Джордж байрон

Краткий анализ стихотворения лермонтова «нет, я не байрон, я другой…» по плану

История создания

М. Ю. Лермонтов написал анализируемое стихотворение в 1832 г. незадолго до того, как ему исполнилось 18 лет. Уже тогда молодой человек знал, что посвятит свою жизнь литературе. Ранние стихотворения Михаил Юрьевич создавал в духе романтизма. Не удивительно, что молодой поэт сравнивал себя с Байроном.

Творчеством английского поэта-романтика Лермонтов увлекался с детства. Он перечитывал не только произведения Байрона, но и его биографию. В юношеском возрасте Михаил Юрьевич заметил, что у него с его кумиром много общего и в судьбе, и в характере. Байрона считали угрюмым и обидчивым человеком, с которым очень трудно найти общий язык. Лермонтов тоже чувствовал, что его не понимают окружающие, поэтому часто замыкался в себе.

До момента написания стихотворения русский поэт успел пережить смерть матери, разлуку с отцом. Его мечта стать филологом тоже была разбита. Намеки на эти события находим в его творении.

Стихотворение «Нет, я не Байрон, я другой» можно считать пророческим, ведь в нём поэт предсказал, что жизнь его будет недолгой. Впервые произведение было опубликовано в журнале «Библиотека для чтения» за 1845 г.

Биография Джорджа Байрона

Великий английский поэт, чьим именем названо целое направление в мировой литературе, Джордж Гордон Байрон родился в январе 1788 года в Лондоне, в знатной, но довольно бедной семье. Когда будущему поэту было всего три года, умер его отец. Мать поэта осталась с ребенком на руках практически без средств к существованию. Женщина была вынуждена вернуться в фамильное поместье Ньюстенд Эбби, располагавшееся под Ноттингемом. Позднее это поместье унаследовал Байрон. Жизнь в этом замке была далеко не безоблачной – старое здание разваливалось, счета находились в нищенском состоянии. Из-за постоянных трудностей мать поэта ожесточилась и постоянно придиралась к Джорджу, считая сына далеко неидеальным.

Готовые работы на аналогичную тему

  • Курсовая работа Джордж Гордон Байрон, английский поэт-романтик 440 руб.
  • Реферат Джордж Гордон Байрон, английский поэт-романтик 260 руб.
  • Контрольная работа Джордж Гордон Байрон, английский поэт-романтик 220 руб.

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость К тому же, врожденная хромота Байрона часто становилась предметом насмешек со стороны его сверстников. Будущий поэт серьезно переживал и даже однажды попросил ампутировать ему больную ногу. Предметом насмешек был и вес поэта – к семнадцати годам Байрон весил 102 килограмма при росте 172 см.

Эти обстоятельства не могли не повлиять на характер поэта. Байрон в юности отличался стеснительностью и замкнутостью, комфортно себя чувствовал только в одиночестве. Много времени будущий поэт проводил за чтением. А ощущение непохожести на остальных, собственной ненужности поэт пронес красной нитью через все свои произведения.

Начальное образование Джордж Байрон получил дома, с ним занимался приходящий учитель. Затем поэт продолжил обучение в частной школе в Далвиче. В 1801 году будущий поэт стал учеником закрытой школы для аристократов, находившейся в городе Харроу. В 1805 году Байрон поступил в Тринити-колледж при Кембриджском университете. Несмотря на то, что с ранних лет поэт интересовался литературой, учеба давалась ему сложно.

Лень читать?

Задай вопрос специалистам и получи ответ уже через 15 минут!

Задать вопрос

Интересные факты о байронизме в творчестве Пушкина

Рассматривая более подробно примеры байронизма в творчестве российских писателей, стоит начать с основоположника русского литературного языка – А. С. Пушкина.

Как и его товарищ школьных лет Кюхельбекер, будущий классик был влюблен в поэзию Байрона. Причем, по свидетельствам современников, Александр Сергеевич больше всего восхищался умением британца описывать экзотические страны и их обитателей.

По этой причине в ранней поэзии Пушкина («Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан») довольно сильно чувствуется романтический байронизм.

Когда Александр Сергеевич повзрослел как поэт, он стал более трезво оценивать творчество своего кумира. Так, его знаменитый роман в стихах «Евгений Онегин» стал своеобразной российской пародией на Чайльд-Гарольда. На протяжении всего произведения его создатель иронизирует над увлечением общества байронизмом. В частности, автор высмеивает основные постулаты этого течения в образе Онегина: его «благородную тоску», лень, поверхностную образованность и постоянное стремление к запретному. При этом сам создатель романа активно использовал в нем такой излюбленный байроновский прием — остроумные замечания автора по ходу действия.

Даже в более поздние периоды в творчестве Пушкина ощутимо влияние Байрона. Создается впечатление, что классик в определенной мере соревновался со своим британским коллегой. К примеру, в ответ на поэму лорда «Мазепа» Александр Сергеевич написал «Полтаву».

В творчестве Пушкина и Байрона есть истории о Дон Жуане. Интересно то, что у Александра Сергеевича известному обольстителю более присущи черты байроновского героя, нежели у создателя Чайльд-Гарольда.

Байронизм в творчестве Лермонтова

Еще одним талантливейшим российским поэтом — приверженцем рассматриваемого течения является Михаил Юрьевич Лермонтов.

Вполне возможно, что его обожание творчества британского гения было обусловлено любовью поэта и к стихам Пушкина. Так, в биографии писателей есть интересный факт: они оба в разное время написали поэмы в стиле байронизма — «Кавказский пленник».

Увлечение Лермонтова байронизмом развивалось по той же схеме, что и у Александра Сергеевича. Юный гений написал несколько поэм («Измаил-Бей», «Хаджи Абрек», «Мцыри»), полных восхищения восточным колоритом кавказских народов и все той же неутолимой тоски и разочарования в жизни.

Взрослея, поэт стал также переосмысливать свое увлечение романтичной тоской, но, в отличие от Пушкина, продолжал ощущать близость своей судьбы с творчеством Байрона. Возможно, этим можно объяснить своеобразную неприкаянность Михаила Юрьевича и его саморазрушительное поведение, которое стоило ему жизни. Некоторые исследователи его творчества полагают, что поэт не просто стремился подражать своего британскому кумиру, но и неосознанно превратился в своеобразного Чайльд-Гарольда.

Что касается более позднего творчества Лермонтова, то пример байронизма в поэзии – это «Демон», а в прозе – «Герой нашего времени».

Образ демона в одноименной поэме был навеян автору Люцифером из произведения Байрона «Каин». А вот главное действующее лицо «Героя нашего времени» Печорин – это оригинальная находка Лермонтова, наделенная многими собственными чертами.

Лирический герой

Стихотворное изложение ведется от первого лица. Логично заключить, что лирический герой – это сам Лермонтов. Поэт-одиночка уверен в своей скорой смерти. И даже смерть для него – это выход, избавление от дел, к которым не лежит душа.

Лирический герой занят самокритикой и самокопанием. Быть занятым в трудах не значительных – это не его мечта. Он хочет добиться всего и сразу.

Такой образ мыслей свойственен юности и раннему творчеству. Позднее, при создании образа Печорина, Лермонтов отойдет от этой линии. Его мировоззрение поменяется, и он с сожалением покажет, к чему может привести подобный инфантильный настрой через призму жизни персонажа произведения «Герой нашего времени».

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Нет, я не Байрон, я другой.История создания – произведение поэт написал накануне своего 18-летия в 1832 году, впервые оно было опубликовано в журнале «Библиотека для чтения» за 1845 г.

Тема стихотворения – судьба души странника.

Композиция – Стихотворение написано в форме монолога лирического героя, который можно разделить на части: сравнение с Байроном, рассказ лирического героя о своей душе. Произведение не делится на строфы.

Жанр – элегия с элементами послания.

Метафоры – «гонимый миром странник», «мой ум немного совершит», «в душе моей… надежд разбитых груз лежит», «океан угрюмый».

Эпитеты – «неведомый избранник», «русская душа».

Сравнения – «в душе моей, как в океане».

Второй период творчества

М.Ю. Лермонтов. Автопортрет

Для поэта это были годы становления и углубления его поэзии. Он писал мало. Лермонтов определяет главные темы современности, их место в собственном творчестве. Восстание декабристов разделило историю страны на «до» и «после». Лермонтов взрослел уже в николаевской России, когда проводились репрессии против мятежников 1825 г. Николай I стремился сделать всё, чтобы не допустить нового восстания. Наступила эпоха разобщения людей, а Лермонтов в своём творчестве создаёт философскую концепцию одиночества. Эта тема существовала и в первом периоде его творчества, но тогда она раскрывалась им в традиционном романическом стиле, в подражании Байрону. Ещё в 1830 г. он написал стихотворение «Стансы», в котором выражена мысль о том, что одиночество – единственно возможное состояние его души. И выбрано оно им добровольно.

М. Лермонтов «Стансы» (отрывок)

Я к одиночеству привык, Я б не умел ужиться с другом, – Я б с ним препровожденный миг Почел потерянным досугом.

Мне скучно в день, мне скучно в ночь, Надежды нету в утешенье, Она навек умчалась прочь, Как жизни каждое мгновенье.

На светлый запад удалюсь – Вид моря грусть мою рассеет. Ни с кем в отчизне не прощусь – Никто о мне не пожалеет!..

Быть может, будет мне о ком Тогда вздохнуть, – и провиденье Заплотит мне спокойным днем За долгое мое мученье. 1830

Отныне лирическим героем Лермонтова становится вечный странник и скиталец.

М. Лермонтов

Никто моим словам не внемлет… я один. День гаснет… красными рисуясь полосами, На запад уклонились тучи и камин Трещит передо мной. – Я полон весь мечтами, О будущем… и дни мои толпой Однообразною проходят предо мной, И тщетно я ищу смущенными очами Меж них хоть день один, отмеченный судьбой! 1836

Она ходит в красоте — Литературные приемы

Аллитерация

Слова, начинающиеся с согласных, когда они расположены рядом друг с другом, придают текстуру и музыкальность. Как в:

Строка 2: Безоблачного климата и звездного неба

Строка 5: Так / то

Строка 6: день отрицает.

Строка 8: Была половина

Строка 9: Какие волны

Строка 11: безмятежно мило

Строка 12: родное / жилище.

Строка 14: Такая мягкая

Строка 15: The / that

Assonance

Слова, в которых гласные звучат одинаково или похоже, влияют на музыкальность, особенно длинные гласные.

Строка 1: как ночь

Строка 2: климат / небо

Строка 7: безымянный / благодать

Строка 9: волны / ворон

Строка 11: безмятежно мило

Строка 14: так / красноречиво

Строка 15: выигрыш / оттенки

Строка 16: рассказать / потратить

Шипение

Буква s выделяется во второй и одиннадцатой строках, создавая особые звуки.

Сравнение

Сравнение во второй и третьей строках сравнивает женскую красоту с красотой ясной звездной ночи.

Кто такой Байрон?

Джордж Гордон Байрон – английский поэт-романтик. Рано остался без отца. Из-за бедности и недостатков внешности испытывал душевные страдания, избегал общения с людьми. Прожил всего 36 лет, полных приключений и авантюрных похождений. Байрон писал в жанре романтической поэзии. Стал родоначальником целого литературного направления, получившего название байронизма. В поэме «Чайльд-Гарольд», завоевавшей популярность во всей Европе, в том числе и в России, он изобразил себя, таким как видел себя сам.


Делакруа. Иллюстрация к одной из восточных поэм Байрона.

Байрон много путешествовал по южной Европе и Азии. Был в Испании, Италии, Португалии, Албании, Греции, Турции. Переплыл пролив Дарданеллы. Участвовал в греческом освободительном движении. Все эти обстоятельства возвышали Байрона в глазах романтически настроенной молодежи. Мода на байронизм продержалась всю первую половину XIX века. Этим направлением в литературе был увлечен и Лермонтов.

Тема

Анализируемое стихотворение программное, в нём отобразились особенности романтизма. В его строках поэт рассказывает о душе лирического героя. В центре произведения лирический герой, который пытается познать самого себя и предсказать будущее. Лирическое «Я» полностью сливается с автором.

В первых строках герой уверенно заявляет, что он не Байрон. Тем не менее, он пишет, что считает себя избранным. Лирический герой не отрицает некоторую схожесть с английским поэтом, считая, что оба они странники «гонимые миром». Эта метафора намекает не только на отчужденность от толпы, неспособной понять мятежную душу, но и на скитания Лермонтова, связанные со службой. Лирический герой называет себя странником. Такое восприятие одинокой бунтарской души характерно для романтизма.

Герой рассказывает, что он обратился к творчеству раньше Байрона, поэтому считает закономерным «кончить ране». Он позволяет себе приоткрыть занавес своей души. Читатель может видеть, что в ней «надежд разбитых груз лежит». Лирический герой тщательно скрывает свои мысли от толпы, осознавая, что найдёт в ней только непонимание и осуждение. Его думы известны пока только ему самому и Богу.

Байронизм в европейской литературе

После выхода «Паломничества…» почти все молодые литераторы Европы были пленены красотой слога и идеями автора.

При этом более зрелые писатели прекрасно видели, что за восторженной романтикой и благородными порывами лорда ничего не стояло, кроме юношеского максимализма и эгоистичной веры в собственную уникальность. Но и они часто оказывались неспособны противостоять очарованию поэзии тоскующего британца.

Наиболее известные литераторы-байронисты во Франции — это Альфонс де Ламартин, Альфред Виктор де Виньи и Альфред де Мюссе.

Даже тяготеющий к реализму Виктор Гюго разделял стремление героев Байрона к свободе и их готовность противостоять властям.

В Италии наиболее известный представитель байронизма – это Джакомо Леопарди, в Германии – Генрих Гейне, в Польше – Адам Мицкевич и Юлиуш Словацкий.

Средства выразительности

Раздумья о своей судьбе и о судьбе Байрона М. Лермонтов воспроизвел при помощи художественных средств. Тропы позволили автору раскрыть тему выразительно и оригинально.

В тексте преобладают метафоры: «гонимый миром странник», «мой ум немного совершит», «в душе моей… надежд разбитых груз лежит», «океан угрюмый». Дополняется монолог эпитетами – «неведомый избранник», «русская душа» и сравнением – «в душе моей, как в океане».

Важную роль в произведении играет интонация. При помощи вопросительных и восклицательного предложений поэт расставляет смысловые акценты

Мятежный дух лирического героя передается посредством аллитерации «р»: «как он, гонимый миром странник, но только с русскою душой».

Жанр, тема и идея стихотворения

Стихотворение написано в 1832 году, когда поэту было 18 лет, и уже были созданы «Корсар», «Азраил», «Ашик-Кериб», «Исповедь», «Джюлио». В этих произведениях чувствуется влияние творчества Байрона. Истории создания этого произведения предшествовало изучение английского языка по произведениям Байрона.

Стихотворение «Нет, я не Байрон, я другой…» написано в жанре философской лирики.

Тема стихотворения – сравнение судеб Лермонтова и Байрона. Главная мысль – персонализация, индивидуализация Лермонтова как поэта и литератора; ответ тем, кто сравнивал Лермонтова с Байроном. Михаил Юрьевич только однажды проводит аналогию с английским поэтом:

Как он, гонимый миром странник…

Лермонтов признается, что в своих стихах он стремится рассказать толпе свои думы, потому что никто другой этого не сделает.

В 1832 году Лермонтов еще не стремился печататься, но он их показывал друзьям, которые с восторгом их переписывали. Так первые произведения Лермонтова расходились по рукам, приобретали известность.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Нет, я не Байрон, я другой.История создания – произведение поэт написал накануне своего 18-летия в 1832 году, впервые оно было опубликовано в журнале «Библиотека для чтения» за 1845 г.

Тема стихотворения – судьба души странника.

Композиция – Стихотворение написано в форме монолога лирического героя, который можно разделить на части: сравнение с Байроном, рассказ лирического героя о своей душе. Произведение не делится на строфы.

Жанр – элегия с элементами послания.

Метафоры – «гонимый миром странник», «мой ум немного совершит», «в душе моей… надежд разбитых груз лежит», «океан угрюмый».

Эпитеты – «неведомый избранник», «русская душа».

Сравнения – «в душе моей, как в океане».

Актуальность

Стихотворение остается актуальным по сей день. Во все времена были свободолюбивые мыслители, поэты и другие деятели искусства, которые остаются верны своим представлениям.

Исследуя лирику М. Ю. Лермонтова можно предположить, что поэт был сверхчувствительной личностью. Лермонтов не был пророком как таковым, но был всегда на шаг вперёд своего времени.

Он искренне не принимал политический строй того времени с его самодержавно-крепостнической действительностью. Поэта не пугают гонения, он остаётся верен своему признанию до конца жизни. Лермонтов прекрасно понимает свою ответственность за свою деятельность не столько перед властью и народом, сколько перед Богом.

Литература

  • Байрон в России во второй половине 20-х годов XIX века // Некоторые вопросы русской и советской литературы и методики её преподавания в школе. — Барнаул, 1972. — С. 95—124.
  • Бродский Н. Л. Байрон в русской литературе // Литературный критик. — 1938. — № 4. — С. 114—131.
  • Великий романтик: Байрон и мировая литература / АН СССР, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. — М: Наука, 1991. — 239 с.
  • Воробьёв В. П. Лермонтов и Байрон. — Смоленск: Маджента, 2009. — 160с
  • Жирмунский В. М. Байрон и Пушкин. — Ленинград: Наука, 1978 . — 423 с.
  • Люсова Ю. В. Рецепция Д. Г. Байрона в России 1810—1830—х гг.: дисс. … канд. фил. наук. — Нижний Новгород, 2006. — 214 с.
  • Маслов В. И. Начальный период байронизма в России. — Киев, 1915. — , 132 с.
  • Минчик С. С. Грибоедов и Крым. — Симферополь: Бизнес-Информ, 2011. — 275 с.
  • Стороженко Н. И. Влияние Байрона на европейские литературы // Из области литературы. Статьи, лекции, речи, рецензии. — М., 1902. — С. 173—187.
  • Byron’s political and cultural influence in nineteenth-century Europe. — New Jersey: Humanities Press, 1981. — 210 p.
  • The reception of Byron in Europe. — Volume 1. Southern Europe, France and Romania. — London ; New York: Thoemmes Continuum, 2004. — 233 p.
  • The reception of Byron in Europe. — Volume 2. Northern, Central, and Eastern Europe. — London ; New York: Thoemmes Continuum, 2004. — 500 p.

Байронизм в России[ | ]

В весьма различной степени и в разнообразнейших оттенках отголоски байронизма проявляются в русской литературе у В. Кюхельбекера, И. Козлова (знавшего многие поэмы Байрона наизусть и переводившего их), А. Полежаева, А. Бестужева-Марлинского, который в многочисленных повестях выводил нередко байронические типы, доведя их до утрировки и ходульности.

Пушкин, живя в ссылке на юге России, по собственному его выражению, «с ума сходил по Байрону»; прочитав его «Корсара», он «почувствовал себя поэтом». Лирико-эпическими поэмами английского поэта навеяны «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Цыганы» и отчасти даже «Полтава» (с эпиграфом из Байрона и ссылкой на его «Мазепу»). Своего «Онегина» сам поэт сближал с «», а еще чаще с «». Однако в целом «мировая скорбь» была мало свойственна жизнерадостной и уравновешенной природе русского поэта.

Грибоедов не был в восторге от Байрона, но своё жизнетворчество с его биографией и литературными опытами все же соотносил — причем не только как поэт (сочиняя поэму «Странник»), но и как прозаик (работая над путевыми заметками).

«У нас одна душа, одни и те же муки», — писал о Байроне юный Лермонтов. Позднее он называл себя «не Байроном, а другим, неведомым избранником… с русскою душой». В Печорине Лермонтов создал один из самых замечательных вариантов байроновского отщепенца, а в Грушницком — пародию на байронического героя.

«Байронический герой» воплощение духа романтической эпохи

С появлением «Паломничества Чайльд Гарольда» и других произведений Байрона в широкое потребление вошло понятие «байронический герой», который стал литературным воплощением духа эпохи, тех настроений, которыми жило общество начала XIX столетия. Это было художественное открытие поэта, которое он сделал в наблюдениях над самим собой и над своим поколением.

Его герой — разочарованный в мире, его не радует ни богатство, ни развлечения, ни слава. Основное его духовное состояние — скука. Он недовольный бывшей средой, не может найти место в нем, отсюда его блуждания в трущобах собственной души и в мире. Это не национальный, а интернациональный тип эпохи.

Он ощущает мировую скорбь, общую неустроенность человечества. Его душа протестует против неволи, духовной низости, ограниченного существования, стремится полететь в мир чистых и светлых чувств, красоты природы, высоких идеалов, но мир весьма жестокий к нему.

Байронический герой одинокий и отчужден. Его страдания и чувства представляют главный предмет исследования автора. Герой Байрона — пессимист и вместе с тем эгоист. Он несет гибель всем, кто его любит. Это грешный ангел, демон, который нигде не находит утешения, но и сам страдает от этого. Поэтому дух бунтарства, рефлексия и двойственность — характерные особенности его психологии.

Так, в поэзии «Хотел бы жить снова в горах…» лирический герой является непересекающейся личностью. Это мыслитель, философ, способный не только к глубокому анализу действительности, а и к самоанализу. Он углубляется в свой внутренний мир и собственные идеалы и именно там находит «крылья» для души. Байрон показывает трагедию человека в мире, но вместе с тем утверждает большие внутренние возможности личности.

В поэзии «Мой дух как ночь…» Байрон с тонким психологизмом вскрыл противоречивость души человека, его зависимость от темных сил и вместе с тем естественное стремление к добру, свету, идеалу. По мнению автора, раскрыть человеческую душу, ее «печаль, слезы и мучения» поможет искусство. Это и сила, которая способна пробудить личность к жизни, влиять на внутреннее состояние личности.

В стихе «Прометей» герой древнегреческого мифа воплощает все «горе и тревоги земных жизней», «немое страдание», «стон, родженный отчаянием». И вместе с тем байроновький Прометей, избрав путь борьбы и служение людям, одолевает «мировую скорбь» в своей душе. Автор прославляет «дух бунтарства» в качестве примера для всего человечества.

Главный герой поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда» чужой и одинокий в этом мире, недовольный окружающей действительностью и собой. Он не нашел ни высоких идеалов, ни верных друзей, ни искренней любви, ни внутренней гармонии. Герой переживает глубокую душевную драму. Чайльд Гарольд так и не сумел преодолеть свое одиночество, отчужденность, уныние.

Вывод. Английский поэт Дж. Байрон в своем творчестве создал тип героя, который стал литературным воплощением духа эпохи романтизма. Для него являются характерными разочарованность в окружающей действительности, протест против нее, скука, блуждания в трущобе собственной души, разочарование, меланхолия, тоска по невыполнимым идеалам.

Сам Байрон сумел преодолеть подобные настроения, нашел путь к самому себе и миру. «Я в себе не замыкаюсь»,- пишет он. Поэт считает, что человек способен выйти на широкое пространство, стать творцом истории и мира, преодолев в себе духовную низость и отчуждение.

Опорные слова: «байронический герой», дух эпохи, меланхолия, интернациональный тип эпохи, глубокая душевная драма, лирический герой.

Новаторство Дж. Байрона

Байрон выступил в роли художника-новатора, создав новый литературный жанр – лиро-эпическую революционную романтическую поэму. Поэмой о Чайльд Гарольде он открыл новую полосу в духовной жизни не только английского, но и европейского общества, увидевшего в лирических монологах произведения воплощение своего протеста. Поэт отражает эти настроения и во всех песнях поэмы ищет ответ на вопрос, который мучил передовых людей его поколения: в чем заключается причина крушения светлых идеалов просветителей?

Замечание 2

Байрон в образе Чайльд Гарольда дает большое художественное обобщение. Гарольд – «герой своего времени» и выразитель общественного протеста.

В цикле восточных поэм появляются мотивы отчаяния, но продолжается тема борьбы. Обычно героем «восточных поэм» является бунтарь-отщепенец, который отвергает все правопорядки эгоистичного собственнического общества. Байрон восхваляет индивидуальное бунтарство.

Герои философских драм являются представителями угнетенного человеческого рода. Муки совести, душевный разлад, которые свойственны этим героя, являются их отличительной чертой. Уныние и разочарование – удел поколения, пережившего крушение французской революции. Без «общего блага» невозможно «личное счастье» — такова главная философская мысль, лежащая в основе драм Дж. Байрона.

Литературное направление

Жанр стихотворения определяет принадлежность к литературному направлению. Элегия воплотила в себе основные качества, свойственные поэтам эпохи романтизма.

В элегии поэт-романтик может в полной мере излить глубокие душевные переживания, поведать о своих страданиях.

Жуковский, чье творчество неразрывно связано с романтизмом,  опирается на опыт Байрона, который неоднократно обращался к элегическим мотивам.

Дата написания первой элегии Василия Андреевича «Сельское кладбище» 1802 год. Это произведение написано в духе сентиментализма.

А спустя 20 лет Жуковский создает «Море», содержащее черты романтизма. В произведении автор рисует символические образы неба и моря.

Средства выразительности

Раздумья о своей судьбе и о судьбе Байрона М. Лермонтов воспроизвел при помощи художественных средств. Тропы позволили автору раскрыть тему выразительно и оригинально.

В тексте преобладают метафоры: «гонимый миром странник», «мой ум немного совершит», «в душе моей… надежд разбитых груз лежит», «океан угрюмый». Дополняется монолог эпитетами – «неведомый избранник», «русская душа» и сравнением – «в душе моей, как в океане».

Важную роль в произведении играет интонация. При помощи вопросительных и восклицательного предложений поэт расставляет смысловые акценты.

Мятежный дух лирического героя передается посредством аллитерации «р»: «как он, гонимый миром странник, но только с русскою душой».

Сюжет

Сначала поэт делает отсылку на личность Байрона. У обоих конфликт с окружающим миром. Поэт называет их гонимыми ветром странниками. Общность заключается в избранничестве и своей исключительности.

Далее, Лермонтов сравнивает душу лирического героя с океаном. Внутренние переживания бушуют как волны океана и поглощают самого поэта. Надежды рухнули, и ничего не приносит ему радость.

С чем связаны были его надежды? В первую очередь, это личные переживания. Муки души. Во-вторых, это судьба литературы в России: байронизм в России основывался на идеях декабристов, а конце 20-х годов эти идеи сошли на нет.

Революцонно-демократические идеи еще не зародились. По этой причине Лермонтов не может найти себе места. В период затишья будущее поэта кажется ему туманным.

В конце стихотворения поэт говорит о толпе «кто толпе мои расскажет думы?». Он выражает сомнения и неуверенность в своем предназначении и смысле жизни.

«Нет, я не Байрон, я другой», анализ стихотворения Лермонтова

Имя английского лорда Джорджа Гордона Байрона — поэта, по сути, ставшего родоначальником романтизма, у многих любителей поэзии ассоциируется с мрачным Чайльд-Гарольдом – главным героем его самой известной поэмы. Этот мрачный молодой человек, мучимый хандрой, стал воплощением непростой судьбы самого Байрона, как известно, от рождения хромого, отверженного женщинами, страдающего от чувства неполноценности с детства (известен факт, что у него едва отняли нож, которым он хотел себя убить).

Однако, благодаря собственному мужеству и стойкости (чтобы пересилить хромоту, Байрон переплыл пролив Дарданеллы), а также появлению поэмы «Путешествие Чайльд-Гарольда» в британской, а впоследствии и во всей европейской литературе, появился новый тип героя – байронический, а байронизмом «переболели» все молодые поэты, включая Александра Сергеевича Пушкина .

Михаил Лермонтов. тоже знакомый с творчеством английского поэта, накануне своего совершеннолетия создает короткое стихотворение «Нет, я не Байрон, я другой». в котором практически предопределяет свою дальнейшую судьбу. Молодой Лермонтов в буквальном смысле сравнивает себя с английским лордом, понимая, что он тоже «гонимый миром странник», но только «с русскою душой».

Ощущение своей ненужности в русском обществе пришло к Михаилу не сразу. Оставшись без матери в трехлетнем возрасте, усилиями бабушки Елизаветы Алексеевны Арсеньевой он лишился отца и нормального детства. Бабушка посчитала, что лучшим вариантом воспитания для мальчика должно стать военное воспитание. С 13 лет кочуя по казармам, мальчик, тем не менее, был очень привязан к бабушке. Лишенный связи с единственным родным человеком, живущий в атмосфере вечной муштры и дисциплины, творческий ребенок постепенно превращался в угрюмого и замкнутого подростка.

Зная о нелегкой судьбе Байрона, Лермонтов внутренне противится ее повторению: «Нет, я не Байрон, я другой». Ему не хочется быть таким же изгоем, каким долгое время был сам английский поэт-романтик. Широко известен факт, что свою 36-летнюю жизнь Джордж Гордон Байрон завершил в Греции, где, поддерживая повстанцев, заболел лихорадкой, а после умер. Поэту пришлось покинуть родину, где, по мнению Байрона, его все забыли.

Противопоставляя свою судьбу судьбе английского поэта-романтика, Лермонтов подчеркивает, что он пока «неведом» миру, он пока – «неведомый избранник», потому что «с русскою душой». Главное его отличие в том, что он начал раньше (очевидно, творить), и закончит свой путь тоже намного раньше:

Мой ум немного совершит.

Нужно понимать, что в лирическом произведении совсем иная реальность. Когда поэт пишет «Я», то подразумевает некоего лирического героя, чья судьба вполне может быть схожа с автором, но герой приобретает обобщенное значение. И все-таки мотив изгнанничества и одиночества станет ведущим мотивом творчества Михаила Юрьевича Лермонтова.

В заключительной части стихотворения звучит уже знакомый по творчеству Александра Сергеевича Пушкина мотив: противопоставление поэта и толпы. Этот мотив появится в творчестве Лермонтова еще не раз в таких стихотворениях, как «Поэт», «Кинжал». «Пророк». И если в «Пророке» поэт предпочитает удалиться в пустыню, чтобы только не видеть толпу своих гонителей, то в данном произведении герой придерживается другой идеи. Отвечая на вопрос «Кто толпе мои расскажет думы?», сам поэт подчеркивает, что, кроме него и Бога, никто не сможет передать окружающим истины, а это тяжелое испытание, которое не каждый может выдержать.

В стихотворении преобладают романтические средства: сравнение со стихией («в душе моей, как в океане»), метафоры («надежд разбитых груз лежит»). Сама идея произведения, герой которого одинок и противопоставлен всему миру, и есть главная идея романтизма.

Несмотря на небольшой объем, это произведение смело можно отнести к разряду «вечных», так как мысль о собственном предназначении в этом непростом мире тревожит всех, кто неравнодушен к собственной судьбе и судьбе своей страны.

История создания

История создания стихотворения тесно связана с творчеством английского поэта Д.Г. Байрона. Именно его труды определили выбор литературного направления М. Ю. Лермонтова. Этого курса он придерживался всегда. Стихотворение «Нет, я не Байрон, я другой» датировано 1832 годом. Юному поэту не было и восемнадцати лет.

Источник вдохновения Лермонтов видел не только в творчестве, но и в судьбе Байрона. Поэт заметил биографические параллели и схожесть характеров. Это были две закрытые личности, которых общество отказывалось понимать.

Смерть матери, разлука с отцом, рухнувшая надежда стать филологом – все эти трагические события подтолкнули Лермонтова излить свои чувства в стихотворении.

Первая публикация стихотворения была в 1845 году в журнал «Библиотека для чтения».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: