Анализ стихотворения Пушкина «Черная шаль»
Стихотворение «Черная шаль» впервые было опубликовано в «Сыне отечества». Финальный черновик его датирован ноябрем 1820 года. Создавалось оно во время пребывания Пушкина в Молдавии. В Кишиневе поэт находился на службе в канцелярии Ивана Никитича Инзова. На юг Александр Сергеевич отправился не по своей воле. Изначально его хотели сослать в Сибирь или заточить в Соловецкий монастырь. Причиной тому послужило сочинение лирических произведений, не соответствующих статусу чиновника на государственной службе. За молодого Пушкина вступился Карамзин. В итоге наказание смягчили.
«Черной шали» не случилось бы без двух текстов Жуковского. Из его баллады «Мщение» (1816) Александр Сергеевич позаимствовал мотив утопления трупа в реке ночью и ритмико-строфическое строение
Второе важное произведение – «Алина и Альсим» (1814). В нем рассказывается история двух влюбленных, которых разлучили родители
Девушку выдали замуж. Однажды молодой человек тайно приехал к ней под видом торговца, чтобы навсегда попрощаться. Альсим прижал к своему сердцу руку Алины. В это время вошел ее супруг. Ослепленный ревностью, он кинжалом закалол обоих. Перед смертью девушка призналась мужу, что ни в чем невиновна. Согласно финалу баллады, впоследствии призрак окровавленной Алины постоянно преследовал убийцу.
Пушкин частично заимствует у Жуковского сюжет. У Александра Сергеевича также фигурирует шаль (в «Алине и Альсиме» муж дважды предлагал жене приобрести ее). В обеих балладах персонаж, с которым застают девушку, – армянин. Фактически Пушкин делает пародию на произведение Василия Андреевича, рассказывая историю от лица темпераментного ревнивца. Поэт прибегает к утрированно-гротескному изображению страстей, тем самым отрицая художественную систему Жуковского, которого чрезвычайно ценил как лирика. Большая часть современных Александру Сергеевичу критиков пародийности в «Черной шали» не рассмотрела. Произведение было принято с восторгом в качестве прекрасного образца ультра-романтизма.
Практически сразу пушкинское стихотворение приобрело необыкновенную популярность. В 1823–24 гг. композитор Верстовский положил текст на музыку. Вскоре произведение Александра Сергеевича вошло в песенники. Затем превратилось в лубочные картинки. В 1831-ом состоялась премьера одноактного балета под названием «Черная шаль, или Наказанная неверность».
Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Длинные стихи ✑
Где можно скачать анализ стихотворения А.С. Пушкина «Черная шаль» — 1820г.
Cioccolato Ученик (112), закрыт 8 лет назад
Ольга Просветленный (31699) 9 лет назад
В более поздних стихотворениях Пушкин обращается к романтизму. К этому периоду относятся стихотворения «Черная шаль» (1820 г.). «Погасло дневное светило. » (1820 г.). «Ночь» (1823 г. ) и другие. «Черная шаль» — стихотворение о несчастной любви, о горечи измены. Это печальные воспоминания, вызванные «черной шалью»: Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил — Трагично закончилась любовь: Я помню моленья текущую кровь, Погибла гречанка, погибла любовь! — Влюбленный не смог простить измены.
В “южных поэмах” активно присутствует описание жизни народной, экзотического этноса и одновременно характеров, полных дикой силы и энергии. С такой тенденцией были связаны и \»Братья разбойники\, и \»Черная шаль\», и \»Песнь о вещем Олеге\». Носителем протеста был энергичный, сильный духом \»разбойник\» или \»хищник\». Колебание между двумя этими поэтическими идеалами определило своеобразие пушкинского романтизма.
LordG Высший разум (109279) 9 лет назад
Александр ПушкинЧерная шальГляжу, как безумный, на черную шаль, И хладную душу терзает печаль. Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил; Прелестная дева ласкала меня, Но скоро я дожил до черного дня. Однажды я созвал веселых гостей; Ко мне постучался презренный еврей; «С тобою пируют (шепнул он) друзья; Тебе ж изменила гречанка твоя». Я дал ему злата и проклял его И верного позвал раба моего. Мы вышли; я мчался на быстром коне; И кроткая жалость молчала во мне. Едва я завидел гречанки порог, Глаза потемнели, я весь изнемог. В покой отдаленный вхожу я один. Неверную деву лобзал армянин. Не взвидел я света; булат загремел. Прервать поцелуя злодей не успел. Безглавое тело я долго топтал И молча на деву, бледнея, взирал. Я помню моленья. текущую кровь. Погибла гречанка, погибла любовь! С главы ее мертвой сняв черную шаль, Отер я безмолвно кровавую сталь. Мой раб, как настала вечерняя мгла, В дунайские волны их бросил тела. С тех пор не целую прелестных очей, С тех пор я не знаю веселых ночей. Гляжу, как безумный, на черную шаль, И хладную душу терзает печаль
Сергей Ученик (123) 9 лет назад
Жан, тебе для чего?
Анализ стихотворения Александра Пушкина «Черная шаль»
Стихотворение «Черная шаль» впервые было опубликовано в «Сыне отечества». Финальный черновик его датирован ноябрем 1820 года. Создавалось оно во время пребывания Пушкина в Молдавии. В Кишиневе поэт находился на службе в канцелярии Ивана Никитича Инзова. На юг Александр Сергеевич отправился не по своей воле. Изначально его хотели сослать в Сибирь или заточить в Соловецкий монастырь. Причиной тому послужило сочинение лирических произведений, не соответствующих статусу чиновника на государственной службе. За молодого Пушкина вступился Карамзин. В итоге наказание смягчили.
«Черной шали» не случилось бы без двух текстов Жуковского. Из его баллады «Мщение» (1816) Александр Сергеевич позаимствовал мотив утопления трупа в реке ночью и ритмико-строфическое строение
Второе важное произведение – «Алина и Альсим» (1814). В нем рассказывается история двух влюбленных, которых разлучили родители
Девушку выдали замуж. Однажды молодой человек тайно приехал к ней под видом торговца, чтобы навсегда попрощаться. Альсим прижал к своему сердцу руку Алины. В это время вошел ее супруг. Ослепленный ревностью, он кинжалом закалол обоих. Перед смертью девушка призналась мужу, что ни в чем невиновна. Согласно финалу баллады, впоследствии призрак окровавленной Алины постоянно преследовал убийцу.
Пушкин частично заимствует у Жуковского сюжет. У Александра Сергеевича также фигурирует шаль (в «Алине и Альсиме» муж дважды предлагал жене приобрести ее). В обеих балладах персонаж, с которым застают девушку, — армянин. Фактически Пушкин делает пародию на произведение Василия Андреевича, рассказывая историю от лица темпераментного ревнивца. Поэт прибегает к утрированно-гротескному изображению страстей, тем самым отрицая художественную систему Жуковского, которого чрезвычайно ценил как лирика. Большая часть современных Александру Сергеевичу критиков пародийности в «Черной шали» не рассмотрела. Произведение было принято с восторгом в качестве прекрасного образца ультра-романтизма.
Практически сразу пушкинское стихотворение приобрело необыкновенную популярность. В 1823-24 гг. композитор Верстовский положил текст на музыку. Вскоре произведение Александра Сергеевича вошло в песенники. Затем превратилось в лубочные картинки. В 1831-ом состоялась премьера одноактного балета под названием «Черная шаль, или Наказанная неверность».
Анализы других стихотворений
- Анализ стихотворения Сергея Есенина «Собаке Качалова»
- Анализ стихотворения Александра Пушкина «Сожженное письмо»
- Анализ стихотворения Михаила Лермонтова «Солнце»
- Анализ стихотворения Александра Пушкина «В безмолвии садов, весной, во мгле ночей»
- Анализ стихотворения Александра Блока «Сольвейг»
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;
Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.
Гляжу, как безумный, на черную шаль, И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил;
Прелестная дева ласкала меня, Но скоро я дожил до черного дня.
Однажды я созвал веселых гостей; Ко мне постучался презренный еврей;
«С тобою пируют (шепнул он) друзья; Тебе ж изменила гречанка твоя».
Я дал ему злата и проклял его И верного позвал раба моего.
Мы вышли; я мчался на быстром коне; И кроткая жалость молчала во мне.
Едва я завидел гречанки порог, Глаза потемнели, я весь изнемог.
В покой отдаленный вхожу я один. Неверную деву лобзал армянин.
Не взвидел я света; булат загремел. Прервать поцелуя злодей не успел.
Безглавое тело я долго топтал И молча на деву, бледнея, взирал.
Я помню моленья. текущую кровь. Погибла гречанка, погибла любовь!
С главы ее мертвой сняв черную шаль, Отер я безмолвно кровавую сталь.
Мой раб, как настала вечерняя мгла, В дунайские волны их бросил тела.
С тех пор не целую прелестных очей, С тех пор я не знаю веселых ночей.
Гляжу, как безумный, на черную шаль, И хладную душу терзает печаль.