Литература

Литература

Краткое содержание басни «Ворона и лисица»

Басню автор начинает моралью о том, что, сколько не предупреждай людей не поддаваться на гнусную и вредную лесть, льстец своими словами всё равно проберётся в любой уголок сердца так, что никто не сможет устоять.

Ворона где-то отыскав кусочек сыра, забралась на ель и решила вкусно позавтракать. Держа сыр во рту, как на беду, немного призадумалась. А тем временем, тут как тут, пробегала хитрая Лиса. Почуяла она сырный запах, остановилась и увидела ворону с сыром.

Не смогла Лиса удержаться от такого запаха и подошла тихонько, вертя хвостом, к дереву, на котором сидела Ворона. Не сводя глаз, стала восхищаться её красотой. Сладким голосом, чуть дыша, принялась льстить Вороне, рассказывая о том, как она хороша. Но чтобы заполучить сыр, нужно было как-то заставить Ворону открыть рот. И попросила хитрая Лиса своими льстивыми речами глупую Ворону не стыдиться и спеть, пообещав ей титул царь — птицы. У Вороны от таких слов закружилась голова, она и не подумала, что петь не умеет, от радости как каркнула во всё своё горло. Сыр выпал, а Лисе только это и надо было, она его схватила и убежала.

Басня учит тому, что не стоит верить льстивым речам, ведь льстец всегда преследует только свою выгоду.

Мастерство Крылова в изображении характеров персонажей.

Афористичность басен

Свои басни Крылов переписывал много раз, доводя их тексты до совершенства.Первый исследователь творчества Крылова В.Ф. Кеневич писал, что баснописец был более строг к своим произведениям, чем его читательская аудитория. Он многократно переделывал басни, стремился, чтобы не осталось ни единого слова, которое бы «приедалось». Оттого любое слово в его баснях несет точную смысловую нагрузку. Персонажи басен Крылова представляют собой не просто аллегорические образы. В баснях прочих авторов образы животных характеризовали какую-либо особенность человеческого характера: лиса – хитрость, осел – тупость,заяц – трусость, волк – злобу и пр. У Крылова эти образы представляют не отдельную характерную черту. Каждое действующее лицо – это цельный особый характер.Слова, которые произносят персонажи, их манера говорить дают представление об их воспитании, уровне культуры, социальной принадлежности.Речевые характеристики действующих лиц представлены естественным живым разговорным языком.

Крылов первым привнес в литературные тексты уличную и бытовую лексику, народное просторечие, стал употреблять грубоватые, нелитературные слова. Язык басен Крылова близок к фольклорному творчеству, в нем отражена вековая народная мудрость. Искрометные и легко запоминающиеся высказывания стали афоризмами, которые очень близки народным пословицам. Всем известны выражения: «Демьянова уха»; «а Васька слушает, да ест»; «услужливый дурак опаснее врага»; «у сильного всегда бессильный виноват» и др. Афоризмы басен Крылова обогатили русскую фразеологию.

Главные герои и их характеристика

В басне упомянуты лишь два персонажа: Ворона и Лисица.

Ворона Она — беспечная и наивная птица, которая без раздумий поддаётся на провокацию Лисицы. Казалось бы, Ворона является жертвой в данной ситуации. Однако, учитывая неспособность ворон красиво петь, глупо было внимать лестным словам Лисицы. Ворона потеряла сыр из-за своей доверчивости. Художественные средства: «Ворона взгромоздясь» — эмоционально окрашенный глагол, отражающий тяжеловесность вороны. «Вещуньина* с похвал вскружилась голова» — вещунья — предсказательница. Употребляя это выражение по отношению к вороне, автор использует иронию: птица вовсе не предсказательница, как говорят о ней легенды, ведь судьбу сыра она предречь совсем не в состоянии.
Лисица Хитрая, сообразительная и находчивая, Лисица всё же выступает отрицательным героем. Льстивость, желание угодить, эгоизм — всё это присуще Лисице. Она намеренно «умасливает» Ворону, желая добраться до сыра. «Лисицу сыр пленил» — это выражение означает жадность. «Плутовка к дереву на цыпочках подходит» — автор воплощает в облике лисы острожность и предусмотрительность.

« И говорит так сладко, чуть дыша» — это выражение передает степень коварства лисы, которая умело разыгрывает восторг.

Тришкин кафтан

У Тришки на локтях кафтан продрался.Что долго думать тут? Он за иглу принялся:По четверти обрезал рукавов —И локти заплатил. Кафтан опять готов;Лишь на четверть голее руки стали.Да что до этого печали?Однако же смеется Тришке всяк,А Тришка говорит: «Так я же не дуракИ ту беду поправлю:Длиннее прежнего я рукава наставлю».О, Тришка малый не простой!Обрезал фалды он и полы,Наставил рукава, и весел Тришка мой,Хоть носит он кафтан такой,Которого длиннее и камзолы._____

Таким же образом, видал я, иногдаИные господа,Запутавши дела, их поправляют,Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

короткая басня, которая легко учится

Викторина по басням Ивана Андреевича Крылова

Басни Крылова называют кладезью народной мудрости. Викторины помогут глубже понять мудрые басни автора. За правильный ответ викторины команды получают 1 балл. (Вопросы для викторины для детей с ответами)

1. Сколько всего басен написал И. Крылов: 100, 200 или 300?

2. Как называется басня про четырех неудачливых музыкантов?

3. На какое дерево взгромоздилась ворона, чтобы съесть сыр?

4. На какое парнокопытное животное хотела быть похожа лягушка, когда пыталась надуться?

5. Какое насекомое отказало в помощи попрыгунье стрекозе?

7. Какие клички были у собак, которые вели разговор про идущего по улице слона?

8. Какое общее дело хотели сделать Щука, Лебедь и Рак?

9. Поняла ли Мартышка, что в зеркале было ее отражение?

10. Какую любезность оказал Волку Журавль?

11. Какая третья птица упоминается в басне «Кукушка и Петух»?

12.Что в конце басни Мартышка сделала с очками?

13. В какой басне бессильный всегда виноват у сильного?

14. Как случилось, что волк попал на псарню, хотя ему нужна была овчарня?

15. Как советует И. Крылов поступать с завистниками в басне «Прохожие и собаки»?

16. Чем похожи сказка «Лисичка-сестричка и волк» и басня «Волк и лисица»?

17. Какая басня учит не смеяться над чужим горем?

18. Кого Крыса из басни «Мышь и Крыса» считала самым сильным зверем: льва или кошку?

19. Что так и не смогла достать лиса в саду, подпрыгивая целый час?

20. Какой из четырех человеческих недостатков высмеивал И. Крылов в басне: «Свинья под дубом»: жадность, трусость, невежество или лень?

Ответы:

Читать все басни Ивана Андреевича Крылова:

АлкидАпеллес и ОсленокБедный БогачБезбожникиБелкаБелкаБогач и ПоэтБочкаБритвыБулатБулыжник и АлмазБумажный ЗмейВасилекВельможаВельможа и ФилософВодолазыВодопад и РучейВолк и ВолченокВолк и ЖуравльВолк и КотВолк и КукушкаВолк и ЛисицаВолк и МышонокВолк и ПастухиВолк и ЯгненокВолк на псарнеВолки и ОвцыВоронаВорона и КурицаВорона и ЛисицаВороненокВоспитание ЛьваГоликГоспожа и две СлужанкиГребеньГусиДва ГолубяДва извозчикаДва МальчикаДва МужикаДве БочкиДве СобакиДемьянова ухаДеревоДикие КозыДобрая ЛисицаДуб и ТростьЗаяц на ловлеЗеркало и ОбезьянаЗмеяЗмея и ОвцаК другу моемуК соловью (Отчего сей свист унылый…)Камень и ЧервякКартинаКвартетКлеветник и ЗмеяКолосКомар и волкКомар и ПастухКоньКонь и ВсадникКот и ПоварКотел и ГоршокКотенок и СкворецКошка и СоловейКрестьяне и РекаКрестьянин в бедеКрестьянин и ЗмеяКрестьянин и ЗмеяКрестьянин и ЗмеяКрестьянин и ЛисицаКрестьянин и ЛисицаКрестьянин и ЛошадьКрестьянин и ОвцаКрестьянин и РаботникКрестьянин и РазбойникКрестьянин и СмертьКрестьянин и СобакаКрестьянин и ТопорКукушка и ГорлинкаКукушка и ОрелКукушка и ПетухКупецЛань и ДервишЛарчикЛебедь, Щука и РакЛевЛев и БарсЛев и ВолкЛев и КомарЛев и ЛисицаЛев и МышьЛев и человекЛев на ловлеЛев состаревшийсяЛев, Серна и ЛисаЛещиЛжецЛисаЛиса-СтроительЛисица и ВиноградЛисица и ОселЛисица и СурокЛисты и КорниЛюбопытныйЛягушка и ВолЛягушка и ЮпитерЛягушки, просящие ЦаряМальчик и ЗмеяМальчик и ЧервякМартышка и ОчкиМедведь в сетяхМедведь у ПчелМельникМеханикМешокМиронМирская сходкаМой друг, когда бы был ты бог…Мор ЗверейМот и ЛасточкаМузыкантыМуравейМуха и ДорожныеМуха и ПчелаМышиМышь и КрысаНапраслинаНедовольный гостьми СтихотворецНовопожалованный ОселОбед у медведяОбезьянаОбезьяныОбозОвцы и СобакиОгородник и ФилософОда Уединение (Среди лесов, стремнин и гор…)Олень и ЗаяцОракулОрел и КротОрел и КурыОрел и ПаукОрел и ПчелаОселОсел и ЗаяцОсел и МужикОсел и СоловейОсёлОткупщик и СапожникОхотникПавлин и СоловейПарнасПастухПастух и МореПаук и ГромПаук и ПчелаПестрые ОвцыПетух и Жемчужное ЗерноПирПисьмо о пользе желаний (Наскуча век желаньями терзаться…)Пловец и МореПлотичкаПодагра и ПаукПодсвечник и ОгарокПожар и АлмазПослание о пользе страстей (Почто, мой друг, кричишь ты так на страсти…)ПохороныПрихожанинПрохожие и собакиПруд и РекаПустынник и МедведьПушки и ПарусаПчела и МухиРазбойник и ИзвозчикРазборчивая НевестаРазделРоди́ныРоща и ОгоньРучейРыбья пляскаРыцарьСвиньяСвинья под ДубомСиницаСкворецСкупойСкупой и КурицаСлон в случаеСлон и МоськаСлон на воеводствеСобакаСобака и ЛошадьСобака, Человек, Кошка и СоколСобачья дружбаСовет МышейСокол и ЧервякСоловьиСонет к Нине (Нет мира для меня…)Сочинитель и РазбойникСтарик и трое МолодыхСтрекоза и МуравейСтыдливый игрок (Случилось некогда мне быть в шумливом мире…)Судьба игроков (Вчерась приятеля в карете видел я…)Тень и ЧеловекТри МужикаТришкин кафтанТроеженецТрудолюбивый МедведьТучаУбогий этот дом Василий Климыч ЗловФедул твердит, что Фока плутФилин и ОселФортуна в гостяхФортуна и НищийХмельХозяин и МышиЦветыЧервонецЧервонец и ПолушкаЧиж и ГолубьЧиж и ЕжЩукаЩука и КотЭпиграмма рецензенту поэмы «Руслан и Людмила» (Напрасно говорят, что критика легка…)Ягненок

«Онлайн-Читать.РФ», 2017-2023Обратная связь

Крылов-баснописец

Русская журнальная сатира XVIII в. нашла свое достойное завершение в периодических изданиях И.А. Крылова. Девиз Кантемира, одного из известнейших поэтов того века – «в стихах смеюсь, а в сердце о злонравных плачу» – был сохранен и будущим баснописцем. За период своего творчества Крылов испробовал много различных литературных жанров, даже сочинял пьесы (преимущественно комедии, комедийные оперы). Это сыграло заметную роль в его творческом росте – в пьесах оттачивалось мастерство диалога, создание характеров, необходимые

Именно в баснях полностью раскрывается сатирический талант Крылова. Как считают исследователи, басня совмещает в себе элементы лирики, эпоса и драмы. Аллегорическая форма басни обеспечивала неоднозначность ее понимания, что очень способствовало в борьбе с цензурой, но, с другой стороны, широта трактовки смысла басни позволяла ей просуществовать до наших времен, но смысл, повод, по которому она была написана, зачастую утрачивается.

Басня «Кукушка и Петух» была написана по вполне конкретному

За что же, не боясь греха,

Кукушка хвалит Петуха?

За то, что хвалит он Кукушку.

В.Г. Белинский писал о Крылове, что он, «как гениальный человек, инстинктивно угадал эстетические законы басни» и «создал русскую басню». Что же навело критика на такие, столь хвалебные, высказывания?

На то время самым известным баснописцем был И.И. Дмитриев. Основной традицией написания басен тогда была традиция классицизма или сентиментализма. Но Крылов отступил от нее, он сделал ее мораль насущной, не абстрактной, жизненно актуальной.

Его особенность в том, что он не читает нотаций, не поучает, а наблюдает и предоставляет читателю самому расценивать его наблюдения. Каждая басня – это своего рода нравственный суд над теми или иными видами порока. Хотя мы четко угадываем мнение автора, басня объективна: Крылов не дает оценок своим персонажам, он их просто показывает.

Многие исследователи считают, что благодаря яркости и живости изображения (ведь каждый персонаж обладает своим собственным языком) басни Крылова можно рассматривать в качестве начала реализма в русском литературном творчестве.

И.А. Крылов был самым читаемым автором того века. Почему? Потому, что он в легкой и ироничной форме указывал на общечеловеческие недостатки и пороки, но показывал их с точки зрения именно русского человека, с его характером и складом ума. «Его притчи – достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа», – писал Н.В. Гоголь.

Можно выделить и еще одну особенность крыловских басен. Они имеют значительное сходство с народными сказками, их герои – волки, лисицы, медведи, орлы – воспринимаются читателем так же, как и герои сказок: как маски реальных образов и типажей.

Множество в баснях Крылова элементов фольклора. Так, в них нередко встречаются постоянные эпитеты, такие как «лето красное», «поле чистое», «сыра земля».

Он очень часто искусно вплетает в ткань басни народные пословицы и поговорки: «Хоть видит око, да зуб неймет», «Бедность не порок», «Не плюй в колодец – пригодится воды напиться». Но помимо этого огромное число собственно авторских афоризмов вошли в разряд крылатых выражений. Афоризмом чаще всего становится, конечно, мораль басни: «А Васька слушает да ест», «А Ларчик просто открывался», «Ай, Моська! знать, она сильна, что лает на Слона!» и многие другие. Иногда им становится само название басни: «Тришкин кафтан», «Демьянова уха». То есть отдельные фразы становятся символами, приобретают аллегорический характер, что и является основной частицей структуры басни.

На торжественном праздновании столетия Крылова в 1868 г. преосвященный Макарий произнес такие слова в его адрес: «Говорил то, что может говорить человек самого здравого смысла, практический мудрец, и в особенности мудрец русский… Он завещал любовь, безграничную любовь ко всему отечественному, к нашему родному слову, к нашей родной стране и ко всем началам нашей народной жизни…».

Волк и Кот


0 Волк из лесу в деревню забежал, Не в гости, но живот спасая; За шкуру он свою дрожал: Охотники за ним гнались и гончих стая. Он рад бы в первые тут шмыгнуть ворота, Да то лишь горе, Что все ворота на запоре. Вот видит Волк мой на заборе Кота И молит: «Васенька, мой друг! скажи скорее, Кто здесь из мужичков добрее, Чтобы укрыть меня от злых моих врагов? Ты слышишь лай собак и страшный звук рогов! Все это ведь за мной». — «Проси скорей Степана; Мужик предобрый он», — Кот-Васька говорит. «То так; да у него я ободрал барана». — «Ну, попытайся ж у Демьяна». — «Боюсь, что на меня и он сердит: Я у него унес козленка». — «Беги ж, вон там живет Трофим». — «К Трофиму? Нет, боюсь и встретиться я с ним: Он на меня с весны грозится за ягненка!» — «Ну, плохо ж! — Но авось тебя укроет Клим!» — «Ох, Вася, у него зарезал я телёнка!» — «Что вижу, кум! Ты всем в деревне насолил, — Сказал тут Васька Волку, — Какую ж ты себе защиту здесь сулил? Нет, в наших мужиках не столько мало толку, Чтоб на свою беду тебя спасли они. И правы, — сам себя вини: Что ты посеял — то и жни». 1830

Щука и Кот

Беда, коль пироги начнет печи сапожник,А сапоги тачать пирожник,И дело не пойдет на лад.Да и примечено стократ,Что кто за ремесло чужое браться любит,Тот завсегда других упрямей и вздорней:Он лучше дело всё погубит,И рад скорейПосмешищем стать света,Чем у честных и знающих людейСпросить иль выслушать разумного совета.Зубастой Щуке в мысль пришлоЗа кошачье приняться ремесло.Не знаю: завистью ль ее лукавый мучил,Иль, может быть, ей рыбный стол наскучил?Но только вздумала Кота она просить,Чтоб взял ее с собой он на охоту,Мышей в анбаре половить.«Да, полно, знаешь ли ты эту, свет, работу?»Стал Щуке Васька говорить:«Смотри, кума, чтобы не осрамиться:Не даром говорится,Что дело мастера боится».—«И, полно, куманёк! Вот невидаль: мышей!Мы лавливали и ершей».—«Так в добрый час, пойдем!» Пошли, засели.Натешился, наелся КотИ кумушку проведать он идет;А Щука, чуть жива, лежит, разинув рот,—И крысы хвост у ней отъели.Тут видя, что куме совсем не в силу труд,Кум замертво стащил ее обратно в пруд.И дельно! Это, Щука,Тебе наука:Вперед умнее бытьИ за мышами не ходить.

Предлагаю вам пособия, которые очень помогут вашему ребенку улучшить свою технику чтения, развить устную и письменную речь, мышление, внимание, память и повысить грамотность

Басня «Листы и корни»

Роль народа и иных сословий в создании общественного благосостояния

Современник Крылова поэт М. Муравьев сочинил басню «Верхушка и корень». Ее сюжет прост: корень, желая изменить свою убогую участь, взбунтовался и отказался добывать питательную воду для верхушки. Итог оказался плачевным для всего дерева: верхушка обломилась, корень погиб вместе с деревом, превратился в трухлявую колоду. Верхушка и корень не могут существовать порознь, они составляющие части здорового и красивого дерева. Под верхушкой дерева поэт имел ввиду правительство, под корнем – народ. Благополучие государства, по мнению Муравьева, зависит от правительства, а бунт народа может подорвать прочность государственных устоев. Крылова тоже волновали общественные и государственные проблемы. В 1811 г. он написал басню «Листы и корни», в которой его мнение не противоречило точке зрения Муравьева, а дополняло ее.

Гордые, заносчивые, эгоистичные и самодовольные листы в кроне дерева хвастаются, загордившись собственной значимостью, считают себя «красой долины». Но корни напомнили листьям о том, без них они бы погибли. Листы позабыли о своей зависимости от корней, благодаря которым они питаются. Корни терпеливые и трудолюбивые, листы живут за счет их труда. Примером антитезы стало описание образов листов и корней. Капризные и самовлюбленные листы противопоставлены скромным корням-труженикам.

В основе сюжета басни «Листы и корни»иносказательно звучит гражданская тема: под листами подразумевается дворянство, корни представляют собой крестьянство. Для развития и благополучия страны важны все сословия в обществе. Мораль басни заключается в мысли, что неприметный, тяжелый и полезный народный труд должен быть уважаем, потому что плодами этого труда пользуются дворянство и иные слои общества. Но неблагодарная и высокомерная дворянская элита недооценивает труд простых людей, преувеличивая свою собственную роль в жизни общества.

 

Волк на псарне

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор. Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!» И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. «Огня! — кричат, — огня!» Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит наконец Ему расчесться за овец, — Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я…» — «Послушай-ка, сосед, — Тут Ловчий* перервал в ответ: — Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой» И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,

И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;

На ель Ворона взгромоздясь,

Позавтракать было совсем уж собралась,

Да позадумалась, а сыр во рту держала.

На ту беду Лиса близехонько бежала;

Вдруг сырный дух Лису остановил:

Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.

Плутовка к дереву на цыпочках подходит;

Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит

И говорит так сладко, чуть дыша:

«Голубушка, как хороша!

Ну что за шейка, что за глазки!

Рассказывать, так, право, сказки!

Какие перышки! какой носок!

И, верно, ангельский быть должен голосок!

Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,

При красоте такой и петь ты мастерица, —

Ведь ты б у нас была царь-птица!»

Вещуньина с похвал вскружилась голова,

От радости в зобу дыханье сперло, —

И на приветливы Лисицыны слова

Ворона каркнула во все воронье горло:

Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Гуси

Предлинной хворостинойМужик Гусей гнал в город продавать;И, правду истинну сказать,Не очень вежливо честил свой гурт гусиной:На барыши спешил к базарному он дню(А где до прибыли коснется,Не только там гусям, и людям достается).Я мужика и не виню;Но Гуси иначе об этом толковалиИ, встретяся с прохожим на пути,Вот как на мужика пеняли:«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?Мужик так нами помыкает,И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;А этого не смыслит неуч сей,Что он обязан нам почтеньем;Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,Которым некогда был должен Рим спасеньем:Там даже праздники им в честь учреждены!» —«А вы хотите быть за что отличены?»Спросил прохожий их.— «Да наши предки…» — «Знаю,И всё читал: но ведать я желаю,Вы сколько пользы принесли?» —«Да наши предки Рим спасли!» —«Всё так, да вы что сделали такое?» —«Мы? Ничего!» — «Так что́ ж и доброго в вас есть?Оставьте предков вы в покое:Им по-делом была и честь;А вы, друзья, лишь годны на жаркое».

Баснь эту можно бы и боле пояснить —Да чтоб гусей не раздразнить.

Читать текст басни:

Что волки жадны, всякий знает: Волк, евши, никогда Костей не разбирает. Зато на одного из них пришла беда! Он костью чуть не подавился. Не может Волк ни охнуть, ни вздохнуть; Пришло хоть ноги протянуть! По счастью, близко тут Журавль случился. Вот кой-как знаками стал Волк его манить И просит горю пособить. Журавль свой нос по шею Засунул к Волку в пасть и с трудностью большею Кость вытащил и стал за труд просить. \»Ты шутишь! — зверь вскричал коварный, — Тебе за труд? Ах ты, неблагодарный! А это ничего, что свой ты долгий нос И с глупой головой из горла цел унес! Поди ж, приятель, убирайся, Да берегись: вперед ты мне не попадайся\».

Краткий рассказ о жизни И.А. Крылова и его творческом пути

Появился на свет будущий баснописец в Москве 13 февраля 1769 г. в семье небогатого офицера-дворянина, поэтому раннее детство мальчика прошло в различных гарнизонах. Капитан Андрей Прохорович Крылов был защитником Яицкой крепости во время Пугачевского бунта. Члены семьи офицера Крылова, включая четырехлетнего ребенка, были приговорены Пугачевым к повешению, но смерти удалось избежать. Когда крепость была в осаде, матери чудом удалось вывезти сына в Оренбург, который вскоре тоже был окружен восставшими. В осажденном городе Иван узнал, что такое голод. Эту историю впоследствии А.С. Пушкин описал в «Истории Пугачева», отец Крылова послужил прототипом при создании образа капитана Миронова в повести «Капитанская дочка».

Когда Ивану было 6 лет, семья после отставки отца перебралась в Тверь. Образование мальчик получил домашнее, но без учителей. Иногда зажиточный сосед разрешал ему посещать уроки для своих детей. В 1782 г. умер отец, Иван с матерью и братом переехали из Твери в Петербург. Семья терпела нужду, в 14 лет Иван стал служащим в казенной палате, в которой прослужил до 1787 г. Продолжал заниматься самообразованием: изучал математику, иностранные языки, литературу. Свои первые произведения написал в 15 лет, получив за них гонорар 60 рублей: это были либретто и остроумные куплеты к опере «Кофейница». В 1786 г. семнадцатилетний Иван Крылов стал известен как драматург, написав пьесы «Проказники», «Сочинитель в прихожей», «Бешеная семья» и др. В 1788 г. скончалась мать Крылова, у 19-летнего Ивана остался на руках маленький брат Лев.

В 1789 г. Крылов писал статьи для журнала «Почта духов», который выходил всего 8 месяцев и был ликвидирован, т.к. Екатерина II выразила недовольство его резкой общественной сатирой. В 1792 г. Крылов стал издавать журнал «Зритель», но и над этим изданием установили надзор полиции, и оно было вскоре запрещено. В 1797 г. Крылов оставил журналистику, стал секретарем князя С. Голицына, поселился в его пензенском имении и занимался обучением детей князя.Там он продолжал писать стихи и пьесы. В 1805 г. показал свои басни известному поэту-баснописцу И.И. Дмитриеву, который оценил по достоинству мастерство Крылова и высказал мнение, что истинное предназначение поэта в сочинительстве басен. Благодаря Дмитриеву Иван Крылов стал знаменит как выдающийся баснописец.

В 1806 г. Крылов возвратился в столицу, продолжил писать басни и пьесы. В 1809 г. впервые издал книжку своих басен. При жизни поэта всего вышло 9 сборников его басен. В 1810 г. Крылов устроился в Императорскую публичную библиотеку, служил библиотекарем до конца своей жизни почти 30 лет. Скончался Иван Андреевич Крылов в Петербурге 21 ноября 1844 г. от воспаления легких.

И. А. Крылов добился всего в жизни сам. Не имея возможности обучаться в учебных заведениях, он занимался самообразованием: читал литературу, научился играть на скрипке, освоил несколько европейских языков, в том числе древнегреческий. Крылов был всесторонне образованным человеком;проявил себя как публицист, драматург, переводчик, поэт, но более всего прославился как создатель басен.  

 

Чему учат басни И. Крылова

Крылов, известный баснописец, очень умело творил в этом жанре. Его коротенькие, но весьма поучительные басни, будет полезно прочитать любому человеку, независимо от возраста. Автор, органично используя образы животных вместо людей, дарит читателю ценные моральные уроки. В чем же они заключаются? Ответ простой: литература учит жить и басни не являются исключением. Благодаря этим небольшим текстам, можно сделать для себя выводы об окружающей реальности:

  1. Мир не так прост, как кажется.
  2. На жизненном пути встречаются разные люди – честные и лживые, благородные и непорядочные, щедрые и алчные.
  3. В мире постоянно происходят противоречия между хорошим и плохим.
  4. Всем рано или поздно придется отвечать за свои деяния.

В басне все построено на противоположностях. Автор специально играет на контрасте, чтобы просто и доступно подвести читателя к основной идее, к раскрытию морали. Крылов в своих баснях говорит обо всех вышеизложенных проблемах. Он противопоставляет характеры и сущности разных людей (скрытых под образами животных) и проводит между ними параллели.

Мартышка и очки

Мартышка к старости слаба глазами стала;А у людей она слыхала,Что это зло еще не так большой руки:Лишь стоит завести Очки.Очков с полдюжины себе она достала;Вертит Очками так и сяк:То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,То их понюхает, то их полижет;Очки не действуют никак.«Тьфу пропасть! — говорит она, — и тот дурак,Кто слушает людских всех врак:Всё про Очки лишь мне налгали;А проку на-волос нет в них».Мартышка тут с досады и с печалиО камень так хватила их,Что только брызги засверкали.___________

К несчастью, то ж бывает у людей:Как ни полезна вещь, — цены не зная ей,Невежда про нее свой толк все к худу клонит;А ежели невежда познатней,Так он ее еще и гонит.

басня Крылова про мартышку

Басня «Осел и Соловей»

Сатирическое изображение невежественного человека, дающего оценку творениям искусства

В 1811 г. была опубликована басня «Осел и Соловей». После публикации ее автора прозвали «Соловьем». Побудил к созданию басни случай из жизни Крылова. Он по приглашению посетил одного влиятельного вельможу, который попросил его почитать басни. Баснописец славился своим артистическим умением чтеца, слушателей покоряла его выразительная манера чтения. Он прочитал несколько басен, в том числе и свой перевод басни французского баснописца Лафонтена. Важный сановник, выслушав Крылова с глубокомысленным видом, высокомерно выразил похвалу и дал совет заниматься переводами басен, как поэт Иван Дмитриев. Крылов скромно ответил, что он так не умеет.

Современник Крылова и замечательный поэт И.И. Дмитриев не только переводил басни, но сочинял и собственные, еще писал стихотворения и сказки. Но в его сочинениях вельможа оценил лишь переводы. Так и в чтении Крылова он отметил только переводную басню. В высшем обществе со времен Петра I укоренилось преклонение перед иноземным искусством, к национальному относились пренебрежительно, считали лучшим творчеством для русских литераторов – переводы классических произведений. Хотя в России были собственные таланты, предпочтение отдавалось античным и западноевропейским авторам.

Вернувшись домой, Крылов написал басню, в которой иносказательно описал этот случай. Вельможного «ценителя поэзии» он представил Ослом, а себя – Соловьем. Литературные переводы Крылов сравнил с «кукареканьем» дворового петуха. Они свидетельствуют о несомненном даровании литератора-переводчика, но не могут быть показателем самобытного таланта. Поэту-баснописцу хотелось, чтобы среди представителей высшего света нашлись бы люди, способные оценить по достоинству национальную поэзию.

В басне Осел, узнавший, что Соловей превосходно поет, захотел послушать его пение, чтобы оценить мастерство птицы. Соловей спел красиво, все заслушались его пением. Осел певца за талант похвалил, но посоветовал подучиться у дворового петуха для улучшения искусства пения.

Речь Осла выдает в нем невежественного и невоспитанного человека. Он фамильярно и небрежно обращается к Соловью, называет его «дружищем», хотя Соловей не принадлежал к числу его друзей. Свое мнение и похвалу Соловью он выражает просторечными выражениями: «изрядно», «боле навострился». Особенно нелепа фраза «великий мастерище», которая характеризует говорящего как плохо образованного человека. Такое сочетание слов является тавтологией: первое слово «великий»по значению лишнее, т.к. второе слово тоже употреблено с суффиксом увеличительного значения -ищ-.

В образе Соловья представлен талантливый человек, бескорыстно и щедро дарующий свое искусство людям. Соловья Крылов называет «любимцем и певцом Авроры», его искусством очарованы все: «пастух им любовался», «замолкли птичек хоры», «затихли ветерки», «прилегли стада». Описывая пение Соловья,автор использовал художественные языковые средства, чтобы передать его искусное мастерство. Звучание голоса передано в метафорах: «томной свирелью отдавался», «мелкой дробью по роще рассыпался». Палитра звуков соловьиной трели передана в выражениях: «защелкал», «засвистал на тысячу ладов», «переливался». Используя антитезу в произведении, Крылов противопоставляет мастерство завораживающих трелей Соловья скудным и невыразительным суждениям Осла.

Подобные отношения нередки в жизни людей. Самоуверенный, не разбирающийся в искусстве человек берется давать оценку вещам, которые ему не понятны, он не способен оценить по достоинству истинный талант. Авторская насмешка над мнимыми знатоками искусства слышна в финале. Мораль басни «Осел и Соловей»звучит в просьбе об избавлении от «этаких судей».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: