Эпитет
Эпитеты всегда обозначают свойства явлений и предметов, и поэтому часто являются прилагательными.
Эпитет — троп, представляющий собой художественно-образное определение какого-либо предмета или явления.
Как отличить эпитет от обычного имени прилагательного?В понятие эпитета ключевым является слово «образное». Давайте научимся отличать образное определение от обычного.«Горячий дым» — это характеристика дыма, которая описывает его настоящее свойство: он буквально горячий. Такое определение не передает авторскую оценку, не эмоционально — поэтому оно не будет являться эпитетом.«Кудрявый дым» — это образное определение, ведь дым на самом деле не кудрявый, но мы образно называем его так, чтобы художественно передать его свойства. Мы видим форму дыма, она напоминает нам кудри, и мы решаем назвать его кудрявым. Получается эпитет — прилагательное, которое используется в переносном значении. |
Дальше поговорим про тропы, которые на первый взгляд кажутся очень похожими.
Примеры синекдохи
Чаще всего синекдоха используется именно в поэзии, поскольку тут как нигде нужна краткость и меткая образность. Задача поэта — передать свой взгляд на вещи красиво, увлекая этим читателя в мир поэтической строки.
Больше всего примеров этого приема мы можем найти в собраниях любимых поэтов, сказках, пословицах и подобных источниках. Да и повседневная речь часто использует такой троп, как синекдоха. Примеры синекдохи:
- Из произведений: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица» (Н. В. Гоголь), «Ну что ж, садись, светило» (В. В. Маяковский).
- Из известных песен: «Под крышей дома моего», «Эти глаза напротив».
- Из спортивных комментариев: «Первой на финиш пришла Россия», «Китай взял три золотые медали».
- Из рекламных лозунгов: «Победа над микробом в вашем доме».
- Из сказок: «Красная Шапочка», «Синяя Борода».
- Из пословиц: «От дурной головы и ногам покоя нет».
- Из часто встречающихся выражений: «Идем на судака», «Где не ступала нога человека», «Ни одного знакомого лица».
Где используется метонимия?
Метонимию используют в качестве приема ситуативных номинаций с индивидуализацией деталей внешности, к примеру: Ну что ты, Борода? В таком случае употребляется имя в виде значения принадлежности — именем существительным и прилагательным.
Когда метонимия указывает на типичность индивидуума, то она останется в русской речи, как значение общественных позиций. Такие метонимические обороты не имеют семантическую стабильность.Во многих исторических записях словом “борода” называли мудрецов и крестьян.
Преимущества метонимии в том, что они идентифицируют предмет речи, связывают ее с синтаксической позицией (обращение, подлежащие, дополнение).
Незаметный гений синекдохи
Синекдоха — это прекрасный способ разнообразить речь, избегать тавтологий и сделать объект доступным для мысли. Одной только синекдохи недостаточно для того, чтобы сделать речь искрометной и захватывающей, но ее роль нельзя недооценивать. И тем не менее синекдоха бывает настолько незаметна, что порой в произведениях, которые полны этих переносных слов, ее трудно заметить. Однако не только эта черта делает ее ценной, но и достигаемый эффект.
Известное выражение «не хлебом единым жив человек» содержит два примера синекдохи разных типов. Так, использовано слово «хлебом» вместо обобщающего слова «еда» или «пища», а также слово «человек» — в единственном числе вместо множественного «люди». Это переносное послание очень понятно доносит смысл сказанного, при этом делая его выразительным и метким. Немаловажен и тот факт, что довольно емкий смысл послания удается вложить в несколько слов. Поэтому синекдоха — это поистине гений литературной строки.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
Сравнение, метафора и олицетворение
Рассмотрим эти три термина и особенно сделаем акцент на их различиях.
Сравнение — сопоставление явлений на основании схожих свойств.
Сравнение проявляется в двух видах. Первый — более явный. Его легко распознать: используются слова «как», «словно», «будто». Например: «Сердце горячее, как огонь», «Она влетела в комнату, словно птица», «Глаза, будто цветные кристаллики, отражали солнечный свет».
Но это не единственный вид сравнения. Иногда оно встречается без сравнительного оборота. Например, «нырнуть рыбкой». Это тоже сравнение. Здесь используется творительный падеж, который передает сопоставление не хуже слов «как» и «словно». Ведь мы понимаем, что нырнуть рыбкой = нырнуть, как рыбка.
А теперь представим, что сравнение решило спрятаться. Сравнение прячет не только союзы, но и один из объектов сопоставления. Вот что получается:
«Взгляд режет душу» — мы не называем нож (объект), но говорим о его свойстве — способности резать.
Этот троп и называется метафорой.
Метафора —наделение одного объекта свойствами или признаками другого; скрытое сравнение.
Как отличить средства выразительности, которые старательно притворяются друг другом?Посмотрим на примеры:«Сердце горячее, как огонь» (сравнение) и «Сердце горит от боли» (метафора).В обоих случаях мы сравниваем сердце с огнем.В первом говорим открыто: у нас есть оба объекта — сердце и огонь, они названы четко.Во втором случае мы наделяем сердце свойством огня — говорим, что оно горит, и скрыто сравниваем сердце с огнем. Мы не называем второй объект (огонь), а только намекаем на него (словом «горит»). |
Метафора бывает не только в сочетании глагола и существительного, но и в форме существительного с существительным. Например, посмотрим на отрывок из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Утес»:
Ночевала тучка золотаяНа груди утёса-великана
Здесь мы говорим, что у утеса есть грудь, сравнивая его с человеческим телом. При этом мы не называем второй объект сопоставления — человека. Берем только его свойства — наличие частей тела.
Олицетворение — вид метафоры; троп, который представляет собой наделение неживых предметов свойствами одушевленных существ.
Мы знаем, что предметы мебели, явления природы, предметы быта — неживые существа, а значит, не могут ходить, говорить, чувствовать. Но литературный язык позволяет нам наделить свойствами одушевленных существ неживые предметы. Такой прием называется олицетворением.
Посмотрим на эти примеры: «Небо плачет и воет вьюга», «старый дом улыбнулся тебе».
Представьте, как бы грустно выглядели эти предложения без использования олицетворений. Образность спасает нас от скучного языка, разрешая видеть «слезы» неба и «улыбку» дома. Простые объекты становятся выразительными образами.
Давайте решим задание №7 ЕГЭ по литературе.Заполните пропуски в следующем тексте. В ответе запишите два термина в порядке их следования в предложении без пробелов, запятых и других дополнительных символов.В стихотворении «Я вас любил: любовь еще, быть может…» А.С. Пушкин использует _______ — образные определения: «…любил безмолвно, безнадёжно». Также в произведении есть _______, то есть скрытое сравнение: «…любовь еще, быть может, / В душе моей угасла не совсем».Решение.Итак, вспоминаем, что образное определение — это эпитет, а скрытое сравнение — метафора.Ответ: эпитетыметафора
С метафорами, сравнениями и олицетворениями разобрались. Двигаемся дальше!
Примеры употребления синекдохи в литературе
В данном контексте под флагами (часть) подразумеваются страны (целое), которые будут устанавливать связи с Россией.
Читаем у Н.В. Гоголя в романе «Мёртвые души»:
Писатель назвал мужика бородой по одному характерному признаку в его внешности. И перед читателем возник зримый образ этого человека с густой бородой. Это и есть художественный троп — синекдоха.
В сказке Шарля Перро маленькая девочка названа Красной Шапочкой из-за одного, выделяющегося в ее наряде головного убора — красной шапочки, которую ей подарила мама на день рождения.
Художественный троп синекдоха возникает, когда в тексте произведения употребляется единственное число существительного в качестве множественного.
Примеры синекдохи
Чаще всего эту фигуру речи можно встретить, конечно, в литературе. Особенно любят ей пользоваться поэты. С помощью синекдохи они более точно и более красиво передают нужные образы.
Даже название популярной сказки «Красная Шапочка» может считаться синекдохой, так как девочка названа по небольшой детали в ее одежде.
Также синекдохи употребляются и в других сферах:
- В песнях — «Эти глаза напротив», «Под крышей дома моего»;
- В спортивных комментариях – «Россия победила Испанию и вышла в четвертьфинал»;
- В рекламе – «Победа над микробом гарантирована»;
- В политических лозунгах – «Власть не уважает рабочего человека»;
- В пословицах (что это?) – «Дурная голова ногам покоя не дает»;
- В устоявшихся выражениях – «Там, где не ступала нога человека», «Ни одного знакомого лица».
Вот и все, что нужно знать синекдохе.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Использую для заработка
Виды синекдохи
В художественной литературе и обычной речи носителей русского языка встречается несколько видов синекдохи.
№ п/п |
Разновидность |
Пример |
Пояснение |
1. |
Замена множественного числа единственным |
Бог не выдаст – свинья не съест. |
Слово свинья (ед.ч.) употреблено в значение «люди», которое имеет форму множественного числа. |
2. |
Замена единственного числа множественным |
Все хотят быть хорошими в глазах других. |
«Все» (мн.ч.) используется вместо «каждый, любой» (ед.ч.) |
3. |
Часть вместо целого |
Белеет парус одинокий … (М.Ю.Лермонтов) |
Обобщённый образ паруса подразумевает, что он является частью мира, общества. |
4. |
Целое вместо части |
Его зарыли в шар земной … (С.Орлов) |
Словосочетание «шар земной» здесь употреблено в обобщённом значении: «человек после смерти стал частью мира, планеты» |
5. |
Родовое понятие вместо видового |
Мал золотник, да дорог. |
Здесь слово золотник означает кошелёк. Родовое понятие «предмет для хранения денег» заменяется самим понятием монеты. |
6. |
Видовое название вместо родового |
Копейка рубль бережёт. |
Копейка и рубль – это виды денег. Здесь они заменяют общее понятие. |
Оставить яркий след
Тропы, частным примером которых является синекдоха, используются для усиления выразительности речи и передачи образа. Тропы весьма часто используются не только в литературной речи, но и в повседневной. Синекдоха — один из наиболее часто встречающихся тропов, которые используются в поэзии, литературе и публичной речи. Цель этого стилистического приема — краткость и выразительность освещаемого образа, чтобы у слушателя (читателя) осталась яркая картинка сказанного. Этот яркий след поможет мысленно вернуться к этой теме и вспомнить ключевые детали. С помощью синекдохи можно в нескольких словах передать основную суть глубокого послания.
Что такое «троп»?
«Как называется художественный прием, использующий слово в переносном смысле?» — ты спрашиваешь. Термин «троп» объединяет различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, персонификация и другие. В переводе слово «троп» означает «оборот». Художественная речь отличается от обычной речи тем, что в ней используются особые приемы, украшающие речь, делая ее более выразительной. В разных стилях используются разные средства выражения. Самым важным в понятии «выразительность» художественного дискурса является способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические образы и яркие образы.
Все мы живем в мире звука. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, а другие, наоборот, возбуждают, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или вызывают сон. Разные звуки вызывают разные образы. С помощью их сочетания можно эмоционально повлиять на человека. Читая произведения русской литературы и народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.
Что такое синекдоха и ее примеры
Эта фигура речи является разновидностью метонимии, о который мы поговорим в отдельной статье по приведенной ссылке. Как и многие термины в русском языке, слово «синекдоха» имеет древнегреческие корни. Его можно перевести, как «соотношение, перенимание и подразумевание».
Ну и, наконец, если захотите блеснуть знаниями в компании, это слово нужно произносить с ударением на второй слог, то есть синЕкдоха.
Как уже было сказано, мы часто используем синекдоху в повседневной речи.
Так, «мы люди не гордые» относится к конкретному человеку, как правило, к нам самим. А под словами «начальство пришло» подразумеваем также конкретного начальника, а не нескольких человек.
Так говорят про того, кто обладает большим умом и может предложить интересные идеи. То же самое касается и фразы «уносить ноги». Естественно, она употребляется в переносном смысле и означает, что человек убегает – опять же целиком, а не только его конечности.
А вспомните, какие выражения часто используются в спортивных трансляциях.
Но подобное обобщение, что также является синекдохой, звучит более впечатляюще. А в этом и заключается художественная миссия данного оборота речи.
Это также отличный способ избежать тавтологий и разнообразить свою речь. Конечно, использование одной только синекдохи не сделает из вас оратора, но ее роль нельзя недооценивать.
Тропы в художественной литературе
Тропы играют в художественных произведениях исключительную роль. Их использование увеличивает возможности опосредствованного отражения объективной реальности, усиливает эмоционально-оценочный и смысловой диапазон слова, изобразительность и выразительность речи, тропы помогают, наконец, образно и лаконично определить сущность явления и высказать авторское отношение к ним.
Троп в переводе с греческого значит оборот речи. Тропы — это форма поэтического мышления, перенос наименования с одного предмета на другой, осуществляемый писателем по какому-то сходству предметов при их сопоставлении друг с другом.
Как произносится и чем выражается
Всё, что непонятно, требует дополнительного объяснения. Аналогичная ситуация сложилась в случае с понятием «синекдохи». Люди впервые встречаются с таким словом, особенно те, кто не обладает литературоведческими знаниями и не является лингвистом.
Слово “синекдоха” произносят с ударением на букву «е». Выражается она:
- существительными (например: умного человека можно назвать словом «он»);
- глаголами (слово «дымить» употребляется вместо действия «курить»).
У Александра Трифоновича Твардовского в поэме «Василий Тёркин»: «На восток, сквозь дым и копоть, Из одной тюрьмы глухой По домам идёт Европа. Пух перин над ней пургой» / Орест Верейский
Художественный троп
Синекдоха — художественный троп, стилистический прием, являющийся разновидностью метонимии. Употребляется для переносного значения слова. Заменяет слово или группу слов, обозначающих целое (большее) словом, обозначающим его часть (меньшее), общее вместо частного и наоборот.
Синекдоха используется в художественной литературе, в повседневной устной и разговорной речи. Ее употребление придает большую выразительность значению сказанного. Использование тропа сводится к крылатым выражениям или словосочетаниям. Большинство из них заимствованы из произведений художественной литературы. Иногда происходит обратное перемещение: из разговорной речи — в литературу. Например, употребления себя (ед. ч.) во множественном числе.
Не употребляется синекдоха в научном стиле. И из-за низкого уровня читаемости молодежи и подростков можно редко услышать в речи современного юного поколения. Сейчас синекдоха нашла свое применение и активно используется в текстах рекламы.
Отличие от метафоры заключается в том, что замена называемых предметов базируется именно на количественном изменении: вместо множественного числа употребляется единственное, и наоборот. Сходство состоит в том, что как и метафора, синекдоха может быть общеупотребительной и индивидуальной.
Важно! Синекдоха может быть выражена только существительными или глаголами, другими частями речи не выражается. Красная шапочка — это образ девочки из сказки Шарля Перро, которая носила шапочку красного цвета
Девочку (целая часть) прозвали по аксессуару гардероба (малая часть целого).
Полная правда
По правде говоря, синекдоха и метонимия имеют много общего, и даже грамматики не всегда могут прийти к согласию относительно того, является ли выражение синекдохой или метонимией. Помните, что синекдоха относится к частям и целому, а метонимия — к родственному термину. Цель синекдохи — отклониться от буквального термина, чтобы оживить повседневный язык. Все виды образного языка создают новый яркий образ в сознании читателей.
Возьмите эту цитату Тони Моррисон Возлюбленный:
«Это плоть, о которой я говорю. Плоть, которую нужно любить. Ноги, которым нужно отдыхать и танцевать; спина, нуждающаяся в поддержке; плечи, которым нужны руки, сильные руки, я говорю вам».
Ссылаясь на отдельные части тела как на имеющие свои собственные потребности, она придает большую ценность целому.
Итак, в следующий раз, когда вы захотите написать о солнце, сияющем в океане, подумайте об отдельных частях, может быть, о ярких лучах, отражающих волны, и вы скоро войдете в ряды синекдохи превосходства.
Категории синекдохи в зависимости от типа «подмены»
Категории синекдохи выделяются в зависимости от того, что чем подменяется:
- Употребление единственного числа взамен множественного: . Этот кошмар работников сферы обслуживания означает не единственного клиента, а любого, то есть всех клиентов вообще.
- Наоборот. Единственное число заменяется множественным: . Человек говорит не о системных администраторах вообще, а о себе лично.
- Целое заменяется частью: (три кошки).
- Часть заменяется упоминанием целого:. Создавала странное творение не вся компания, а конкретная команда, работавшая над сериалом.
- Родовое название подменяет собой видовое: Обычно говорящим известно, о каком конкретно виде спиртного идет речь.
- Вместо родового упоминания используется видовое: . Подразумеваются выпечка и сладости к чаю, вовсе не обязательно непосредственно печенье.
Конкретный класс для представления целого
Синекдоха может использовать слово или фразу как класс, чтобы выразить больше или меньше, чем это слово или фраза на самом деле означает.
Например:
- Некоторые люди называют любую разновидность колы «кока-колой».
- Иногда мы называем Соединенные Штаты Америки «Америкой», когда на самом деле «Америка» состоит из нескольких разных стран.
- Все лицевые ткани часто называют торговой маркой «Kleenex».
- «Молоко» обычно используется для обозначения коровьего молока, когда есть много источников молока, например, козье молоко.
- Просить кого-то поставить свой «Джон Хэнкок» на документе относится к любому, кто ставит там свою подпись.
- Все лейкопластыри обычно называют «пластырями».
- Любой кусок полистирола называют «пенополистиролом».
Метонимия и синекдоха
Метонимия — троп, состоящий в употреблении одного слова, выражения вместо другого на основе близости, смежности понятий.
Метонимия очень часто используется даже в повседневной жизни. Вы, наверняка, слышали от школьного учителя фразу: «Класс зашумел». На самом деле, тут скрывается метонимия. Вместо того, чтобы сказать «ученики зашумели» используется слово «класс» — смежное понятие. Давайте посмотрим на другие примеры использования метонимии:
«Я читаю Гоголявместо «Я читаю книгу Гоголя» — заменяем книгу на имя автора.
Что же происходит в этих примерах? Мы переносим свойства одного предмета на другое. Вы можете увидеть, что словосочетание с метонимией становится более коротким и емким. Именно поэтому метонимия — такое употребляемое в повседневной речи средство.
Синекдоха —это разновидностьметонимии; троп, состоящий в переносе значения одного предмета на другой по количественному признаку.
При синекдохе может использоваться:
- часть вместо целого;
- целое в значении части;
- единственное число в значении общего;
- замена видового понятия родовым.
Вот как это проявляется в литературе:
Сюда по новым им волнамВсе флаги в гости будут к нам…
(отрывок из «Медного всадника» А.С.Пушкина)
В отрывке «флаги» заменяют страны, государства, то есть используется часть вместо целого.
Попадание в цель
Упоминание частного вместо целого подобно точному выстрелу с попаданием в цель. Та, фраза «начальство не учитывает мнение простого рабочего» дает слушателю яркий образ конкретного человека, интересы которого ущемлены. Здесь названа единица (рабочий) вместо множественного (рабочие). Такая формулировка затрагивает эмоциональную часть, поэтому, кроме поэзии, этот троп активно используют в политической агитации и рекламных лозунгах
Синекдоха помогает достигать целевой аудитории, захватывать ее воображение и внимание точными образами, что является первоочередной задачей любого лозунга
Синекдоха как художественный троп
Тропами в литературоведении называются выразительные средства, основанные на иносказании, переносном значении слов. По поводу перечня тропов литературоведы расходятся. Традиционное литературоведение включает в этот список следующие обороты речи:
Термин | Значение | Примеры |
Метафора | Перенос по сходству | Деревья осыпаны золотом. Несмотря на маленький рост он обладал железным характером. |
Метонимия | Перенос по смежности | Зал вслушивался в слова оратора. В буфете на полках сиял хрусталь. |
Синекдоха | Количественный перенос | В эту пору зверь откочёвывает южнее. На международных соревнованиях программистов лидировала Россия. |
Эпитет | Выразительное определение | Ледяной, пронизывающий ветер не располагал к прогулкам.Тяжёлые льды покрыли залив. |
Аллегория | Иносказание | Животные в баснях – аллегорическое изображение человеческих качеств. |
Гипербола | Преувеличение | Опять притащила из магазина гору продуктов. Его теперь пушечной пальбой не разбудишь. |
Литота | Преуменьшение | Сам чуть выше табуретки, а самомнение! Да ты и съела-то всего крошку. |
Олицетворение | О неживом как о живом | Лес тихо шептался с ветром. Ручей бежит, резво перепрыгивая с камня на камень. |
Ирония | Обратное значение | Ну, спасибо, друг, всю жизнь мечтали за тобой прибираться. |
Перифраз | Непрямое описание | Прерывать трапезу царя зверей гиены не смеют и следят издали. За год доблестные борцы с огнём ликвидировали сотни возгораний. |
Минимальный перечень включает в себя первые три позиции, которые оборачиваются двумя в глазах исследователей, рассматривающих синекдоху как частный случай метонимии.
О том, что такое синекдоха, входит она в примеры разновидностей метонимии или представляет собой самостоятельное выразительное средство, среди литературоведов бытуют противоположные точки зрения. Троп основывается на взаимозамене общего и частного, и взгляды учёных на правомерность отнесения подобной замены к метонимическим переносам расходятся.
Виды синекдохи
Существует множество подразделений видов данной фигуры речи
Сейчас важно понять на примерах, что означает этот вид тропа, а не учинять разборку, кто прав, а кто нет
Один из видов деления синекдохи на виды называется классическим:
- вместо целого имеется ввиду только часть, когда, например, обращаются к человеку, у которого седая борода: «Эй, Седая Борода»;
- вместо части говорится о целом, например: «Вчера Россия обыграла Испанию» – говорили о странах, но, в данном случае, имелись ввиду играющие команды;
- вместо множественного числа употребляется единственное: «Рыба ищет, где глубже, а человек, где лучше» (существительные подразумеваются не в единственном числе);
- число множественное заменяет единственное: из кинофильма («Мы, цари, работаем без выходных»).
Раскрываем понятие синекдохи
- , — очевидно, что речь в этой фразе идёт об отечественной сборной, а не в общем о футболе, имеющем в своей истории множество славных страниц.
- , — понятно, что на похороны пришли многочисленные поклонники артиста.
Следующим шагом давайте уясним, чем различаются метафора, метонимия и синекдоха, ведь их часто путают.
Отличие синекдохи от метафоры
Метафора может быть как выражением, так и отдельным словом, употребляемым в переносном смысле. База для образования метафоры — сходство предметов (явлений) с любыми иными явлениями и предметами на основании неких общих признаков (не обязательно этот признак — единственный).
Не следует думать, что метафора — обязательно нечто «возвышенно-поэтическое». Подобно тому, как мольеровский господин Журден не знал, что разговаривает прозой, многие не подозревают, что выражаются метафорически.
. нередко вовсе не из Великобритании, но всем понятно, что недалеко ушли от разработчиков идеального сэндвича.
Как отличить метафору от синекдохи? Последняя предусматривает не сходство между разными предметами (в случае метафоры оно может быть даже неочевидным), а логическую связь между ними.
Синекдоха формируется так: образуется слово или фраза, где одно слово заменяется другим, обозначающим предмет либо явление непременно связанное с замещаемым. Слово-заместитель при этом употребляется в переносном смысле.
- , — речь не о личности писателя. Говорящий физически не может быть с ним знаком, речь об его произведениях.
- , — конечно, девушка надевала на себя не модный магазинчик, а брендовую одежду из него.
Синекдоха и метонимия — как различать
Синекдоха — это одна из разновидностей метонимии (часть исследователей считает именно так, то-есть ошибкой такое определение не будет).
- Метонимия в самом общем смысле — сжатое, «компактное» описание предмета.
- Синекдоху же можно назвать особой разновидностью метонимии — количественной: она всегда находится в поле «часть — целое».
В каких жанрах уместна синекдоха?
В первую очередь все тропы используются в художественной литературе, будь то рассказ или роман, стихотворение или эссе.
В устной речи синекдоха также может употребляться. Иногда она уместна и в публицистике, но перебарщивать с нею в данном жанре не желательно.
Нельзя использовать этот литературный троп в научной речи.
К сожалению, понимание синекдохи у современных людей усложняется узостью мышления и отсутствием воображения, поэтому изучение хороших классических произведений может помочь юным читателям понять глубину и мощь родного языка, его богатство и стилистическое разнообразие.
Когда нельзя использовать метонимию?
Ситуативную метонимию нельзя употреблять в позиции сказуемого. Она не выполняет характеризующую функцию.
Не стоит употреблять метонимию в бытийном предложении и его заменяющих формах. В таком случае, описываемый предмет вводится в повествовательный мир. Не стоит начинать рассказ со слов “Жил был (один) старец. Таким образом читатель воспринимает предмет в олицетворенной форме, а не как обозначенное лицо.
Еще одно ограничение в использовании метонимии — использовать существительное “душа” со значением “человек”; “ голова” — ”единица скота”; “сабля” — “кавалерист”.Метонимизация имен не отражена с нормой ее грамматической и семантической согласованности, например: пошла черная борода (мужчина), черные сапоги заволновались (хотя словосочетание указывает действие одного человека).Редко метонимический оборот используется определением, которое имеет связь с эллипсисом.
Синекдоха — художественный троп
Одним из художественных тропов является сине́кдоха, которая представляет собой разновидность метонимии. Возникновение синекдохи основано на переносном значении слов. Но в ее появлении в отличие от собственно метонимии присутствуют количественные отношения целого и части.
Синекдоха, как художественный троп, возникает в литературе, когда предмет называют по одному характерному признаку, выделяемому в качестве главного для обозначения данного объекта, то есть это название целого по его части или наоборот.
Первая ракетка мира серб Новак Джокович вновь подтвердил свой титул, выиграв теннисный турнир в Австралии.
Словосочетание «первая ракетка» (часть) называет лучшего теннисиста мира (целое).
Что волнует современного зрителя в театре?
Существительное в форме единственного числа «зритель» подразумевает всю зрительскую аудиторию, интересующуюся современным драматическим искусством.
Виды синекдохи
Синекдоха использует замену общего понятия частным или частного общим. Направлением замены определяются разновидности тропа.
Субъекты переноса | Вид переноса | Примеры |
Один и множество | Единственное число заменяется множественным | Где уж нам, необразованным, с вами, инженерами, тягаться. (Говорящий противопоставляет себя собеседнику.) |
Множественное число заменяется единственным | В этой заводи щука на блесну идёт.Кошка – ночное животное. (Все особи названного вида.) | |
Целое и часть | Называется целое вместо названия части | В лыжных гонках на длинную дистанцию весь пьедестал заняла Канада. (Лыжники из канадской команды.) |
Называется часть вместо названия целого | Вера не носила высокий каблук с юности. (Обувь на высоком каблуке.) | |
Родовое и видовое понятие | Широкое понятие в роли узкого | Хищник не ел, днём лежал в дальнем углу клетки, а ночами оглашал окрестности тоскливым воем. (Замена слова волк названием отряда, к которому он принадлежит.) |
Узкое понятие в роли широкого | «Разложила свои помады!» — ворчал муж, сдвигая косметику жены на край стола. (Косметические средства названы по одному из них.) |
Эпитет
Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это образ, образ, образное определение, фраза или слово, обозначающие человека, явление, предмет или действие с субъективной авторской позиции.
В переводе с греческого этот термин означает «привязанность, привязанность», то есть в нашем случае одно слово прикреплено к другому.
Эпитет отличается от простого определения своей художественной выразительностью.
Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство набора текста, а также как одно из важнейших средств художественного выражения. Строго говоря, только те из них относятся к путям, функция которых имеет слова в переносном смысле, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом смысле (красная ягода, красивые цветы). Образные фигуры созданы с помощью слов в переносном смысле. Такие эпитеты принято называть метафорическими. В основе этого пути также может лежать метонимический перенос имени.
Оксюморон — это разновидность эпитета, так называемых контрастных эпитетов, которые образуют комбинации с именами, определяемыми словами, противоположными им по смыслу (ненавижу любовь, радостную печаль).
Виды синекдохи
Существует много разных мнений деления синекдохи на виды. Классический вариант деления:
- Часть вместо целого — Эй, Седая Борода (обращение к человеку с седеющей бородой).
- Целое вместо части — Вчера Россия обыграла Испанию (используются названия целых стран для обозначения лишь команд, которые за них играют).
- Единственное число вместо множественного — «Рыба ищет где глубже, а человек — где лучше».
- Множественное число вместо единственного — «А вы думаете, Марья Васильна, нам, царям, легко?… Мы, цари, работаем без выходных» (из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»).
Узнайте и про другие Средства выразительности.