Понятие антитеза в литературе. что такое антитеза в русском языке? условие, необходимое для антитезы

Как в литературоведении называется противопоставление образов картин слов

Определение понятия антитеза

Антите́за (происходит от греческого «противопоставление») — стилистическая фигура, основанная на контрастном противопоставлении в речевой практике или художественной литературе

Как объяснить простым языком, что такое антитеза и с какой целью она применяется в русском языке? Это прием в литературе, основанный на противопоставлении различающихся контрастных персонажей, понятий или событий. Такой прием встречается в качестве базы для построения целых больших романов или частей художественных текстов любого жанра.

В качестве антитезы могут быть противопоставлены в произведении:

Обычно основной лексикой, из которой создается контрастный эффект, служат антонимические слова. Доказательством этому являются народные пословицы: «Легко подружиться, тяжело разлучиться», «Ученье — свет, а неученье — тьма», «Тише едешь — дальше будешь».

Роман И.С. Тургенева «Отцы и дети»

Сдвиг в общественном сознании в середине 19-го века нашел отражение в романе «Отцы и дети», в котором главный герой противопоставлен всем окружающим. Здесь главным выступает конфликт поколений, причиной которого является привязанность. Противоречия с друзьями вызваны различиями убеждений и бескомпромиссностью. Отстоять свои идеалы и одержать победу над противником становится самоцелью героев.

Некоторые из них выглядят смешными из-за их ограниченности. Пытаясь ее преодолеть, они стараются реализовать новые идеи, чтобы самоутвердиться. Тургенев применяет прием антитезы как При этом лучше раскрываются живые образы, их отношения, и развивается сюжет.

Таким образом, становится ясно, что такое антитеза в литературе. Произведения классиков наглядно демонстрируют этот

МетаморфозА или метаморфоЗ?

На самом деле оба термина правильны, однако относятся к разным областям: метаморфозА используется для описания литературных процессов, а метаморфоЗ – биологических видоизменений.

В биологии метаморфоз – это процесс трансформации строения живого организма или растения (целого или части), при котором полностью изменяется его форма и функции.

Например, следуя этапам развития, гусеница превращается в бабочку. Происходит полное перестроение формы (личинка → гусеница → куколка → бабочка) и меняются функции (уродливая ползающая гусеница становится легкой бабочкой и начинает летать).

Даже горные породы могут менять свою структуру и химический состав. Этот процесс происходит под воздействием давления, температуры от 250 °, воды и углекислого газа (иногда кислорода и др. элементов).

Он получил название «метаморфизм». В качестве примера можно привести мрамор, он является продуктом перекристаллизации (частного случая метаморфизма) известняка.

Композиционная антитеза

Существует также такая разновидность данного приема, как композиционная антитеза. Это один из принципов, по которому строятся литературные произведения. Композиционная антитеза представляет собой противопоставление различных эпизодов и сюжетных линий, сцен в драматургии и эпосе, строф и фрагментов в лирических стихотворениях. Возьмем в качестве примера роман Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин».

В нем в третьей и четвертой главах противопоставляются несостоявшиеся взаимоотношения Онегина и Татьяны «счастливой любви» Ленского и Ольги. В романе Ивана Сергеевича Тургенева «Отцы и дети» антитеза двух конфликтов (любовного и идеологического) позволяет нам понять истинный смысл взглядов и убеждений нигилиста Евгения Базарова, а также основную причину, по которой их постигло крушение. Можно привести и другие примеры.

Манифест «Плеяды»

Характер поэзии «великих риториков» был исключительно рационалистическим, имел учительную и утилитарную направленность. В целом, эти черты были свойственны и «Плеяде», но она их существенно переосмыслила. Это проявилось в творческом манифесте «Плеяды» — «Защите и прославлении французского языка», написанном Ж. Дю Белле.

Основной мыслью данного манифеста является то, что античность создала универсальные и вечные эстетические образцы. Эти образцы – абсолютный критерий для всех народов и времен. Поэтому создание в поэзии чего-либо достойного возможно лишь путем приближения к данным образцам, а именно путем «подражания» древним, «состязания» с ними. Еще в 14 веке по этому пути пошли итальянцы, и как показывает созданная ими блестящая литература, не ошиблись.

Следовательно, подражать можно как античной, так и итальянской гуманистической культуре. Это является общим местом французской мысли эпохи Возрождения. Но если неолатинские поэты состязались с римлянами на своем языке, то Дю Белле во главу угла поставил убеждение, что до уровня латыни можно поднять и «французский диалект». Дю Белле считал, что таким образом можно создать национальную поэзию, которая способная сравниться с древними образцами и даже превзойти их.

Реформа поэзии в первую очередь касалась жанровой и лексической сферы. Для обогащения лексики Дю Белле предлагает два пути:

  • Заимствования (из древних языков, из языков современных профессий);
  • Создание неологизмов (главным образом, на итальянской основе).

Дю Белле отвергает средневековую систему жанров, как лирических (королевская песнь, баллада, виреле, лэ, дизен и т. д.), так и драматических (фарс, моралите и т. д.). На смену этим жанрам должны прийти возрожденные жанры античной литературы:

  • в лирике: элегия, ода, сатира, эпиграмма, эклога, посланий,
  • в драматургии: трагедия, комедия.

Осуществленная «Плеядой» реформа стала поворотным пунктом во французской литературе, определила ее облик в 16-18 вв. Это была не просто смена жанровых форм, так как в средневековой литературе жанр был не чисто композиционным образованием, он предполагал свою тему, систему изобразительных средств, способы трактовки темы и т. д. В средневековой поэзии жанр выступал в качестве преднаходимого образного и смыслового языка, готовой «призмы», через которую поэт смотрел на действительность.

Замечание 3

Манифест «Пледы» проникнут мыслью об общественной мысли поэта, о его высоком назначении. Поэт должен быть умом и совестью нации, выразителем ее устремлений и надежд.

Теоретические принципы, изложенные Дю Белле, нашли художественное воплощение в творчестве всех деятелей «Плеяды».

По глубине и многогранности своего лирического наследия П. де Ронсар носит имя «принца поэтов» французского Возрождения. Ведущей темой его творчества является общественно-политическая. Ронсар в своих произведениях выступает защитником национального единства, обличителем тех, кто угрожает этому единству. Ронсар воспевает красоту и величие «Франции прекрасной» (сборник «Оды»).

В сонетных циклах Дю Белле («Древности Рима», «Сожаления») философская глубина разработки вечных тем бытия сочетается с злободневностью сатирического изображения действительности.

Некоторые нюансы

Не до конца понимая, с какой целью можно употреблять ту или иную конструкцию, лучше избегать повторов, на которых основано большинство образных средств

Также важно учитывать, что впечатление во многом зависит от роли части речи, которая может быть основной или вспомогательной. Имеет значение и фонетическое окружение.

Кроме синтаксических и лексических средств, существуют морфологические. Это ряд приёмов, основанных на частом употреблении глаголов, прилагательных, существительных или других частей речи

Задачи могут быть разными: передать динамичность, подчеркнуть звуки природы, сделать описание более насыщенным, акцентировать внимание читателя на тревожности, спокойствии, безмятежности и так далее. Умение разбираться в средствах художественной выразительности и применять их по назначению поможет сделать устную и письменную речь богатой, яркой и содержательной.

Особенности приема «превращения»

Как рассказать о событии ярко, чтобы у слушателей перед глазами мгновенно возникла картинка происходящего в повествовании? Есть в литературе специальный прием, и он связан с применением сравнения-метаморфозы. В этом случае метаморфоза выражается формой творительного падежа: «…зегзицею незнаема рано кычет» («Слово о полку»).

Например:

Помните сказку, в которой птица Феникс сгорает, а затем возрождается из пепла? Сравнив героя с упомянутой птичкой, автору уже необязательно расписывать, как он преодолевает все препятствия для достижения определенной цели, мы все поняли и из короткой фразы про птицу Феникс.

Метаморфозы применяются в литературе и для описания чего-то непостижимого, таинственного и мистического. Особенно изобилуют этим мифы Древней Греции. В них цепи метаморфоз составляют увлекательные сюжетные линии. Там герои умирают и возрождаются, превращаются в ужасных чудовищ и трансформируются обратно в человека.

В мифологическом мышлении метаморфоза выражала всеобщую изменчивость вещей и их единство во взаимопревращениях. Членами таких взаимопревращений могли быть неодушевленные предметы, растения, животные, люди, боги.

Как метаморфоза трактовалось возникновение мира (напр., превращение хаоса в космос), смерть (переход в царство мертвых). Формой метаморфозы выступало переселение душ (метемпсихоз) в древнеиндийской философии, орфизме, пифагореизме, неоплатонизме.

В поэме Овидия «Метаморфозы» собраны многочисленные мифологические сюжеты, касающиеся метаморфоз, но они нередко подвергнуты рационалистическому осмыслению; поэт выдвигает на первый план такие черты или признаки существ, подвергающихся превращениям, которые делают сами метаморфозы более понятными с точки зрения обыденного мышления.

Ссылки

Это заготовка статьи по лингвистике. Вы можете помочь проекту, дополнив её.
Фигуры речи
Фигуры Адинатон • Аллюзия • Амплификация • Анадиплосис • Анаколуф • Анафора • Антитеза

• Антитетон • Апокопа • Апострофа • Аттракция • Бессоюзие • Гипербатон • Гомеотелевтон • Градация (Климакс, Антиклимакс) • Дистинкция • Зевгма • Изоколон • Именительный темы • Инверсия • Коррекция • Мезархия • Многопадежность (Полиптотон) • Многосоюзие • Оксюморон • Параллелизм • Парентеза • Парономазия • Парцелляция • Перифраз • Плеоназм • Пролепсис • Ретардация • Риторический вопрос • Риторическое восклицание • Риторическое обращение • Силлепс • Симплока • Солецизм • Тавтология • Точный повтор • Умолчание • Хиазм • Экзергазия • Эллипсис • Эмфаза • Эпифора

Тропы Аллегория • Антифразис • Астеизм • Антономасия • Гипербола • Гипофора • Дисфемизм • Ирония • Каламбур • Катахреза • Литота • Мейозис • Метафора • Метонимия • Олицетворение • Пафос • Перифраз • Сарказм • Синекдоха • Сравнение • Эвфемизм • Эпитет

Что такое аллюзия?

Намек — это когда автор или поэт косвенно ссылается на какую-то идею, рисунок, другой текст, место или событие, происходящее из за пределами текст. Это также может относиться к тому, что происходит ранее в тексте; это часто называют «внутренний намек» (в отличие от обычного или «внешнего» намёка).

Глагольная форма существительного «аллюзия» — «намекать», чтобы вы могли заявить, что писатель «намекает» или «делает намек» на что-то. Например, западные писатели особенно часто ссылаются в своих произведениях на Библию, греческую или римскую мифологию.

Намеки бывают тонкими и косвенными, они намекают на то, что вы должны знать без явно говорю тебе, что это.

Литературный прием используется для улучшения текста, часто делая его более понятным для читателя или иллюстрируя либо пример, либо общую тему текста. Намеки обычно используются метафорически, но также могут использоваться иронически.

Более того, поскольку они могут передать тонну информации всего одним или несколькими словами (при условии, что читатель понимает намек!), Они особенно популярны среди поэтов.

Важно не путать аллюзии с другими (похожими) литературные устройства. В следующей таблице представлен обзор различий между аллюзиями, аллегориями и предзнаменованиями, которые являются общими инструментами, используемыми в литературе:

Аллегория

Аллюзия

Предзнаменование

Смысл

Персонаж, событие или место, представляющее реальную проблему или происшествие.

Косвенная ссылка на что-то, происходящее извне текста (или что-то из более раннего текста)

Косвенная ссылка на то, что произойдет позже в тексте.

Теперь, когда вы знаете, что такое намек, давайте взглянем на некоторые примеры аллюзий.

Антитеза как стилистический прием. Ее определение

В языке художественной литературы или ораторской речи нередко используется резкое противопоставление, построенное на контрасте. Оно используется и в отношении понятий и образов, положений и состояний, которые связаны друг с другом общим построением или внутренним смыслом.

Определим, что такое антитеза. Это стилистическая фигура, соединяющая контрастные понятия. Само слово восходит к греческому antithesis – противопоставление. Это понятие настолько распространено, что нередко даже не замечается. Антитезу широко используют поэты и прозаики. Множество литературных произведений содержат этот прием даже в своих названиях: «Война и мир», «Принц и нищий», «Красавица и чудовище», «Преступление и наказание».

На антитезе построено много пословиц. Например, «мал золотник, да дорог».

Функции перипетии

Довольно часто авторы используют это старинный приём интуитивно, по принципу «так само получилось», но, на мой взгляд, любой приём лучше применять осознанно, тем более такой перспективный, как перипетия. А функций у неё в художественном произведении много.

Движитель сюжета. Конечно, и других «движителей» достаточно — это и цель героя, и конфликты, и препятствия на пути к цели, и происки антагониста. Преимущество перипетии в её естественности и случайности. Например, попал герой в плен (в тюрьму), и ему грозит поутру казнь. Из тюрьмы надо как-то выбраться и казни избежать. Что делать автору? Можно «выкатить из кустов рояль», например, организовать землетрясение или прилёт инопланетян. Нет, это не перипетии, обычными и естественными такие события не назовёшь. Можно отправить на помощь герою друзей, а можно…

А, правда, что можно придумать, чтобы было естественно, случайно и неожиданно для читателей? Вот вам упражнение для разминки мозгов. Накидайте в комментарии варианты перипетий, соответствующие тем требованиям, что указаны в начале статьи. А мы обсудим и выберем самый подходящий. А я пока продолжу.

Активизация внимания

Перипетии удерживают внимание читателя, не дают ему заскучать. Это необходимо, особенно если повествование не является приключенческим романом — сделать увлекательной реалистическую прозу значительно сложнее

Вот описывает автор жизнь героя, какие-то его проблемы, отношения с коллегами, близкими, повседневную суету — так читателю и заскучать недолго. И вдруг раз — и жизнь героя неожиданно переворачивается с ног на голову. Читатель получает эмоциональную встряску, выдаёт «Ой, как интересно получилось!» и с оживившимся вниманием вчитывается в текст.

Перипетия, таким образом, вызывает эмоциональную реакцию читателя, что в современном мире в литературе ценится. Появляются чувства, сопереживания герою, повествование становится более эмоционально насыщенным.

Раскрытие образа героя. Перипетии играют важную роль в развитии героя, в становлении его характера. И ничто так не раскрывает образ персонажа как неожиданная экстремальная ситуация. Не обязательно угрожающая жизни, просто ситуация кардинально меняющая жизнь героя, требующая от него нестандартных решений.

Подводя итог, замечу, что не всякое произведение в обязательном порядке требует перипетий. В некоторых случаях без них можно и обойтись. В первую очередь это касается интеллектуальной литературы, задачей которой является не эмоциональная реакция читателя, а побуждение его к мыслительному эксперименту, к осмыслению жизни героя, общества, ситуации, себя самого. Подобная литература рассчитана на читателей, которые именно в такой интеллектуальной активности и нуждающихся. Часто это всё те же читатели, только в другом настроении. Сегодня хочется читать Алексея Пехова, а завтра Паоло Коэльо или вообще Элифаса Леви.

Но с перипетиями всё же лучше, слишком серьёзная интеллектуальная литература, где с героями ничего не происходит, быстро «приедается» и начинает вызывать скуку. Как здоровая, полезная, но безвкусная пища.

Что такое антитеза

Эта сти­ли­сти­че­ская фигу­ра осно­ва­на на про­ти­во­по­став­ле­нии срав­ни­мых обра­зов, эпи­зо­дов, кар­тин для наи­бо­лее точ­ной пере­да­чи чув­ства и уси­ле­ния выра­зи­тель­но­сти речи.

Лексической осно­вой анти­те­зы явля­ет­ся при­сут­ствие анто­ни­мов, что нагляд­но про­яв­ля­ет­ся в посло­ви­цах и пого­вор­ках:

Часто эта сти­ли­сти­че­ская фигу­ра исполь­зу­ет­ся в назва­ни­ях худо­же­ствен­ных про­из­ве­де­ний, например:

На исполь­зо­ва­нии анти­те­зы может стро­ить­ся целое про­из­ве­де­ние. У поэта Николая Заболоцкого есть фило­соф­ское сти­хо­тво­ре­ние «Лебедь в зоо­пар­ке», в кото­ром автор про­ти­во­по­став­ля­ет малень­кий оазис зоо­пар­ка, где живет пре­крас­ный белый лебедь, и шум­ный мега­по­лис со скре­же­том трам­ва­ем, виз­гом шин машин и гулом моста.

На анти­те­зе постро­е­но сти­хо­тво­ре­ние С. Есенина «Над окош­ком месяц, Под окош­ком ветер»:

Дальний плач тальян­ки, голос одинокий — И такой роди­мый, и такой далёкий.

Плачет и сме­ёт­ся пес­ня лиховая. Где ты, моя липа? Липа вековая?

Я и сам когда-то в празд­ник спозаранку Выходил к люби­мой, раз­вер­нув тальянку.

А теперь я милой ниче­го не значу. Под чужую пес­ню и сме­юсь и плачу.

Уже в пер­вых стро­ках сти­хо­тво­ре­ния автор про­ти­во­по­став­ля­ет ветер и месяц. Звучащая пес­ня сме­ёт­ся и пла­чет. Автор вспо­ми­на­ет дале­кие дни, когда он был счаст­лив и с тальян­кой выхо­дил к милой. Противопоставляется про­шлое и насто­я­щее. А теперь он ниче­го не зна­чит для милой. На тальян­ке игра­ет дру­гой моло­дой чело­век. У гар­мо­ни голос оди­но­кий и род­ной, и в то же вре­мя бес­ко­неч­но дале­кий. Лирический герой сме­ет­ся и пла­чет под чужую пес­ню. И сно­ва анти­те­за — про­ти­во­по­став­ле­ние сво­е­го и чужого.

Антитеза может быть мно­го­член­ной, если она вклю­ча­ет несколь­ко анто­ни­ми­че­ских пар:

Лексическое значение слова метаморфоза

Современная литература всё ещё полна противоречий. В стилистике нет единства взглядов на природу метаморфозы и её основных функций.

По мнению известного русского лингвиста Д.Э. Розенталя, метаморфоза – это в литературе скорее сам процесс перехода, преобразования одного явления в иное, а сравнение и метафора, с которыми часто путают метаморфозу, – это уже результат каких-либо изменений. Метаморфоза намного ярче, колоритнее и деятельней, нежели метафора, и решительнее сравнения.

Изучаемое слово употребляется в двух основных значения в русском литературном и научном языках:

  • Прямое значение слова. В этом смысле объект получает новые внешние свойства и новый вид, кардинальным образом меняется. Например, в биологии этот термин обозначает перевоплощение гусеницы в бабочку или листика в усик.
  • Переносный смысл. Значение необычайной перемены кого-либо, то есть произошли кардинальные изменения в характере или внешнем виде для окружающих. Употребляется в отношении людей.

Помимо общих значений, слово «метаморфоза» может применяться и к явлениям культуры, религии и философии.

В мире всегда происходит множество событий и явлений, которые постоянно изменяются и превращаются из одних в другие. Метаморфоза – это не уничтожение какого-либо объекта и возникновение нового, а изменение, которое при этом сохраняет само изначальное существование.

В этом понятии заключено постоянное изменение вещей и сохранение единого бытия. Вещи постоянно меняются, но находятся в единстве друг с другом.

В религиозном смысле метаморфоза выступала как переселение душ в индийской философии и мифологии, пифагореизме, неоплатонизме и других учениях. В православии слово «метаморфоза» есть Преображение Господне. Господь существенно изменился, преобразился внешним и внутренним сиянием.

Параллелизм — это…

Понятие «парал­ле­лизм» было извест­но древним гре­кам, кото­рые исполь­зо­ва­ли эту фигу­ру речи в рито­ри­ке, где она обо­зна­ча­ла при­ем повто­ре­ния или сопо­став­ле­ния сход­ных эле­мен­тов речи.

В пере­во­де с гре­че­ско­го язы­ка сло­во parallelos бук­валь­но зна­чит «иду­щий рядом».  Этот тер­мин зна­ком  мно­гим есте­ствен­ным нау­кам. Его исполь­зу­ют мате­ма­ти­ки, физи­ки, био­ло­ги. В лите­ра­ту­ре им обо­зна­ча­ют один из при­е­мов поэ­ти­че­ской речи, состо­я­щий в сопо­став­ле­нии двух явле­ний путем парал­лель­но­го изоб­ра­же­ния. Такое сопо­став­ле­ние под­чер­ки­ва­ет сход­ство или раз­ли­чие реа­лий дей­стви­тель­но­сти и в то же вре­мя сооб­ща­ет поэ­ти­че­ской речи осо­бен­ную выра­зи­тель­ность, кото­рая воз­дей­ству­ет на чита­те­ля соот­вет­ству­ю­щим обра­зом. В зави­си­мо­сти от кон­тек­ста про­из­ве­де­ния эта фигу­ра речи име­ет самое раз­но­об­раз­ное при­ме­не­ние, назна­че­ние и смысл.

Вот какое опре­де­ле­ние, что такое парал­ле­лизм в лите­ра­ту­ре, дает­ся в Википедии:

Параллелизм — рито­ри­че­ская фигу­ра, пред­став­ля­ю­щая собой рас­по­ло­же­ние тож­де­ствен­ных или сход­ных по грам­ма­ти­че­ской и семан­ти­че­ской струк­ту­ре эле­мен­тов речи в смеж­ных частях речи, созда­ю­щих еди­ный поэ­ти­че­ский образ. 

В худо­же­ствен­ной речи парал­лель­ны­ми эле­мен­та­ми могут быть отдель­ные зву­ки, сло­ва, сло­во­со­че­та­ния, пред­ло­же­ния или части предложений.

Области применения антитезы

Автору художественного произведения любого жанра нужна выразительность речи, для чего и применяется антитеза. В русском языке применение противопоставленных понятий давно вошло в традицию в заголовках романов, рассказов, пьес и стихотворных текстов: «Война и мир» Л. Н. Толстого, «Принц и нищий» М.Твена, «Волки и овцы» Н.С.Островского.

Кроме рассказов, романов и поговорок, прием противопоставления успешно используется в произведениях, предназначенных для агитации в политике и социальной сфере и ораторском искусстве. Всем знакомы девизы, речевки и лозунги: «Кто был никем, тот станет всем!».

Противопоставление часто присутствует и в обычной разговорной речи, такие примеры антитезы: бесчестие достоинство, жизнь смерть, добро зло. Чтобы повлиять на слушателей и представить предмет или явление более полно и в нужном ключе, человек может сравнить эти явления с другим предметом или явлением, а может использовать контрастные характеристики предметов для противопоставления.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: