Анализ стихотворения приговор (и упало каменное слово…) ахматовой

Анализ стихотворения «приговор» («и упало каменное слово», а. а. ахматова)

Темы, проблемы, настроение

Основной темой всей поэмы «Реквием» и отдельно взятой части «Приговор» является горе, страдание, трагедия всего народа.

Также в произведении «И упало каменное слово» поднята тема самоотверженной, безграничной любви! Матери и жёны, которые не впадали в отчаяние, выстаивали бесконечные очереди, чтобы хоть на мгновение увидеть лицо измученного сына, мужа, узнать приговор, являются отражением этой огромной любви.

Анна Андреевна в «Приговоре» касается проблемы несправедливости, проблемы бесчеловечности человека. Стихотворение, хоть и пышет мужеством и силой лирической героини, но всё же полностью пропитано одиночеством и печалью.

Этими строками автор как будто пытается поднять читателю настроения, подбадривая его, не допуская жалости к лирическому герою.

Произведение

Анна Ахматова в имении Слепнево (1910-е годы)

Стихотворение «Июль 1914» было впервые опубликовано в шестом номере одного из самых известных журналов Серебряного века «Аполлон» и вошло в третий поэтический сборник Анны Ахматовой «Белая стая» (1917). В этой книге, по выражению известного филолога Бориса Эйхенбаума, поэт передает «ощущение личной жизни как жизни национальной, исторической».

Хотя стихотворение датировано вторым днем после начала Первой мировой войны, оно было создано раньше: в первой его редакции написано: «11 июля 1914 г., Слепнево».

В начальном варианте стихотворения тема войны явственно не проступала. Оно состояло из трех строф: первая — такая же, как в окончательном варианте, а две другие были следующими:

Стало солнце немилостью Божьей, Сушит реку, спалило траву. Приходил одноногий прохожий И сказал: «Отойдешь к Покрову!»

Богородица белый расстелет Над скорбями безгласными плат. Это счастье со мною разделит Мой единственный ласковый брат.

20 июля Ахматова пишет вторую часть стихотворения («Можжевельника запах сладкий»), добавляет в первоначальный текст «военные» строки и проставляет окончательную дату — 20 июля 1914.

В стихотворении есть присущая Ахматовой детальность изображаемого и даже календарная точность: «пахнет гарью», «горит торф», отсутствие дождя — все это констатация природных катаклизмов конца июня — начала июля 1914 года. Действительно, в это время страна страдала от постоянных торфяных и лесных пожаров, засухи, о чем регулярно сообщали петербургские газеты.

Однако конкретность описанных погодных явлений не только передает атмосферу начала войны, но обретает в контексте всего стихотворения апокалиптический смысл.

Рифма, ритм и строки

При анализе «Мужества» Ахматовой сложно не заметить, что стих написан четырехстопным амфибрахием. Этот стихотворный размер позволяет читать не торопясь, обеспечивая полное понимание мысли автора. Каждое слово в таком стихотворении буквально на вес золота: значимое, весомое и преисполненое глубокого смысла.

Стихотворение состоит из трех строф, написанных при помощи перекрестной рифмы. Третья строфа обрывается на слове «навеки», которое является единственным в третьей строке. Этим поэтесса подчеркивала непоколебимость своей веры. Стих «Мужество» написан от третьего лица, что показывает глубокое единение автора с народом.

Образы и символы

Лирической героиней является сама Анна Ахматова. Сильная, несгибаемая женщина, которая с достоинством приняла «вызов» власти. Таких мужественных женщин в то смутное время было бесчисленное множество, поэтому героиней данного стихотворения может считаться любая из них.

Обратившись к сюжету поэмы «Реквием», заметим, что всё действие происходит в предтюремной очереди, которая состоит из множества мучающихся, страдающих матерей и жён. Они и составляют главный образ поэмы, отдельных её частей, они — измученное лицо того времени, они – израненное, но живое сердце.

«Живая грудь» в стихотворении символизирует прошлую жизнь, мировосприятие, которое было до «каменного слова», а «душа», которая должна «окаменеть» — символ угнетения в себе всех чувств, всех нравственных устоев, символ «бездушного» будущего.

Жить – значит чувствовать, смеяться и плакать, дышать. Но эту «жизнь» безжалостно отбирали в то время, причем отбирали её у каждого, отбирали либо полностью, либо мучали, отнимая только душу… Именно об этом пишет автор вначале стихотворения: «Упало каменное слово на мою ещё живую грудь». После этого лирическая героиня становится «полуживой», но пытается как-то заполнить то место, откуда вырвали душу.

Дальше поэт пишет, что нужно научиться жить «без души», нужно «память до конца убить», что можно расшифровать как попытку подстроиться под сложившийся строй, попытку привыкнуть к той мысли, что в любой момент могут лишить и оставшегося.

В третьей строфе, которая отличается по темпу от двух предыдущих, просматривается образ одиночества и безысходности.

«Приговор (И упало каменное слово…)» А.Ахматова

«Приговор (И упало каменное слово…)» Анна Ахматова

И упало каменное слово На мою еще живую грудь. Ничего, ведь я была готова, Справлюсь с этим как-нибудь.

У меня сегодня много дела: Надо память до конца убить, Надо, чтоб душа окаменела, Надо снова научиться жить.

А не то… Горячий шелест лета, Словно праздник за моим окном. Я давно предчувствовала этот Светлый день и опустелый дом.

Анализ стихотворения Ахматовой «Приговор (И упало каменное слово…)»

Сталинские репрессии не обошли стороной семью Анны Ахматовой. Сперва был арестован и расстрелян ее бывший муж Николай Гумилев, а затем в 1938 году по ложному обвинению осудили сына, Льва Гумилева. Поэтесса предчувствовала подобное развитие событий, поэтому старалась открыто не выказывать своей неприязни к советской власти. Тем не менее, механизм репрессий уже был запущен, и Ахматова опасалась, что однажды подобная участь постигнет и ее. Она мысленно готовилась к тюрьме и лагерям, пытаясь не думать о судьбах близких ей людей.

В 1939 году, когда стало ясно, что Лев Гумилев жив, но проведет в ссылке 5 лет, Анна Ахматова написала стихотворение «Приговор», в котором попыталась уговорить себя быть более сдержанной в эмоциях и суждениях. Поэтесса признается, что ее сердце словно окаменело, и эта защитная реакция помогает притупить боль и избавиться от панического ужаса, который уже успел стать неизменным спутником ее жизни.

Ахматова пишет, что приговор сыну стал для нее как камень, упавший на «еще живую грудь». Она о.

Однако даже подобные уговоры не сразу дают свои результаты. Пройдет еще довольно много времени, прежде чем поэтесса сможет говорить о судьбе сына без дрожи в голосе. Именно в этот период она расстается со своим супругом, искусствоведом Николаем Пуниным, что становится для Ахматовой еще одним серьезным ударом.

Оставшись в пустом Фонтанном доме, где располагалась квартира семьи поэтессы, она вдруг понимает, что нужно если и не избавиться от воспоминаний прошлого, то, хотя бы, загнать их далеко вглубь памяти. «Надо, чтоб душа окаменела. Надо снова научиться жить», — пишет Ахматова.

Сделать это не так-то просто, как кажется на первый взгляд. Особенно, для такой тонкой и романтичной натуры, как поэтесса. Тем не менее, Ахматова понимает, что это единственная возможность остаться в живых и найти в себе силы бороться за близких людей. Поэтесса осознает, что если не сможет мысленно перечеркнуть прошлое, то может случиться непоправимое – она станет следующей жертвой репрессивной машины. «Я давно предчувствовала этот светлый день и опустелый дом», — отмечает Ахматова, понимая, что теперь на карту поставлена и ее собственная жизни. Однако поэтессу не арестуют. Более того, в 1939 году ее предложат вступить в Союз писателей. Тем не менее, Ахматова всегда будет помнить о том, какую цену ей пришлось заплатить за собственную свободу.

Автор

Портрет Ахматовой 1914 года. Художник — Натан Альтман

Ахматовой было 25 лет. К этому времени она была известна в литературных кругах как представительница поэтического направления «акмеизм». Ахматова уже выпустила свой первый сборник стихов «Вечер» (1912), на слуху были стихотворения «Сжала руки под темной вуалью…» и «Песня последней встречи» («Я на правую руку надела/ Перчатку с левой руки…»).

Весной 1914 года, незадолго до начала войны, в издательстве «Гиперборей» вышел ее второй сборник «Четки», который станет одним из самых популярных в творческой биографии Ахматовой.

Анна Ахматова читает свое стихотворение «Сжала руки под темной вуалью…»

Основу практически всех ранних стихов Ахматовой составляли любовные переживания, поэтическое осмысление чувств. Здесь же, в «Июле 1914», она говорит об одной из главных общенародных трагедий ХХ столетия и сливается с участью всех простых людей. В стихотворении Ахматова обращается к христианским образам и мотивам

Важно, что православная вера всегда являлась для поэта важным духовным ориентиром, а Священное Писание — богатым источником творчества. Поэтесса особенно почитала свою небесную покровительницу — праведную Анну Пророчицу, посетила Оптину пустынь, где встретилась с преподобным старцем Нектарием

Сборник «Четки» (1914)

Литературовед и переводчик Никита Струве в работе «Православие и культура» о письмо Пастернака 1940 года, в котором он называет ее “истинной христианкой” <…> У нее, и в этом ее исключительность, не было эволюции в религиозных взглядах. Она не стала христианкой, она ею неизменно была всю жизнь».

Если в ранней лирике религиозность Ахматовой носила бытовой характер («Я научилась просто, мудро жить / Смотреть на небо и молиться Богу»), то позднее ее обращение к религии носит более серьезный, сакральный характер («Реквием»), в ее поэзии звучат пророческие ноты. Во многом пророческим стало и стихотворение «Июль 1914».

История создания

Стихотворение «Приговор» — это глава из поэмы «Реквием», которая изначально была задумана не как поэма, а как цикл стихов, написанных на тему репрессий. В 1921 году был расстрелян муж Анны Андреевны – поэт Николай Гумилёв. Для Ахматовой это событие стало ударом, она винила, отчасти, себя в случившемся…

В 1934 году началась работа Ахматовой над будущей поэмой «Реквием». Именно в этом году первый раз арестовали сына – Льва Гумилёва. Но Анна Андреевна его высвободила, написав письмо Сталину.

Ахматова постоянна была в напряжении, готовила себя к тяжёлым временам, известиям, которые не заставили себя долго ждать. В 1938 году вновь арестовали сына, которого в дальнейшем приговорили к ссылке на 5 лет…Безжалостные удары от «беспощадной власти» Анна Андреевна выдержала стойко, достойно. Именно после ссылки Льва Николаевича задуманный цикл стихов превратился в поэму.

«Приговор» — это комок эмоций, плотно сжатый, не имеющий возможности высвободиться… Ахматова выразила чувства миллионов угнетаемых властью людей. Сама она ходила по лезвию ножа, вот-вот могли арестовать и её, но, возможно, это было бы даже лучше, чем потеря мужа (с которым они оставались близки, несмотря на расставание), чем бесконечные переживания о его судьбе.

Возможно вам будет интересно

Анна Ахматова — стихиРеквием

Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл,- Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был.1961Вместо предисловия В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина, которая, конечно, никогда не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом): — А это вы можете описать? И я сказала: — Могу. Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом.

«Реквием» — одно из крупнейших произведений Ахматовой — поэма — была написана в 1935-1940 годах. Именно 40-м годом датирован эпилог — последняя часть поэмы. Но к читателю «Реквием» пришел лишь во второй половине 50-х годов, поскольку в 1946 году Ахматова была подвергнута жестокой критике со стороны чиновников и надолго отлучена от литературы. Возможно, в этом отлучении был повинен и Реквием, и те события, которые положены в его основу. Муж Ахматовой был обвинён в участии в антиправительственном заговоре и расстрелян по приговору недалеко от Петрограда в 1921 году. В поэме «Реквиеме» отражены те чувства, которые пережила Ахматова, потеряв любимого человека. И хотя события, описанные в «Реквиеме», относятся к 30-м годам, в них звучат боль и горе, пережитые самой поэтессой. По композиции «Реквием» Ахматовой скорее всего поэма. Отдельные стихотворения объединены одной идеей — протестом против насилия. В «Реквиеме» отразились не только чувства и переживания самой Ахматовой, не только горе тех, кто был оторван от своих близких и заключен в тюремные камеры, но и боль тех женщин, тех жен и матерей, которых видела Ахматова в страшных тюремных очередях. Именно к этим женщинам-страдалицам обращено посвящение. В нем звучит тоска от внезапной разлуки, когда сраженная горем женщина чувствует себя оторванной, отрезанной от всего мира с его радостями и заботами. Во вступлении поэмы дана яркая безжалостная характеристика времени. В первых главах нашла своё отражение безграничная, глубокая бездна человеческого горя. Кажется, что эти строки перекликаются с плачем Ярославны, скорбящей и по своему любимому, и по всем русским воинам. Поэзия Ахматовой — это свидетельства человека, который прошел через все испытания, на которые ее обрёк «век-волк», свидетельства того, насколько ужасно и несправедливо стремление кучки людей уничтожить естественные основы человеческого существования, то, что складывалось мире столетиями. Но одновременно это и свидетельство того, что живую жизнь, настоящее, вечное в людях уничтожить невозможно. И наверное именно поэтому поэзия А.Ахматовой так важна и так значительна для нас. В поэме «Реквием» Анна Ахматова встраивает свои переживания в контекст эпохи. Недаром поэма начинается так:

Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл — Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был. Таков был окончательный выбор поэтессы.

Анна Ахматова: реквием (поэма). «Стихи о любви и стихи про любовь» — Любовная лирика русских поэтов & Антология русский поэзии. Copyright Пётр Соловьёв

Мои размышления о поэме Анны Ахматовой «Реквием»

Три странички в «Роман-газете». Такое трагическое, моцартовское название — «Реквием». Более четверти столетия умалчивания об этом произведении. Я всегда представляла себе эту женщину утонченной, изысканной, какой-то летящей (наверное, из-за портрета Модильяни), несколько высокомерной.

Изысканностью, даже литературным снобизмом веяло от ее первых сборников лирики — еще бы, принадлежность к интеллектуальной элите, высокая образованность и воспитание, романтическая вуаль начала XX столетия, любовь знаменитого Гумилева… Хоть все это: образованность и воспитание, принадлежность к интеллектуальной элите и любовь Гумилева — и определило ее судьбу.

Ее судьбу, судьбу ее сына и темы ее творчества. Поэма «Реквием» вырастала четверть столетия, рождаясь из боли и страданий, из коротких заметок личного дневника, из долгих раздумий, из отчаянных рыданий и спокойных, твердых строк поэтического завещания.

А жизнь ее автора, перерастая, выходя за рамки конкретной биографии реальной Анны Ахматовой, стала строками истории страны, выходящими корнями из глубокой древности.

Начиная с короткого вопроса-приказа в единственном прозаичном фрагменте («Вместо предисловия»): «А это вы можете описать?» — и чего-то похожего на улыбку после ее клятвы: «Могу». После этого нельзя было отступить:

Это было, когда улыбался Только мертвый, спокойствию рад, И ненужным привеском болтался Возле тюрем своих Ленинград… Звезды смерти стояли над нами, И безвинная корчилась Русь Под кровавыми сапогами

И под шинами черных «марусь».

Три года между двумя строфами. Три года, связанные со страшными очередями, то озаренные надеждой, то опаленные отчаянием. Три года, на протяжении которых все же никак невозможно было поверить, что это — ее судьба, ее жизнь, настолько ненормальным, сумасшедшим казался мир:

И пусть унесут фонари…

Может быть, ее черные изысканные платья и были предчувствием траура? Наверное, беззаботная юность, счастье девичьих лет дали возможность выдержать… Тут и русская история:

Буду я, как стрелецкие женки, Под кремлевскими башнями выть,

и молитва, и, конечно же, Пушкин. Наверное, его образ, часть его строки «каторжные норы» совсем не случайно взят в кавычки, потому что у главного поэта ее жизни потом идет: «темницы рухнут».

Надежда теплится, хоть строфа за строфой, то есть год за годом, повторяется образ великой жертвенности: О твоем кресте высоком И о смерти говорят.

Может быть, существует две жизни: реальная — с очередями к окошку тюрьмы с передачей, к приемным чиновников, с немыми рыданиями в одиночестве, и выдуманная — где в мыслях и в памяти все живы и свободны?

Надо снова научиться жить…, —

так начинается строфа — глава из 1939 года, и название — «Приговор». Но самая главная, по-моему, глава этой поэмы — «Распятие». Несмотря на эпиграф из Библии, ее содержание значительно шире и конкретного эпизода из жизни, и библейского сюжета. Оно становится символом, ибо что может быть выше святой материнской любви и ее страданий за муки ребенка:

А туда, где молча Мать стояла, Так никто взглянуть и не посмел…

Наверное, именно после пережитого Ахматова дает себе право на этот эпилог-обобщение, эпилог-завещание, эпилог, по объему занимающий почти треть всей поэмы:

И я молюсь не о себе одной, А обо всех, кто там стоял со мной… Для них я соткала широкий покров Из бедных, у них же подслушанных слов, О них вспоминаю всегда и везде,

О них не забуду я в новой беде…

И если зажмут мне измученный рот, Которым кричит стомильонный народ…

Даже это сокращенное «стомильонный» тоже, наверное, не столько ради рифмы — именно так она могла слышать это слово в очередях.

А если когда-нибудь в этой стране Воздвигнуть задумают памятник мне, далее начинаются чеканные строки, почти по-пушкинскому торжественные, — поэтесса завещает поставить его …здесь, где стояла я триста часов И где для меня не открыли засов. Затем, что и в смерти блаженной боюсь Забыть громыхание черных «марусь». Забыть, как постылая хлопала дверь

И выла старуха, как раненый зверь.

Этого нельзя забыть, она не имеет права забыть ради тех, которые стояли с нею рядом, тех, которые так и не вернулись из тюрем и лагерей. Это ради них звучат скорбные и гордые в своей скорби и печали строки «Реквиема» — по мужу и сыну, по своей судьбе страдающей жены и матери, по черным годинам родины.

История создания

Первые наброски «Реквиема» относятся к 1934 году. Первоначально Анна Андреевна планировала написать цикл стихов, посвященных реакционному периоду. Одними из первых жертв тоталитарного произвола стали самые близкие и родные люди поэтессы – ее супруг, Николай Гумилев, и их общий сын, Лев Гумилев. Мужа расстреляли как контрреволюционера, а сын был арестован только потому, что носил отцовскую «позорную» фамилию.

Осознав, что царящий режим беспощаден в своей кровожадности, Ахматова спустя время изменила свой первоначальный замысел и приступила к написанию полноценной поэмы. Самым плодотворным периодом работы стали 1938-1940 годы. Поэма была завершена, но по понятным причинам не опубликована. Более того, Ахматова сразу сжигала рукописи «Реквиема» после того, как прочитывала их самым близким людям, которым безгранично доверяла.

В 60-е годы, в период оттепели, «Реквием» стал постепенно распространяться среди читающей публики благодаря самиздату. В 1963 году один из экземпляров поэмы попал за границу, где впервые был опубликован в Мюнхене.

Полная версия «Реквиема» была официально допущена к печати лишь в 1987 году, с началом в стране Перестройки. Впоследствии произведение Ахматовой вошло в обязательную школьную программу.

Смысл названия поэмы достаточно глубок: реквием – это религиозный термин, означающий проведение заупокойной церковной службы по умершему человеку. Свое произведение Ахматова посвятила всем узникам – жертвам режима, которым была уготована смерть правящей властью. Это душераздирающий стон всех матерей, жен и дочерей, провожающих своих любимых людей на плаху.

Посмотрите, что еще у нас есть:

для самых рациональных — Краткое содержание «Реквием»

Темы и настроение

Основная тема стихотворения — то, о чем спрашивает автор своего читателя. Риторический вопрос поэтессы — сможет ли вытерпеть русский народ столько горя, столько трагедий? Ахматова никогда не разделяла себя и народ, все общественные проблемы она воспринимала лично, а личные проблемы понимала, как типичные для всех людей.

Так и в этом стихотворении — тема горя и людских страданий становится общественной и масштабной, хоть и берет начало с личной трагедии Ахматовой — ареста сына.

Настроение стихотворения несколько взволнованное, в произведении присутствует сомнение в том, что будущее будет светлым и счастливым.

История создания

В 1938 году Ахматова узнает о том, что расстреляем ее бывший муж, Николай Гумилёв, отец ее единственного сына — Льва. Не успев оправиться после столь сильного эмоционального потрясения, женщина получает ещё один «удар». В 1939 году Анна Андреевна окончательно поняла, что не увидит сына минимум 5 лет, которые Лев проведёт в ссылке за ложное обвинение.

Сама поэтесса понимала, что ей нужно как-то защититься от всей этой скверны, быть сильной, хоть и судьба всячески пытается доказать ей то, что передряги и испытания не прекратятся. Осознание необходимости становится сильной и волевой заставило ее задуматься над тем, что стать такой можно только с черствой душой, холодным сердцем и рассудком. Именно тогда Ахматова и пишет свой «Приговор», который, словно камень, падает на ее «ещё живую грудь».

Смысл названия

Реквием – это богослужение по умершим (в католической церкви). Вспоминая «заповеди» акмеизма, можно сказать, что название поэмы Ахматова выбирала не как символ, но как непосредственное, подлинное, почти исповедальное отражение своих душевных переживаний, горьких потерь, и это заставляет по-новому взглянуть на все содержание ахматовского «Реквиема». Смысл заглавия обозначает ее траур по жертвам репрессий и их родственникам.

Традиционно название «Реквием» означает и некоторое разочарование, несет в себе негативный подтекст. Всем известен «Реквием» Моцарта и «Реквием по мечте» Хьюберта Селби. Вот и у Ахатовой это слово приобретает мрачный оттенок, в котором есть место не только тоске, но и обиде, злости и опустошению.

Темы, проблемы, настроение

Основной темой всей поэмы «Реквием» и отдельно взятой части «Приговор» является горе, страдание, трагедия всего народа.

Также в произведении «И упало каменное слово» поднята тема самоотверженной, безграничной любви! Матери и жёны, которые не впадали в отчаяние, выстаивали бесконечные очереди, чтобы хоть на мгновение увидеть лицо измученного сына, мужа, узнать приговор, являются отражением этой огромной любви.

Анна Андреевна в «Приговоре» касается проблемы несправедливости, проблемы бесчеловечности человека. Стихотворение, хоть и пышет мужеством и силой лирической героини, но всё же полностью пропитано одиночеством и печалью.

Этими строками автор как будто пытается поднять читателю настроения, подбадривая его, не допуская жалости к лирическому герою.

«Приговор (И упало каменное слово…)» А.Ахматова

«Приговор (И упало каменное слово…)» Анна Ахматова

И упало каменное слово На мою еще живую грудь. Ничего, ведь я была готова, Справлюсь с этим как-нибудь.

У меня сегодня много дела: Надо память до конца убить, Надо, чтоб душа окаменела, Надо снова научиться жить.

А не то… Горячий шелест лета, Словно праздник за моим окном. Я давно предчувствовала этот Светлый день и опустелый дом.

Анализ стихотворения Ахматовой «Приговор (И упало каменное слово…)»

Сталинские репрессии не обошли стороной семью Анны Ахматовой. Сперва был арестован и расстрелян ее бывший муж Николай Гумилев, а затем в 1938 году по ложному обвинению осудили сына, Льва Гумилева. Поэтесса предчувствовала подобное развитие событий, поэтому старалась открыто не выказывать своей неприязни к советской власти. Тем не менее, механизм репрессий уже был запущен, и Ахматова опасалась, что однажды подобная участь постигнет и ее. Она мысленно готовилась к тюрьме и лагерям, пытаясь не думать о судьбах близких ей людей.

В 1939 году, когда стало ясно, что Лев Гумилев жив, но проведет в ссылке 5 лет, Анна Ахматова написала стихотворение «Приговор», в котором попыталась уговорить себя быть более сдержанной в эмоциях и суждениях. Поэтесса признается, что ее сердце словно окаменело, и эта защитная реакция помогает притупить боль и избавиться от панического ужаса, который уже успел стать неизменным спутником ее жизни.

Ахматова пишет, что приговор сыну стал для нее как камень, упавший на «еще живую грудь». Она отмечает: «Ничего, ведь я была готова, справлюсь с этим как-нибудь».

Однако даже подобные уговоры не сразу дают свои результаты. Пройдет еще довольно много времени, прежде чем поэтесса сможет говорить о судьбе сына без дрожи в голосе. Именно в этот период она расстается со своим супругом, искусствоведом Николаем Пуниным, что становится для Ахматовой еще одним серьезным ударом.

Оставшись в пустом Фонтанном доме, где располагалась квартира семьи поэтессы, она вдруг понимает, что нужно если и не избавиться от воспоминаний прошлого, то, хотя бы, загнать их далеко вглубь памяти. «Надо, чтоб душа окаменела. Надо снова научиться жить», — пишет Ахматова.

Сделать это не так-то просто, как кажется на первый взгляд. Особенно, для такой тонкой и романтичной натуры, как поэтесса. Тем не менее, Ахматова понимает, что это единственная возможность остаться в живых и найти в себе силы бороться за близких людей. Поэтесса осознает, что если не сможет мысленно перечеркнуть прошлое, то может случиться непоправимое – она станет следующей жертвой репрессивной машины. «Я давно предчувствовала этот светлый день и опустелый дом», — отмечает Ахматова, понимая, что теперь на карту поставлена и ее собственная жизни. Однако поэтессу не арестуют. Более того, в 1939 году ее предложат вступить в Союз писателей. Тем не менее, Ахматова всегда будет помнить о том, какую цену ей пришлось заплатить за собственную свободу.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Золотое очарование
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: