишие

днями-полумгле-тенями-земле

ABAB (перекрёстная)

4 строки, четверостишие

вначале-всей-печали-друзей

ABAB (перекрёстная)

4 строки, четверостишие

иною-пустынь-ценою-святынь

ABAB (перекрёстная)

4 строки, четверостишие

унижений-ней-тени-теней

AABA

дать

3

2,38 %

тенить

3

2,38 %

тень

3

2,38 %

всеять

2

1,59 %

душа

2

1,59 %

счастие

2

1,59 %

цена

2

1,59 %

Любовная лирика Марины Цветаевой

То, что юная Марина Цветаева талантлива, стало ясно ещё с раннего возраста. С раннего возраста она хотела узнать и прочувствовать как можно больше. И вот, благодаря столь пылкому и чувственному характеру молодой поэтессы, мы имеем возможность наслаждаться её потрясающей любовной лирикой.

Марина Ивановна изображает любовь неким безудержным морем, неуправляемой стихией, которая способна полностью захватить и поглотить человека. Её лирическая героиня с головой окунается в этот омут, в котором страдает и мучается, горюет и печалится.

Цветаева на себе испытала данное чувство любви, которое окрыляет и поднимает до небес. Но так же ей пришлось почувствовать и горечь потери, страдания. Пережить данные испытания ей помогло творчество, в котором и растворилась талантливая поэтесса. Благодаря этому, мы имеем возможность наслаждаться её образцовой любовной лирикой. Для Марины Ивановны не существует компромиссов в любовных делах. Она не нуждается в жалости, а согласна лишь на искренность и взаимность. Для неё любовь – это огромный океан, окунаться и растворяться в котором необходимо лишь вместе с любимым человеком.

Поэтесса открывает свою душу не только для радости, но и для страданий. К огромному сожалению, в жизни Марины Ивановны было не так уж и много радостных моментов, а вот страданий хватало с лихвой. Но даже это не смогло сломить гордую поэтессу, которая продолжала свой нелегкий путь с высоко поднятой головой. Лишь в своих стихотворениях она открывала себя настоящую, раскрывая всю боль своей души.

Все минуты свои я тобою наполнила…

Стихи Марины Цветаевой о любви к мужчине откровенны и полны страсти. В них вся она: яркая, бурная, безудержная, отдающая себя всю без остатка, но и столько же требующая взамен.

Кроме любви

Не любила, но плакала. Нет, не любила, но все же Лишь тебе указала в тени обожаемый лик. Было все в нашем сне на любовь не похоже: Ни причин, ни улик.

Только нам этот образ кивнул из вечернего зала, Только мы — ты и я — принесли ему жалобный стих. Обожания нить нас сильнее связала, Чем влюбленность — других.

Но порыв миновал, и приблизился ласково кто-то, Кто молиться не мог, но любил. Осуждать не спеши! Ты мне памятен будешь, как самая нежная нота В пробужденьи души.

В этой грустной душе ты бродил, как в незапертом доме. (В нашем доме, весною…) Забывшей меня не зови! Все минуты свои я тобою наполнила, кроме Самой грустной — любви.

Писала я на аспидной доске

Писала я на аспидной доске, И на листочках вееров поблеклых, И на речном, и на морском песке, Коньками по льду, и кольцом на стеклах, —

И на стволах, которым сотни зим, И, наконец, — чтоб всем было известно! — Что ты любим! любим! любим! любим! — Расписывалась — радугой небесной.

Как я хотела, чтобы каждый цвел В веках со мной! под пальцами моими! И как потом, склонивши лоб на стол, Крест-накрест перечеркивала — имя…

Но ты, в руке продажного писца Зажатое! ты, что мне сердце жалишь! Непроданное мной! внутри кольца! Ты — уцелеешь на скрижалях.

Дарю тебе железное кольцо

Дарю тебе железное кольцо: Бессонницу — восторг — и безнадежность. Чтоб не глядел ты девушкам в лицо, Чтоб позабыл ты даже слово — нежность.

Чтоб голову свою в шальных кудрях Как пенный кубок возносил в пространство, Чтоб обратило в угль — и в пепл — и в прах Тебя — сие железное убранство.

Когда ж к твоим пророческим кудрям Сама Любовь приникнет красным углем, Тогда молчи и прижимай к губам Железное кольцо на пальце смуглом.

Вот талисман тебе от красных губ, Вот первое звено в твоей кольчуге, — Чтоб в буре дней стоял один — как дуб, Один — как Бог в своем железном круге!

Ваш нежный рот – сплошное целованье…

Ваш нежный рот — сплошное целованье… — И это все, и я совсем как нищий. Кто я теперь? — Единая? — Нет, тыща! Завоеватель? — Нет, завоеванье!

Любовь ли это — или любованье, Пера причуда — иль первопричина, Томленье ли по ангельскому чину — Иль чуточку притворства — по призванью…

— Души печаль, очей очарованье, Пера ли росчерк — ах! — не все равно ли, Как назовут сие уста — доколе Ваш нежный рот — сплошное целованье!

После бессонной ночи слабеет тело…

После бессонной ночи слабеет тело, Милым становится и не своим, — ничьим. В медленных жилах еще занывают стрелы — И улыбаешься людям, как серафим.

После бессонной ночи слабеют руки И глубоко равнодушен и враг и друг. Целая радуга — в каждом случайном звуке, И на морозе Флоренцией пахнет вдруг.

Нежно светлеют губы, и тень золоче Возле запавших глаз. Это ночь зажгла Этот светлейший лик, — и от темной ночи Только одно темнеет у нас — глаза.

Расстояние: версты, мили…

Рас-стояние: версты, мили… Нас рас — ставили, рас — садили, Чтобы тихо себя вели По двум разным концам земли.

Рас-стояние: версты, дали… Нас расклеили, распаяли, В две руки развели, распяв, И не знали, что это — сплав

Вдохновений и сухожилий… Не рассорили — рассорили, Расслоили… Стена да ров. Расселили нас как орлов —

Заговорщиков: версты, дали… Не расстроили — растеряли. По трущобам земных широт Рассовали нас как сирот.

Который уж, ну который — март?! Разбили нас — как колоду карт!

Имя твое…

Имя твое — птица в руке, Имя твое — льдинка на языке, Одно единственное движенье губ, Имя твое — пять букв. Мячик, пойманный на лету, Серебряный бубенец во рту,

Камень, кинутый в тихий пруд, Всхлипнет так, как тебя зовут. В легком щелканье ночных копыт Громкое имя твое гремит. И назовет его нам в висок Звонко щелкающий курок.

Имя твое — ах, нельзя! — Имя твое — поцелуй в глаза, В нежную стужу недвижных век, Имя твое — поцелуй в снег. Ключевой, ледяной, голубой глоток. С именем твоим — сон глубок.

Романтические мотивы в лирике М. Цветаевой

Своим творчеством Марина Цветаева подарила русской поэзии новое направление в самораскрытии женской души с ее трагическими противоречиями.

Некогда Осип Мандельштам обрушился на творче­ство Цветаевой с резкой критикой. Он говорил о не­своевременности субъективно-лирической поэзии в тяжелую и решающую для России эпоху. Но именно тонким лиризмом и субъективностью дороги сегодня читателю цветаевские стихотворения.

Отличительными признаками романтической ли­рики Цветаевой являются внимание к внутреннему миру человека, культ субъективного, небывалая тяга к эмоциональному. Лирику Цветаевой отличает особая интимность

Поэт размышляет о детстве, о доме, о материнстве, о душе, о любви. Любовь в стихотворениях Цветаевой предстает и лукавой игрой, и нежным и проникновенным чувством, и неистовой страстью, и глубокой тра­гедией

Лирику Цветаевой отличает особая интимность. Поэт размышляет о детстве, о доме, о материнстве, о душе, о любви. Любовь в стихотворениях Цветаевой предстает и лукавой игрой, и нежным и проникновенным чувством, и неистовой страстью, и глубокой тра­гедией.

Совсем молодой увидела Марина Цветаева свой сборник «Волшебный фонарь». В нем впервые появ­ляется у поэта тема любви, которая занимает огром­ное место в ее лирике и много значила в жизни Цве­таевой вообще. Любовь, по Цветаевой,— «пожар в груди», «единственная новость, которая всегда нова». Определяющим мотивом в стихотворениях о любви у Цветаевой становится мотив разлуки, дале­кости родных душ.

Об огромной, не испытанной ранее нежности гово­рит поэт в стихотворении «Откуда такая нежность?». Опытной любовницей предстает лирическая героиня:

Не первые — эти кудри

Разглаживаю, и губы

Знавала — темней твоих.

«Всходило и гасло» не раз пламенное чувство ге­роини, но именно теперь она испытывает подлинную нежность, глубокую, всеобъемлющую. Как быть с этой нежностью, что с ней делать — главный вопрос стихотворения. К романтическим размышлениям призывает он читателя.

Любовь Марины Цветаевой к Сергею Эфрону стала любовью с первого же взгляда и на всю жизнь:

И, наконец — чтоб было всем известно! —

Что ты любим! любим! любим! — любим! Цветаева адресовала Эфрону более двадцати стихо­творений. Его образ в них романтичен. …по душе ему курган,

Воля, поле, даль без меры…

Он рожден в лучах Венеры,

Голубой звезды цыган…

Подлинным шедевром любовной лирики Цветае­вой является горечью наполненное знаменитое стихо­творение «Вчера еще в глаза глядел..».

Говоря о романтических мотивах лирики Цветае­вой, нельзя не сказать о стихотворении «Мне нравит­ся, что вы больны не мной..» Тихой печалью освещено оно, светлой грустью. Необыкновенная музыкаль­ность, лиризм определили судьбу стихотворения — оно было положено на музыку и давно является одной из любимых песен.

Тема любви поднята до трагической высоты в сти­хотворении «Попытка ревности». С надрывом звучит его первая строка:

Как живется Вам с другою? — Проще ведь?

«Я считаю, что Цветаева — первый поэт XX века. Конечно, Цветаева»,— утверждал И. Бродский, и с этим нельзя не согласиться. В своих стихах Марина Цветаева говорит о вечном, о том, что будет дорого че­ловеческому сердцу всегда — независимо от эпохи и царствующей идеологии.

Поэт Георгий Адамович утверждал, что стихи Цве­таевой «излучают любовь и любовью пронизаны, они рвутся к миру и как бы пытаются заключить весь мир в объятия. Это — их главная прелесть. Стихи написа­ны от душевной щедрости, от сердечной расточитель­ности… можно действительно представить себе, что от стихов Цветаевой человек станет лучше, добрее, само­отверженнее, благороднее».

Анализ стихотворения «Молитва» Цветаевой

М. Цветаева оставила очень яркий след в русской поэзии. Начав писать стихи еще в раннем детстве, она быстро добилась больших успехов. Рано раскрывшийся талант поэтессы привел к тому, что Цветаева отдалилась от реальной жизни, полностью погрузившись в поэзию. В дальнейшем это сыграло роковую роль в ее судьбе, обрекло на непонимание окружающих и мучительный поиск своего места в жизни. В возрасте 17-лет Цветаева написала стихотворение «Молитва», которое поразило близких ей людей.

Молодая талантливая девушка, перед которой открыта вся жизнь, обращается к Богу с очень странной просьбой: «О, дай мне умереть». Правда, лирическая героиня сразу же оговаривается: «…покуда вся жизнь как книга для меня». В этой существенной оговорке можно увидеть страх перед неизвестным будущим. Хотя на самом деле все намного сложнее.

У Цветаевой было очень счастливое детство, за которое она безмерно благодарна Богу. Вступая во взрослую жизнь, она понимает, что ее дальнейший путь будет зависеть только от нее самой. Находясь под волшебным влиянием литературы, Цветаева не может представить себе серое повседневное существование. Ее душа стремится к максимально полному познанию окружающего мира («я сразу жажду всех дорог»). Поэтесса приводит лишь самые яркие варианты возможного развития событий. Ей хочется «идти под песни на разбой», «амазонкой мчатся в бой». Главное ее желание — «чтоб был безумьем каждый день».

Эти мечты уже сталкиваются с суровой реальностью. Душа Цветаевой стремится к осуществлению волшебных грез, а холодный рассудок перечеркивает все надежды. Поэтесса понимает, что настоящая жизнь очень далека от сказочных представлений. Многие талантливые личности обладают некоторым даром предвидения. Возможно, Цветаева уже в юности предчувствовала, что ее ждет невероятно тяжелая судьба. Находясь на жизненном перепутье, в период расцвета духовных и физических сил, она предпочитает поставить жирную точку, нежели дожидаться упадка и наступления настоящих страданий.

Прося у Бога смерти в семнадцать лет, Цветаева идет против его воли. Каждый должен нести свой крест до конца, каких бы усилий это не стоило. Юношеский максимализм поэтессы отчасти оправдывает ее странную просьбу. Учитывая же дальнейшую судьбу Цветаевой, нельзя не согласиться, что, возможно, удовлетворение ее просьбы было бы лучшим вариантом. Поэтесса не смогла найти выхода из мучивших ее противоречий и, так или иначе, закончила жизнь самоубийством, что является одним из самых страшных человеческих грехов.

Анализ стихотворения Цветаевой «Два солнца стынут, – о Господи, пощади!..»

Для Цветаевой суть жизни заключалась в постоянной двойственности: земное – божественное, тьма – свет, чистота – греховность. Причем для нее всегда важнее было то, что относится к душе. В этом контексте любопытно замечание поэтессы, касающееся пушкинского «Евгения Онегина». Быт дворян первой половины девятнадцатого века, показанный в произведении, ей казался неинтересным. Единственное оправдание его появлению: «Нужно же, чтобы люди были как-нибудь одеты». В собственной жизни, в своем творчестве Марина Ивановна в первую очередь опиралась на жизнь души, стараясь максимально отстраниться от плена плоти. Обычные люди с их мелочными заботами и повседневными проблемами были не столько безразличны ей, сколько противны.

С учетом всего вышесказанного весьма характерным для лирики Цветаевой выглядит стихотворение «Два солнца стынут, – о Господи, пощади!..», датированное октябрем 1915 года. Его смысловые рамки расширяются посредством использования метафорического переноса. В тексте совмещаются два значения слова «солнце». Прямое – «небесное светило». Переносное – «сердце». Прибегнув к этому приему, Марина Ивановна демонстрирует читателям полноту, силу любовного чувства, которое испытывает лирическая героиня. Впрочем, стихотворение относится не только к интимной поэзии. Здесь есть и тема творчества. Раскрывается она через отсылку к лирике Пушкина, конкретнее – к программному стихотворению «Пророк». У героя произведения Александра Сергеевича пылал в груди уголь, выступавший в роли символа невероятной силы поэтического провидения. У Цветаевой внутри жгло целое солнце. Вот только ошиблась Марина Ивановна, говоря, что оно остынет. До сих пор горит. Это хорошо чувствуется даже при весьма поверхностном и беглом прочтении лирики поэтессы.

В рассматриваемом стихотворении конфликт с давно принятыми обществом представлениями о справедливости, смысле жизни, зле и добре провоцирует бунт лирической героини. Этот дух противостояния ощущается и в других поэтических произведениях, где Дон Жуан разговаривает с Кармен, Офелия встает на защиту Гертруды. Присутствует он и в прозаическом рассуждении Цветаевой по поводу знаменитой басни Крылова – поэтесса объявляет положительным персонажем, заслуживающим сочувствия, Волка, а не Ягненка, как давно и повсеместно решено.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Короткие стихи ✑

Молитва морю цветаева

О растворенье в мирах, Марина, падучие звезды!

Мы ничего не умножим, куда б ни упали, какой бы

новой звездой! В мирозданье давно уж подсчитан итог.

Но и уменьшить не может уход наш священную цифру:

вспыхни, пади, — все равно ты вернешься в начало начал.

лишь суета, безымянность, бездомность, мираж?

Волны, Марина, мы море! Звезды, Марина, мы небо!

Тысячу раз мы земля, мы весна, Марина, мы песня,

радостный льющийся гром жаворонка в вышине.

Райнер Мария Рильке

Другие стихотворения Цветаевой

(первые строки из него вынесены в заголовок страницы)

Лучшие сайты о Марине Цветаевой

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я – поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти,

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

Май 1913, Коктебель

Хочу у зеркала, где муть

И сон туманящий,

Я выпытать – куда Вам путь

И где пристанище.

Я вижу: мачта корабля,

И Вы – на палубе…

Вы – в дыме поезда… Поля

В вечерней жалобе…

Вечерние поля в росе,

Над ними – вороны…

– Благословляю Вас на все

Солнце и звезды в твоей глубине,

Солнце и звезды вверху, на просторе.

Дай мне и солнцу и звездам отдаться вдвойне.

Сумрак ночей и улыбку зари

Дай отразить в успокоенном взоре.

Детское горе мое усыпи, залечи, раствори.

Влей в это сердце живую струю,

Дай отдохнуть от терпения – в споре.

В мощные воды твои свой беспомощный дух

Солнце — одно, а шагает по всем городам.

Солнце — мое. Я его никому не отдам.

Ни на час, ни на луч, ни на взгляд.— Никому. Никогда!

Пусть погибают в бессменной ночи города!

В руки возьму!— Чтоб не смело вертеться в кругу!

Пусть себе руки, и губы, и сердце сожгу!

В вечную ночь пропадет,— погонюсь по следам.

Солнце мое! Я тебя никому не отдам!

Как правая и левая рука,

Твоя душа моей душе близка.

Мы смежены, блаженно и тепло.

Как правое и левое крыло.

Но вихрь встает – и бездна пролегла

От правого до левого крыла.

Два солнца стынут,- о Господи, пощади!

– Одно – на небе, другое – в моей груди.

Как эти солнца,- прощу ли себе сама?

– Как эти солнца сводили меня с ума!

И оба стынут – не больно от их лучей!

И то остынет первым, что горячей.

Мне нравится, что вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть смешной –

Распущенной – и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное мое, мой нежный, не

Упоминаете ни днем, ни ночью – всуе.

Что никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой

За то, что вы меня – не зная сами! –

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не-гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами,-

За то, что вы больны – увы! – не мной,

За то, что я больна – увы! – не вами!

Иосиф Бродский о Цветаевой

Цветаева — вовсе не бунт. Цветаева — это кардинальная постановка вопроса: «голос правды небесной / против правды земной
».

. Чем более поэт технически разнообразен, тем интимнее его контакт со временем, с источником ритма.

Так вот, Цветаева — один из самых ритмически разнообразных поэтов. Ритмически богатых, щедрых.

Время говорит с индивидуумом разными голосами. У времени есть свой бас, свой тенор. И у него есть свой фальцет. Если угодно, Цветаева — это фальцет времени. Голос, выходящий за пределы нотной грамоты.

Цветаева действительно самый искренний русский поэт, но искренность эта, прежде всего, есть искренность звука

Самое же существенное, что интонация эта — интонация отказа — у Цветаевой предшествовала опыту:

На твой безумный мир

. Параллелей своему житейскому опыту я в стихах Цветаевой не ищу. И не испытываю ничего сверх абсолютного остолбенения перед ее поэтической силой.

Я считаю, что Цветаева — первый поэт XX века.
Конечно, Цветаева.

«Молитва» М.Цветаева

«Молитва» Марина Цветаева

Анализ стихотворения Цветаевой «Молитва»

Свои первые стихи Марина Цветаева написала в 6-летнем возрасте. По воспоминаниям сестры поэтессы, она хранила их в отдельной тетрадке, которая постоянно пополнялась новыми произведениями, наивными и очень романтичными. Тем не менее, в день своего 17-летия, 26 сентября 1909 года, юная поэтесса сделала в заветной тетради новую запись, которая потрясла ее близких глубиной и трагизмом. Позже стихотворение «Молитва» вошло в первый сборник Марины Цветаевой под названием «Вечерний альбом», став одним из ключевых произведений. О чем же оно?

Как истинная православная христианка, поэтесса с первых строк обращается к Богу, прося его совершить чудо «теперь, сейчас, в начале дня»
. Однако автор жаждет не славы и признания, богатства или же любви – она мечтает о смерти. Согласитесь, что для юной девушки такое желание является достаточно странным и эпатажным. Но Цветаева дает ему объяснение, отмечая, что хочет покинуть этот мир, пока ее жизнь еще является «непрочитанной книгой». Говорят, что очень многие поты обладают даром предвидения и заранее знают, как сложится из судьба. По-видимому, Цветаева тоже ощущала нечто подобное, так как неоднократно предсказывала себе жизнь, полную страданий и невзгод. Поэтому ее желание умереть в столь юном возрасте объясняется тем, что она попросту боится всех тех испытаний, которые должны выпасть на ее долю. Поэтесса не хочет взрослеть и заведомо отказывается от права выбора собственного жизненного пути, хотя и подчеркивает, что Бог дал ей слишком много, и теперь она жаждет «сразу – всех дорог!».

В своих девичьих мечтах она видит себя разбойницей с большой дороги и амазонкой, которая мчится в бой под звуки органа, звездочетом, который предсказывает судьбу в темной башне и примерной матерью для своих детей. Цветаева мечтает о том, «чтоб был легендой – день вчерашний, чтоб был безумьем – каждый день»
. Но, вместе с тем, чужой взрослый мир, в котором предстоит жить по совсем другим законам, по-настоящему пугает 17-летнюю поэтессу. Она при всей своей безудержной фантазии и склонности к эксцентричным поступкам является тихой домашней барышней, которая мечтает о любви и счастливой семье. Но, вместе с тем, Цветаева понимает, что ей уготована совсем иная судьба, и она не хочет принимать этот дар небес, который обречет ее на одиночество, непонимание и страдания.

Марина Цветаева была очень талантливым и непосредственным подростком. Она в совершенстве владела несколькими иностранными языками, любила рисовать и музицировать. Однако самой большой ее страстью являлась литература. Будущая поэтесса осознавала, что наделена способностью излагать свои мысли так, чтобы они не могли никого оставить равнодушными. Поэтому неудивительно, что уже 15 лет она видела себя знаменитой поэтессой, предрекая, что ее полудетские стихи в будущем станут классикой русской литературы. Что же произошло за два года, которые превратили наивного подростка в роковую барышню, мечтающую умереть в свой день рождения? Сегодня ответить на этот вопрос довольно сложно, однако исследователи творчества Цветаевой утверждают, что именно в этот период она осознала – поэзия не является безобидным увлечением юных гимназисток, она откладывает отпечаток на всю последующую жизнь и становится непосильной ношей для тех, кто решил выбрать литературную стезю. Именно понимание той ответственности, которую предстояло взять на себя юной поэтессе, так напугало Цветаеву, которая бы с радостью предпочла распрощаться с жизнью ради возможности избавить себя от предстоящих испытаний. Конечно, в стихотворении «Молитва» много пафоса и юношеского максимализма, поэтому не следует воспринимать серьезно его последние строки, в которых она обращается к Богу со словами: «Ты дал мне детство – лучше сказки и дай мне смерть – в семнадцать лет»
. Но эти фразы оказались пророческими, и поэтический крест, который пришлось нести Цветаевой, оказался для нее непосильным. Именно поэтому впоследствии она добровольно ушла из жизни, считая, что ее стихи не в состоянии изменить мир к лучшему и стать путеводной звездой для будущих поколений.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: